BOSCH Power Tools - Прахосмукачка

Power Tools - Прахосмукачка BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Power Tools BOSCH в PDF формат.

📄 305 страници PDF ⬇️ Български BG 💬 AI въпрос 🖨️ Печат
Notice BOSCH Power Tools - page 200
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : BOSCH

Модел : Power Tools

Категория : Прахосмукачка

SKIP

Често задавани въпроси - Power Tools BOSCH

Изтеглете инструкциите за вашия Прахосмукачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Power Tools - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Power Tools на марката BOSCH.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Power Tools BOSCH

Защита от непреднамерен-

Указания за сигурност Общи указания за безопасна работа

Прочетете внимателно всички указания. Неспазването на приве- дените по‑долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми. Съхранявайте тези указания на сигурно място. Използваният по-долу термин "електроинструмент" се от- нася до захранвани от електрическата мрежа електроин- струменти (със захранващ кабел) и до захранвани от аку- мулаторна батерия електроинструменти (беззахранващ

Безопасност на работното място u Пазете работното си място чисто и добре осветено. Разхвърляните или тъмни работни места са предпос- тавка за инциденти. u Не работете с електроинструмента в среда с пови- шена опасност от възникване на експлозия, в бли- зост до леснозапалими течности, газове или прахо- образни материали. По време на работа в електроин- струментите се отделят искри, които могат да възпла- менят прахообразни материали или пари. u Дръжте деца и странични лица на безопасно разсто- яние, докато работите с електроинструмента. Ако вниманието Ви бъде отклонено, може да загубите кон- трола над електроинструмента. Безопасност при работа с електрически ток u Щепселът на електроинструмента трябва да е под- ходящ за ползвания контакт. В никакъв случай не се допуска изменяне на конструкцията на щепсе- ла. Когато работите със занулени електроуреди, не използвайте адаптери за щепсела. Ползването на оригинални щепсели и контакти намалява риска от възникване на токов удар. u Избягвайте допира на тялото Ви до заземени тела, напр. тръби, отоплителни уреди, печки и хладилни- ци. Когато тялото Ви е заземено, рискът от възникване на токов удар е по‑голям. u Предпазвайте електроинструмента си от дъжд и влага. Проникването на вода в електроинструмента повишава опасността от токов удар. u Не използвайте захранващия кабел за цели, за кои- то той не е предвиден. Никога не използвайте зах- ранващия кабел за пренасяне, теглене или откача- ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове или до подвижни звена на машини. Повредени или усукани кабели увеличават риска от възникване на то-

u Когато работите с електроинструмент навън, изпол- звайте само удължителни кабели, подходящи за ра- бота на открито. Използването на удължител, пред- назначен за работа на открито, намалява риска от въз- никване на токов удар. u Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда, използвайте предпазен прекъс- вач за утечни токове. Използването на предпазен прекъсвач за утечни токове намалява опасността от възникване на токов удар. Безопасен начин на работа u Бъдете концентрирани, следете внимателно дейст- вията си и постъпвайте предпазливо и разумно. Не използвайте електроинструмента, когато сте умо- рени или под влиянието на наркотични вещества, алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- ност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания. u Работете с предпазващо работно облекло. Винаги носете предпазни очила. Носенето на подходящи за ползвания електроинструмент и извършваната дей- ност лични предпазни средства, като дихателна маска, здрави плътнозатворени обувки със стабилен грай- фер, защитна каска или шумозаглушители (антифо- ни), намалява риска от възникване на трудова злопо-

u Избягвайте опасността от включване на електроин- струмента по невнимание. Преди да включите щеп- села в контакта или да поставите батерията, както и при пренасяне на електроинструмента, се уверя- вайте, че пусковият прекъсвач е позиция "изключе- но". Носенето на електроинструменти с пръст върху пусковия прекъсвач или подаването на захранващо напрежение, докато пусковият прекъсвач е включен, увеличава опасността от трудови злополуки. u Преди да включите електроинструмента, се уверя- вайте, че сте отстранили от него всички помощни инструменти и гаечни ключове. Помощен инстру- мент, забравен на въртящо се звено, може да причини

u Избягвайте неестествените положения на тялото. Работете в стабилно положение на тялото и във все- ки момент поддържайте равновесие. Така ще може- те да контролирате електроинструмента по-добре и по- безопасно, ако възникне неочаквана ситуация. u Работете с подходящо облекло. Не работете с ши- роки дрехи или украшения. Дръжте косата си, дре- хите и ръкавици на безопасно разстояние от въртя- щи се звена на електроинструментите. Широките дрехи, украшенията, дългите коси могат да бъдат зах- ванати и увлечени от въртящи се звена. u Ако е възможно използването на външна аспираци- онна система, се уверявайте, че тя е включена и 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020) Bosch Power ToolsБългарски | 201 функционира изправно. Използването на аспираци- онна система намалява рисковете, дължащи се на от- делящи се при работа прахове. Грижливо отношение към електроинструментите u Не претоварвайте електроинструмента. Използ- вайте електроинструментите само съобразно тях- ното предназначение. Ще работите по‑добре и по‑безопасно, когато използвате подходящия електро- инструмент в зададения от производителя диапазон на натоварване. u Не използвайте електроинструмент, чиито пусков прекъсвач е повреден. Електроинструмент, който не може да бъде изключван и включван по предвидения от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре-

u Преди да променяте настройките на електроинст- румента, да заменяте работни инструменти и до- пълнителни приспособления, както и когато про- дължително време няма да използвате електроинс- трумента, изключвайте щепсела от захранващата мрежа и/или изваждайте акумулаторната батерия. Тази мярка премахва опасността от задействане на електроинструмента по невнимание. u Съхранявайте електроинструментите на места, къ- дето не могат да бъдат достигнати от деца. Не до- пускайте те да бъдат използвани от лица, които не са запознати с начина на работа с тях и не са проче- ли тези инструкции. Когато са в ръцете на неопитни потребители, електроинструментите могат да бъдат из- ключително опасни. u Поддържайте електроинструментите си грижливо. Проверявайте дали подвижните звена функциони- рат безукорно, дали не заклинват, дали има счупе- ни или повредени детайли, които нарушават или из- менят функциите на електроинструмента. Преди да използвате електроинструмента, се погрижете повредените детайли да бъдат ремонтирани. Много от трудовите злополуки се дължат на недобре поддър- жани електроинструменти и уреди. u Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи инст- рументи с остри ръбове оказват по‑малко съпротивле- ние и се водят по‑леко. u Използвайте електроинструментите, допълнител- ните приспособления, работните инструменти и т. н., съобразно инструкциите на производителя. При това се съобразявайте и с конкретните работни ус- ловия и операции, които трябва да изпълните. Из- ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- ва опасността от възникване на трудови злополуки. Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти u За зареждането на акумулаторните батерии изпол- звайте само зарядните устройства, препоръчвани от производителя. Когато използвате зарядни уст- ройства за зареждане на неподходящи акумулаторни батерии, съществува опасност от възникване на по-

u За захранване на електроинструментите използ- вайте само предвидените за съответния модел аку- мулаторни батерии. Използването на различни аку- мулаторни батерии може да предизвика трудова зло- полука и/или пожар. u Предпазвайте неизползваните акумулаторни бате- рии от контакт с големи или малки метални предме- ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- ве и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съ- единение. Последствията от късото съединение могат да бъдат изгаряния или пожар. u При неправилно използване от акумулаторна бате- рия от нея може да изтече електролит. Избягвайте контакта с него. Ако въпреки това на кожата Ви по- падне електролит, изплакнете мястото обилно с во- да. Ако електролит попадне в очите Ви, след неза- бавно обилно изплакване потърсете помощ от ле- кар. Електролитът може да предизвика изгаряния на

u Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специалис- ти и само с използването на оригинални резервни части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- зопасността на електроинструмента. Указания за безопасна работа за всички

Общи указания за безопасност при шлифоване, шлифоване с шкурка, почистване с телени четки, полиране, дърворезба и абразивно рязане u Този електроинструмент е предназначен да бъде ползван за шлифоване, шлифоване с шкурка, по- чистване с телени четки, полиране, дърворезба и абразивно рязане. Прочетете всички предупрежде- ния, указания, запознайте се с фигурите и техни- ческите характеристики, приложени към електро- инструмента. Пропуски при спазването на указания- та по-долу могат да предизвикат токов удар и/или теж-

u Не използвайте работни инструменти и допълни- телни приспособления, които не са специално про- ектирани и утвърдени за ползване от производите- ля на електроинструмента. Фактът, че дадено прис- пособление може да бъде монтирано на електроинст- румента, не гарантира, че работата с него е безопасна. u Допустимата скорост на въртене на работния инст- румент трябва да бъде най-малкото равна на макси- малната скорост на въртене на електроинструмен- та, изписана на табелката. Дискове, въртящи се с по- висока от допустимата скорост, могат да се разрушат и парчета от тях да отхвърчат с висока скорост. Bosch Power Tools 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020)202 | Български u Външният диаметър и дебелината на работния инст- румент трябва да бъдат в границите, за които елект- роинструментът е проектиран. Работни инструменти с неподходящи размери не могат да бъдат контролира-

u Отворите на дисковете, шлифоващите барабани или другите аксесоари трябва да пасват на вала на електроинструмента. Работни инструменти, които не пасват на присъединителните елементи на електроинс- трумента, имат биене, вибрират силно и могат да пре- дизвикат загуба на контрол над електроинструмента. u Работни инструменти, монтирани на дорник, щиф- тове за шлифоване, дискове за рязане и други ра- ботни инструменти трябва да бъдат вкарани в гнез- дото или патронника докрай. Ако дорникът не е вка- ран достатъчно в патронника или ако се подава твърде много, по време на работа може да се разхлаби и да отхвърчи с висока скорост. u Не използвайте повредени работни инструменти. Винаги преди ползване проверявайте работния ин- струмент, напр. абразивни дискове за отчупвания и пукнатини, шлифоващи барабани за пукнатини или износване, телени четки за разхлабени или счупени телчета. Ако електроинструментът или работният инструмент бъдат изпуснати, ги проверявайте за повреда или ползвайте други. След като сте прове- рили и монтирали работния инструмент оставете електроинструмента да работи в продължение на една минута с максимална скорост на въртене, като държите себе си и намиращи се наблизо лица извън равнината на въртене на работния инструмент. Пов- редени работни инструменти се чупят най-често през този пробен период. u Работете с лични предпазни средства. В зависи- мост от конкретните условия използвайте цяла мас- ка за лице, защита на очите или предпазни очила. Ако е необходимо, работете с противопрахова мас- ка, шумозаглушители (антифони), ръкавици и ра- ботна престилка, която е в състояние да спре отх- върчащи малки абразивни парченца. Очите трябва да са предпазени от дребни парченца, които могат да отхвърчат по време на работа. Противопраховата или дихателната маска трябва да могат да филтрират въз- никващия по време на работа прах. Ако продължител- но време сте изложени на въздействието на силен шум, можете да претърпите частична загуба на слух. u Дръжте намиращи се наблизо лица на безопасно разстояние от работната зона. Всеки, който се на- мира в работната зона, трябва да носи лични пред- пазни средства. Парченца от обработвания детайл или работния инструмент могат да отхвърчат с голяма скорост и да причинят наранявания и извън непосред- ствената зона на работа. u Когато изпълнявате операция, при която съществу- ва опасност работният инструмент може да засегне скрити под повърхността проводници под напреже- ние или захранващия кабел, допирайте електроинс- трумента само до изолираните повърхности на ръ- кохватките. При контакт с проводник под напреже- ние е възможно напрежението да се предаде по метал- ните детайли на електроинструмента и това да предиз- вика токов удар. u Винаги дръжте инструмента здраво с ръка (ръце) при стартиране. Моментът на реакция на мотора при ускорение до пълни обороти може да причини усуква- не на инструмента. u Използвайте скоби за подпиране на работния де- тайл, ако е практично. Никога не дръжте малък ра- ботен детайл с една ръка, а инструмента с другата, докато го използвате. Захващането в скоби на мал- кия детайл ви позволява да използвате ръцете си за контрол на инструмента. Кръглите материали като напр. шпонки или тръби имат тенденция да се извъртат при рязане и могат да причинят заклещване на накрай- ника или отскачане към вас. u Дръжте захранващия кабел на безопасно разстоя- ние от въртящи се елементи. Ако загубите контрол над електроинструмента, кабелът може да бъде разря- зан или да бъде увлечен и ръката Ви може да бъде на- ранена от въртящия се работен инструмент. u Никога не оставяйте електроинструмента преди въртенето да е спряло напълно. Въртящият се рабо- тен инструмент може да допре повърхността и да уско- ри неконтролирано електроинструмента. u След смяна на накраниците или извършване на ко- рекции, уверете се, че гайката за стягане, патрон- ника или другите устройства за регулиране са здра- во стегнати. Хлабавите устройства могат неочаквано да се преместят и да доведат до загуба на контрол, а хлабавите въртящи се компоненти ще бъдат изхвърле- ни с голяма сила. u Не включвайте електроинструмента, докато го но- сите, обърнат към Вас. Случаен допир до въртящия се работен инструмент може да увлече дрехите Ви и работният инструмент да Ви нарани. u Периодично почиствайте вентилационните отвори на електроинструмента. Вентилаторът на електрод- вигателя засмуква прах, а отлагането на метален прах по вътрешността на корпуса може да предизвика опас- ност от токов удар. u Не работете с електроинструмента в близост до леснозапалими материали. Искри могат да възпла- менят тези материали. u Не използвайте работни инструменти и приспособ- ления, които изискват течно охлаждане. Ползването на вода или друг течен реагент може да предизвика къ- со съединение или токов удар. Откат и мерки за предотвратяването му Откат е внезапната реакция вследствие на заклинил се или блокиран въртящ се диск, шлифоваща лента, телена четка или друг работен инструмент. Заклинването или блокирането води до внезапно спиране на въртенето на работния инструмент, което от своя страна ускорява из- 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020) Bosch Power ToolsБългарски | 203 пуснатия от контрол електроинструмент в посока, обрат- на на посоката на въртене на работния инструмент. Ако напр. абразивен диск се заклини или блокира в де- тайла, частта от ръба на диска, която се врязва в детайла, може да се вреже рязко в повърхността, вследствие на което дискът да отскочи силно. Дискът се ускорява към работещия с електроинструмента или в обратна посока в зависимост от това в каква посока е движението му в точ- ката на заклинване. В такива случаи абразивните дискове могат и да се счупят. Откатът възниква като следствие от неправилно или пог- решно ползване на електроинструмента и може да бъде избегнат чрез подходящи предпазни мерки, както е опи- сано по-долу. u Дръжте електроинструмента винаги здраво и под- държайте позиция на тялото и на ръцете си, при ко- ято ще можете ефективно да противостоите на евентуално възникнал откат. Операторът може да овладее силите, възникващи при откат, ако е взел под- ходящи предпазни мерки. u Бъдете изключително внимателни, когато работите в ъгли, по остри ръбове и др.п. Избягвайте рязкото врязване на диска. Ъглите, острите ръбове или ряз- кото врязване са предпоставка за заклинване на ра- ботния инструмент и загуба на контрол или откат. u Не закрепвайте острие със зъбци. Такива инструмен- ти предизвикват често откат и загуба на контрол. u Винаги вкарвайте накрайника в материала в съща- та посока, в която режещото острие излиза от мате- риала (което е същата посока, в която се изхвърлят стружките). Подаването на инструмента в грешна по- сока приичнява изкарване на режещия ръб на накрай- ника от детайла и изтегляне на инструмента в посока на подаването. u При използване на роторни пили, режещи дискове, високоскоростни резачки или волфрамово-карбид- ни резачки винаги използвайте добре закрепен де- тайл. Ако бъдат врязани остро в междината, тези ра- ботни инструменти могат да се заклинят и да предизви- кат откат. Когато абразивен диск за рязане се заклини, дискът най-често се разрушава. Когато роторна пила, високоскоростен резец или волфрамово-карбиден щифт се заклини, той може да отхвърчи от повърхност- та и да предизвика загуба на контрол над електроинст-

Специални указания за безопасност при шлифоване и абразивно рязане u Използвайте само модели колелца, които са препо- ръчани за вашия електроинструмент или за прило- женията. Например: не шлифовайте с диск за ряза- не. Абразивните дискове за рязане са предназначени за отнемане на материал с ръба на диска, странично натоварване може да ги счупи. u За абразивни конуси и пробки с нарез използвайте само неповредени колесни дорници с рамков фла- нец, които са с правилен размер и дължина. Пра- вилните дорници ще намалят възможността от счупва-

u Избягвайте блокиране на режещия диск или твърде силно притискане. Не изпълнявайте прекалено дъл- боки срезове. Претоварването на диска води до уве- личаване на опасността от огъване или блокиране на диска в среза, откъртване на парченца от него и на ве- роятността от възникване на откат или разрушаване на

u Не дръжте ръката си пред или зад въртящия се диск. Ако премествате режещия диск от Вас навън, в случай на откат електроинструментът с въртящия се диск може да отскочи непосредствено към Вас. u Ако режещият диск се заклещи, захване или когато прекъсвате работа, изключете електроинструмента и го задръжте, докато дискът спре да се върти на- пълно. Никога не опитвайте да извадите въртящия се по инерция диск от среза, в противен случай мо- же да възникне откат. Определете и отстранете при- чината за заклинването или блокирането на диска. u Не включвайте електроинструмента, ако той е още в детайла. Преди внимателно да продължите ряза- нето, изчакайте дискът да се развърти до пълните си обороти. Ако електроинстурментът бъде включен, докато дискът е в среза, дискът може да се заклини, да изскочи от детайла или да предизвика откат. u Подпирайте плочи или големи детайли, за да избег- нете риска от притискане на диска в междината и откат. Големи детайли могат да се огънат под действие на силата на собственото си тегло. Детайлът трябва да бъде подпрян от двете страни на среза, както в близост до среза, така и в далечния край. u Бъдете особено внимателни при срезове с пробива- не в съществуващи стени или други зони без види- мост от обратната страна. Врязващият се диск може да предизвика откат при попадане на газо-, водо-, електропроводи или други обекти. Специфични указания за безопасност при работа с телени четки u Съобразявайте се, че и при нормално ползване от телената четка отхвърчат телчета. Не претоварвай- те телената четка с твърде силно притискане. Отх- върчащите парченца телчета могат лесно да проникнат през тънки дрехи и/или кожата. u Оставете четките да работят с нормална скорост по- не една минута преди да ги използвате. През това време никой не бива да стои пред или до четката. Хлабавите влакънца или телчета ще се изкарат през то-

u Насочвайте изкарването на въртящата се телена четка далеч от вас. Малки частици и тънки телени фрагменти могат да се изкарат с голяма скорост по време на използването на тези четки и могат да засед- нат в кожата ви. Bosch Power Tools 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020)204 | Български Допълнителни указания за безопасност u Не ги докосвайте, преди да са се охладили. По вре- ме на работа дисковете се нагряват силно. u Осигурявайте обработвания детайл. Детайл, захва- нат с подходящи приспособления или скоби, е засто- порен поздраво и сигурно, отколкото, ако го държите

u Електроинструментът не е подходящ да бъде полз- ван за стационарна работа. Напр. той не трябва да бъде захващан в менгеме или монтиран неподвижно на работен плот. u При повреждане и неправилна експлоатация от акумулаторната батерия могат да се отделят пари. Акумулаторната батерия може да се запали или да експлодира. Погрижете се за добро проветряване и при оплаквания се обърнете към лекар. Парите могат да раздразнят дихателните пътища. u Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува опасност от възникване на късо съединение. u Акумулаторната батерия може да бъде повредена от остри предмети, напр. пирони или отвертки, или от силни удари. Може да бъде предизвикано вътреш- но късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали, да запуши, да експлодира или да се прег-

u Използвайте акумулаторната батерия само в про- дукти на производителя. Само така тя е предпазена от опасно за нея претоварване. Предпазвайте акумулаторната батерия от високи температури, напр. вследствие на продължително излагане на директна слънчева светлина, огън, мръсотия, вода и овлажняване. Има опасност от експлозия и късо съединение. u Внимание! При ползването на електроинструмент с Bluetooth

може да възникне смущение по други уреди и съоръжения, самолети и медицински уреди (напр. пейсмейкъри, слухови апарати). Също така не може да се изключи евентуално вредно влияние върху хора и животни. Не използвайте електроинст- румента с Bluetooth

в близост до медицински уре- ди, бензиностанции, химични съоръжения, зони с опасност от експлозция и в близост до взривоопас- ни материали. Не използвайте електроинструмента с Bluetooth

в самолети. Избягвайте продължителна- та работа в непосредствена близост до тялото. Наименованието Bluetooth

както и графичните еле- менти (лога) са регистрирани търговски марки на фирма Bluetooth SIG, Inc. Ползването на това наиме- нование и на графичните елементи от фирма Robert Bosch Power Tools GmbH става по лиценз. Описание на продукта и дейността Прочетете внимателно всички указания и инструкции за безопасност. Пропуски при спазването на инструкциите за безопасност и указанията за работа могат да имат за пос- ледствие токов удар, пожар и/или тежки

Моля, имайте предвид изображенията в предната част на ръководството за работа. Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е предназначен за шлифоване и почистване на израстъци по метални предмети с шлифо- ващи инструменти от корунд, както и за работа с инстру- менти с шлифоващи ленти, за шлифоване с шкурка и за

В допълнение електроинструментът е предназначен и за почистване с телени четки и полиране на метали. При включен модул Bluetooth

Low Energy GCY30-4 дан- ни и настройки могат да се пренасят между електроинст- румента и мобилното устройство с помощта на безжична- та технология Bluetooth

Изобразени елементи Номерирането на елементите на електроинструмента се отнася до изображенията на страниците с фигурите. (1) Затягаща цанга (2) Обтяжна гайка (3)

(4) Шийка на вала (изолирана повърхност на захваща-

(5) Пусков прекъсвач (6) Бутон за отключване на акумулаторната батерия

(8) Ръкохватка (изолирани повърхности) (9) Капак Bluetooth® Low Energy Module GCY30-4

(10) Вилков ключ върху шпиндела за шлифоване

(11) Вилков ключ върху обтяжната гайка

(12) Подаване на опашката L

(13) Потребителски интерфейс (14) Индикатор за състоянието на акумулаторната бате- рия (потребителски интерфейс) (15) Индикация степен на обороти (потребителски ин-

(16) Бутон за предварително регулиране на скоростта на въртене (потребителски интерфейс) (17) Индикатор за състоянието на електроинструмента (потребителски интерфейс) 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020) Bosch Power ToolsБългарски | 205 (18) Индикатор на системата за защита от претоварва- не (потребителски интерфейс)

Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомп- лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- ните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления. Технически данни Права шлифоваща маши-

Макс. диаметър на отвора

mm 8 Скосена повърхност на – обтяжна гайка mm 19 – вал mm 19 Диаметър на шийката mm 43 Макс. диаметър на тялото за шлифоване mm 50 Макс. диаметър на полира- щия инструмент mm 80 Изключване при обратен

Защита срещу повторно

Тегло съгласно EPTA- Procedure 01:2014

kg 2,2–3,0 Препоръчителна темпера- тура на околната среда при

°C 0 ... +35 Допустима температура на околната среда при рабо-

и при складиране °C –20 ... +50 Препоръчителни акумула- торни батерии GBA 18V... ProCORE18V... Препоръчителни зарядни

Разстояние на сигнала s 8 Права шлифоваща маши-

Максимален диапазон на

m 30 A) в зависимост от използваната акумулаторна батерия B) ограничена мощност при температури <0 °C C) Мобилните устройства трябва да са съвместими с Bluetooth®- Low Energy (Version 4.1) и да поддържат профила Generic Access Profile (GAP). D) Обхватът може да се изменя в широки граници в зависимост от конкретните условия, включително от използваното уст- ройство. В затворени помещения и през метални прегради (напр. стени, шкафове, куфари и др.п.) обхватът на Bluetooth® сигналът може да бъде значително по-малък. Информация за излъчван шум и вибрации Стойностите на емисии на шум са установени съгласно EN60745-2-23. РавнищетоА на генерирания от електроинструмента зву- ков натиск обикновено възлиза на 79dB(A). Неопределе- ност K=3dB. Равнището на шум при работа може да пре- виши посочените стойности. Работете с шумозаглуши-

Пълната стойност на вибрациите a

(векторната сума по трите направления) и неопределеносттаK са определени съгласно EN60745-2-23: Шлифоване (Грубо шлифоване с абразивно тяло с диа- метър 25mm):

Посоченото в това ръководство за експлоатация ниво на вибрации е измерено по посочен в стандартите метод и може да служи за сравняване на различни електроинст- рументи. То е подходящо също и за предварителна ори- ентировъчна преценка на натоварването от вибрации. Посоченото ниво на генерираните вибрации е представи- телно за най-често срещаните приложения на електроин- струмента. Все пак, ако електроинструментът се използ- ва за други дейности, с други работни инструменти или ако не бъде поддържан, както е предписано, равнището на генерираните вибрации може да се промени. Това мо- же да увеличи значително сумарното натоварване вслед- ствие на вибрациите за целия работен цикъл. За точната преценка на натоварването от вибрации тряб- ва да бъдат взимани предвид и периодите, в които елект- роинструментът е изключен или работи, но не се ползва. Това би могло значително да намали сумарното натовар- ване от вибрации. Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите, например: техническо обслужване на елект- роинструмента и работните инструменти, поддържане на ръцете топли, целесъобразна организация на работните

Ползване на Bluetooth

Low Energy Module GCY30-4 е на разположение като принадлежност. За информация относно модула Bluetooth® Low Energy GCY30-4 прочетете приложеното с него ръководство за експлоатация. Зареждане на акумулаторната батерия u Използвайте само посочените в раздела Техничес- ки данни зарядни устройства. Само тези зарядни уст- ройства са подходящи за използваната във Вашия електроинструмент литиево-йонна акумулаторна бате-

Указание: Акумулаторната батерия се доставя частично заредена. За да достигнете пълния капацитет на акумула- торната батерия, преди първото й използване я заредете докрай в зарядното устройство. Литево-йонната акумулаторна батерия може да бъде за- реждана по всяко време, без това да съкращава дългот- райността й. Прекъсване на зареждането също не й вре-

Литиево-йонната акумулаторна батерия е защитена сре- щу дълбоко разреждане чрез електронната система "Electronic Cell Protection (ECP)". При разреждане на аку- мулаторната батерия електроинструментът се изключва от предпазен прекъсвач: Pаботният инструмент спира да

u След автоматичното изключване на електроинстру- мента не продължавайте да натискате пусковия прекъсвач. Акумулаторната батерия може да бъде

Спазвайте указанията за бракуване. Изваждане на акумулаторната батерия Акумулаторната батерия (7) е с две степени на освобож- даване, с което се предотвратява изпадането й при натис- кане по невнимание на деблокиращия бутон (6). Когато акумулаторната батерия е поставена в електроинстру- мента, се придържа в нужната позиция от пружина. За изваждане на акумулаторната батерия (7) натиснете бутона за освобождаване (6) и издърпайте акумулаторна- та батерия от електроинструмента. При това не прила- гайте сила. Индикатор за акумулаторната батерия Зелените светодиоди на индикатора за акумулаторната батерия показват степента на зареденост на акумулатор- ната батерия. Поради съображения за сигурност провер- ката на степента на зареденост е възможна само когато електроинструментът е в покой. За да видите степента на зареденост на батерията, натис- нете бутона за индикация или . Това е възможно съ- що и при извадена акумулаторна батерия. Ако след натискане на бутона за индикация не свети нито един светодиод, акумулаторната батерия е повредена и трябва да бъде заменена. Забележка: Състоянието на зареждане на акумулатора се индицира и на потребителския интерфейс (13) (вж. „Индикатори за състоянието“, Страница208). Акумулаторна батерия модел GBA 18V... Светодиоди Капацитет Непрекъснато светене 3× зелено 60−100% Непрекъснато светене 2× зелено 30−60% Непрекъснато светене 1× зелено 5−30% Мигаща светлина 1× зелено 0−5% Акумулаторна батерия модел ProCORE18V... Светодиоди Капацитет Непрекъснато светене 5× зелено 80−100 % Непрекъснато светене 4× зелено 60−80 % Непрекъснато светене 3× зелено 40−60 % Непрекъснато светене 2× зелено 20−40 % Непрекъснато светене 1× зелено 5−20 % Мигаща светлина 1× зелено 0−5 % Монтаж на инструменти за шлифоване (вж. фиг. A) u Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента (напр. техническо обслужва- не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го транспортирате или съхранявате, демонтирайте акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- раняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание. u Използвайте само изправни гаечни ключове с под- ходящи размери (вижте "Технически данни"). – Почистете вала (3) и всички детайли, които ще монти-

– Задръжте вала (3) с гаечен ключ (10) върху повърх-

Развийте затягащата гайка (2) с гаечния ключ (11), ка- то захванете повърхностите и въртите обратно на ча- совниковата стрелка. – Вкарайте опашката на шлифоващия инструмент до упор в цангата (1). – Задръжте вала (3) с гаечния ключ (10) и затегнете ра- ботния инструмент , като с гаечния ключ (11) захване- те повърхностите и въртите по посока на часовникова- та стрелка. 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020) Bosch Power ToolsБългарски | 207 Абразивните инструменти трябва да се въртят без да би- ят. Не продължавайте да работите с дискове, чиято кръг- лост е нарушена, а ги заменяйте незабавно. u В никакъв случай не затягайте цангата с гайката, когато в нея няма поставена опашка на инструмент. В противен случай цангата може да бъде повредена. u Използвайте само шлифоващи щифтове с подходя- щи диаметри. Шлифоващ щифт, чиято опашка не е подходяща за патронника на електроинструмента (вижте раздела "Технически данни"), не може да бъде захванат правилно и поврежда патронника. u Работният инструмент трябва да бъде захванат най- малко на 10mm. С помощта на подаващия се край на опашката L

от данните на производителя на работния инструмент може да се определи максимално допусти- мата скорост на въртене. Тя не трябва да е по-ниска от максималната скорост на въртене на електроинстру-

Система за прахоулавяне Прахове, отделящи се при обработването на материали като съдържащи олово бои, някои видове дървесина, ми- нерали и метали могат да бъдат опасни за здравето. Кон- тактът до кожата или вдишването на такива прахове могат да предизвикат алергични реакции и/или заболявания на дихателните пътища на работещия с електроинструмента или намиращи се наблизо лица. Определени прахове, напр. отделящите се при обработ- ване на бук и дъб, се считат за канцерогенни, особено в комбинация с химикали за третиране на дървесина (хро- мат, консерванти и др.). Допуска се обработването на съ- държащи азбест материали само от съответно обучени квалифицирани лица. – Осигурявайте добро проветряване на работното мяс-

– Препоръчва се използването на дихателна маска с филтър от клас P2. Спазвайте валидните във Вашата страна законови разпо- редби, валидни при обработване на съответните материа-

u Избягвайте натрупване на прах на работното място. Прахът може лесно да се самовъзпламени. Работа с електроинструмента Пускане в експлоатация Включване и изключване За включване на електроинструмента преместете пуско- вия прекъсвач (5) напред. За застопоряване на пусковия прекъсвач (5) натиснете пусковия прекъсвач (5) в предния му край, докато усети- те прещракване. За изключване на електроинструмента отпуснете пуско- вия прекъсвач(5) респ. ако е застопорен, кратковремен- но натиснете и отпуснете пусковия прекъсвач (5). Поставяне на акумулаторната батерия u Използвайте само оригинални литиево-йонни бате- рии на Bosch с посоченото на табелката на Вашия електроинструмент номинално напрежение. Изпол- зването на други акумулаторни батерии може да пре- дизвика наранявания и опасност от пожар. Вкарайте заредената акумулаторна батерия (7) в крака на електроинструмента, докато бъде захваната здраво. Изключване при обратен откат При внезапен откат на електроинструмента, напр. блокиране при фрезоване, подаване- то на ток към електродвигателя се прекъсва от електронна предпазна система. За да включите отново електроинструмента поставете пусковия превключвател (5) в изключена позиция и от- ново включете електроинструмента. Защита срещу повторно включване Защитата срещу повторно включване предотвратява не- контролираното включване на електроинструмента след прекъсване на захранването. За да включите отново електроинструмента поставете пусковия превключвател (5) в изключена позиция и от- ново включете електроинструмента. Указание: При много бързо изключване и повторно включване е възможно задействането на системата про- тив неволно повторно включване, при което въпреки на- тискането на пусковия прекъсвач (5) електроинструмен- тът не се включва. Поставете пусковия прекъсвач (5) в положение изключено и след това отново в положение

Изключване при изпускане Вградена защитна система изключва електроинструмен- та, когато при изпускане падне на земята. Индикаторът за състоянието (17) мига с червена светлина. За да вклю- чите отново електроинструмента, поставете пусковия превключвател (5) в изключена позиция и отново вклю- чете електроинструмента. Потребителски интерфейс (вж.фиг.B) Потребителският интерфейс (13) служи за предварител- но регулиране на скоростта на въртене и за указване на състоянието на електроинструмента. Предварителен избор на скоростта на въртене С бутона за предварителен избор на оборотите (16) можете да изберете предварително необходимите обороти и по време на работа. Стойностите в таблицата по-долу са препоръчителни. Bosch Power Tools 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020)208 | Български Материал Приложение Инструменти Степен на скоростта на

Метал Фрезоване Фрезер 3 10500 Метал Шлифоване Шлифоващи щифтове 3 10500 Метал Премахване на ръжда Четка 1 4500 Метал Шлифоване Шлифоващи четки 3 10500 Метал Шлифоване Шлайф четка с ламели Korund A

Метал Шлифоване Инструменти с вата 1 4500 Метал Шлифоване Инструменти с вата шли- фовъчни колела

Посочените стойности на степента на скоростта на въртене са ориентировъчни. u Скоростта на въртене на работния инструмент тряб- ва да е най-малкото равна на максималната скорост на въртене на електроинструмента. Работни инстру- менти, които се въртят по-бързо от предвиденото, мо- гат да се разрушат и да се разлетят на парчета. Индикатори за състоянието Индикатор за състоянието на акумулаторната батерия (потребителски интер- фейс) (14) Значения/причина Решение Зелено Акумулаторната батерия заредена – Жълто Акумулаторната батерия е почти празна Акумулаторната батерия трябва скоро да бъде заменена или заредена Червено Акумулаторната батерия е изтощена Заменете, респ. заредете акумулаторната

Индикатор на системата за защита от претоварване (потребителски интер- фейс) (18) Значения/причина Решение Жълто Достигната е критична температура (елект- родвигател, електроника, акумулаторна ба-

Оставете електроинструмента да работи на празен ход и да се охлади Червено Електроинструментът е прегрял и се изк-

Оставете електроинструмента да се охлади Индикатор за състоянието на електроинструмента (потребителски интер- фейс) (17) Значения/причина Решение Зелено Състояние OK – Жълто Достигната е критична температура или аку- мулаторната батерия е почти празна Оставете електроинструмента да работи на празен ход и да се охлади или скоро трябва да замените или заредите акумулаторната

Светещ червено Електроинструментът е прегрял или акуму- латорната батерия е празна Оставете електроинструмента да се охлади или заменете/заредете акумулаторната ба-

Мигащ червено Задействала се е защитата при откат, срещу повторно включване или при изпускане Изключете и повторно включете електроин-

1 609 92A 5E8 | (04.02.2020) Bosch Power ToolsБългарски | 209 Индикатор за състоянието на електроинструмента (потребителски интер- фейс) (17) Значения/причина Решение Мига със синя светлина Електроинструментът е свързан с мобилно устройство или се зареждат настройки

Комуникационни функции В комбинация с модула Bluetooth® Low Energy GCY30-4 разполагате със следните възможности за свързване на електроинструмента: – Регистриране и персонализиране – Проверка на състоянието, предаване на предупреди- телни съобщения – Обща информация и настройки – Управление За информация относно модула Bluetooth® Low Energy GCY30-4 прочетете приложеното с него ръководство за експлоатация. Указания за работа u В области, в които Bluetooth® безжичната техноло- гия не бива да се използва, Bluetooth® Low Energy GCY30-4 модулът и бутонната батерия трябва да се

u Електроинструментът с използван Bluetooth

Low Energy модул GCY30-4 е снабден с радиопредава- тел. Трябва да се спазват евентуални ограничения, напр. в самолети или болници. Премествайте абразивния инструмент с лек натиск нап- ред и назад, за да постигнете оптимално качество на по- върхността. Твърде силно притискане намалява произво- дителността на електроинструмента и води до по-бързо износване на шлифоващото тяло. u Съхранявайте инструментите за шлифоване на места, където няма опасност от ударно натоварва-

Указания за оптимално боравене с акумулаторната

Предпазвайте акумулаторната батерия от влага и вода. Съхранявайте акумулаторната батерия само в темпера- турния диапазон от –20 °C до 50 °C. Напр. не оставяйте акумулаторната батерия през лятото в автомобил на

Периодично почиствайте вентилационните отвори на аку- мулаторната батерия с мека чиста и суха четка. Съществено съкратено време за работа след зареждане показва, че акумулаторната батерия е изхабена и трябва да бъде заменена. Спазвайте указанията за бракуване. Поддържане и сервиз Поддържане и почистване u Преди да извършвате каквито и да е дейности по електроинструмента (напр. техническо обслужва- не, смяна на работния инструмент и т. н.), когато го транспортирате или съхранявате, демонтирайте акумулаторната батерия. Съществува опасност от на- раняване при задействане на пусковия прекъсвач по невнимание. u За да работите качествено и безопасно, поддър- жайте електроинструмента и вентилационните му отвори чисти. Клиентска служба и консултация относно

Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари. Моля, при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изпи- сан на табелката на уреда.

Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti, România Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Факс: +40 212 331 313 Email: BoschServiceCenterBG@ro.bosch.com www.bosch-pt.com/bg/bg/ Транспортиране Включените в окомплектовката литиево-йонни акумулу- тарони батерии са в обхвата на изискванията на норма- тивните документи, касаещи продукти с повишена опас- ност. Акумулаторните батерии могат да бъдат транспорти- рани от потребителя на публични места без допълнителни разрешителни. При транспортиране от трети страни (напр. при въздушен транспорт или ползване на куриерски услуги) има специ- ални изисквания към опаковането и обозначаването им. За целта при подготовката на пакетирането се консулти- райте с експерт в съответната област. Bosch Power Tools 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020)210 | Македонски Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им не е повреден. Изолирайте открити контактни клеми с ле- пящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така, че да не могат да се изместват в опаковката си. Моля, спазвайте също и допълнителни национални предписа-

Електроинструментите, акумулаторните ба- терии и допълнителните приспособления трябва да бъдат предавани за оползотворя- ване на съдържащите се в тях суровини. Не изхвърляйте електроинструменти и аку- мулаторни или обикновени батерии при би- товите отпадъци! Само за страни отЕС: Съгласно европейска директива 2012/19/EС електроу- редите, които не могат да се ползват повече, а съгласно европейска директива 2006/66/EО повредени или изха- бени обикновени или акумулаторни батерии трябва да се събират и предава за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини. Акумулаторни или обикновени батерии: Литиево-йонни: Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране (вж. „Транспортиране“, Страница209).

ЕС декларация за съответствие С пълна отговорност ние декларираме, че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по-долу и съответства на следните стандарти. Техническа документация при: *