BOSCH Power Tools - Aspirapolvere

Power Tools - Aspirapolvere BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Power Tools BOSCH in formato PDF.

📄 305 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice BOSCH Power Tools - page 51
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : Power Tools

Categoria : Aspirapolvere

SKIP

Domande frequenti - Power Tools BOSCH

Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Power Tools - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Power Tools del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE Power Tools BOSCH

Low Energy Module GCY30-4 colocado está equipada com uma interface de comunicações. Devem ser respeitadas as limitações de utilização locais, p. ex. em aviões ou hospitais. A fim de obter um excelente resultado de trabalho, desloque os abrasivos para trás e para a frente, exercendo uma ligeira pressão. Uma pressão muito elevada reduz a capacidade da ferramenta elétrica e causa um rápido desgaste do abrasivo. u Guarde as ferramentas de lixar protegidas contra embates. Indicações sobre o manuseio ideal da bateria Proteger a bateria contra humidade e água. Armazene a bateria apenas na faixa de temperatura de –20 °C a 50 °C. Por exemplo, não deixe a bateria dentro do automóvel no verão. Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação da bateria com um pincel macio, limpo e seco. Um tempo de funcionamento reduzido após o carregamento indica que a bateria está gasta e que deve ser substituído. Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica. Bosch Power Tools 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020)50 | Italiano Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, troca de ferramenta etc.) e antes de transportar ou de armazenar a mesma. Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar/desligar for acionado involuntariamente. u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. Serviço pós-venda e aconselhamento O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Rodovia Anhanguera, Km 98 - Parque Via Norte 13065-900, CP 1195 Campinas, São Paulo Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Transporte As baterias de iões de lítio, contidas, estão sujeitas ao direito de materiais perigosos. As baterias podem ser transportadas na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. Na expedição por terceiros (porex: transporte aéreo ou expedição), devem ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada. Só enviar baterias se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar a bateria de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe também eventuais diretivas nacionais suplementares. Eliminação As ferramentas elétricas, as baterias, os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima. Não deitar ferramentas elétricas e baterias/ pilhas no lixo doméstico! Apenas para países da UE: Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE e segundo a Diretiva Europeia 2006/66/CE é necessário recolher separadamente as ferramentas elétricas que já não são mais usadas e as baterias/pilhas defeituosas ou gastas e encaminhá-las para uma reciclagem ecológica. Baterias/pilhas: Lítio: Observar as indicações no capítulo Transporte (ver "Transporte", Página50). Italiano Avvertenze di sicurezza Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di si- curezza e tutte le istruzioni opera- tive. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di sicurez- za e delle istruzioni operative si può creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo). Sicurezza della postazione di lavoro u Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Zo- ne disordinate o buie possono essere causa di incidenti. u Evitare di impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- getti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti li- quidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili pro- ducono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. u Tenere lontani i bambini e altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni posso- no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. Sicurezza elettrica u La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non uti- 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020) Bosch Power ToolsItaliano | 51 lizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. u Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter- ra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- mento in cui il corpo è collegato a massa. u Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrou- tensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. u Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l’elet- troutensile, né per estrarre la spina dalla presa di cor- rente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti dell’elettroutensile in movi- mento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il ri- schio di scosse elettriche. u Se si utilizza l’elettroutensile all’aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l’uso all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno ri- duce il rischio di scosse elettriche. u Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in un ambiente umido, usare un interrutto- re di protezione dalle correnti di guasto (RCD). L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos- sa elettrica. Sicurezza delle persone u Quando si utilizza un elettroutensile è importante re- stare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo e operare con giudizio. Non utilizzare l’elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l’effetto di droghe, alcool o medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi lesioni. u Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione indivi- duali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. Indos- sando abbigliamento di protezione personale come la ma- schera per polveri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a se- conda del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di lesioni. u Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegare l’elettroutensile all’alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o tra- sportarlo, assicurarsi che l’interruttore sia spento. Te- nendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elet- troutensile oppure collegandolo all’alimentazione di cor- rente con l’interruttore inserito, si vengono a creare situa- zioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti. u Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante dell’elettroutensile può provocare lesioni. u Evitare di assumere posture anomale. Mantenere ap- poggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettrouten- sile in caso di situazioni inaspettate. u Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioielli. Tenere i capelli, i vestiti e i guanti lontani dalle parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potrebbero impigliarsi in parti in movimen- to. u Se l’utensile è dotato di un apposito attacco per dispo- sitivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati e utilizzati in modo conforme. L’utilizzo di un dispositivo di aspirazione della polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. Trattamento accurato e uso corretto degli elettroutensili u Non sottoporre l’elettroutensile a sovraccarico. Utiliz- zare l’elettroutensile adeguato per l’applicazione spe- cifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- gliore e più sicuro nell’ambito della sua potenza di presta- zione. u Non utilizzare l’elettroutensile qualora l’interruttore non consenta un’accensione/uno spegnimento corret- ti. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. u Prima di procedere a operazioni di regolazione sull’elettroutensile, prima di sostituire parti accesso- rie oppure prima di posare l’elettroutensile al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale pre- cauzione evita che l’elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente. u Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bam- bini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l’uso degli utensili stessi a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettrouten- sili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. u Eseguire la manutenzione degli elettroutensili. Verifi- care la presenza di un eventuale disallineamento o in- ceppamento delle parti mobili, la rottura di compo- nenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudi- care il corretto funzionamento dell’elettroutensile stesso. Se danneggiato, l’elettroutensile deve essere riparato prima dell’uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata ef- fettuata poco accuratamente. u Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. u Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- zioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti può dar luogo a situazioni di pericolo. Bosch Power Tools 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020)52 | Italiano Trattamento e utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili u Per ricaricare la batteria utilizzare solo il caricabatte- ria consigliato dal produttore. Per un caricabatteria previsto per un determinato tipo di batteria sussiste peri- colo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile. u Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie espli- citamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso può provocare rischio di lesioni e di incendi. u Durante i periodi di inutilizzo, conservare la batteria lontano da oggetti metallici quali fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e altri piccoli oggetti metallici che potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore può dare origine a bruciature o incendi. u In caso di condizioni d’uso non conformi, si può verifi- care la fuoriuscita di liquido dalla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Qualora il liquido venisse in contatto con gli occhi, richiedere inoltre assistenza medica. Il liqui- do fuoriuscito dalla batteria ricaricabile può causare irri- tazioni cutanee o ustioni. Assistenza u Fare riparare l’elettroutensile da personale specializ- zato e utilizzando solo parti di ricambio identiche. In tale maniera viene salvaguardata la sicurezza dell’elet- troutensile. Avvertenze di sicurezza per tutte le applicazioni Avvertenze di sicurezza comuni per smerigliatura, levigatura, spazzolatura meccanica, lucidatura, incisione o taglio u Il presente elettroutensile è concepito per l’impiego come smerigliatrice, levigatrice, spazzola metallica, lucidatrice o utensile da incisione o taglio. Leggere tutte le avvertenze di pericolo, le istruzioni operative, le figure e le specifiche fornite in dotazione al presen- te elettroutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzio- ni sottoelencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. u Non utilizzare accessori che non siano espressamente progettati e consigliati dal costruttore dell’utensile. Il solo fatto che l’accessorio si possa inserire sull’elettrou- tensile non ne garantisce la sicurezza d’impiego. u Il numero di giri nominale degli accessori di levigatura dovrà essere almeno pari al numero di giri massimo ri- portato sull’elettroutensile. Se utilizzati ad un numero di giri superiore a quello nominale, gli accessori di leviga- tura possono spezzarsi e proiettare parti. u Il diametro esterno e lo spessore dell’accessorio do- vranno rientrare nella capacità nominale dell’elettrou- tensile. Gli accessori non correttamente dimensionati non possono essere adeguatamente controllati. u Le dimensioni dell’alberino per dischi, rulli abrasivi e altri accessori devono essere adatte al mandrino o alla bussola dell’elettroutensile. L’utilizzo di accessori non coincidenti con il fissaggio dell’elettroutensile comporterà funzionamento sbilanciato, vibrazioni eccessive e possi- bile perdita di controllo. u Se montati su mandrino, dischi, rulli abrasivi, lame o altri accessori andranno completamente inseriti nell’apposita bussola o pinza di serraggio. In caso di serraggio inadeguato del mandrino, o di sbalzo eccessivo del disco, il disco montato potrebbe distaccarsi e venire proiettato a velocità elevata. u Non utilizzare accessori danneggiati. Prima di ogni im- piego, verificare che i dischi abrasivi non presentino cretti o scheggiature, che il rullo abrasivo non sia screpolato, lacerato o usurato eccessivamente e che la spazzola metallica non presenti fili distaccati o spezzati. Qualora l’elettroutensile o l’accessorio cada, verificare che non vi siano danni, oppure montare un accessorio integro. Una volta ispezionato e montato un accessorio, mantenere sé stessi e le eventuali altre persone intorno a distanza dal piano di rotazione dell’accessorio e lasciare in funzione l’elettroutensile per un minuto al numero di giri a vuoto massimo. Di norma, entro tale lasso di tempo, eventuali accessori dan- neggiati si spezzeranno. u Indossare i dispositivi di protezione individuale. In ba- se all’applicazione, utilizzare schermo facciale, oc- chiali di protezione o occhiali di sicurezza. Laddove necessario, indossare maschera per polveri, protezio- ni per l’udito, guanti e grembiule da officina in grado di arrestare piccoli frammenti abrasivi oppure a fram- menti dei pezzi in lavorazione. Gli occhiali protettivi do- vranno resistere ai frammenti eventualmente proiettati da varie operazioni. La maschera per polveri, oppure il respi- ratore, dovrà essere in grado di filtrare le particelle gene- rate dall’operazione prevista. L’esposizione prolungata ad elevati livelli di rumorosità può comportare la perdita dell’udito. u Tenere le persone presenti a distanza di sicurezza dall’area di lavoro. Chiunque entri nell’area di lavoro dovrà indossare equipaggiamento protettivo persona- le. I frammenti di un pezzo in lavorazione, oppure di un accessorio spezzato, possono venire proiettati all’esterno e causare lesioni, anche oltre le vicinanze dell’area di fun- zionamento. u Afferrare e tenere l’elettroutensile soltanto dalle su- perfici isolate dell’impugnatura qualora si eseguano operazioni in cui l’accessorio da taglio potrebbe veni- re a contatto con cavi elettrici nascosti o con il cavo di alimentazione dell’elettroutensile stesso. Se l’acces- sorio da taglio entra in contatto con un cavo sotto tensio- ne, la tensione potrebbe trasmettersi anche alle parti me- talliche esposte dell’elettroutensile, provocando la folgo- razione dell’utilizzatore. u Durante l’avviamento impugnare sempre l’utensile saldamente. La coppia di reazione del motore, in caso di accelerazione fino alla massima velocità, può causare la rotazione dell’utensile. 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020) Bosch Power ToolsItaliano | 53 u Utilizzare i morsetti per sostenere il pezzo ogni volta che risulti utile. Durante la lavorazione non tenere mai pezzi di piccole dimensioni con una mano e l’utensile con l’altra. L’uso di morsetti per pezzi di piccole dimen- sioni consente di liberare le mani per un corretto controllo dell’utensile. Durante il taglio i materiali arrotondati come aste cilindriche, tubazioni o condutture rivelano la ten- denza al rotolamento e possono causare il piegamento della punta o il suo rimbalzo con possibilità di lesioni per- sonali. u Posizionare il cavo di alimentazione a distanza dall’ac- cessorio in rotazione. In caso di perdita di controllo, il fi- lo potrebbe venire tagliato o intrappolato e la mano o il braccio dell’utilizzatore potrebbero venire trascinati nell’accessorio rotante. u Non deporre in alcun caso l’elettroutensile prima che l’accessorio si sia completamente arrestato. L’acces- sorio rotante potrebbe incepparsi sulla superficie, cau- sando la perdita di controllo dell’elettroutensile. u Dopo la sostituzione delle punte o l’esecuzione delle regolazioni necessarie, accertarsi che dado della bus- sola, pinza di serraggio o altri dispositivi di regolazio- ne siano serrati saldamente. Dispositivi di regolazione non opportunamente serrati possono causare slittamenti imprevisti, con conseguente perdita di controllo e lancio violento delle parti in rotazione allentate. u Non mettere in funzione l’elettroutensile durante il trasporto manuale. Un contatto accidentale con l’acces- sorio rotante potrebbe intrappolare gli indumenti, portan- do l’accessorio a contatto con il corpo. u Pulire regolarmente le feritoie di aerazione dell’elet- troutensile. La ventola del motore trascinerà la polvere all’interno della carcassa e un accumulo eccessivo di ma- teriale polverizzato può comportare rischi di natura elet- trica. u Non utilizzare l’elettroutensile in prossimità di mate- riali infiammabili. Le scintille propagate durante la lavo- razione potrebbero causarne l’innesco. u Non utilizzare accessori che richiedano refrigeranti li- quidi. L’impiego di acqua o di altri refrigeranti liquidi pos- sono causare folgorazioni e scosse elettriche. Contraccolpi e relative avvertenze I contraccolpi sono reazioni improvvise causate dall’intrap- polamento o dall’inceppamento di un disco, nastro abrasivo o spazzola in rotazione o da qualsiasi altro accessorio. L’in- ceppamento o l’intrappolamento causano un rapido arresto dell’accessorio in rotazione, che a sua volta sposta improvvi- samente l’elettroutensile fuori controllo in direzione opposta alla rotazione dell’accessorio. Ad esempio, se un disco abrasivo viene intrappolato o si in- ceppa nel pezzo in lavorazione, il filo del disco stesso, en- trando nel punto d’inceppamento, potrebbe penetrare nella superficie del materiale, facendo improvvisamente risalire il disco o proiettandolo all’esterno. Il disco potrebbe quindi es- sere lanciato verso l’utilizzatore o in direzione opposta, in base al senso di rotazione del disco nel punto d’inceppamen- to. In tali condizioni, i dischi abrasivi possono anche spezzar- si. I contraccolpi sono causati da un impiego errato dell’elet- troutensile e/o da procedure o condizioni d’impiego non con- formi e si possono evitare adottando le precauzioni indicate di seguito. u Mantenere una salda presa sull’elettroutensile e posi- zionare corpo e braccio in modo da poter contrastare eventuali forze di contraccolpo. Adottando opportune precauzioni, l’utilizzatore può controllare le forze di con- traccolpo. u Adottare particolare cautela durante la lavorazione di angoli, spigoli vivi e simili. Evitare che l’accessorio rimbalzi o si inceppi. Angoli e spigoli vivi, o anche i rim- balzi, tendono a far inceppare l’accessorio in rotazione, causandone la perdita di controllo o contraccolpi. u Non montare lame dentate. Tali tipi di lame causano fre- quentemente contraccolpi e perdita di controllo. u Inserire sempre la punta nel materiale nella stessa di- rezione di uscita del bordo di taglio (che corrisponde alla direzione di lancio dei trucioli). L’inserimento dell’utensile nella direzione errata causa la fuoriuscita del bordo di taglio della punta dalla sede di lavoro con conse- guente errata direzione dell’utensile durante la lavorazio- ne. u Nell’utilizzo di lime rotanti, dischi da taglio, lame al carburo di tungsteno o ad alta velocità, tenere sempre il pezzo saldamente fissato nei morsetti. Tali dischi po- trebbero incepparsi nel caso dovessero lievemente incli- narsi nell’intaglio, con conseguente pericolo di contrac- colpi. Nel caso si inceppi, un disco da taglio generalmente si spezza. Se ad incepparsi è una lima rotante oppure una lama al carburo di tungsteno o ad alta velocità, essa po- trebbe essere proiettata all’esterno dell’intaglio e l’utiliz- zatore potrebbe perdere il controllo dell’utensile. Avvertenze di pericolo specifiche per operazioni di smerigliatura e di taglio ad abrasione u Impiegare esclusivamente dischi di tipo consigliato per l’elettroutensile e soltanto per le lavorazioni previ- ste. Ad esempio, non eseguire operazioni di smeriglia- tura con il lato del disco da taglio. I dischi abrasivi sono concepiti per la smerigliatura rotorbitale: se sottoposti a forze laterali, tali dischi possono rompersi. u Con coni e frese abrasive filettate utilizzare soltanto mandrini per disco integri con flangia di spalla conti- nua di dimensioni e lunghezza corrette. L’utilizzo di mandrini corretti riduce la possibilità di rottura. u Evitare di inceppare il disco da taglio e di applicare pressione eccessiva. Non tentare di raggiungere ec- cessive profondità di taglio. Le sollecitazioni eccessive sul disco ne incrementano il carico e la possibilità che il disco stesso subisca torsioni o intrappolamenti all’interno del taglio, con conseguente pericolo di contraccolpi o rot- tura. u Non disporre la mano in linea con il disco in rotazione o dietro di esso. Se il disco, nel punto d’impiego, si spo- sta in direzione opposta alla mano dell’utilizzatore, il pos- Bosch Power Tools 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020)54 | Italiano sibile contraccolpo del disco in rotazione potrebbe pro- iettare il disco stesso e l’elettroutensile direttamente sull’utilizzatore. u Qualora il disco si pieghi o rimanga intrappolato, op- pure se occorre interrompere un taglio per qualsiasi ragione, spegnere l’elettroutensile e mantenerlo fer- mo fino a quando il disco non si è completamente arre- stato. Non tentare in alcun caso di rimuovere dal ta- glio il disco mentre quest’ultimo è ancora in movimen- to: ciò potrebbe causare contraccolpi. Ricercare la cau- sa dell’intrappolamento o inceppamento del disco e adot- tare gli opportuni provvedimenti. u Non riprendere l’operazione di taglio già all’interno del pezzo in lavorazione. Lasciare che il disco raggiun- ga il pieno numero di giri, dopodiché reintrodurlo con cautela nel taglio. Un riavvio dell’elettroutensile all’inter- no del pezzo in lavorazione potrebbe provocare l’inceppa- mento, la risalita o un contraccolpo del disco. u Sostenere i pannelli o i pezzi in lavorazione di grandi dimensioni, per ridurre al minimo i rischi di inceppa- mento e di contraccolpo del disco. I pezzi in lavorazione di grandi dimensioni tendono a flettersi sotto il loro peso. I supporti devono essere posti sotto al pezzo in lavorazio- ne, in prossimità della linea di taglio e del bordo del pezzo stesso, su entrambi i lati del disco. u Adottare particolare cautela nell’eseguire tagli dal pieno su pareti preesistenti o su altri punti non visibili. La parte sporgente del disco potrebbe tagliare tubazioni del gas o dell’acqua, cavi elettrici o oggetti che possono causare contraccolpi. Avvertenze di sicurezza specifiche per operazioni di spazzolatura u Tenere presente che, anche durante il normale funzio- namento, alcune setole vengono proiettate all’ester- no. Non sollecitare eccessivamente i fili applicando carichi troppo gravosi sulla spazzola. Le setole possono facilmente penetrare in indumenti leggeri e/o nella pelle. u Consentire alle spazzole di funzionare alla velocità di esercizio per almeno un minuto prima del loro utilizzo. Durante tale periodo non sostare davanti o in linea con la spazzola. Infatti in questa fase potrebbero staccarsi eventuali setole o fili allentati. u Allontanare da sé la direzione di scarico della spatola in rotazione. Durante l’utilizzo, dalle spazzole piccole particelle e frammenti di filo potrebbero staccarsi per an- dare a conficcarsi nella pelle dell’operatore. Avvertenze di sicurezza supplementari u Non afferrare i dischi di levigatura e di taglio con le mani prima che si siano raffreddati. Durante il lavoro, i dischi raggiungono temperature molto elevate. u Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz- zando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano. u L’elettroutensile non è adatto per l’impiego staziona- rio. Non deve per esempio essere stretto in una morsa o fissato su un banco da lavoro. u In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria, vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può in- cendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell’am- biente e contattare un medico in caso di malessere. I va- pori possono irritare le vie respiratorie. u Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito. u Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dall’esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Po- trebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria po- trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal- darsi. u Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri- colosi sovraccarichi. Proteggere la batteria dal calore, ad esem- pio anche da irradiazione solare continua, fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il pericolo di esplosioni e cortocircuito. u Attenzione! L’utilizzo dell’elettroutensile con funzione Bluetooth

può causare disturbi ad altri apparecchi ed impianti, a velivoli e ad apparecchiature medicali (ad es. pacemaker o apparecchi acustici). Non si possono altresì escludere del tutto lesioni a persone e ad ani- mali nelle immediate vicinanze. Non utilizzare l’elet- troutensile con funzione Bluetooth

in prossimità di ap- parecchiature medicali, stazioni di rifornimento, im- pianti chimici, aree a rischio di esplosione ed aree di brillamento. Non utilizzare l’elettroutensile con fun- zione Bluetooth

all’interno di velivoli. Evitare l’impie- go prolungato nelle immediate vicinanze del corpo. Il wordmark Bluetooth

, così come i simboli grafici (loghi), sono marchi di fabbrica registrati e sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsivoglia utilizzo di tali wordmark/ loghi da parte di Robert Bosch Power Tools GmbH avvie- ne sotto specifica licenza. Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avver- tenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l’uso. Utilizzo conforme L’elettroutensile è destinato alla levigatura e alla sbavatura di metallo con mole al corindone, all’impiego con nastri abrasi- vi, alla levigatura con carta abrasiva e alla fresatura. L’elettroutensile è inoltre concepito per la spazzolatura e la lucidatura del metallo. 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020) Bosch Power ToolsItaliano | 55 Dati e impostazioni relativi all’elettroutensile si potranno tra- sferire, con il sistema Bluetooth

tra l’elettroutensile stesso ed un terminale mobile. Componenti illustrati La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu- strazione dell’elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. (1) Pinza di serraggio (2) Dado di serraggio (3) Mandrino portamola (4) Collare (superficie di presa isolata) (5) Interruttore di avvio/arresto (6) Tasto di sbloccaggio della batteria

(8) Impugnatura (superficie di presa isolata) (9) Copertura Bluetooth® Low Energy Module GCY30-4

(10) Chiave fissa sul mandrino portamola

(11) Chiave fissa sul dado di serraggio

(12) Spazio libero del codolo L

(13) Interfaccia di comando (14) Indicatore livello di carica della batteria (interfaccia di comando) (15) Indicatore livello del numero di giri (interfaccia di co- mando) (16) Tasto di preselezione del numero di giri (interfaccia di comando) (17) Indicatore di stato elettroutensile (interfaccia di co- mando) (18) Indicatore di protezione contro il sovraccarico (inter- faccia di comando)

L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. Dati tecnici Smerigliatrice assiale GGS 18V-10 SLC Codice articolo 3 601 BB4 0.. Tensione nominale V= 18 Numero di giri nominale

Diametro max. della pinza di serraggio mm 8 Intaglio per chiave sul – Dado di serraggio mm 19 – Mandrino portamola mm 19 Diametro del collare alberino mm 43 Diametro mola max. mm 50 Diametro max. dell’accesso- rio per lucidatura mm 80 Smerigliatrice assiale GGS 18V-10 SLC Spegnimento in caso di con- traccolpo

Protezione contro il riavvio accidentale

Peso secondo EPTA-Proce- dure 01:2014

kg 2,2–3,0 Temperatura ambiente con- sigliata in fase di ricarica °C 0 ... +35 Temperatura ambiente con- sentita durante il funziona- mento

e in caso di magazzi- naggio °C –20 ... +50 Batterie consigliate GBA 18V... ProCORE18V... Caricabatterie consigliati GAL 18... GAX 18V... GAL 36... Trasferimento dati Bluetooth

Distanza del segnale sec 8 Raggio d’azione max. del se- gnale

m 30 A) in funzione della batteria utilizzata B) prestazioni ridotte in caso di temperature <0°C C) I dispositivi mobili dovranno essere compatibili con dispositivi Bluetooth® Low Energy (versione 4.1) e dovranno supportare il Generic Access Profile (GAP). D) In base alle condizioni esterne, incluso il tipo di ricevitore utiliz- zato, il raggio d’azione può variare notevolmente. All’interno di ambienti chiusi e in presenza di barriere metalliche (ad es. pare- ti, scaffali, valigie ecc.), il raggio d’azione del segnale Bluetooth® può risultare molto inferiore. Informazioni su rumorosità e vibrazioni Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN60745-2-23. Il livello di pressione acustica ponderato A dell’elettroutensi- le è tipicamente di 79dB(A). Grado d’incertezza K=3dB. Il livello di rumorosità durante il lavoro può superare i valori in- dicati. Indossare protezioni per l’udito! Valori di oscillazione totali a

(somma vettoriale delle tre di- rezioni) e grado d’incertezza K, rilevati conformemente a EN60745-2-23: Levigatura di superfici (sgrossatura con diametro mola 25mm):

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato in conformità ad una procedura di misurazione stan- dardizzata e può essere utilizzato per eseguire un confronto tra gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valu- tazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi- pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti- Bosch Power Tools 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020)56 | Italiano lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op- pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può differire. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente la solle- citazione da vibrazioni per l’intero periodo operativo. Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo operativo. Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l’operatore dall’effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottopo- nendo a manutenzione l’elettroutensile e gli accessori, man- tenendo calde le mani e organizzando i vari processi di lavo- ro. Montaggio Impiego del Bluetooth

Low Energy Module GCY30-4 Avvertenza: Il Bluetooth

Low Energy Module GCY30-4 è disponibile come accessorio. Per informazioni sul Bluetooth® Low Energy Module GCY30-4, leggere le relative istruzioni d’uso. Ricarica della batteria u Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei dati tecnici. Soltanto questi caricabatterie sono adatti al- le batterie al litio utilizzate nell’elettroutensile. Avvertenza: La batteria viene fornita solo parzialmente cari- ca. Per garantire l’intera potenza della batteria, prima dell’impiego iniziale, ricaricare completamente la batteria nell’apposito caricabatteria. La batteria al litio può essere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un’interruzione dell’operazione di ri- carica non danneggia la batteria. La batteria al litio è protetta contro lo scaricamento comple- to dal sistema «Electronic Cell Protection (ECP)». In caso di batteria scarica l’elettroutensile si spegne attraverso un in- terruttore automatico: l’accessorio non si muove più. u Dopo lo spegnimento automatico dell’elettroutensile, non premere ulteriormente l’interruttore di avvio/ar- resto. La batteria potrebbe subire danni. Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimen- to. Rimozione della batteria La batteria (7) è dotata di due livelli di bloccaggio, preposti ad impedire che la batteria stessa cada all’esterno, qualora il tasto di sbloccaggio batteria (6) venga premuto accidental- mente. Sino a quando la batteria è inserita nell’elettroutensi- le, essa viene mantenuta in posizione da un’apposita molla. Per rimuovere la batteria (7) premere l’apposito tasto di sbloccaggio (6) ed estrarre la batteria dall’elettroutensile. Durante tale operazione, non esercitare forza. Indicatore del livello di carica della batteria I LED verdi dell’apposito indicatore indicano il livello di cari- ca della batteria. Per ragioni di sicurezza, il livello di carica si può verificare esclusivamente ad elettroutensile fermo. Per visualizzare il livello di carica, premere il tasto dell’indi- catore livello di carica della batteria o . Ciò sarà possibi- le anche a batteria rimossa. Se premuto il tasto dell’indicatore livello di carica della batte- ria non si illumina alcun LED, ciò significa che la batteria è di- fettosa e che deve essere sostituita. Avvertenza: Il livello di carica della batteria verrà visualizza- to (13) (vedi «Indicatori di stato», Pagina58). Tipo di batteria GBA 18V... LED Autonomia Luce fissa, 3 LED verdi 60−100% Luce fissa, 2 LED verdi 30−60% Luce fissa, 1 LED verde 5−30% Luce lampeggiante, 1 LED verde 0−5% Tipo di batteria ProCORE18V... LED Autonomia Luce fissa, 5 LED verde 80−100 % Luce fissa, 4 LED verde 60−80 % Luce fissa, 3 LED verdi 40−60 % Luce fissa, 2 LED verdi 20−40 % Luce fissa, 1 LED verde 5−20 % Luce lampeggiante, 1 LED verde 0−5 % Montaggio degli accessori di levigatura (vedere Fig. A) u Prima di qualsiasi intervento sull’elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell’ac- cessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azio- namento accidentale dell’interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni. u Utilizzare esclusivamente chiavi fisse di tipo idoneo ed integre (vedere «Dati tecnici»). – Pulire il mandrino portamola (3) e tutte le parti da monta- re. – Trattenere il mandrino portamola (3) con la chiave fissa (10) sull’intaglio per chiave. Allentare il dado di serraggio (2) con la chiave fissa (11) sull’intaglio per chiave, ruotando in senso antiorario. – Innestare fino a battuta il codolo di serraggio della mola nella pinza di serraggio (1). 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020) Bosch Power ToolsItaliano | 57 – Trattenere il mandrino portamola (3) con la chiave fissa (10) e serrare l’utensile accessorio con la chiave fissa (11) sull’intaglio per chiave, ruotando in senso orario. Le mole dovranno ruotare in maniera perfettamente concen- trica. Non proseguire ad utilizzare mole ovalizzate: esse an- dranno sostituite. u Non stringere in alcun caso la pinza di serraggio con il dado di serraggio, quando non sia montata una fresa. In caso contrario, la pinza di serraggio può danneggiarsi. u Utilizzare esclusivamente mole a gambo con codolo di diametro idoneo. Una mola a gambo con diametro codo- lo difforme da quello dell’attacco utensile (vedere «Dati tecnici») non potrà essere trattenuta correttamente e danneggerà la pinza di serraggio. u L’utensile accessorio dovrà essere serrato per almeno 10 mm. Dallo spazio libero del codolo L

si potrà desume- re, dalle indicazioni del costruttore dell’utensile accesso- rio, il numero di giri massimo consentito per l’utensile ac- cessorio. Tale numero di giri non dovrà essere inferiore al numero di giri massimo dell’elettroutensile. Aspirazione polvere/aspirazione trucioli Polveri e materiali come vernici contenenti piombo, alcuni ti- pi di legname, minerali e metalli possono essere dannosi per la salute. Il contatto oppure l’inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e/o malattie delle vie respiratorie dell’utilizzatore, oppure delle persone che si trovano nelle vi- cinanze. Determinate polveri come polvere da legname di faggio o di quercia sono considerate cancerogene, in modo particolare insieme ad additivi per il trattamento del legname (cromato, protezione per legno). Eventuale materiale contenente amianto andrà lavorato esclusivamente da personale specia- lizzato. – Provvedere ad una buona aerazione della postazione di lavoro. – Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas- se di filtraggio P2. Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali da lavorare. u Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro. Le polveri si possono incendiare facilmente. Uso Messa in funzione Avvio/arresto Per mettere in funzione l’elettroutensile, spingere in avanti l’interruttore di avvio/arresto (5). Per bloccare l’interruttore di avvio/arresto (5), spingere ver- so il basso in avanti l’interruttore di avvio/arresto (5), sino a farlo scattare in posizione. Per spegnere l’elettroutensile, rilasciare l’interruttore di av- vio/arresto (5), oppure, se l’interruttore è bloccato, spinge- re brevemente verso il basso all’indietro l’interruttore di av- vio/arresto (5), quindi rilasciarlo. Inserimento della batteria u Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali Bosch, con la tensione indicata sulla targhetta dell’elettroutensile. L’impiego di altri tipi di batterie può comportare rischio di lesioni e d’incendio. Ricaricata la batteria, spingerla (7) nella base dell’elettrou- tensile, sino a bloccarla in modo sicuro. Spegnimento in caso di contraccolpo In caso di contraccolpo improvviso dell’elet- troutensile, ad es. a causa di un bloccaggio du- rante la fresatura, l’alimentazione del motore viene interrotta elettronicamente. Per rimettere in funzione l’elettroutensile, portare l’inter- ruttore di accensione/spegnimento (5) in posizione di spe- gnimento e riaccendere l’elettroutensile. Protezione contro il riavvio accidentale La protezione contro il riavvio accidentale impedisce l’avvia- mento incontrollato dell’elettroutensile dopo un’interruzione dell’alimentazione. Per rimettere in funzione l’elettroutensile, portare l’inter- ruttore di accensione/spegnimento (5) in posizione di spe- gnimento e riaccendere l’elettroutensile. Avvertenza: In caso di spegnimento e riaccensione molto rapidi, può accadere che la protezione contro il riavvio acci- dentale si attivi e che l’elettroutensile non si avvii, nonostan- te l’interruttore di accensione/spegnimento (5) sia premuto. Portare l’interruttore di accensione/spegnimento (5) in posi- zione di spegnimento e riaccendere l’elettroutensile. Disinserimento in caso di urto La funzione integrata di spegnimento in caso di urto disattiva l’elettroutensile non appena tocchi il pavimento dopo una ca- duta. Durante tale fase, l’indicatore di stato (17) lampeggerà con luce rossa. Per rimettere in funzione l’elettroutensile, portare l’interruttore di avvio/arresto (5) in posizione di spe- gnimento e riaccendere l’elettroutensile. Interfaccia di comando (vedere Fig. B) L’interfaccia di comando (13) viene utilizzata per la presele- zione del numero di giri e per indicare lo stato dell’elettrou- tensile. Preselezione del numero di giri L’apposito tasto (16) consente di preselezionare il numero di giri dell’utensile anche durante il funzionamento. Le indicazioni riportate nella seguente tabella sono valori consigliati. Bosch Power Tools 1 609 92A 5E8 | (04.02.2020)58 | Italiano Materiale Applicazione Accessori Livello di preselezione del numero di giri min

Acciaio inox Levigatura Disco lamellare Inox 2 7500 Metallo Levigatura Accessori in tessuto non tessuto

Metallo Levigatura Accessori in tessuto non tessuto per mole

I valori riportati per livelli del numero di giri sono indicativi. u Il numero di giri nominale dell’accessorio dovrà essere almeno pari al numero di giri massimo riportato sull’elettroutensile. Se utilizzati ad un numero di giri su- periore a quello nominale, gli accessori possono spezzarsi e proiettare parti. Indicatori di stato Indicatore livello di carica della batteria (interfaccia di comando) (14) Significato/Causa Soluzione Verde Batteria carica – Giallo Batteria quasi scarica Sostituire o ricaricare la batteria a breve Rosso Batteria scarica Sostituire o ricaricare la batteria Indicatore di protezione contro il sovraccarico (inter- faccia di comando) (18) Significato/Causa Soluzione Giallo È stata raggiunta una temperatura critica (mo- tore, parte elettronica, batteria) Far funzionare l’elettroutensile a vuoto e la- sciarlo raffreddare Rosso L’elettroutensile è surriscaldato e si spegne Lasciar raffreddare l’elettroutensile Indicatore di stato elettrou- tensile (interfaccia di co- mando) (17) Significato/Causa Soluzione Verde Stato OK – Giallo È stata raggiunta una temperatura critica, op- pure la batteria è quasi scarica Far funzionare l’elettroutensile a vuoto e la- sciarlo raffreddare, oppure sostituire o ricari- care la batteria a breve Luce rossa fissa L’elettroutensile è surriscaldato, oppure la batteria è scarica Lasciar raffreddare l’elettroutensile, oppure sostituire/ricaricare la batteria Luce rossa lampeggiante Si sono attivati lo spegnimento in caso di con- traccolpo, la protezione contro il riavvio acci- dentale o lo spegnimento in caso di urto Spegnere e riaccendere l’elettroutensile Luce blu lampeggiante L’elettroutensile è collegato al dispositivo mo- bile, oppure le impostazioni sono in corso di trasferimento

1 609 92A 5E8 | (04.02.2020) Bosch Power ToolsItaliano | 59 Funzioni Connectivity In combinazione con il Bluetooth® Low Energy Module GCY30-4, per l’elettroutensile sono disponibili le seguenti funzioni Connectivity: – Registrazione e personalizzazione – Controllo stato ed emissione di messaggi di avviso – Informazioni ed impostazioni generali – Gestione Per informazioni relative al modulo Bluetooth® Low Energy GCY30-4 leggere le relative istruzioni per l'uso. Indicazioni operative u In zone nelle quali non è possibile utilizzare la radio- tecnologia Bluetooth® il modulo Bluetooth® Low Energy GCY30-4 e la pila a bottone devono essere rimossi. u L’elettroutensile con Bluetooth

Dichiarazione di conformita

Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilita che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonche alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: * Smerigliatrice as- siale Codice prodotto