1131 AA - Scie SKIL - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно 1131 AA SKIL у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Scie у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник 1131 AA - SKIL і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. 1131 AA бренду SKIL.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 1131 AA SKIL
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
Комбінованаторцювальна
пилаздвостороннімнахилом 1131
• Цей інструмент є стаціонарною машиною, він
призначений для поздовжнього та поперечного
розпилювання деревини та подібних матеріалів
прямими розрізами; також він передбачає виконання
горизонтальних кутів скосу від 45° (зліва) до 45°
(справа) та вертикальних кутів скосу від 45° (зліва)
• Цей інструмент не придатний для промислового
• Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації
B Фіксатор для транспортування
D Ручка для транспортування
H Затискач для закріплення заготовки
K Стопорний гвинт (горизонтальні кути скосу)
L Індикатор горизонтального кута скосу
M Стопорна ручка (вертикальні кути скосу)
N Фіксатор для вертикальних кутів скосу
P Індикатор вертикального кута скосу
R Шестигранний ключ98
T Кнопка блокування шпинделя
P1 Гвинт для вирівнювання леза на 90°
P2 Гвинт для регулювання вертикального кута скосу
P3 Гвинт для регулювання вертикального кута скосу
P4 Гвинт для регулювання індикатора вертикального
J1 Стопорний гвинт для подовжувача обмежувача
J2 Шестигранний гвинт для регулювання обмежувача
L1 Гвинт для регулювання індикатора
горизонтального кута скосу
R1 Гвинт захисної кришки
R2 Болт кріплення ріжучого диску
H1 Отвір для затискача
H2 Ручка для кріплення затискача
H3 Ручка для регулювання затискача
ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ
УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.
Недодержання попереджень і вказівок може
призводити до удару електричним струмом, пожежі та/
або серйозних травм. Добрезберігайтенамайбутнє
ціпопередженняівказівки. Під поняттям
“електроприлад” в цих попередженнях мається на увазі
електроприлад, що працює від мережі (з
електрокабелем) або від акумуляторної батареї (без
1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ
a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта
прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на
робочому місці можуть призводити до нещасних
b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує
небезпекавибухувнаслідокприсутності
горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади
можуть породжувати іскри, від яких може займатися
c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте
доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви
можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша
увага буде відвернута.
2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА
a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.
Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.
Дляроботизприладами,щомаютьзахисне
заземлення,невикористовуйтеадаптери.
Використання оригінального штепселя та належної
розетки зменшує ризик удару електричним струмом.
b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими
поверхнями,якнапр.,трубами,батареями
опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше
тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару
електричним струмом.
c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання
води в електроінструмент збільшує ризик удару
електричним струмом.
d) Невикористовуйтекабельдляперенесення
приладу,підвішуванняабовитягування
штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,
олії,гострихкраївтадеталейприладу,що
рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
збільшує ризик удару електричним струмом.
e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте
лишетакийподовжувач,щодопущенийдля
зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик
удару електричним струмом.
f) Якщонеможназапобігтивикористанню
електроприладуувологомусередовищі,
використовуйтепристрійзахистувідвитокув
землю. Використання зристрою захисту від витоку в
землю зменшує ризик удару електричним струмом.
a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи
робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас
роботизелектроприладом.Некористуйтеся
приладом,якщоВистомленіабознаходитеся
піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.
Мить неуважності при користуванні приладом може
призводити до серйозних травм.
b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята
обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання
особистого захисного спорядження, як напр., - в
залежності від виду робіт - захисної маски,
спецвзуття, що не ковзається, каски або
навушників,зменшує ризиск травм.
c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж
вмикатиелектроприладвелектромережуабо
встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов
рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що
електроприладвимкнутий. Тримання пальця на
вимикачі під час перенесення електроприладу або
встромляння в розетку увімкнутого приладу може
призводити до травм.
d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть
налагоджувальніінструментитагайковийключ.
Знаходження налагоджувального інструмента або
ключа в деталі, що обертається, може призводити до
e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке
положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це
дозволить Вам краще зберігати контроль над
приладом у несподіваних ситуаціях.
f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайте
просторийодягтаприкраси.Непідставляйте
волосся,одягтарукавиціблизькододеталей
приладу,щорухаються. Просторий одяга,
прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі,
g) Якщоіснуєможливістьмонтувати
пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні
пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре
під’єднанітаправильновикористовувалися.99
Використання пиловідсмоктувального пристрою
може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ
a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте
такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля
певноїроботи. З придатним приладом Ви з меншим
ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо
будете працювати в зазначеному діапазоні
b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим
вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або
вимкнути, є небезпечним і його треба
c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,
мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть
штепсельізрозеткита/абовитягніть
акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи
з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного
d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене
користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте
користуватисяелектроприладомособам,щоне
знайомізйогороботоюабонечиталиці
вказівки. У разі застосування недосвідченими
особами прилади несуть в собі небезпеку.
e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,
щобрухомідеталіприладубездоганно
працювалитанезаїдали,небулиполаманими
абонастількипошкодженими,щобцемогло
вплинутинафункціонуванняприладу.
Пошкодженідеталітребавідремонтуватив
авторизованіймайстерні,першніжнимиможна
зновукористуватися. Велика кількість нещасних
випадків спричиняється поганим доглядом за
f) Тримайтерізальніінструментидобре
нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті
різальні інструменти з гострим різальним краєм
менше застряють та їх легше вести.
g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо
них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих
вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови
роботитаспецифікувиконуваноїроботи.
Використання електроприладів для робіт, для яких
вони не передбачені, може призводити до
небезпечних ситуацій.
a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише
кваліфікованимфахівцямталишез
використанняморигінальнихзапчастин. Це
забезпечить безпечність приладу на довгий час.
СПЕЦІАЛЬНІІНСТРУКЦІЇЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИДЛЯ
• Використовуйте цей інструмент лише для
розпилювання деревини
• Завждирозпилюйтеоднузаготовку (заготовки,
розташовані одна біля одної, не можуть бути
правильно зафіксовані, це може призвести до
згинання леза пилки чи ковзання заготовки під час
• Кидки струму викликають короткочасні перепади
напруги; при несприятливих умовах
енергозабезпечення можливий вплив на інше
встаткування (якщо імпеданс системи нижче 0,295 +
j0,184 Ом, малоймовірне виникнення несправностей);
якщо вам потрібні додаткові роз’яснення, ви можете
звернутися в місцеву організацію енергопостачання
• Передрегулюваннямабозаміноюприладдя
обов’язкововиймітьвилкуізсітьовоїрозетки
• Цей інструмент не можна використовувати особам
• Цей інструмент не підходить для мокрого
ВИКОРИСТАННЯПОЗАПРИМІЩЕННЯМ
• При роботі на дворі підключайте інструмент через
запобіжник короткого замикання (FI) із
максимальним пусковим струмом 30 мА та
використовуйте подовжувач, призначений для
зовнішніх робіт, що обладнаний захистом від бризів
• Перед роботою перевірте відповідність струму в
мережі із струмом, позначені на інструменті
(інструменти, розраховані на 230В або 240В, також
можуть підключатися до мережі 220В)
• Використовуйте повністю розгорнений шнур
подовжувача, який може витримувати навантаження
• Завжди встановлюйте інструмент на рівну та стійку
робочу поверхню (наприклад, верстак)
• Одягайте захисні окуляри, засоби захисту волосся,
та захисні рукавички
• Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча
фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може
бути шкідливим (контакт із таким пилом або його
вдихання може стати причиною виникнення в
оператора або осіб, що перебувають поруч,
алергійних реакцій і/або респіраторних
захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
• Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні
(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в
сполученні з добавками для кондиціювання
деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
• Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,
• Необробляйтематеріали,щомістятьасбест
(асбест вважається канцерогенним)
• Ніколи не використовуйте цей інструмент без
оригінальної системи захисних обмежувачів
• Перед кожним використанням перевіряйте
правильність закриття захисного кожуха
• Забороняється використовувати пилку, якщо
захисний кожух не рухається вільно та одразу не
• Забороняється фіксувати чи прив’язувати захисний
кожух у відкритому положенні100
• Завждиміцнофіксуйтезаготовку(не
обробляйтезаготовки,якієнадтомалимидля
• Завжди тримайте на опорах вільні кінці довгої
• Забороняється тримання чи підтримка заготовки
сторонньою особою під час роботи; використовуйте
подовжувач розпилювального стола
• Забороняється використовувати інструмент без
вставки стола; замініть дефектну чи зношену вставку
• Перш ніж почати розпилювання, видаліть всі
перешкоди на поверхні та під лінією розпилу
• Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести
шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;
видаліть їх перед початком роботи
• Ніколи не використовуйте в цьому інструменті
шліфувальні / ріжучі диски
• SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при
використанні відповідного приладдя, які можна
отримати у Вашого дилера фірми SKIL
• При установці/використанні насадок не від фірми
SKIL, дотримуйтесь інструкцій відповідного
• Використовуйте лише приладдя, припустима
швидкість обертання якого як мінімум відповідає
найвищій швидкості інструмента без навантаження
• Ніколи не використовуйте леза, виготовлені з
швидкорізальної сталі (HSS)
• Не використовуйте тупі, деформовані та поламані
• Використовуйте леза з отвором, який точно
відповідає шпинделю інструмента без люфту;
забороняється використовувати муфти чи
перехідники для прилаштування лез з отвором
• Бережіть насадки від ударів, струсів і мастила
ПІДЧАСВИКОРИСТАННЯ
• Використовуючи інструмент, не прикладайте
надмірного зусилля; зусилля має бути помірним та
• Тримайтепальцітарукиподалівідлеза,що
• Натискайте кнопку блокування шпинделя, тільки
коли жодний елемент інструмента не рухається
• Якщо лезо застрягло, негайно вимкніть інструмент і
вийміть вилку з розетки; лише після цього витягніть
заблоковану заготовку
• У випадку електричної чи механічної несправності
негайно вимкніть інструмент та вийміть вилку з
• Якщо шнур пошкоджений або прорізаний при роботі,
не доторкайтеся до нього і негайно витягніть його з
• Ніколи не використовуйте інструмент з
пошкодженим шнуром; його повинен замінити
кваліфікований фахівець
• Після вимкнення інструмента ніколи не намагайтесь
зупинити обертання насадок за допомогою
прикладання поперечної сили
• Прибирайте обрізки чи інші частини заготовки із зони
різання лише післятого, коли всі рухомі частини
• Лезо пилки сильно нагрівається під час роботи; не
торкайтеся леза, поки воно не охолоне
• Положення для транспортування/роботи 4
Відпускання інструмента (положення для роботи):
- натисніть ручку A 3 донизу однією рукою для
запобігання несподіваному відхиленню рукоятки
- витягніть фіксатор B іншою рукою, поверніть його
на 1/4 оберту в тому чи іншому напрямку та
відпустіть у такому положенні
- повільно направте рукоятку інструмента догори
Фіксування інструмента (положення для
- натисніть запобіжник C 3, водночас опускаючи
рукоятку інструмента ручкою A до зупинки
- відпустіть запобіжник C і натисніть ручку A донизу
однією рукою для запобігання несподіваному
відхиленню рукоятки інструмента вгору
- витягніть фіксатор B іншою рукою, поверніть його
на 1/4 оберту в тому чи іншому напрямку та
відпустіть у такому положенні
- щоб переносити інструмент, використовуйте ручку
для транспортування D 3
• Встановлення опорної балки 5
- за допомогою гвинта, що входить до комплекту,
встановіть опорну балку E, як показано на
• Встановлення інструмента на робочу поверхню 6
! длябезпечностівикористаннязавжди
встановлюйтеінструментнарівнутастійку
робочуповерхню(наприклад,верстак)
- використовуйте 4 монтажні отвори F для
кріплення інструмента до робочої поверхні
відповідними гвинтами
- можна також кріпити інструмент до робочої
поверхні за допомогою наявних у продажу
• Прибирання обрізків/стружки 7
- встановіть мішок G так, як показано на малюнку
- регулярно спорожняйте мішок для оптимального
! недозволяйтешлангупилососазаважати
функціонуваннюнижньогообмежувачаабо
• Фіксація заготовки 8
! длязабезпеченняоптимальногорівня
безпекипідчасроботизавждиміцнофіксуйте
заготовкузадопомогоюрегульованого
затискачазкомплекту
- зберіть затискач H як показано на малюнку
- зафіксуйте зібраний затискач в отворі опори H1 за
допомогою ручки H2 (з будь-якого боку
- міцно притисніть заготовку до обмежувача J
- пристосуйте затискач до заготовки за допомогою
- міцно зафіксуйте заготовку, повернувши ручку
- забороняється працювати із заготовками, які є
надто малими для кріплення (мінімальні розміри
заготовок: 140 x 30 мм довжина x ширина)
- дані про максимальні розміри заготовок див.
• Встановлення горизонтальних кутів скосу 0
! вийнятивилкузрозетки
- відпустіть стопорний гвинт K
- міцно тримайте ручку перемикача A та обертайте
інструмент разом з розпилювальним столом
- встановіть потрібний горизонтальний кут скосу
(від 0° до 45°) за допомогою індикатора L
- затягніть стопорний гвинт K
- для швидкого та точного встановлення
горизонтальних кутів скосу, що часто
використовуються (0°, 5°, 10°, 15°, 22,5°, 30°, 35°,
40°, 45°), на розпилювальному столі передбачені
відповідні заглибини, в яких фіксуються затискачі
! завждиспочаткутестуйтенавзірці
• Встановлення лівосторонніх вертикальних кутів
- відпустіть ручку триноги M
- відхиліть рукоятку інструмента ліворуч, доки
індикатор вертикального кута скосу P не вкаже
- утримуйте рукоятку інструмента в цьому
положенні та зафіксуйте ручку M
! завждиспочаткутестуйтенавзірці
• Встановлення правосторонніх вертикальних кутів
- витягніть обмежувач J праворуч, ослабивши/
затягнувши стопорний гвинт J1
- витягніть фіксатор N, щоб розблокувати
- відпустіть ручку триноги M
- відхиліть рукоятку інструмента праворуч, доки
індикатор вертикального кута скосу P не вкаже
- утримуйте рукоятку інструмента в цьому
положенні та зафіксуйте ручку M
! завждиспочаткутестуйтенавзірці
• Комбіновані розрізи #
- комбіновані розрізи вимагають установлення як
горизонтального, так і вертикального кутів скосу
! завждиспочаткутестуйтенавзірці
• Використання інструменту $
- установіть інструмент у робоче положення
! переконайтеся,щозаготовкаміцно
прикріпленадорозпилювальногостолата
! переконайтеся,щолезопилкине
торкатиметьсяобмежувачаJ3,затискачаH
3чидопоміжнихфіксаторів
! ширинарозрізувизначаєтьсяшириноюзубців
пили,анешириноюсамогополотнапили
- під’єднайте штепсельну вилку до мережі
- увімкніть інструмент, нетиснувши вимикач Q на
! вимикачQнеможназаблокувати,тому
тримайтейогонатиснутимпідчасроботи
- одночасно натисніть запобіжник C, щоб направити
рукоятку інструмента донизу
! неперехрещуйтерукипідчасроботиз
рукояткоюінструмента
- розпиляйте заготовку із рівномірним просуванням
! тримайтепальцітарукиподалівідлеза,що
! перш,ніжлезопилиторкнетьсявиробу,
інструментмаєпрацюватинаповнушвидкість
- вимкніть інструмент, відпустивши вимикач Q
• Заміна леза пили %
! вийнятивилкузрозетки
- відпустіть гвинт захисної панелі R1 хрестовою
викруткою (неповністювикручуйтегвинт)
- натисніть запобіжник C 3 та поверніть захисний
кожух S повністю назад
- натисніть кнопку блокування шпинделя T та
утримуйте її, доки не знімете болт леза R2,
повертаючи монтажний шестигранний ключ R ЗА
ГОДИННИКОВОЮ СТРІЛКОЮ (= у напрямку
стрілки, зображеної на лезі пилки)
- відпустіть кнопку блокування шпинделя T
- зніміть фланець R3 і лезо пилки
! замінюйтелезопилки,встановлюючийого
такимчином,щобзубцітастрілканалезі
вказуваливтомужнапрямку,щойстрілкана
- встановіть фланець R3
- міцно зафіксуйте болт леза R2 монтажним
шестигранний ключ R ПРОТИ ГОДИННИКОВОЇ
СТРІЛКИ, натискаючи кнопку блокування
- затягніть гвинт захисної панелі R1
• Заміна вставки стола ^
Процедура заміни дефектної чи спрацьованої
! вийнятивилкузрозетки
- викрутіть усі 4 гвинти, як показано на малюнку
- зніміть стару вставку стола, посунувши її спочатку
вперед, а потім витягнувши її повністю
- вставте нову вставку стола
! міцнозатиснітьусі4гвинта
• Перевірка/регулювання вирівнювання леза на 90° &
! вийнятивилкузрозетки
- поверніть лезо пилки в положення 0°
- опустіть рукоятку інструмента та зафіксуйте на
- перевірте наявність кута 90° між лезом і столом за
- перевірте, щоб індикатор вертикальних кутів скосу
P був на позначці 0°102
- за потреби, встановіть лезо на 90° таким чином:
1) відпустіть ручку триноги M
2) відрегулюйте гвинт P1
3) повторно перевірте кут косинцем і, за потреби,
• Перевірка/регулювання вирівнювання леза на 45°
! вийнятивилкузрозетки
- поверніть лезо пилки в положення 0°
- опустіть рукоятку інструмента та зафіксуйте на
- відпустіть ручку триноги M
- поверніть рукоятку інструмента ліворуч/праворуч
- перевірте наявність кута 135° між лезом і столом
- перевірте, щоб індикатор вертикальних кутів скосу
P був на позначці 45°
- за потреби, встановіть лезо на 45° таким чином:
1) поверніть рукоятку інструмента назад на 0° і
відрегулюйте гвинт P2/P3 угору чи вниз
2) поверніть рукоятку інструмента назад у
положення 45°, здійсніть повторну перевірку і,
за потреби, повторіть процедуру
• Перевірка/регулювання вирівнювання обмежувача
! вийнятивилкузрозетки
- поверніть лезо пилки в положення 0°
опустіть рукоятку інструмента та зафіксуйте на місці
- перевірте наявність кута 90° між лезом і
обмежувачем J косинцем (переконайтеся, що
косинець торкається диска леза пилки, а не його
- за потреби, встановіть обмежувач на 90° таким
1) відпустіть 2 шестигранних гвинта J2
2) відрегулюйте обмежувач, доки лезо та
обмежувач не торкатимуться косинця всією
3) затягніть 2 шестигранних гвинта J2
• Регулювання індикатора горизонтального кута скосу
! вийнятивилкузрозетки
- установіть інструмент у робоче положення
- відпустіть гвинт із хрестовим шліцем L1, який
утримує індикатор L на місці
- установіть індикатор L, щоб вирівняти його з
позначкою горизонтального кута скосу 0°
- затягніть гвинт із хрестовим шліцем L1
• Регулювання індикатора вертикального кута скосу ¡
! вийнятивилкузрозетки
- відпустіть гвинт P4 і вирівняйте індикатор P до
- затягніть гвинт P4
ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ
• Спеціальні заготовки
- переконайтеся, що фігурні чи круглі заготовки
зафіксовані особливо міцно, щоб запобігти їх
- на лінії різання не має бути щілин між заготовкою
та обмежувачем або розпилювальним столом
- за потреби, зробіть спеціальне кріплення
• Робота з плінтусами, див. малюнок ™
• Завжди розташовуйте виріб лицьовою стороною
донизу, щоб забезпечити мінімальний ризик
• Використовуйте лише гострі леза пили відповідного
- якість розпилювання покращується зі збільшенням
кількості зубів леза
- твердосплавні леза залишаються гострими у 30
разів довше, ніж звичайні леза
ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Цей інструмент не придатний для промислового
• Завжди тримайте інструмент і дріт живлення
чистими (особливо вентиляційні отвори на задній
частині корпусу двигуна)
! передчисткоюінструментунеобхідно
роз’єднатиштепсельнийроз’їм
• Прочистіть лезо пили негайно після використання
(особливо від залишків резини та клею)
! лезопилкисильнонагріваєтьсяпідчас
роботи;неторкайтесялеза,покивононе
• Якщо незважаючи на ретельну технологію
виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде
з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в
авторизованій сервісній майстерні для
електроприладів SKIL
- надішліть нерозібраний інструмент разом з
доказом купівлі до Вашого дилера або до
найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,
а також діаграма обслуговування пристрою,
подаються на сайті www.skil.com)
ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ
• Hевикидайтеелектроінструмент,
принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним
сміттям (тільки для країн ЄС)
- відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС
щодо утилізації старих електричних та
електронних приладів, в залежності з місцевим
законодавством, електроінструмент, який
перебував в експлуатації повинен бути
утилізований окремо, безпечним для
навколишнього середовища шляхом
- малюнок £ нагадає вам про це
ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ
• Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність,
що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає
таким нормам або нормативним документам: EN
61029, EN 61000, EN 55014 у відповідності до
положень директив 2004/108/EG, 2006/42/EG,
• Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/
• Зміряний відповідно до EN 61029 рівень тиску звуку
даного інструменту 96 дБ(А) i потужність звуку 106
дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація <2,5 м/
с² (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)
• Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі
стандартизованим випробуванням, що міститься в
EN 61029; дана характеристика може
використовуватися для порівняння одного
інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки
впливу вібрації під час застосування даного
інструмента для вказаних цілей
- при використанні інструмента в інших цілях або з
іншими/несправними допоміжними
пристосуваннями рівень впливу вібрації може
значно підвищуватися
- у періоди, коли інструмент вимикнений або
функціонує без фактичного виконання роботи,
рівень впливу вібрації може значно знижуватися
! захищайтесебевідвпливувібрації,
підтримуючиінструментійогодопоміжні
пристосуваннявсправномустані,
підтримуючирукивтеплі,атакожправильно
огранизовуючисвійробочийпроцес
Notice-Facile