1131 AA - Scie SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1131 AA SKIL au format PDF.

Page 110
Asistent manual
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 1131 AA

Catégorie : Scie

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1131 AA - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1131 AA de la marque SKIL.

MANUAL DE UTILIZARE 1131 AA SKIL

Ferăstrăuunghiularcompus

cuoblicitatedublă 1131

• Această sculă este destinată, ca maşină fixă, efectuării

tăierilor longitudinale şi transversale cu secţiuni drepte în

lemn sau materiale similare; de asemenea, sunt posibile

unghiuri de înclinare pe orizontală de 45° (partea stângă)

până la 45° (partea dreaptă), precum şi unghiuri de

înclinare pe verticală de 45° (partea stângă) până la 45°

• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale

• Citiţi şi păstraţi acest manual de instrucţiuni 2

B Ştift de blocare pentru transport

C Manetă de siguranţă

D Mâner pentru transport

F Orificii de montare

H Clemă pentru montarea piesei de lucru

K Şurub de blocare (unghiuri de înclinare pe orizontală)

L Indicator unghi de înclinare pe orizontală

M Buton de blocare (unghiuri de înclinare pe verticală)

N Ştift de blocare unghiuri de înclinare pe verticală la

P Indicator unghi de înclinare pe verticală

Q Întrerupător pornit/oprit

S Dispozitiv de protecţie

T Buton de blocare a axului

P1 Şurub pentru alinierea lamei la 90°

P2 Şurub pentru reglarea unghiului de înclinare pe

P3 Şurub pentru reglarea unghiului de înclinare pe

P4 Şurub pentru reglare indicator unghi de înclinare pe

J1 Şurub de blocare pentru extinderea riglei de ghidare

J2 Şuruburi hexagonale pentru reglare ghidaj (4)

L1 Şurub pentru reglare indicator unghi de înclinare pe

R1 Şurub placă de acoperire

H1 Orificiu de suport clemă

H2 Buton pentru fixarea clemei

H3 Buton pentru reglarea clemei

H4 Buton de prindere

SIGURANŢA INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂGENERALE ATENŢIE!Citiţitoateindicaţiiledeavertizareşi

instrucţiunile. Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a

instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau

răniri grave. Păstraţitoateindicaţiiledeavertizareşi

instrucţiunileînvedereautilizărilorviitoare. Termenul

de “sculă electrică” folosit în indicaţiile de avertizare se

referă la sculele electrice alimentate de la reţea (cu cablu de

alimentare) şi la sculele electrice cu acumulator (fără cablu

1)SIGURANŢALALOCULDEMUNCĂ

a) Păstraţi-văloculdemuncăcuratşibineiluminat.

Dezordinea la locul de muncă sau existenţa unor

sectoare de lucru neiluminate poate duce la accidente.

b) Nufolosiţimaşinaînmediicupericoldeexplozie,

acoloundeexistălichide,gazesaupulberi

să aprindă pulberile sau vaporii.

c) Nupermiteţiaccesulcopiilorşialaltorpersoaneîn

timpullucruluicumaşina. Dacă vi se distrage atenţia

înnici-uncazmodificareaştecherului.Nufolosiţi

adaptoarepentruştecherelamaşinilelegatela

pământ. Ştecherele nemodificate şi prizele de curent

adecvate acestora reduc riscul de electrocutare.

b) Evitaţicontactulcorporalcusuprafeţelegatela

pământcaţevi,radiatoare,pliteelectriceşi

frigidere. Există un risc crescut de electrocutare atunci

când corpul dv. este şi el legat la pământ.110

c) Nulăsaţimaşinaafarăînploaiesauînmediuumed.

Riscul de electrocutare creşte atunci când într-o sculă

electrică pătrunde apă.

d) Nutrageţiniciodatămaşinadecordonulde

alimentare pentru a o transporta, a o atârna sau a

scoateştecheruldinprizadecurent.Feriţicordonul

dealimentaredecăldură,ulei,muchiiascuţitesau

alimentare deteriorat sau înfăşurat măreşte riscul de

e) Atuncicândlucraţicusculaelectricăînaerliber,

folosiţinumaicordoaneprelungitoareautorizate

pentru exterior. Întrebuinţarea unu cordon prelungitor

adecvat utilizării în aer liber reduce riscul de

f) Atuncicândnupoatefievitatăutilizareasculei

electriceînmediuumed,folosiţiunîntrerupătorde

circuitcuîmpământare. Folosirea unei întrerupător de

circuit cu împământare reduce riscul de electrocutare.

3) SECURITATEA PERSOANELOR

a) Fiţivigilenţi,fiţiatenţilaceeacefaceţişiprocedaţi

raţionalatuncicândlucraţicusculaelectrică.Nu

folosiţimaşinadacăsunteţiobosiţisauvăaflaţisub

influenţadrogurilor,alcooluluisaua

medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul

lucrului cu maşina poate duce la răniri grave.

b) Purtaţiechipamentdeprotecţiepersonalăşi

întotdeaunaochelarideprotecţie. Folosirea

echipamentelor de protecţie a persoanei ca mască de

protecţie împotriva prafului, încălţăminte antiderapantă,

cască de protecţie sau aparat de protecţie auditivă, în

funcţie de tipul şi domeniul de folosire al sculei electrice,

reduce riscul rănirilor.

c) Evitaţiopunereînfuncţiuneinvoluntară.Înaintede

aintroduceştecherulînprizăşi/saudeaintroduce

acumulatorulînsculaelectrică,deaoridicasaude

aotransporta,asiguraţivăcăaceastaesteoprită.

Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi

degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică

înainte de a o racorda la reţeaua de curent, puteţi

d) Înaintedeapunemaşinaînfuncţiunescoateţiafară

cheilereglabileşifixe. O cheie reglabilă sau fixă, aflată

într-o componentă de maşină care se roteşte, poate

e) Nuvăsupraapreciaţi.Asiguraţi-văopoziţiestabilă

şipăstraţi-văîntotdeaunaechilibrul. Astfel veţi putea

controla mai bine maşina în situaţii neaşteptate.

f) Purtaţiîmbrăcămintedelucruadecvată.Nupurtaţi

hainelargisaupodoabe.Ţineţipărul,

îmbrăcăminteaşimănuşiledepartedecomponente

aflateînmişcare. Îmbrăcămintea largă, podoabele şi

părul lung pot fi prinse de piesele aflate în mişcare.

g) Dacăexistăposibilitateamontăriideechipamenteşi

instalaţiideaspirareşicolectareaprafului,

asiguraţi-văcăacesteasuntconectateşifolosite

corect. Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului

poate duce la reducerea poluării cu praf.

4)MANEVRAŢIŞIFOLOSIŢICUGRIJĂSCULELE

a) Nusuprasolicitaţimaşina.Folosiţisculaelectrică

destinatăexecutăriilucrăriidumneavoastră. Cu

scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai sigur în

domeniul de putere specificat.

b) Nufolosiţisculaelectricădacăareîntrerupătorul

defect. O sculă electrică, care nu mai poate fi pornită sau

oprită este periculoasă şi trebuie reparată.

c) Scoateţiştecherulafarădinprizăşi/sauîndepărtaţi

acumulatorul,înaintedeaexecutareglaje,a

schimbaaccesoriisaudeapunemaşinalaoparte.

Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri

involuntare a maşinii.

d) Încazdenefolosirepăstraţimaşinilelaloc

inaccesibilcopiilor.Nupermiteţipersoanelorcare

nusuntfamiliarizatecumaşinasaucaren-aucitit

prezenteleinstrucţiuni,săfoloseascămaşina.

Sculele electrice sunt periculoase atunci când sunt

folosite de persoane fără experienţă.

e) Întreţineţi-văcugrijămaşina.Controlaţidacă

componentelemobilefuncţioneazăcorectşidacă

nuseblochează,dacănuexistăpiesedefectesau

deteriorate,caresăafectezefuncţionareamaşinii.

Înaintedearepuneînfuncţiunemaşina,duceţi-ola

unatelierdeasistenţăservicepentrureparareasau

înlocuireapieselordeteriorate. Multe accidente s-au

datorat întreţinerii defectuoase a sculelor electrice.

f) Păstraţiaccesoriilebineascuţiteşicurate.

Accesoriile atent întreţinute, cu muchii tăietoare bine

ascuţite se blochează mai greu şi pot fi conduse mai

g) Folosiţisculeleelectrice,accesoriile,dispozitivele

delucruetc.conformprezentelorinstrucţiuni.Ţineţi

seamadecondiţiiledelucruşidelucrareacare

trebuieexecutată. Întrebuinţarea unor scule electrice

destinate altor utilizări decât cele preconizate, poate

duce la situaţii periculoase.

a) Permiteţireparareamaşiniidumneavoastrănumai

decătreunspecialistcalificatşinumaicupiesede

schimb originale. În acest mod este garantată

menţinerea siguranţei de exploatare a maşinii.

INSTRUCŢIUNIDESIGURANŢĂSPECIFICEPENTRU

FERĂSTRAIEUNGHIULARECOMBINATE GENERALITĂŢI

• Utilizaţi scula doar pentru tăierea lemnului

• Tăiaţiîntotdeaunaosingurăpiesădelucru (piesele

de lucru plasate una peste cealaltă sau una alături de

cealaltă nu pot fi prinse corect ceea ce poate cauza

griparea pânzei sau alunecarea piesei de lucru în timpul

• Şocurile de curent la anclanşare produc căderi de

tensiune de scurtă durată; in caz de condiţii nefavorabile

în reţea pot fi afectate şi alte aparate (pentru impedanţe

de linie sub 0,295 + j0,184 Ohmi probabilitatea producerii

deranjamentelor esta nulă); pentru informaţii

suplimentare vă rugăm contactaţi furnizorul

dumneavoastră de energie electrică

• Decuplaţiîntotdeaunaştecheruldelasursade

alimentareînaintedeafaceoreglaresauo

• Această sculă nu trebuie să fie folosit de persoane sub

• Această sculă nu este potrivită pentru tăiere umedă111

UTILIZAREÎNAERLIBER

• Când se utilizează în aer liber, conectaţi dispozitivul prin

intermediul unui întrerupător pentru curent de defect (FI)

cu un curent de declanşare de maximum 30 mA, şi

folosiţi numai un cordon prelungitor destinat pentru

folosirea în aer liber şi care este prevăzut cu o priză de

cuplare protejată contra stropirii

• Verificaţi întotdeauna dacă tensiunea de alimentare este

aceeaşi cu tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare a

sculei (sculele cu o specificaţie de 230V şi 240V pot fi

conectate şi la alimentare de 220V)

• Folosiţi cabluri de prelungire derulate complet, protejate/

• Montaţi întotdeauna scula pe o suprafaţă de lucru plată şi

stabilă (de ex. banc de lucru)

• Purtaţi ochelari de protecţie, căşti antifonice, şi mănusi

Praful rezultat din materiale precum vopseaua care conţine

plumb, unele specii de lemn, minerale şi metale poate fi

periculos (contactul cu praful sau inhalarea acestuia poate

provoca reacţii alergice şi/sau afecţiuni respiratorii

operatorului sau persoanelor care stau în apropiere);

purtaţiomascădeprafşilucraţicuundispozitivde

extragere a prafului când poate fi conectat

• Anumite tipuri de praf sunt clasificate ca fiind

cancerigene (cum ar fi praful de stejar şi fag) în special în

combinaţie cu aditivi pentru tratarea lemnului; purtaţio

mascădeprafşilucraţicuundispozitivde

extragere a prafului când poate fi conectat

• Respectaţi reglementările naţionale referitoare la aspiraţia

prafului în funcţie de materialele de lucru folosite

• Nuprelucraţimaterialecareconţinazbest (azbestul

este considerat a fi cancerigen)

Nu folosiţi niciodată scula fară sistemul original de protecţie

• Înainte de fiecare utilizare verificaţi închiderea corectă a

apărătorii de protecţie

• Nu operaţi ferăstrăul dacă apărătoarea de protecţie nu se

mişcă liber şi nu închide imediat

• Este interzis să prindeţi sau să legaţi apărătoarea de

protecţie în poziţia deschisă

• Prindeţiîntotdeaunacufermitatepiesadeprelucrat

(nulucraţicupiesecaresuntpreamicipentruafi

• Sprijiniţi întotdeauna capetele libere ale unei piese de

• Este interzis să permiteţi altei persoane să ţină sau să

sprijine piesa de prelucrat în timpul lucrului; utilizaţi

extensia mesei de ferăstrău

• Este interzis să utilizaţi scula fără inserţia mesei; înlocuiţi

o inserţie de masă defectă sau uzată

• Îndepărtaţi toate obstacolele aflate deasupra precum şi

sub traseul de tăiere înainte de a începe tăierea

• Evitaţi daunele provocate de şuruburi, ţinte şi alte

elemente din timpul lucrului; înlăturaţi aceste elemente

înainte de a trece la acţiune

• Nu folosiţi niciodată discuri de şlefuire/tăiere cu această

• SKIL garantează funcţionarea perfectă a sculei electrice

numai dacă sunt folosite accesoriile corecte, care pot fi

obtinute de la dealerul dumneavoastră de produse SKIL

• Pentru montarea/utilizarea accesoriilor care nu provin de

la firma SKIL respectati instrucţiunile respectivului

• Folosiţi numai accesoriile a căror turaţie admisă este cel

puţin egală cu turaţia maximă la mers în gol a aparatului

• Nu utilizaţi niciodată pânze de ferăstrău confecţionate din

oţel rapid de scule (HSS)

• Nu folosiţi o pânza de ferăstrău care este crăpată,

deformată sau tocită

• Utilizaţi doar pânze de ferăstrău cu un diametru al găurii

care se potriveşte cu fusul sculei fără joc; este interzis să

utilizaţi reductoare sau adaptoare pentru a monta pânze

de ferăstrău cu un diametru mai mare al găurii

• Feriţi accesoriile de impacturi, şocuri şi unsoare

ÎNTIMPULFUNCŢIONĂRII

• Nu forţaţi scula; aplicaţi o presiune uşoară şi continuă

• Ţineţidegetele,mâinileşibraţeleladistanţăde

pânzaînrotaţieaferăstrăului

• Apăsaţi butonul de blocare a axului numai atunci când

scula este în poziţia de oprire

• Dacă pânza ferăstrăului se blochează, opriţi imediat

scula şi deconectaţi ştecărul; abia apoi scoateţi piesa de

• În caz de blocare sau de defecţiune electrică sau

mecanică, deconectaţi imediat scula şi decuplaţi cablul

• În cazul în care cordonul este deteriorat sau secţionat în

timpul lucrului, nu atingeţi cordonul, dar deconectaţi

• Nu folosiţi scula atunci când cordonul sau prezintă

defecţiuni; înlocuirea lor se va efectua de o persoană

• După oprirea sculei, nu opriţi niciodată rotaţia

accesoriului aplicăndu-i acestuia o forţă laterală

• Scoateţi părţile tăiate sau alte părţi ale piesei de lucru din

zona de secţionare doar atunci când toate piesele în

mişcare s-au oprit complet

• Pânza de ferăstrău devine foarte fierbinte în timpul

utilizării; nu o atingeţi până nu s-a răcit

• Poziţie de transport/lucru 4

Pentru eliberarea sculei (poziţia de lucru)

- apăsaţi mânerul A 3 în jos cu o mână pentru a

împiedica braţul sculei să basculeze în sus în mod

- scoateţi ştiftul de blocare B cu cealaltă mână, rotiţi-l cu

un sfert (1/4) de tură în orice direcţie şi eliberaţi-l în

- ghidaţi braţul sculei încet în sus

Pentru fixarea sculei (poziţia de transport)

- apăsaţi maneta de siguranţă C 3 în timp ce coborâţi

braţul sculei cu mânerul A la opritor

- eliberaţi maneta de siguranţă C şi apăsaţi mânerul A

în jos cu o mână pentru a împiedica braţul sculei să

basculeze în sus în mod neaşteptat

- scoateţi ştiftul de blocare B cu cealaltă mână, rotiţi-l cu

un sfert (1/4) de tură în orice direcţie şi eliberaţi-l în

- utilizaţi mânerul pentru transport D 3 pentru

transportul sculei112

• Montarea barei de susţinere 5

- montaţi bara de susţinere E în modul indicat în

imagine, cu şurubul furnizat

• Montarea sculei pe suprafaţa de lucru 6

! învedereasiguranţeimanipulăriimontaţi

întotdeaunasculapeosuprafaţădelucruplatăşi

stabilă(deex.bancdelucru)

- utilizaţi 4 orificii de montare F pentru ataşarea sculei

cu şuruburi adecvate la suprafaţa de lucru

- puteţi prinde de asemenea scula la suprafaţa de lucru

cu cleme cu şurub disponibile în comerţ

• Extragerea rumeguşului/aşchiilor 7

- montaţi sacul pentru praf G aşa cum este ilustrat

- goliţi regulat sacul pentru praf pentru realizarea unui

randament optimal de aspirare a prafului

! nulăsaţiniciodatăfurtunulaspiratoruluisă

stânjeneascădispozitivulinferiordeprotectie

sauoperaţiadetăiere

• Prinderea piesei de prelucrat 8

! pentrusiguranţădelucruoptimăprindeţi

întotdeaunafermpiesadeprelucratcuclema

- montaţi clema H conform ilustraţiei

- fixaţi clema montată în orificiul de suport H1 cu

butonul H2 (pe ambele părţi ale sculei)

- apăsaţi ferm piesa de prelucrat pe ghidaj J

- adaptaţi clema la piesa de prelucrat cu butonul H3

- prindeţi cu fermitate piesa de prelucrat rotind în jos

- nu lucraţi cu piese de prelucrat care sunt prea mici

pentru a fi prinse (dimensiuni minime ale piesei de

prelucrat: 140 x 30 mm lungime x lăţime)

- pentru dimensiunile maxime ale piesei de prelucrat

utilizaţi tabelul 9 ca referinţă

• Reglarea unghiurilor de înclinare pe orizontală 0

! deconectaţipriza

- slăbiţi şurubul de blocare K

- ţineţi ferm mânerul cu comutator A şi rotiţi scula,

precum şi masa de ferăstrău, la stânga sau la dreapta

- setaţi unghiul de înclinare pe orizontală dorit (de la 0°

la 45°) cu ajutorul indicatorului L

- strângeţi şurubul de blocare K

- pentru setarea rapidă şi precisă a unghiurilor de

înclinare pe orizontală utilizate des (0°, 5°, 10°, 15°,

22,5°, 30°, 35°, 40°, 45°), masa de ferăstrău se

cuplează în adânciturile corespunzătoare în ambele

! întotdeaunaîncercaţimaiîntâipeunrestde

• Reglarea unghiurilor de înclinare pe verticală la stânga

- slăbiţi butonul cu trei picioare M

- basculaţi braţul sculei la stânga până când indicatorul

unghiului de înclinare pe verticală P este îndreptat

spre unghiul dorit de înclinare pe verticală

- ţineţi braţul sculei în această poziţie şi strângeţi

! întotdeaunaîncercaţimaiîntâipeunrestde

• Reglarea unghiurilor de înclinare pe verticală la dreapta

- extindeţi rigla de ghidare J la dreapta slăbind/

strângând şurubul de blocare J1

- trageţi ştiftul de blocare N pentru a debloca poziţia de

- slăbiţi butonul cu trei picioare M

- basculaţi braţul sculei la dreapta până când indicatorul

unghiului de înclinare pe verticală P este îndreptat

spre unghiul dorit de înclinare pe verticală

- ţineţi braţul sculei în această poziţie şi strângeţi

! întotdeaunaîncercaţimaiîntâipeunrestde

• Tăieri combinate #

- tăierile combinate necesită atât reglarea unghiului de

înclinare pe orizontală cât şi cea a unghiului de

înclinare pe verticală

! întotdeaunaîncercaţimaiîntâipeunrestde

• Utilizarea sculei $

- fixaţi scula în poziţia de lucru

! asiguraţi-văcăpiesadeprelucratesteprinsă

fermîntremasaferăstrăuluişighidajJ

! asiguraţi-văcăpânzaferăstrăuluinuvaintraîn

contact cu ghidajul J 3, clema H 3 sau

opritoareleauxiliarecucarepoatesă

! lăţimeadetăiereestedeterminatădelăţimea

danturiipânzeişinudelăţimeacorpuluipânzei

- cuplaţi ştecherul la sursa de alimentare

- porniţi scula trăgând întrerupătorul Q în mânerul A

! întrerupătorulQnupoatefiblocat,aşaîncât

menţineţi-lapăsatîntimpulfuncţionării

- apăsaţi maneta de siguranţă C simultan pentru

ghidarea braţului instrumentului în jos

! nuvăîncrucişaţibraţeleatuncicândacţionaţi

- secţionaţi piesa de prelucrat cu avans uniform

! ţineţidegetele,mâinileşibraţeleladistanţăde

pânzaînrotaţieaferăstrăului

! sculatrebuiesăfuncţionezelaturaţiacompletă

înaintecapânzasăintreînpiesadeprelucrat

- opriţi scula prin eliberarea întrerupătorului Q

• Schimbarea pânzei de ferăstrău %

! deconectaţipriza

- slăbiţi şurubul plăcii de acoperire R1 prin utilizarea

unei şurubelniţe în cruce (nudeşurubaţicomplet

- apăsaţi maneta de siguranţă C 3 şi rotiţi complet

înapoi apărătoarea de protecţie S

- apăsaţi butonul de blocare a axului T şi ţineţi-l până

când scoateţi şurubul pânzei R2 prin rotirea cheii

hexagonali R ÎN SENS ORAR (= în aceeaşi direcţie cu

săgeata imprimată pe pânza ferăstrăului)

- lăsaţi liber butonul T de blocare a axului

- scoateţi flanşa R3 şi pânza de ferăstrău

! schimbaţipânzadeferăstrăuastfelîncâtdantura

ferăstrăuluişisăgeataimprimatăpepânzade

ferăstrăusăfieorientateînaceeaşidirecţiecaşi

săgeatadepeapărătoareadeprotecţieS

- montaţi flanşa R3113

- strângeţi ferm şurubul pânzei R2 prin rotirea cheii

hexagonali R ÎN SENS ANTIORAR în timp ce apăsaţi

butonul de blocare a axului T

- strângeţi şurubul plăcii de acoperire R1

• Înlocuirea inserţiei mesei ^

Înlocuiţi o inserţie de masă defectă sau uzată după cum

! deconectaţipriza

- scoateţi toate cele 4 şuruburi conform ilustraţiei

- scoateţi inserţia veche a mesei ridicând-o mai întâi din

faţă şi apoi trăgând-o afară complet

- plasaţi noua inserţie de masă

! strângeţifermtoatecele4şuruburi

• Verificarea/reglarea alinierii pânzei la 90° &

! deconectaţipriza

- rotiţi masa ferăstrăului în poziţia 0°

- coborâţi braţul sculei şi blocaţi-l pe loc

- verificaţi unghiul de 90° dintre pânză şi masă cu un

- verificaţi dacă indicatorul înclinării pe verticală P este

- dacă este necesar, reglaţi alinierea pânzei la 90° după

1) slăbiţi butonul cu trei picioare M

2) reglaţi şurubul P1

3) verificaţi din nou cu şablonul de unghiuri şi repetaţi

• Verificarea/reglarea alinierii lamei la 45° către stânga/

! deconectaţipriza

- rotiţi masa ferăstrăului în poziţia 0°

- coborâţi braţul sculei şi blocaţi-l pe loc

- slăbiţi butonul cu trei picioare M

- basculaţi braţul sculei la stânga/dreapta la 45°

- verificaţi unghiul de 135° dintre pânză şi masă cu un

- verificaţi dacă indicatorul înclinării pe verticală P este

- dacă este necesar, reglaţi alinierea pânzei la 45° după

1) basculaţi braţul sculei înapoi la 0° şi reglaţi şurubul

P2/P3 în sus sau în jos

2) basculaţi braţul sculei înapoi la 45°, verificaţi din

nou şi repetaţi dacă este necesar

• Verificarea/reglarea alinierii ghidajului la 90° (

! deconectaţipriza

- rotiţi masa ferăstrăului în poziţia 0°

- coborâţi braţul sculei şi blocaţi-l pe loc

- verificaţi unghiul de 90° dintre pânză şi ghidaj J cu un

echer (asiguraţi-vă că echerul intră în contact cu

corpul pânzei şi nu cu dinţii acesteia)

- dacă este necesar, reglaţi alinierea ghidajului la 90°

1) slăbiţi 2 şuruburi hexagonale J2

2) reglaţi ghidajul până când pânza şi ghidajul intră

complet în contact cu echerul

3) strângeţi 2 şuruburi hexagonale J2

Reglarea indicatorului unghiului de înclinare pe orizontală )

! deconectaţipriza

- fixaţi scula în poziţia de lucru

- slăbiţi şurubul cu cap în cruce L1 care ţine indicatorul

- poziţionaţi indicatorul L pentru a se alinia cu marcajul

unghiului de înclinare pe orizontală 0°

- strângeţi şurubul cu cap în cruce L1

• Reglarea indicatorului unghiului de înclinare pe verticală

! deconectaţipriza

- slăbiţi şurubul P4 şi aliniaţi indicatorul P la marcajul 0°

- strângeţi şurubul P4

SFATURI PENTRU UTILIZARE

• Piese de lucru speciale

- asiguraţi-vă că piesele de lucru curbate sau rotunde

sunt fixate special împotriva alunecării

- la linia de secţionare nu trebuie să existe nicio distanţă

între piesa de prelucrat şi ghidaj sau masa ferăstrăului

- dacă este necesar, fabricaţi un dispozitiv de fixare

• Pentru lucrul cu plinte, poate fi utilizată ca referinţă

• Aşezaţi întotdeauna partea bună a piesei de prelucrat în

jos pentru a asigura o împrăştiere minimă a aşchiilor

• Folosiţi doar pânze ascuţite de tipul corect

- calitatea tăierii se îmbunătăţeşte cu numărul de dinţi

- pânzele placate cu carburi ramân ascuţite pe perioade

de până la de 30 de ori lungi decât pânzele obişnuite

ÎNTREŢINERE/SERVICE

• Această sculă nu este destinată utilizării profesionale

• Păstraţi întotdeauna curăţenia sculei şi cordonului (în

special orificiile de aerisire din partea posterioară a

! deconectaţidelaprizăînaintedeacurăţa

• Curăţaţi pânza de ferăstrău imediat după utilizare (în

special de răşini şi clei)

! pânzadeferăstrăudevinefoartefierbinteîn

timpulutilizării;nuoatingeţipânănus-arăcit

• Dacă în ciuda procedeelor de fabricaţie şi control

riguroase scula are totuşi o pană, repararea acesteia se

va face numai la un atelier de asistenţă service autorizat

pentru scule electrice SKIL

- trimiteţi scula întotalitatealui cu bonul de cumpărare

la distribuitorul sau la centrul de service SKIL cel mai

apropiat (adrese şi diagrame de service se găseasc la

• Nuaruncaţisculeleelectrice,accesoriilesau

ambalajele direct la pubelele de gunoi (numai pentru

ţările din Comunitatea Europeană)

- Directiva Europeană 2012/19/EC face referire la

modul de aruncare a echipamentelor electrice şi

electronice şi modul de aplicare a normelor în

conformitate cu legislaţia naţională; sculele electrice în

momentul în care au atins un grad avansat de uzură şi

trebuiesc aruncate, ele trebuiesc colectate separat şi

reciclate într-un mod ce respectă normele de protecţie

a mediului inconjurător

- simbolul £ vă va reaminti acest lucru114

DECLARAŢIEDECONFORMITATE

• Declarăm pe proprie răspundere că produsul descris la

paragraful “Date tehnice” este în conformitate cu

următoarele standarde şi documente normative: EN

61029, EN 61000, EN 55014 conform prevederilor

• Măsurat în conformitate cu EN 61029 nivelul de presiune

a sunetului generat de acest instrument este de 96 dB(A)

iar nivelul de putere a sunetului 106 dB(A) (abaterea

standard: 3 dB), iar nivelul vibraţiilor <2,5 m/s² (metoda

mînă-braţ; incertitudine K = 1,5 m/s²)

• Nivelul emisiilor de vibraţii a fost măsurat în conformitate

cu un test standardizat precizat în EN 61029; poate fi

folosit pentru a compara o sculă cu alta şi ca evaluare

preliminară a expunerii la vibraţii atunci când folosiţi scula

pentru aplicaţiile menţionate

- utilizarea sculei pentru aplicaţii diferite sau cu

accesorii diferite şi prost întreţinute poate creşte

semnificativ nivelul de expunere

- momentele în care scula este oprită sau când

funcţionează dar nu execută nicio lucrare, pot reduce

semnificativ nivelul de expunere

! protejaţi-văîmpotrivaefectelorvibraţiilorprin

întreţinereasculeişiaaccesoriilorsale,păstrând

mâinilecaldeşiorganizândproceseledelucru