1131 AA - Scie SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 1131 AA SKIL au format PDF.

Page 121
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 1131 AA

Catégorie : Scie

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 1131 AA - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 1131 AA de la marque SKIL.

NÁVOD NA OBSLUHU 1131 AA SKIL

K Pojistný šroub (pokosové úhly)

určenýstroj. S vhodným elektronářadím budete

pojistného šroubu J1

- nasaďte podložku R3

- při vyjímání nejdříve zvedněte přední část staré vložky

stolu a potom vložku zcela vysuňte

- vložte novou vložku stolu

! pevněutáhnětevšechny4šrouby

• Tento nástroj je určený na použitie ako stacionárny

prístroj na vykonávanie pozdĺžnych a priečnych priamych

rezov do dreva a podobných materiálov; možné sú aj

vodorovné uhly 45 ° (ľavá strana) až 45 ° (pravá strana),

ako aj zvislé uhly 45 ° (ľavá strana) až 45 ° (pravá strana)

• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie

• Prečítajte a uschovajte tento návod na použitie 2

B Prepravný zaisťovací kolík

H Svorka na uchytenie obrábaného predmetu

K Zaisťovacia skrutka (vodorovný uhol)

L Indikátor vodorovného uhla

M Zaisťovacie koliesko (zvislý uhol)

N Zaisťovací kolík pre pravé zvislé uhly

P Indikátor zvislého uhla

P1 Skrutka na nastavenie 90° zarovnania kotúča

P2 Skrutka na nastavenie zvislého uhla (vľavo)

P3 Skrutka na nastavenie zvislého uhla (vpravo)

P4 Skrutka na nastavenie indikátora zvislého uhla

J1 Zaisťovacia skrutka na predĺženie vodidla

J2 Skrutky so šesťhrannou hlavou na nastavenie opierky

L1 Skrutka na nastavenie indikátora vodorovného uhla

VŠEOBECNÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNY POZOR!Prečítajtesivšetkyvýstražnéupozornenia

abezpečnostnépokyny. Zanedbanie dodržiavania

výstražných upozornení a pokynov uvedených v

nasledujúcom texte môže mať za následok zásah

elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké

poranenie. Tietovýstražnéupozorneniaa

bezpečnostnépokynystarostlivouschovajtena

budúcepoužitie. Pojem ručné “elektrické náradie”

používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na ručné

elektrické náradie napájané zo siete (s prívodnou šnúrou) a

na ručné elektrické náradie napájané akumulátorovou

batériou (bez prívodnej šnúry).

1)BEZPEČNOSŤNAPRACOVISKU

a) Udržiavajtesvojepracoviskočistéaupratané.

Neporiadok na pracovisku alebo neosvetlené časti

pracoviska môžu viesť k úrazom.

b) Nepracujte elektrickým náradím v prostredí

ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú

horľavékvapaliny,plynyaleboprach. Elektrické

náradie produkuje iskry, ktoré môžu prach alebo pary

c) Detiainéosobyudržiavajtepočaspráceod

ručnéhoelektrickéhonáradiavdostatočnej

vzdialenosti. V prípade odpútania Vašej pozornosti by

ste mohli stratiť kontrolu nad náradím.121

2)ELEKTRICKÁBEZPEČNOSŤ

a) Zástrčkaprívodnejšnúrysamusíhodiťdo

napájacejzásuvky.Zástrčkasavžiadnomprípade

nesmiemeniť.Priuzemnenýchspotrebičoch

nepoužívajtespolusnimižiadneadaptéry.

Nezmenená zástrčka a vhodná zásuvka znižujú riziko

zásahu elektrickým prúdom.

b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s povrchovými

plochamiuzemnenýchspotrebičov,akosú

elektrické rúry, vyhrievacie telesá, sporáky a

chladničky. Keď je Vaše telo uzemnené, riziko zásahu

elektrickým prúdom je vyššie.

vlhkom. Vniknutie vody do ručného elektrického náradia

d) Nepoužívajteprívodnúšnúrunaprenášanie

zástrčkuzozásuvky.Prívodnúšnúruchráňtepred

horúčavou,olejom,ostrýmihranamialebo

pohybujúcimisačasťamináradia. Poškodené alebo

zauzlené šnúry zvyšujú riziko zásahu elektrickým

e) Akpracujetesručnýmelektrickýmnáradímvonku,

používajtelentaképredlžovaciešnúry,ktorésú

schválenéprepoužívanievovonkajších

priestoroch. Používanie predlžovacej šnúry určenej do

vonkajšieho prostredia znižuje riziko zásahu elektrickým

f) Aksanedávyhnúťpoužitiuručnéhoelektrického

náradiavovlhkomprostredí,použiteprerušovač

uzemňovaciehoobvodu. Používanie prerušovača

uzemňovacieho obvodu znižuje riziko zásahu elektrickým

alebokeďstepodvplyvomdrog,alkoholualebo

liekov. Chvíľa nepozornosti pri používaní náradia môže

viesť k vážnym poraneniam.

b) Noste osobné ochranné pomôcky, ochranný odev a

vždymajtenasadenéochrannéokuliare. Nosenie

pracovného odevu a používanie ochranných pomôcok

ako ochrannej dýchacej masky, bezpečnostných

protišmykových topánok, prilby alebo chrániča sluchu,

podľa druhu elektrického náradia, znižuje riziko

akumulátora,predchytenímaleboprenášaním

ručnéhoelektrickéhonáradiasavždypresvedčte

sa,čijeručnéelektrickénáradievypnuté. Ak budete

mať pri prenášaní ručného elektrického náradia prst na

vypínači, alebo ak ručné elektrické náradie pripojíte na

elektrickú sieť zapnuté, môže to mať za následok

d) Skôrakoručnéelektrickénáradiezapnete,

odstráňtenastavovacieamontážnenástroje. Nástroj

alebo kľúč, ktorý sa nachádza v pohyblivej časti náradia,

môže spôsobiť poranenie.

e) Nepreceňujtesa.Zabezpečtesipevnýpostoja

neprestajneudržiavajterovnováhu. Takto budete

môcť ručné elektrické náradie v neočakávaných

situáciách lepšie kontrolovať.

f) Pri práci noste vhodný pracovný odev. Nenoste

širokéodevyanemajtenasebešperky.Dbajtena

to,abystemalivlasy,odevarukavicevdostatočnej

vzdialenostiodpohybujúcichsačastínáradia.

Pohybujúce sa časti náradia by mohli zachytiť voľné

oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy.

g) Akmožnonamontovaťzariadenienaodsávanie

alebozachytávanieprachu,presvedčítesa,čije

pripojenéasprávnepoužívané. Používanie

prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia prachom.

4) STAROSTLIVÉ ZAOBCHÁDZANIE S ELEKTRICKÝM NÁRADÍMAJEHOPOUŽÍVANIE

a) Náradienepreťažujte.Presvojuprácupoužívajte

určenéelektrickénáradie. Pomocou vhodného

ručného elektrického náradia budete môcť v uvedenom

rozsahu výkonu pracovať lepšie a bezpečnejšie.

b) Nepoužívajtežiadneručnéelektrickénáradie,ktoré

mápokazenývypínač. Ručné elektrické náradie, ktoré

sa už nedá zapínať alebo vypínať, je nebezpečné a treba

c) Skôrakozačnetenáradienastavovaťalebo

prestavovať,vymieňaťpríslušenstvoaleboskôr,

akoodložítenáradie,vždyvytiahnitezástrčku

sieťovejšnúryzozásuvky. Toto bezpečnostné

d) Nepoužívanéručnéelektrickénáradieuschovávajte

mimodosahudetí.Nedopusťte,abyručnéelektrické

náradiepoužívaliosoby,ktorésnímniesú

dôkladneoboznámené,aleboktorésineprečítali

tentoNávodnapoužívanie. Ak ručné elektrické

náradie používajú neskúsené osoby, stáva sa

nebezpečným nástrojom.

e) Elektrickénáradiestarostlivoošetrujte.

Skontrolujte,čipohyblivésúčiastkynáradia

bezchybnefungujúaneblokujúačiniesúzlomené

alebopoškodenéniektorésúčiastky,ktorébymohli

negatívneovplyvniťfungovanieručného

elektrickéhonáradia.Predpoužitímručného

elektrickéhonáradiadajtepoškodenésúčiastky

opraviť. Nejeden úraz bol spôsobený zle udržiavaným

f) Používanénástrojeudržiavajteostréačisté.

hranami sa menej často zablokujú a ich vedenie je

g) Používajteručnéelektrickénáradie,príslušenstvo,

pracovnénástrojeapod.podľatýchtopokynov.

Zohľadnitepritomkonkrétnepracovnépodmienkya

činnosť,ktorúmátevykonať.Používanie ručného

elektrického náradia na iné ako určené účely môže viesť

k nebezpečným situáciám.

a) Ručnéelektrickénáradiezvertedoopravylen

originálnenáhradnésúčiastky. Tým sa zabezpečí

ŠPECIFICKÉBEZPEČNOSTNÉPOKYNYPRE

• Tento nástroj používajte len na rezanie dreva

• Vždyrežtelenjedenobrábanýpredmet (obrábané

predmety položené na sebe alebo vedľa seba nie je

možné správne prisvorkovať, čo môže mať za následok

zaseknutie k pílovému kotúču alebo šmýkanie počas

• Pri zapínaní vzniká krátkodobý pokles napätia; za

nepriaznivých podmienok v elektrickej sieti to môže mať

negatívny vplyv na ostatné spotrebiče (v prípade

impedancie menšej ako 0,295 + j0,184 Ohmov sa

poruchy neobjavujú); ak potrebujete ďalšie informácie

môžete sa obrátiť na svojho lokálneho distribútora

• Prinastavovaníalebovýmenepríslušenstvavždy

vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky

• Tento nástroj by nemali používať osoby mladšie ako 16

• Pri použití von zapojte nástroj cez vypínač poruchového

prúdu (FI), ktorý sa zapne ak intenzita prúdu prevýši 30

mA; použite len predlžovaciu šnúru, ktorá je zvlášť

navrhnutá na vonkašie použitie a ktorá má vodotesnú

napätím 230V alebo 240V môžete pripojiť aj do siete s

• Používajte úplne odmotanú a bezpečnú predlžovaciu

šnúru s kapacitou 16 A

• Nástroj vždy upevnite na rovnú a stabilnú pracovnú

• Používajte ochranné okuliare, tlmiče hluku na uši, a

• Prach z materiálu, akým je náter obsahujúci olovo,

niektoré druhy dreva, minerály a kovy môže byť škodlivý

(styk alebo nadýchanie prachu môže spôsobiť alergické

reakcie a/alebo respiračné ochorenia obsluhy a

okolostojacich osôb); používajteochrannúmasku

tváre a pracujte so zariadením na odsávanie prachu,

akjetakétozariadeniemožnépripojiť

• Určité druhy prachu sú klasifikované ako karcinogénne

(akým dubový a bukový prach), a to hlavne v spojení s

prísadami pre úpravu dreva; používajteochrannú

masku tváre a pracujte so zariadením na odsávanie

prachu,akjetakétozariadeniemožnépripojiť

• Dodržujte stanovené nariadenia pre prácu v prašnom

• Neobrábajte materiál, ktorý obsahuje azbest (azbest

sa považuje za rakovinotvorný materiál)

• Nikdy nepoužívajte stroj bez originálnych ochranných

• Pred každým použitím skontrolujte, či je ochranný kryt

• Nepoužívajte pílu, ak sa ochranný kryt voľne nepohybuje

(nepracujtespredmetmi,ktorésúprílišmaléna

• Voľné konce dlhého obrábaného predmetu vždy

• Nikdy nedovoľte, aby iná osoba pridržiavala alebo

podopierala obrábaný predmet počas práce; použite

predĺženia stola píly

• Nástroj nikdy nepoužívajte bez vložky stola; poškodenú

alebo opotrebovanú vložku stola vymeňte

• Predtým než začnete rezať, odstráňte všetky prekážky na

vrchnej a spodnej strane reznej dráhy

• Zabránte poškodeniu náradia skrutkami, klincami a inými

• Nikdy nepoužívajte brúsne/rezacie kotúče s týmto

• SKIL zabezpečí bezchybný chod nástroja len ak sa

používa správne príslušenstvo, ktoré môžete získať od

• Pri montáži/používaní iného príslušenstva ako SKIL si

preštudujte pokyny daného výrobcu

• Používajte iba príslušenstvo, u ktorého hodnota

prípustných obrátok zodpovedá minimálne najvyšším

• Nikdy nepoužívajte pílové kotúče vyrobené z rýchloreznej

• Nepoužívajte prasknutý, deformovaný alebo otupený

• Používajte len pílové kotúče s takým priemerom otvoru,

ktorý pasuje na hriadeľ nástroja bez vôle; nikdy

nepoužívajte reduktory ani adaptéry, aby ste mohli

založiť pílové kotúče s väčším otvorom

• Chráňte kotúče pred nárazom, otrasom a mastnotou

• Netlačte príliš na stroj; vyvíjajte mierny a plynulý tlak

• Dbajtenato,abyprsty,rukyaramenáboliv

dostatočnejvzdialenostiodrotujúcehopílového

• Nástroj musí byťvypnutý keď stisnete tlačítko

• V prípade zablokovania pílového kotúča okamžite vypnite

nástroj a odpojte ho od elektrickej siete; až potom

vyberte zaseknutý obrábaný predmet

• V prípade zaseknutia, mechanickej alebo elektrickej

poruchy, okamžite vypnite stroj a odpojte prívodný kábel

• Ak je sieťová šnúra poškodená alebo ak sa prereže

počas prevádzky, nedotýkajte sa jej ale ju ihneď odpojte

z hlavnej elektrickej siete

• Nikdy nepoužívajte nástroj ak je šnúra poškodená; šnúru

musí vymeniť kvalifikovaná osoba

• Po vypnutí nástroja nikdy nezastavujte rotáciu

príslušenstva tak, že ho budete zastavovať priečnou silou

• Odrezky a iné drobné časti obrábaného predmetu

odstráňte z oblasti rezania až po úplnom zastavení

všetkých pohyblivých častí

• Pílový kotúč je počas práce veľmi horúci; nedotýkajte sa

ho, až kým nevychladne123

• Prepravná/pracovná poloha 4

Uvoľnenie nástroja (pracovná poloha)

- jednou rukou stlačte rúčku A 3 smerom nadol, aby sa

zabránilo neočakávanému otočeniu ramena nástroja

- druhou rukou vytiahnite zaisťovací kolík B, otočte ho o

štvrť otáčky ľubovoľným smerom a pustite ho v tejto

- pomaly posuňte rameno nástroja nahor

Zaistenie nástroja (prepravná poloha)

- stlačte bezpečnostnú páčku C 3 a sklopte rameno

nástroja s rúčkou A až po zarážku

- uvoľnite bezpečnostnú páčku C a jednou rukou stlačte

rúčku A smerom nadol, aby sa zabránilo

neočakávanému otočeniu ramena nástroja

- druhou rukou vytiahnite zaisťovací kolík B, otočte ho o

štvrť otáčky ľubovoľným smerom a pustite ho v tejto

- na prenos nástroja používajte prepravnú rúčku D 3

• Montáž podpornej tyče 5

- namontujte podpornú tyč E podľa obrázka s použitím

• Upevnenie nástroja k pracovnej ploche 6

! prebezpečnúprácunástrojvždyupevnitena

rovnú a stabilnú pracovnú plochu (napr.

- pomocou 4 upevňovacích otvorov F a vhodných

skrutiek upevnite nástroj k pracovnej ploche

- nástroj môžete k pracovnej ploche taktiež prisvorkovať

pomocou bežne dostupných závitových svoriek

• Odsávanie pilín a malých kúskov 7

- namontujte prachové vrecko G podľa obrázku

- vyprázdnite vrecko na prach pravidelne aby sa čo

najviac zvýšil výkon sania prachu

! nikdynedovoľte,abyhadicavysávača

zasahovala do spodného krytu alebo do priebehu

predmetvždypevneprisvorkujtepomocou

dodávanejnastaviteľnejsvorky

- svorku H zostavte podľa obrázka

- upevnite zostavenú svorku do podpery svorky H1

pomocou kolieska H2 (na oboch stranách nástroja)

- prispôsobte svorku obrábanému predmetu pomocou

- otočením spodného kolieska H4 pevne prisvorkujte

- nepracujte s predmetmi, ktoré sú príliš malé na

prisvorkovanie (minimálne rozmery obrábaných

predmetov: 140 x 30 mm dĺžka x šírka)

- maximálne rozmery obrábaných predmetov nájdete v

• Nastavenie vodorovného uhla 0

- povoľte zaisťovaciu skrutku K

- pevne uchopte rukoväť s vypínačom A a otočte nástroj

aj stôl píly doľava alebo doprava

- nastavte požadovaný vodorovný uhol (0 ° až 45 °)

pomocou indikátora L

- utiahnite zaisťovaciu skrutku K

- stôl píly zapadá do príslušných zarážok v oboch

smeroch, čo umožňuje rýchle a presné nastavenie

často používaných vodorovných uhlov (0 °, 5 °, 10 °,

15 °, 22,5 °, 30 °, 35 °, 40 °, 45 °)

! vždytonajskôrvyskúšajtenakúskuodpadového

• Nastavenie ľavého zvislého uhla (45 ° až 0 °) !

- uvoľnite trojramenné koliesko M

- otočte rameno nástroja doľava, kým indikátor zvislého

uhla P neukazuje na požadovaný zvislý uhol

- držte rameno nástroja v danej pozícii a utiahnite

! vždytonajskôrvyskúšajtenakúskuodpadového

• Nastavenie pravého zvislého uhla (0 ° až 45 °) @

- vysuňte vodidlo J doprava povolením/utiahnutím

zaisťovacej skrutky J1

- vytiahnutím zaisťovacieho kolíka N odistite polohu 0°

- uvoľnite trojramenné koliesko M

- otočte rameno nástroja doprava, kým indikátor

zvislého uhla P neukazuje na požadovaný zvislý uhol

- držte rameno nástroja v danej pozícii a utiahnite

! vždytonajskôrvyskúšajtenakúskuodpadového

• Kombinované rezy #

- kombinované rezy vyžadujú nastavenie vodorovného

! vždytonajskôrvyskúšajtenakúskuodpadového

• Prevádzka nástroja $

- nastavte nástroj do pracovnej polohy

! dbajte na to, aby bol obrábaný predmet pevne

s opierkou J 3, svorkou H 3 alebo aby

neprekážalpomocnýmzarážkam

! šírkarezujeurčenášírkouzubovkotúčaanie

šírkoutelesakotúča

- zapojte prívodný kábel zo zdroja energie

- nástroj zapnite potlačením vypínača Q do rúčky A

! vypínačQnemáaretáciu,takžesamusípočas

rezaniadržaťstlačený

- súčasne stlačte bezpečnostnú páčku C na vedenie

ramena nástroja smerom nadol

! priobsluheramenanástrojaneprekrižujtesvoje

dostatočnejvzdialenostiodrotujúcehopílového

! predtým,akokotúčvniknedoopracovávaného

predmetumusístrojbežaťnaplnéotáčky

- nástroj vypnite uvoľnením vypínača Q

• Výmena pílového kotúča %

- pomocou krížového skrutkovača povoľte skrutku

krycej dosky R1 (skrutku nevyskrutkujte úplne)

- stlačte bezpečnostnú páčku C 3 a otočte ochranný

kryt S úplne smerom dozadu

- stlačte tlačidlo zaistenia hriadeľa T a držte ho

stlačené, pričom točením šesťhranným kľúča R V124

SMERE HODINOVÝCH RUČIČIEK (= v smere šípky

na pílovom kotúči) odskrutkujte skrutku R2 upevňujúcu

- uvoľnite tyčinkové zamykajúce tlačítko T

- vyberte prstenec R3 a pílový kotúč

! vymeňtepílovýkotúčtak,abysasmerzubova

smeršípkyvytlačenejnapílovomkotúčizhodoval

- namontujte späťprstenec R3

šesťhranným kľúča R PROTI SMERU HODINOVÝCH RUČIČIEK, pričom držte stlačené tlačidlo zaistenia

- utiahnite skrutku krycej dosky R1

• Výmena vložky stola ^

Poškodenú alebo opotrebovanú vložku stola vymeňte

- odskrutkujte všetky 4 skrutky podľa obrázka

- vyberte starú vložku stola tak, že najskôr ju zdvihnete

a potom ju úplne vytiahnite

- vložte novú vložku stola

! pevneutiahnitevšetky4skrutky

- pomocou uholníka skontrolujte uhol 90° medzi

- skontrolujte, či je indikátor zvislého uhla P na značke 0

- ak je to potrebné, nastavte zarovnanie 90° uhla kotúča

1) uvoľnite trojramenné koliesko M

3) znova skontrolujte pomocou uholníka a v prípade

potreby zopakujte postup

• Kontrola/nastavenie 45° zarovnania kotúča vľavo/vpravo

- uvoľnite trojramenné koliesko M

- otočte rameno nástroja vľavo/vpravo do uhla 45 °

- pomocou uholníka skontrolujte uhol 135 ° medzi

- skontrolujte, či je indikátor zvislého uhla P na značke

- ak je to potrebné, nastavte zarovnanie 45° uhla kotúča

1) otočte rameno nástroja späť do uhla 0 ° a nastavte

skrutku P2/P3 nahor alebo nadol

2) otočte rameno nástroja späť do uhla 45 °, znova

skontrolujte zarovnanie a v prípade potreby

- sklopte rameno nástroja a zaistite ho

- pomocou uholníka skontrolujte 90° uhol medzi

kotúčom a opierkou J (dbajte na to, aby sa uholník

dotýkal telesa pílového kotúča a nie jeho zubov)

- ak je to potrebné, nastavte zarovnanie 90° uhla

1) povoľte 2 skrutky so šesťhrannou hlavou J2

2) nastavte opierku tak, aby sa kotúč a opierka úplne

3) utiahnite 2 skrutky so šesťhrannou hlavou J2

• Nastavenie indikátora vodorovného uhla )

- nastavte nástroj do pracovnej polohy

- povoľte krížovú skrutku L1, ktorá drží indikátor L na

- umiestnite indikátor L tak, aby bol zarovnaný so

značkou vodorovného uhla 0 °

- utiahnite krížovú skrutku L1

• Nastavenie indikátora zvislého uhla ¡

- povoľte skrutku P4 a zarovnajte indikátor P so

- utiahnite skrutku P4

• Špeciálne obrábané predmety

- dbajte na to, aby zaoblené alebo okrúhle obrábané

predmety boli obzvlášť pevne zaistené pred

- v čiare rezu nemusí existovať žiadna medzera medzi

obrábaným predmetom a opierkou alebo stolom píly

- ak je to potrebné, vyrobte si špeciálny upínací

• Vždy otočte čelnú stranu opracovávaného predmetu

smerom dole, aby dochádzalo k minimálnemu štiepeniu

• Používajte len ostré kotúče správneho typu

- kvalita rezu sa zlepšuje počtom zubov

- kotúče zo spekaných karbidov zostávajú ostré až 30

krát dlhšie než bežné kotúče

• Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie

! pílovýkotúčjepočaspráceveľmihorúci;

nedotýkajtesaho,ažkýmnevychladne

• Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole

predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu

vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického

- pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom

o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho

servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných

stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na

• Elektrickénáradie,príslušenstvoabalenia

nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre štáty

- podľa európskej smernice 2012/19/EG o nakladaní s

použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami a

zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov

jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí

zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť

ekologicky šetrnej recyklácii

- pripomenie vám to symbol £, keď ju bude treba

• Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že dole popísaný

výrobok “Technické údaje” sa zhoduje s nasledujúcimi

normami alebo normatívnymi dokumentami: EN 61029,

EN 61000, EN 55014 podľa ustanovení smerníc

2004/108/EG, 2006/42/EG, 2011/65/EU

• Súbor technickej dokumentácie sa nachádzajú na

• Merané podľa EN 61029 je úroveň akustického tlaku

tohto nástroja 96 dB(A) a úroveň akustického výkonu je

106 dB(A) (štandardná odchýlka: 3 dB), a vibrácie sú

<2,5 m/s² (metóda ruka - paža; nepresnosť K = 1,5 m/s²)

• Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s

normalizovaným testom uvedeným v norme EN 61029;

môže sa používať na vzájomné porovnávanie náradí a na

predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri

používaní náradia pre uvedené aplikácie

- používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v spojení

s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými

doplnkami môže značne zvýšiť úroveň vystavenia

- časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté

alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti

nevykonáva prácu môžu značne znížiť úroveň

! chráňtesapredúčinkamivibráciítak,žebudete

náradieajehopríslušenstvosprávneudržiavať,

takženebudetepracovaťsostudenýmirukamia

takžesisvojepracovnépostupysprávne