4900 AK - Scie SKIL - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно 4900 AK SKIL у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого Scie у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник 4900 AK - SKIL і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. 4900 AK бренду SKIL.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 4900 AK SKIL
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ
Шабельнапилка 4900
• Даний інструмент призначений для розпиляння
дерева, пластику, металу й будівельних матеріалів, а
також для підрізання гілок; інструмент є придатним
для виконання прямого та криволінійного
• Цей інструмент не придатний для промислового
• Прочитайте і збережіть цю Інстpукцію з експлуатації 3
ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2
B Індикатор “Живлення увімкнене”
C Колесо вибору швидкості
D Затискач леза пилки
E Регульований поковзень
J Вентиляційні отвори
l Гвинт тримача леза
ЗАГАЛЬНІВКАЗІВКИЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ
УВАГА!Прочитайтевсіпопередженняівказівки.
Недодержання попереджень і вказівок може призводити
до удару електричним струмом, пожежі та/або серйозних
травм. Добрезберігайтенамайбутнєці
попередженняівказівки. Під поняттям “електроприлад”
в цих попередженнях мається на увазі електроприлад, що
працює від мережі (з електрокабелем) або від
акумуляторної батареї (без електрокабелю).
1)БЕЗПЕКАНАРОБОЧОМУМІСЦІ
a) Примайтесвоєробочемісцевчистотіта
прибирайтейого.Безлад або погане освітлення на
робочому місці можуть призводити до нещасних
b) Непрацюйтезприладомусередовищі,деіснує
небезпекавибухувнаслідокприсутності
горючихрідин,газівабопилу. Електроприлади
можуть породжувати іскри, від яких може займатися
c) Підчаспрацюваннязприладомнепідпускайте
доробочогомісцядітейтаіншихлюдей. Ви
можете втратити контроль над приладом, якщо Ваша
увага буде відвернута.
2)ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА
a) Штепсельприладуповиненпасуватидорозетки.
Недозволяєтьсящо-небудьмінятивштепселі.
Дляроботизприладами,щомаютьзахисне
заземлення,невикористовуйтеадаптери.
Використання оригінального штепселя та належної
розетки зменшує ризик удару електричним струмом.
b) Уникайтеконтактучастейтілаіззаземленими
поверхнями,якнапр.,трубами,батареями
опалення,печамитахолодильниками. Коли Ваше
тіло заземлене, існує збільшена небезпека удару
електричним струмом.
c) Захищайтеприладвіддощутавологи. Попадання
води в електроінструмент збільшує ризик удару
електричним струмом.
d) Невикористовуйтекабельдляперенесення
приладу,підвішуванняабовитягування
штепселязрозетки.Захищайтекабельвіджари,
олії,гострихкраївтадеталейприладу,що
рухаються. Пошкоджений або закручений кабель
збільшує ризик удару електричним струмом.
e) Длязовнішніхробітобов’язкововикористовуйте
лишетакийподовжувач,щодопущенийдля
зовнішніхробіт. Використання подовжувача, що
розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик
удару електричним струмом.
f) Якщонеможназапобігтивикористанню
електроприладуувологомусередовищі,
використовуйтепристрійзахистувідвитокув
землю. Використання зристрою захисту від витоку в
землю зменшує ризик удару електричним струмом.
a) Будьтеуважними,слідкуйтезатим,щоВи
робите,тарозсудливоповодьтесяпідчас
роботизелектроприладом.Некористуйтеся
приладом,якщоВистомленіабознаходитеся
піддієюнаркотиків,спиртнихнапоїваболік.
Мить неуважності при користуванні приладом може
призводити до серйозних травм.
b) Вдягайтеособистезахиснеспорядженнята
обов’язкововдягайтезахисніокуляри. Вдягання
особистого захисного спорядження, як напр., - в
залежності від виду робіт - захисної маски,
спецвзуття, що не ковзається, каски або
навушників,зменшує ризиск травм.
c) Уникайтененавмисноговмикання.Першніж
вмикатиелектроприладвелектромережуабо
встромлятиакумуляторнубатарею,братийогов
рукиабопереносити,впевнітьсявтому,що
електроприладвимкнутий. Тримання пальця на
вимикачі під час перенесення електроприладу або
встромляння в розетку увімкнутого приладу може
призводити до травм.63
d) Передтим,яквмикатиприлад,приберіть
налагоджувальніінструментитагайковийключ.
Знаходження налагоджувального інструмента або
ключа в деталі, що обертається, може призводити до
e) Непереоцінюйтесебе.Зберігайтестійке
положеннятазавждизберігайтерівновагу. Це
дозволить Вам краще зберігати контроль над
приладом у несподіваних ситуаціях.
f) Вдягайтепридатнийодяг.Невдягайте
просторийодягтаприкраси.Непідставляйте
волосся,одягтарукавиціблизькододеталей
приладу,щорухаються. Просторий одяга,
прикраси та довге волосся можуть попадати в деталі,
g) Якщоіснуєможливістьмонтувати
пиловідсмоктувальніабопилоуловлювальні
пристрої,переконайтеся,щобвонибулидобре
під’єднанітаправильновикористовувалися.
Використання пиловідсмоктувального пристрою
може зменшити небезпеки, зумовлені пилом.
4)ПРАВИЛЬНЕПОВОДЖЕННЯТАКОРИСТУВАННЯ
a) Неперевантажуйтеприлад.Використовуйте
такийприлад,щоспеціальнопризначенийдля
певноїроботи. З придатним приладом Ви з меншим
ризиком отримаєте кращі результати роботи, якщо
будете працювати в зазначеному діапазоні
b) Некористуйтесяприладомзпошкодженим
вимикачем. Прилад, який не можна увімкнути або
вимкнути, є небезпечним і його треба
c) Передтим,якрегулюватищо-небудьнаприладі,
мінятиприладдяабоховатиприлад,витягніть
штепсельізрозеткита/абовитягніть
акумуляторнубатарею. Ці попереджувальні заходи
з техніки безпеки зменшують ризик ненавмисного
d) Зберігайтеелектроприлади,якимиВисамене
користуєтесь,далековіддітей.Недозволяйте
користуватисяелектроприладомособам,щоне
знайомізйогороботоюабонечиталиці
вказівки. У разі застосування недосвідченими
особами прилади несуть в собі небезпеку.
e) Стараннодоглядайтезаприладом.Перевірте,
щобрухомідеталіприладубездоганно
працювалитанезаїдали,небулиполаманими
абонастількипошкодженими,щобцемогло
вплинутинафункціонуванняприладу.
Пошкодженідеталітребавідремонтуватив
авторизованіймайстерні,першніжнимиможна
зновукористуватися. Велика кількість нещасних
випадків спричиняється поганим доглядом за
f) Тримайтерізальніінструментидобре
нагостренимитавчистоті. Старанно доглянуті
різальні інструменти з гострим різальним краєм
менше застряють та їх легше вести.
g) Використовуйтеелектроприлади,приладдядо
них,робочіінструментит.і.відповіднодоцих
вказівок.Берітьдоувагиприцьомуумови
роботитаспецифікувиконуваноїроботи.
Використання електроприладів для робіт, для яких
вони не передбачені, може призводити до
небезпечних ситуацій.
a) Віддавайтесвійприладнаремонтлише
кваліфікованимфахівцямталишез
використанняморигінальнихзапчастин. Це
забезпечить безпечність приладу на довгий час.
ВКАЗІВКИПОБЕЗПЕЦІДЛЯШАБЕЛЬНІПИЛКИ
• SKIL гарантує надійну роботу інструмента тільки при
використанні відповідного приладдя
• Використовуйте лише приладдя, припустима
швидкість обертання якого як мінімум відповідає
найвищій швидкості інструмента без навантаження
• Перед роботою перевірте відповідність струму в
мережі із струмом, позначені на інструменті
• Не допускайте пошкоджень, які можуть нанести
шурупи, цвяхи і інші елементи вашому виробу;
видаліть їх перед початком роботи
• Використовуйте повністю розгорнений шнур
подовжувача, який може витримувати навантаження
• Підчасексплуатаціїтримайтеінструментза
відповідніізольованіповерхні,якщоінструмент
можеувійтивконтактізприхованоюпроводкою
абовласнимшнуром (контакт з дротом під
напругою призведе до проходження електричного
струму через металеві деталі інструменту та
• Використовуйтепридатніпошуковіприладидля
знаходженнязахованихвбудівлітрубтакабелів
абозвернітьсязадопомогоювмісцеве
підприємствоелектро-,газо-таводопостачання
(зачеплення електропроводки може призводити до
пожежі та удару електричним струмом; зачеплення
газової труби може призводити до вибуху;
sачеплення водопроводної труби може завдати
шкоду матеріальним цінностям або призводити до
удару електричним струмом)
• У разі електричної або механічної несправності,
негайно відключите інструмент і вимкніть з розетки
• Цей інструмент не можна використовувати особам
• Необробляйтематеріали,щомістятьасбест
(асбест вважається канцерогенним)
• Пил від таких матеріалів, як свинцовоутримуюча
фарба, деякі породи дерева, мінерали й метал, може
бути шкідливим (контакт із таким пилом або його
вдихання може стати причиною виникнення в
оператора або осіб, що перебувають поруч,
алергійних реакцій і/або респіраторних
захворювань); надягайтереспіраторіпрацюйтез
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
• Деякі види пилу класифікуються як канцерогенні
(наприклад, дубовий або буковий пил), особливо в64
сполученні з добавками для кондиціювання
деревини; надягайтереспіраторіпрацюйтез
пиловидаляючимпристроємпідчасувімкнення
• Слідуйте інструціям по роботі з матеріалами,
• Непідносьтерукдозонирізанняталезапилки;
триматидругурукунашийціH2 (якщо тримати
пилу обома руками, їх неможливо порізати лезом)
• Непросовуйтерукипідвиріб,щорозпилюється
(відстань від леза до руки неможливо побачити)
• Ніколинетримайтевиріб,щорозпилюється,в
рукахабонаколінах (важливо правильно
розташувати виріб, щоб звести до мінімуму
можливість контакту пили з частинами тіла, заїдання
леза пили або втрати контролю)
• Застосовуйтезатискачіабоіншеприладдядля
фіксаціїтаопоривиробу (затискання виробу
руками або з притисканням до тіла може призвести
до втрати контролю за інструментом та поранення)
• Невикористовуйтепутіабоушкодженілеза
(зігнуті леза легко ламаються або спричиняють
• Непідносьтерукдозониміжкорпусомта
затискачемлезапилкиD2 (затискач леза пилки
може притиснути пальці))
• Передпочаткомпилянняпереконайтеся,що
затискачлезапилкиD2 щільно затягнутий
(незатягнутий затискач може спричинити ковзання
інструмента або леза пилки з втратою контролю за
інструментом та поранення як наслідок)
• Одягайтезахиснірукавиціпередзніманнямлеза
пилки (воно може бути гарячим після довгої роботи)
• Одягайте захисні окуляри та засоби захисту волосся
ПОЯСНЕННЯДОУМОВНИХПОЗНАЧОКНА
3 Перед використанням прочитайте інструкцію із
4 Подвійна ізоляція (заземлюючий провід не потрібен)
5 Hе викидайте інструмент разом зі звичайним сміттям
• Вмикання/вимикання 6
• Регулятор швидкості
За допомогою регулювального ролика C 2 швидкість
різання можна регулювати від низької до високої (6
• Вибір швидкості розпилювання відповідно до
використовуваного матеріалу 7
! якщоінструментнепрацює,колимеханізмC
2встановленоуположення1,виберітьвищу
швидкістьрозпилюванняізменштешвидкість
упроцесіроботиінструмента
• Підготовка леза пилки 8
! вийнятивилкузрозетки
- натисніть затискач леза пилки D вперед і
утримуйте його в цьому положенні
- вставте лезо (зубцями донизу або догори) на
- звільніть затискач леза пилки D
- трохи витягніть лезо, поки затискач D не клацне у
положенні під прямим кутом
- похитайте лезо пилки вперед-назад для перевірки
правильності фіксації
! передпочаткомпилянняпереконайтеся,що
затискачлезапилкиD2щільнозатягнутий
(незатягнутийзатискачможеспричинити
ковзанняінструментааболезапилкиз
втратоюконтролюзаінструментомта
пораненняякнаслідок)
! переконайтеся,щопереднійкрайлезапилки
вільнопроходитькрізьпоковзеньEнаусій
• Зняття леза пилки 9
- натисніть затискач леза пилки D вперед і
утримуйте його в цьому положенні
- звільніть затискач леза пилки D
• Регульований поковзень 0
- можна змінювати нахил поковзня E для
досягнення максимальної площі його контакту з
- регулювання поковзня виконуйте, міцно
утримуючи пилку протягом повертання поковзня
до потрібної позиції
- щоб уникнути випадання лез, переконайтеся, що
піхви F надійно закриті
• Використання інструменту
! надійнозафіксуйтевиріб
- позначте лінію розпилювання на виробі
- оберіть бажану швидкість різання,
використовуючи регулювальний ролик C 2
- підключіть штепсель до джерела живлення
(загоряється лампочка B, указуючи на те, що
інструмент увімкнений) @
- утримуйте інструмент одною рукою за руків’я G 2,
а іншою за ізольовану шийку H 2
- увімкніть інструмент
! передзаходомлезапилкиувирібінструмент
маєпрацюватинаповнійшвидкості
- спрямовуйте інструмент за позначеною лінією
- тримайте поковзень E 2 міцно притисненим до
виробу для зменшення сил протидій та вібрацій
• Утримування і робота інструментом
! підчасроботи,завждитримайтеінструмент
зачастинизахватусірогокольору#
- тримайте вентиляційні отвори J 2 незакритими
- не тисніть на інструмент; дайте інструменту
можливість працювати за вас
! переконайтеся,щолезопилкивиходитьз
виробупротягомусьогоходу$
• Регулювання ефективної глибини розпилу %
- використовуйте обидва затискні болти K для того,
щоб зрушити поковзень E уперед/назад з метою
збільшення/зменшення ефективної глибини
! ненамагайтесянастроїтиоптимальну
довжинуходузадопомогоюгвинтаL,
відрегульованогопідчасвиготовлення65
ПОРАДИПОВИКОРИСТАНЮ
Врізне пиляння може виконуватися у деревину та
інші м’які матеріали без попереднього свердлування
- застосовуйте товсті леза пилки
- встановіть лезо зубцями догори
- тримайте пилку руків’ям догори, як показано
- позначте потрібну лінію розпилювання на виробі
- за допомогою регулювального ролика C виберіть
положення 1, 2 або 3
- нахиліть інструмент таким чином, щоб лезо пилки
- ввімкніть інструмент та обережно виконайте
врізання працюючим лезом пилки до виробу
- після проходу леза крізь виріб продовжуйте
пиляння за позначеною лінією розпилювання
! неробітьврізанняуметалевівироби
• Використовуйте відповідні пилки &
• Під час різки металів регулярно змащуйте пилку
- наклейте декілька шарів широкої стрічки на лінію
- завжди ріжте по протилежному (тильному) боці
• Див додаткову інформацію на www.skil.com
ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Цей інструмент не придатний для промислового
• Завжди тримайте інструмент та його шнур в чистоті
(особливо вентиляційні отвори J 2)
! передчисткоюінструментунеобхідно
роз’єднатиштепсельнийроз’їм
• Якщо незважаючи на ретельну технологію
виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде
з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в
авторизованій сервісній майстерні для
електроприладів SKIL
- надішліть нерозібраний інструмент разом з
доказом купівлі до Вашого дилера або до
найближчого центру обслуговування SKIL (адреси,
а також діаграма обслуговування пристрою,
подаються на сайті www.skil.com)
ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ
• Hевикидайтеелектроінструмент,
принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним
сміттям (тільки для країн ЄС)
- відповідно до європейської директиви 2012/19/ЄС
щодо утилізації старих електричних та
електронних приладів, в залежності з місцевим
законодавством, електроінструмент, який
перебував в експлуатації повинен бути
утилізований окремо, безпечним для
навколишнього середовища шляхом
- малюнок 5 нагадає вам про це
ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ
• Ми заявляємо під нашу виключну відповідальність,
що описаний в “Технічні дані” продукт відповідає
таким нормам або нормативним документам: EN
60745, EN 61000, EN 55014 у відповідності до
положень директив 2004/108/EG (до 19.04.2016 p.),
2014/30/EC (після 20.04.2016 p.), 2006/42/EG, 2011/65/
• Технічнідокументив: SKIL Europe BV (PT-SEU/
• Зміряний відповідно до EN 60745 рівень тиску звуку
даного інструменту 90 дБ(А) i потужність звуку 101
дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація ✱ м/с²
(векторна сума трьох напрямків; похибка K = 1,5 м/с²)
✱ при різанні ламінованими дошками 12,1 м/с²
✱ при різанні дерев’яної балки 12,2 м/с²
• Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі
стандартизованим випробуванням, що міститься в
EN 60745; дана характеристика може
використовуватися для порівняння одного
інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки
впливу вібрації під час застосування даного
інструмента для вказаних цілей
- при використанні інструмента в інших цілях або з
іншими/несправними допоміжними
пристосуваннями рівень впливу вібрації може
значно підвищуватися
- у періоди, коли інструмент вимикнений або
функціонує без фактичного виконання роботи,
рівень впливу вібрації може значно знижуватися
! захищайтесебевідвпливувібрації,
підтримуючиінструментійогодопоміжні
пристосуваннявсправномустані,
підтримуючирукивтеплі,атакожправильно
огранизовуючисвійробочийпроцес
доведе до струен удар)
Notice-Facile