0735 AA - тример для трави SKIL - Безкоштовний посібник користувача
Знайдіть посібник до пристрою безкоштовно 0735 AA SKIL у форматі PDF.
Завантажте інструкції для вашого тример для трави у форматі PDF безкоштовно! Знайдіть свій посібник 0735 AA - SKIL і поверніть собі контроль над електронним пристроєм. На цій сторінці опубліковані всі документи, необхідні для використання вашого пристрою. 0735 AA бренду SKIL.
ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 0735 AA SKIL
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
- Цей інструмент призначено, щоб зрізати траву й бур’яни під кущами, а також на схилах і по краях, куди не дістає звичайна газонокосарка
- Цей інструмент не придатний для промислового використання
- Перевірте наявність в упаковці всіх частин, показаних на малюнку 2
- У разі відсутності чи пошкодження деталей просимо звертатися в магазин, де було придбано інструмент
- Передвикористаннямприладууважно прочитайтедануінструкціюзексплуатаціїй збережітьїїдляподальшоговикористання3
- Звеpнітьособливуувагунапpавилаі попеpедженнязтеxнікибезпеки;їx недотpиманняможепpизвестидосеpйозної тpавми ТЕХНІЧНІДАНІ1 ЕЛЕМЕНТИІНСТРУМЕНТА2 A Обмежувач ходу B Обмежувач шнура C Курковий перемикач D Захисна кришка для різального леза E Кнопка розблокування F Кнопка для підрізання за допомогою жилки G Різальне лезо жилки H Ковпачок котушки J Вентиляційні отвори K Підвіска для зберігання (гвинтиукомплект постачанняневходять) L Фіксувальна скоба
ІНСТРУКЦІЯТЕХНІКИБЕЗПЕКИПІДЧАСРОБОТИЗ РУЧНИМИГАЗОНОКОСАРКАМИЗВОЛОСІННЮ
- Ознайомтесь із засобами керування та порядком роботи з інструментом
- За нещасні випадки з людьми або пошкодження їх майна, а також загрозу для них відповідає
- Використовуйте інструмент тільки при довколишній температурі від 0 до 40°C
- У жодному разі не встановлюйте на цей інструмент металеві різальні елементи БЕЗПЕКАЛЮДЕЙ
- Цейінструментнеможевикористовуватись особами(включаючидітей)зобмеженими фізичними,сенсорнимиаборозумовими здібностями,абоособами,якінемають достатньодосвідутазнаньзавиключенням випадків,коливонипрацюютьпіднаглядомабо пройшлиінструктажщодовикористання інструментузбокуособи,якавідповідаєзаїх
- Переконайтеся,щодітинемаютьзмогигратися зінструментом
- Ніколи не допускайте до роботи з пристроєм дітей або людей, які не ознайомились з інструкцією експлуатування
- Неторкайтесяпальцямирізальноголезажилки, якевставленовобмежувачходу
- Тримайте руки та ноги на безпечній відстані від різальних жилок під час роботи з інструментом, особливо під час перемикання інструмента
- Під час роботи з інструментом використовуйте захисні окуляри, одягайте довгі штани, сорочку на довгий рукав та міцне взуття
- Категорично заборонено використовувати інструмент безпосередньо поблизу інших людей (особливо дітей) і тварин
- Не працюйте з інструментом, якщо втомилися, погано себе почуваєте або приймали алкоголь чи лікарські засоби ЕЛЕКТРИЧНАБЕЗПЕКА
- Обов’язково переконайтесь, що напруга струму відповідає напрузі, вказаній на фірмовому штемпелі інструмента (інструменти розраховані на напругу 230 В або 240 В, можна підключати до струму 220 В)
- Періодично оглядайте шнур та зйого повинен замінити кваліфікований фахівець у випадку пошкодження
- Періодично оглядайте подовжувач та замініть його у разі пошкодження (використовувати невідповіднийподовжувачнебезпечно)
- Використовуйте тільки подовжувач, який призначено для зовнішніх робіт та обладнано водозахисною штепсельною розеткою57
- Використовуйте повністю розгорнений шнур подовжувача, який може витримувати навантаження в 16 Ампер
- Під час роботи у вологих умовах використовуйте пристрій захисного вимикання (ПЗВ) з максимальним пусковим струмом 30 мА
- Не наступайте на подовжувач, не натискайте на нього та не тягніть його
- Захищайте продовжувач від джерел тепла, оливи та гострих країв
- Недопускайте,щоб(подовжувальний)шнур потраплявпідобертовірізальніжилки
- У разі розрізання, пошкодження або заплутування силового шнура чи продовжувача, вимкніть інструмент і витягніть вилку з розетки (не торкайтесьшнура,докивилкавставленау
- Користуватися інструментом можна лише за достатнього денного чи відповідного штучного
- Перевіряйте справність інструменту перед кожним використанням або після удару; у разі, якщо виявлено несправність, негайно здайте його у ремонт кваліфікованим фахівцям (у жодному разі не розкривайте інструмент самостійно)
- Перш, ніж підрізати, ретельно огляньте газон і приберіть будь-які сторонні предмети, у яких можуть застрягнути різальні леза (як, наприклад, каміння, обламані сучки і т.п.) ПІДЧАСВИКОРИСТАННЯ
- Ніколи не використовуйте інструмент з пошкодженим шнуром; його повинен замінити кваліфікований фахівець
- У жодному разі не використовуйте інструмент, якщо не встановлено або пошкоджено обмежувач ходу
- Різальніжилкипродовжуютьобертатисядеякий часпіслявимиканняінструмента
- Не зрізуйте траву, яка росте не на землі (наприклад, на стінах або на скелях)
- Не переходьте дорогу або гравійну доріжку з увімкнутим інструментом у руках
- Не відволікайтеся і завжди стежте за своєю роботою
- Завжди витягуйте вилку з мережевої розетки - коли залишаєте інструмент без нагляду - перед тим, як виймати застряглі предмети - перед тим, як оглядати, очищувати інструмент або проводити з ним інші операції - у разі потрапляння на сторонній предмет - якщо інструмент починає засильно вібрувати
- Не допускайте потрапляння осколків у вентиляційні
- Завждивимикайтеінструментівиймайтевилку зрозеткипередтим,якнастроюватиабо чиститиінструментізамінятикотушки;у жодномуразінезалишайтеінструментбез
- Зберігати інструмент упpиміщенні в сухому, не доступному для дітей місці ПОЯСНЕННЯДОУМОВНИХПОЗНАЧОКНА ІНСТРУМЕНТІ 3Увага! Ознайомтеся з інструкцією експлуатування 4 Виключіть можливість потрапляння на інструмент
5 Одягайте захисні окуляри 6 Остерігайтесьосколків,яківідлітають (люди довкола мають перебувати на безпечній відстані від місця прибирання) 7 У разі пошкодження або розрізання подовжувача під час роботи негайно витягніть вилку з розетки 8 Подвійна ізоляція (заземлюючий провід не потрібен) ВИКОРИСТАННЯ
- Обмежувач ходу 0 - установіть обмежувач ходу A, як показано на рисунку, за допомогою гвинта з круглою головкою, який входить до комплекту ! ніколиневикористовуйтеінструментбез обмежувачходуA
- Обмежувач шнура! - перекиньте кільце подовжувача через обмежувач, як показано на малюнкуB - щоб зафіксувати шнур, сильно потягніть
- Вмикання/вимикання @ - ввімкніть інструмент тригерним курка- перемикачем C - вимкніть інструмент відпустивши курка- перемикача C ! післявимиканняінструментарізальніжилки продовжуютьрухатисякількасекунд - перед тим, як знову вмикати інструмент, почекайте, доки зупиняться різальні жилки ! невмикайтетаневимикайтеінструмент
- Підрізання ! передтим,яквикористовуватиінструмент, знімітьчервонукришкуD2зрізальноголеза
! приберітьзгазонукамені,уламкийінші сторонніпредмети ! починайтепідрізатитількитоді,коли інструментнабереповнушвидкість - починайте підрізати біля мережевої розетки, а потім рухайтесь далі - зрізуйте високу траву шарами (завжди починайте
- підрізайте тільки за допомогою різальної крайки
- не зрізуйте вологу або мокру траву - стежте, щоб зрізана трава не забивала котушку (не зрізуйте багато за раз) - не перевантажуйте інструмент - будьте обережні, підрізаючи навколо дерев або кущів, щоб до них не доторкалися різальні жилки - щоб уникнути надмірного зношування різальних жилок, не допускайте їх контакту з твердими
- пам’ятайте про віддавання у разі торкання твердих предметів58
- Утримування і робота інструментом # - зрізуючи високу траву, злегка нахиляйте інструмент вправо-вліво та в іншому напрямку - для підрізання коротшої трави нахиліть інструмент, як показано на рисунку - підрізаючи по краях, поверніть різальну головку на 180°, як показано на рисунку - тримайте інструмент двома руками, таким чином ви будете мати повний контроль над інструментом
- під час роботи займіть стійке положення - завжди тримайте інструмент від себе
- Підрізання за допомогою жилок $ - при робочому двигуні несильно натисніть кнопку F, у той час, як інструмент поставлено на землю (бажано на тверду поверхню) - буде відпущено дві різальні жилки і відрізано за допомогою різального леза G на потрібну довжину ! передтим,яквикористовуватиінструмент, знімітьчервонукришкуD2зрізальноголеза
! будьтеуважні,щобнетравмуватисявід різальноголезажилкиG - відрізавши за допомогою жилки, перемкніть інструмент у звичайний режим роботи перед тим, як включати його - регулярно намотуйте жилки, щоб забезпечити повний різальний цикл - при холостому ході двигуна різальні жилки зношуються або ламаються; перемотайте котушку або замініть котушкову систему
- Перемотування котушки % У разі, якщо різальні жилки не виходять із ковпачка котушки H ! вимкнітьінструментівитягнітьвилкуз
- вийміть котушкову систему з інструмента й витягніть котушку з ковпачка H - рівномірно пошарово й туго перемотайте дві різальні жилки у напрямку стрілки - вставте обидві жилки у прорізи Х котушки, закріпіть їх (залиште жилку достатньої довжини) - протягніть обидві жилки крізь отвори Y перед тим, як намотувати їх у ковпачок котушки H ! надійнозакріпітькотушку,апотімвипустіть жилкизпрорізівХ,сильноїхпотягнувши - установіть котушкову систему на інструмент (повернітькотушковусистемуза годинниковоюстрілкою,докивонаіз клацаннямневстаненасвоємісце) ^
- Замінювання котушкової системи ^ ! вимкнітьінструментівитягнітьвилкуз
- просто зніміть стару систему й установіть нову, як показано на рисунку - використовуйте для цього інструмента тільки котушкову систему SKIL 2610Z01354 (пошкодженнявнаслідоквикористання сторонніхкотушковихсистемнебуде вважатисьгарантійнимвипадком) - замінивши котушкову систему, випробуйте інструмент протягом однієї хвилини без навантаження, щоб переконатися, що він працює
! переконайтесьв,томущоінструментвимкнено, передтимякпідключитийогодорозетки ДОГЛЯД/ОБСЛУГОВУВАННЯ
- Цей інструмент не придатний для промислового використання
- Передочищеннямі/аботехнічним обслуговуваннямобов’язкововиймайтевилкуз мережноїрозетки
- Завжди тримайте інструмент та його шнур у чистоті (особливо вентиляційні отвори) - очищуйте інструмент вологою тканиною (застосовувати мийні засоби або розчинники заборонено) - після кожного використання очищайте різальне лезо жилки G 2 й обмежувач ходу A - регулярно очищуйте вентиляційні отвори J 2 за допомогою щітки або стисненого повітря
- Регулярно перевіряйте стан різальної головки і ступінь затягування гайок, болтів і гвинтів
- Регулярно перевіряйте деталі на предмет зношування або пошкодження і відремонтуйте/ замініть їх у разі потреби
- Зберігання & - зберігати інструмент упpиміщенні в сухому, не доступному для дітей місці - надійно закріпіть підвіску K на стіні за допомогою 4 гвинтів (невходятьукомплектпостачання), вирівнявши їх по горизонталі
- Якщо незважаючи на ретельну технологію виготовлення і перевірки інструмент все-таки вийде з ладу, його ремонт дозволяється виконувати лише в авторизованій сервісній майстерні для електроприладів SKIL - надішліть нерозібраний інструмент разом з доказом купівлі до Вашого дилера або до найближчого центру обслуговування SKIL (адреси, а також діаграма обслуговування пристрою, подаються на сайті www.skil.com) УСУНЕННЯНЕПОЛАДОК
- Нижче наведено перелік несправностей, їх можливих причин і корективних дій (якщо за їх допомогою вирішити проблему не вдається, зверніться до дилера або у сервісний центр) ! передтимякшукатинесправність,вимкніть інструментівитягнітьвилку ★ Інструмент не працює - пошкодження розетки живлення -> використовуйте іншу розетку - пошкоджено продовжувач -> замініть продовжувач ★ Інструмент періодично вимикається - пошкоджено внутрішню проводку -> зверніться до дилера або у сервісний центр - пошкоджено вимикач живлення -> зверніться до дилера або у сервісний центр ★ Інструмент сильно вібрує - дуже висока трава -> зрізуйте поетапно59 ★ Інструмент не ріже - жилка закоротка/обірвана -> витягніть жилку
★ Не вдається витягнути жилку - котушка порожня -> замініть котушку - жилка заплуталася в котушці-> огляньте котушку; у разі потреби перемотайте жилку ★ Жилка не відрізається на потрібну довжину -> зніміть кришку з різального леза ★ Жилка неодноразово обривається - жилка заплуталася в котушці-> огляньте котушку; у разі потреби перемотайте жилку - неправильне використання газонокосарки -> підрізайте тільки за допомогою різальної крайки; уникайте каміння, стін та інших твердих предметів; регулярно намотуйте жилку ОХОРОНАНАВКОЛИШНЬОЇСЕРЕДИ
- Hевикидайтеелектроінструмент, принадлежностітаупаковкуразомзізвичайним сміттям (тільки для країн ЄС) - відповідно до європейської директиви 2002/96/ЄС щодо утилізації старих електричних та електронних приладів, в залежності з місцевим законодавством, електроінструмент, який перебував в експлуатації повинен бути утилізований окремо, безпечним для навколишнього середовища шляхом - малюнок 9 нагадає вам про це ДЕКЛАРАЦІЯПРОВІДПОВІДНІСТЬ
- Ми заявляємо, що відповідність даного продукту наступним стандартам і регулюючим документам повністю нашою відповідальністю: EN 60335, EN 61000, EN 55014 відповідно до положень директив 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EC
- Зміряний відповідно до EN 60335 рівень тиску звуку даного інструменту 70 дБ(А) i потужність звуку 90 дБ(А) (стандартне відхилення: 3 дБ), i вібрація < 2,5 м/с² (ручна методика; похибка K = 1,5 м/с²)
- Гарантований рівень звукової потужності LWA, обмірюваний згідно зі стандартом 2000/14/EC (EN/ ІSO 3744), нижче, ніж 93 дб(A) (порядок підтвердження відповідності згідно з додатком VІ) Уповноважений орган: KEMA, Arnhem, NL Ідентифікаційний номер уповноваженого органу: 0344
- Рівень вібрації було виміряно у відповідності зі стандартизованим випробуванням, що міститься в EN 60335; дана характеристика може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим, а також для попередньої оцінки впливу вібрації під час застосування даного інструмента для вказаних цілей - при використанні інструмента в інших цілях або з іншими/несправними допоміжними пристосуваннями рівень впливу вібрації може значно підвищуватися - у періоди, коли інструмент вимикнений або функціонує без фактичного виконання роботи, рівень впливу вібрації може значно знижуватися ! захищайтесебевідвпливувібрації, підтримуючиінструментійогодопоміжні пристосуваннявсправномустані, підтримуючирукивтеплі,атакожправильно огранизовуючисвійробочийпроцес
Notice-Facile