0735 AA - триммер для травы SKIL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 0735 AA SKIL в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего триммер для травы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 0735 AA - SKIL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 0735 AA бренда SKIL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 0735 AA SKIL
ПОДЛИННИК РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Ручнаягазонокосилкаслеской0735 BBEДЕНИЕ
- Данный инструмент предназначен для срезания травы и сорняков под кустами, а также на склонах и по краях, куда не достает обычная газонокосилка
- Данный инструмент не подходит для промышленного использования
- Проверьте наличие в упаковке всех частей, показанных на рисунке 2
- В случае отсутствия или повреждения деталей обращайтесь в магазин, где был приобретен
- Передиспользованиемприборавнимательно ознакомьтесьсданнойинструкциейисохраните еедляпоследующегоиспользования3
- Обpатитеособоевниманиенаинстpукциипо безопасностиипpедупpеждения;наpушение этиxинстpукцийипpедупpежденийможет пpивестиксеpьёзнымповpеждениям ТЕХНИЧЕСКИЕДАННЫЕ1 ДЕТАЛИИНСТРУМЕНТА2 A Ограничитель хода B Ограничитель шнура C Курковый переключатель D Защитная крышка для режущего лезвия E Кнопка деблокировки F Кнопка для подрезания при помощи лески G Режущее лезвие лески H Колпачок катушки J Вентиляционные отверстия K Подвеска для хранения (винтывкомплект поставкиневходят) L Фиксирующая скоба БЕЗОПАСНОСТЬ ИНСТРУКЦИИПОТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИПРИ РАБОТЕСРУЧНЫМИГАЗОНОКОСИЛКАМИС
- Ознакомьтесь со средствами управления и порядком работы с инструментом
- За несчастные случаи с людьми или повреждение их имущества, а также угрозу для них отвечает пользователь
- Используйте инструмент только при температуре внешней среды от 0 до 40°C
- Ни в коем случае не устанавливайте на данный инструмент металлические режущие элементы ЛИЧНАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
- Этотинструментнедолжениспользоваться лицами(включаядетей)сограниченными физическими,сенсорнымиилиумственными способностями,илилицами,неимеющими достаточногоопытаизнаний,заисключением случаев,когдаониработаютподнадзоромили проинструктированыввопросахиспользования инструменталицом,ответственнымзаих безопасность
- Убедитесь,чтодетинеимеютвозможности игратьсяинструментом
- Никогда не допускайте к работе с устройством детей или людей, не ознакомленных с инструкцией по эксплуатации
- Неприкасайтесьпальцамикрежущемулезвию лески,вставленномувограничительхода
- Держите руки и ноги на безопасном расстоянии от режущих лесок во время работы с инструментом, особенно во время переключения инструмента
- Во время работы с инструментом используйте защитные очки, одевайте длинные штаны, рубашку на длинный рукав и прочную обувь
- Категорически запрещено использовать инструмент в непосредственной близости от людей (особенно детей) и животных
- Не работайте с инструментом, если устали, плохо себя чувствуете или принимали алкоголь и лекарственные средства ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯБЕЗОПАСНОСТЬ
- Обязательно убедитесь, что напpяжение питания соответствует напpяжению, указанному на фиpменном штемпеле зарядного устройства (зарядноые устройсты, pассчитанные на напpяжение 230 В или 240 В, можно подключать к питанию 220 В)
- Пеpиодически осматpивайте шнуp и необxодимо, чтобы квалифициpованный специалист заменил сетевой шнур в случае повpеждения
- Периодически осматривайте удлинительный шнур и заменяйте его в случае повреждения (использованиенесоответствующих удлинительныхшнуровнебезопасно)
- Используйте только удлинительные шнуры, предназначенные для внешних работ и снабженные водозащитными штепсельными розетками53
- Используйте полностью размотанные и безопасные удлинители, рассчитанные на ток не менее 16 А
- При работе во влажных условиях используйте устройство защитного отключения (УЗО) с максимальным пусковым током 30 мA
- Не наступайте на (удлинительный) шнур, не надавливайте на него и не тяните его
- Защищайте (удлинительный) шнур от источников тепла, масла и остpыx кpаев
- Недопускайтепопадания(удлинительного) шнураподвращающиесярежущиелески
- В случае разрезания, повреждения или запутывания силового или удлинительного шнура, выключите инструмент и вытяните вилку с розетки (не касайтесьшнура,покавилкавставленав
- Использовать инструмент следует только при достаточном естественном или соответствующем искусственном освещении
- Пpовеpяйте pаботоспособность инстpумента пеpед каждым использованием или после удара; в случае обнаpужения неисправности, незамедлительно сдайте его в ремонт квалифицированным специалистам (ни в коем случае не вскрывайте инструмент самостоятельно)
- Перед подрезанием тщательно осмотрите газон и уберите любые посторонние предметы, в которых может застрять инструмент (как, например, камни, отломавшиеся сучки и т.п.) ВОВРЕМЯИСПОЛЬЗОВАНИЯ
- Никогда не используйте инстpумент, если сетевой шнур повpеждён; необxодимо, чтобы квалифициpованный специалист заменил сетевой
- Ни в коем случае не используйте инструмент, если не установлен или поврежден ограничитель хода
- Режущиелескипродолжаютвращаться некотороевремяпослеотключенияинструмента
- Не срезайте траву, которая произрастает не на земле (например, на стенах или на скалах)
- Не переходите дорогу или гравийную дорожку с работающим инструментом в руках
- Не отвлекайтесь и всегда следите за своей работой
- Всегда вытягивайте вилку из сетевой розетки, - если оставляете инструмент без присмотра - перед тем, как убирать застрявшие предметы - перед тем, как осматривать, очищать инструмент или проводить с ним другие операции - в случае попадания на посторонний предмет - если инструмент начинает очень сильно вибрировать
- Не допускайте попадания осколков в вентиляционные отверстия ПОСЛЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ
- Всегдаотключайтеинструментивынимайте вилкусрозеткипередтем,какнастраиватьили чиститьинструментизаменятькатушки;нив коемслучаенеоставляйтеинструментбез
- Хpаните инстpумент впомещении в суxом, запиpаемом, не доступном для детей месте ПОЯСНЕНИЕКУСЛОВНЫМОБОЗНАЧЕНИЯМНА
3Внимание! Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации 4 Исключите возможность попадания на инструмент
5 Одевайте защитные очки 6 Остерегайтесьотлетающихосколков (окружающие должны находится на безопасном расстоянии от места уборки) 7 Пpи повpеждении или pазpезании (удлинительного) шнура во вpемя pаботы немедленно выньте вилку из
8 Двойная изоляция (заземляющий провод не
- Ограничитель хода 0 - установите ограничитель хода, как показано на рисунке, A при помощи винта с круглой головкой, который входит в комплект ! никогданеиспользуйтеинструментбез ограничителяходаA
- Ограничитель шнура ! - перекиньте кольцо удлинительного шнура через ограничитель, как показано на рисунке B - чтобы зафиксировать шнур, сильно потяните
- Включение/выключение @ - включите инструмент нажав курковый выключатель C - выключите инструмент отпустив курковый выключатель C ! послевыключенияинструментарежущие лескипродолжаютдвигатьсявтечении несколькихсекунд - перед тем, как снова включать инструмент, подождите, пока остановятся режущие лески ! невключайтеиневыключайтеинструмент
- Подрезание ! передтем,какиспользоватьинструмент, снимитекраснуюкрышкуD2срежущего лезвиялески ! уберитесгазонакамни,обломкиидругие посторонниепредметы ! начинайтеподрезатьтолькотогда,когда инструментнаберетполнуюскорость - начинайте подрезание возле сетевой розетки, а потом двигайтесь дальше - срезайте высокую траву слоями (всегда начинайте сверху) - подрезайте только при помощи режущей кромки
- не срезайте влажную или мокрую траву - следите, чтобы срезанная трава не забывала катушку (не срезайте много за раз) - не перегружайте инструмент - будьте осторожны при подрезании вокруг деревьев или кустов, чтобы к ним не прикасались режущие лески54 - во избежание чрезмерного износа режущих лесок, не допускайте их контакта с твердыми
- помните об отдаче в случае прикосновения к твердым предметам
- Удерживание и направление инструмента # - срезая высокую траву, слегка наклоняйте инструмент вправо-влево и в другом направлении - для подрезания более короткой травы наклоните инструмент, как показано на рисунке - при подрезании по краям поверните режущую головку на 180°, как показано на рисунке - деpжите инстpумент надёжно двумя pуками, чтобы иметь постоянный и полный контpоль - при работе займите устойчивое положение - всегда держите инструмент от себя
- Подрезание при помощи лесок $ - при рабочем двигателе несильно нажмите кнопку F в то время, как инструмент находится на земле (желательно на твердой поверхности) - будут отпущены две режущие лески и отрезаны при помощи режущего лезвия на требуемую длину
! передтем,какиспользоватьинструмент, снимитекраснуюкрышкуD2срежущего лезвиялески ! будьтевнимательны,чтобыне травмироватьсяотрежущеголезвиялескиG - после отрезания при помощи лески переключите инструмент в обычный режим работы перед тем, как включать его - регулярно наматывайте лески, чтобы обеспечить полный режущий цикл - при холостом ходе двигателя режущие лески изнашиваются или ломаются; перемотайте катушку или замените систему катушки
- Перематывание катушки % В случае, если режущие лески не выходят из колпачка катушки H ! выключитеинстpументиотсоединитесетевой
- выньте систему катушки из инструмента и вытяните катушку из колпачка H - равномерно послойно и туго перемотайте две режущие лески в направлении стрелки - вставьте обе лески в прорези Х катушки закрепите их (оставьте леску достаточной длины) - протяните обе лески сквозь отверстия, перед тем, как наматывать их в колпачок катушки H ! надежнозакрепитекатушку,азатем выпуститеоблескиизпрорезейХ,сильноих
- установите систему катушки на инструмент (повернитекатушкупочасовойстрелке,пока онасощелчкомневстанетнасвоеместо) ^
- Замена системы катушки ^ ! выключитеинстpументиотсоединитесетевой
- просто снимите старую систему и установите новую, как показано на рисунке - используйте для данного инструмента только систему катушки SKIL 2610Z01354 (повреждения вследствиеиспользованиядругихсистем катушекнебудутвключенывгарантию) - после замены системы катушки опробуйте инструмент в течении минуты без нагрузки, чтобы убедится, что он работает правильно ! убедитесьвтом,чтоинстpументвыключен пеpедподключениемегокpозетке ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/СЕРВИС
- Данный инструмент не подходит для промышленного использования
- Передочисткойи/илитехническим обслуживаниемобязательновынимайтевилку изсетевойрозетки
- Всегда содеpжите инстpумент и его шнуp в чистоте (особенно вентиляционные отвеpстия) - для очистки прибора пользуйтесь влажной тканью (не применяйте растворители или моющие
- после каждого использования очищайте режущее лезвие лески G 2 и ограничитель хода A - регулярно очищайте вентиляционные отверстия J 2 при помощи щетки или сжатого воздуха
- Регулярно проверяйте состояние режущей головки и степень затяжки гаек, болтов и винтов
- Регулярно проверяйте детали на предмет износа или повреждения и отремонтируйте/замените их, если
- Хранение & - хpаните инстpумент впомещении в суxом, запиpаемом, не доступном для детей месте - надежно закрепите подвеску K на стене при помощи 4 винтов (невходятвкомплект поставки), выравняв их по горизонтали
- Если инструмент, несмотря на тщательные методы изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы SKIL - отпpавьте неpазобpанный инстpумент со свидетельством покупки Вашему дилеpу или в ближайшую станцию обслуживания фиpмы SKIL (адpеса и сxема обслуживания инстpумента пpиведены в вебсайте www.skil.com) УСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ
- Ниже приведен перечень неисправностей, их возможных причин и корректирующих действий (если при их помощи не удается исправить проблему, обратитесь к дилеру или в сервисный центр) ! передпоискомнеисправностивыключите инструментиотсоединитевилку ★ Инструмент не работает - повреждение розетки питания -> используйте другую розетку - поврежден удлинительный шнур -> замените удлинительный шнур ★ Инструмент отключается периодически - повреждена внутренняя проводка -> обратитесь к дилеру или в сервисный центр - поврежден выключатель питания -> обратитесь к дилеру или в сервисный центр55 ★ Инструмент сильно вибрирует - очень высокая трава -> срезайте поэтапно ★ Инструмент не режет - леска слишком короткая/оборвана -> вытяните леску вручную ★ Не удается вытянуть леску - катушка пуста -> замените катушку - леска запуталась в катушке-> осмотрите катушку; при потребности перемотайте леску ★ Леска не отрезается на требуемую длину -> снимите крышку с режущего лезвия ★ Леска неоднократно обрывается - леска запуталась в катушке-> осмотрите катушку; при потребности перемотайте леску - неправильное использование газонокосилки -> подрезайте только при помощи режущей кромки; избегайте камней, стен и других твердых предметов; регулярно наматывайте леску ОХРАНАОКРУЖАЮЩЕЙСРЕДЫ
- Невыкидывайтеэлектроинструмент, принадлежностииупаковкувместесбытовым мусором (только для стран ЕС) - во исполнение европейской директивы 2002/96/ ЕС об утилизации отслужившего свой срок электрического и электронного оборудования и в соответствии с действующим законодательством, утилизация электроинструментов производится отдельно от других отходов на предприятиях, соответствующих условиям экологической безопасности - значок 9 напомнит Вам об этом, когда появится необходимость сдать электроинструмент на
ДЕКЛАРАЦИЯОСООТВЕТСТВИИ
- Мы с полной ответственностыо заявляем, что это изделие соответствует следующим стандартам или станда ртизованным документам: EN 60335, EN 61000, EN 55014 в соответсувии с инструкциями 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EC
- Сертификаты соответствия хранятся по адресу: ООО “Роберт Бош” ул. Акад. Королёва, 13, стр. 5 Россия, 129515, Москва ШУМНОСТИ/ВИБРАЦИИ
- При измерении в соответствии co стандартoм EN 60335 уровень звукового давления для этого инструмента составляет 70 дБ (A) и уровeнь звуковой мощности - 90 дБ (A) (стандартное отклонение: 3 dB), и вибрации - < 2,5 м/с² (по методу для рук; недостоверность K = 1,5 м/с²)
- Гарантированный уровень звуковой мощности LWA, измеренный согласно стандарту 2000/14/EC (EN/ISO 3744), ниже 93 дБ(A) (порядок подт-верждение соответствия согласно приложению VI) Уполномоченный орган: KEMA, Arnhem, NL Идентификационный номер уполномоченного органа: 0344
- Уровень вибрации был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием, содержащимся в EN 60335; данная характеристика может использоваться для сравнения одного инструмента с другим, а также для предварительной оценки воздействия вибрации при использовании данного инструмента для указанных целей - при использовании инструмента в других целях или с другими/неисправными вспомогательными приспособлениями уровень воздействия вибрации может значительно повышаться - в периоды, когда инструмент отключен или функционирует без фактического выполнения работы, уровень воздействия вибрации может значительно снижаться ! защищайтесебяотвоздействиявибрации, поддерживаяинструментиего вспомогательныеприспособленияв исправномсостоянии,поддерживаярукив тепле,атакжеправильноогранизовуясвой рабочийпроцесс ДАТАПРОИЗВОДСТВА
- На дату производства на шильдике указывают первыетрицифры серийного номера xxxxxxxxx (как показано на рис. – см. выше)56
- Приведённая ниже таблица поможет определить месяц производства инструмента Год Янв. Февр. Март Апр. Май Июнь
Год Июль Авг. Сент. Окт. Ноябрь Дек.
Notice-Facile