SKIL 0230 AA - триммер для травы

0230 AA - триммер для травы SKIL - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 0230 AA SKIL в формате PDF.

📄 132 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice SKIL 0230 AA - page 65
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о 0230 AA SKIL

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего триммер для травы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 0230 AA - SKIL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 0230 AA бренда SKIL.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 0230 AA SKIL

Аккумуляторный триммер с леской

0230/0240

В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения.

Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.

Срок службы изделия

Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке).

Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя

-не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным защитным кожухом
-не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия
-не использовать с перебитым или оголенным электрическим кабелем
-не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде)
-не включать при попадании воды в корпус
-не использовать при сильном искрении
-не использовать при появлении сильной вибрации

Критерии предельных состояний

-перетёрт или повреждён электрический кабель
-поврежден корпус изделия

Тип и периодичность технического обслуживания

Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.

Хранение

-необходимо хранить в сухом месте
-необходимо хранить вдали от источников

повышенных температур и воздействия солнечных лучей

-при хранении необходимо избегать резкого перепада температур
-хранение без упаковки не допускается
-подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1)

Транспортировка

-категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке

-при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки
-подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)

ВНИМАНИЕ!

В случае возникновения перебоя в работе электроинструмента вследствие полного или частичного прекращения энергоснабжения или повреждения цепи управления энергоснабжением установите выключатель в положение Выкл., убедившись, что он не заблокирован (при его наличии) и отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный анкумулятор (этим предотвращается неконтролируемый повторный запуск)

ВВЕДЕНИЕ

  • Данный инструмент предназначен для срезания травы и сорняков под кустами, а также на склонах и по краях, куда не достает обычная газонокосилка
  • Данный инструмент не подходит для промышленного использования
  • Проверьте наличие в упаковке всех частей, показанных на рисунке ②
  • В случае отсутствия или повреждения деталей обращайтесь в магазин, где был приобретен инструмент
  • Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией и сохраните ее для последующего использования ③
  • Обратите особое внимание на инструкции по безопасности и предупреждения; нарушение этих инструкций и предупреждений может привести к серьёзным повреждениям

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ①

СТРАНА ИЗГОТОВЛЕНИЯ

Сделано в Китае

ДЕТАЛИ ИНСТРУМЕНТА②

A Ограничитель хода
В Направляющая рукоятка
С Ручка регулировки рукоятки
D Фиксаторная втулка
E Телескопическая штанга
F Курковый переключатель
G Защитный выключатель
Н Поворотная кнопка
J Крышка катушки
К Катушка
L Отверстие для катушки
М Ограждение для цветов
N Режущее лезвие лески
Р Кнопка обрезки краев
Q Направляющая для хранения
R Адаптер для хранения
S Колесо для обрезки краев
Т Кнопка подачи лески
V Держатель катушки
W Вентиляционные отверстия
X Главная рукоятка
Z Прорези для лески
AA Индикатор уровня заряда

БЕЗОПАСНОСТЬ

ОБЩЕЕ

- Пользоваться этим инструментом детям в возрасте до 8 лет и лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями разрешается только под присмотром ответственного за их безопасность лица или если они прошли инструктаж на предмет надежного использования этого инструмента и понимают, какие опасности исходят от него (иначе существует опасность неправильного использования и получения травм)

- Смотрите за детьми (дети не должны играть с инструментом)

- Производить очистку и техническое обслуживание зарядного устройства детям разрешается только под присмотром

- Ознакомьтесь со средствами управления и порядком работы с инструментом

- За несчастные случаи с людьми или повреждение их имущества, а также угрозу для них отвечает пользователь

- Используйте только рекомендованные компанией SKIL детали и комплектующие

- Ни в коем случае не устанавливайте на данный инструмент металлические режущие элементы

ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ

  • Держите руки и ноги на безопасном расстоянии от режущей лески во время работы с инструментом, особенно во время его переключения
  • Во время работы с инструментом используйте защитные очки, одевайте длинные штаны, рубашку на длинный рукав и прочную обувь
  • Категорически запрещено использовать инструмент в непосредственной близости от людей (особенно детей) и животных
  • Не работайте с инструментом, если устали, плохо себя чувствуете или принимали алкоголь и лекарственные средства

ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

  • Использовать инструмент следует только при достаточном естественном или соответствующем искусственном освещении
  • Ни в коем случае не используйте инструмент, если не установлен или поврежден ограничитель хода
  • Проверяйте работоспособность инструмента перед каждым использованием или после удара; в случае обнаружения неисправности, незамедлительно сдайте его в ремонт квалифицированным специалистам (ни в коем случае не вскрывайте инструмент самостоятельно)
  • Перед подрезанием тщательно осмотрите газон и уберите любые посторонние предметы, в которых может застрять инструмент (как, например, камни, отломавшиеся сучки и т.п.)
  • Воздерживайтесь от работы с инструментом при плохих погодных условиях, особенно при наличии риска грозовых разрядов
  • Не используйте инструмент на мокрых газонах
  • Соблюдайте равновесие, займите устойчивое положение; не перенапрягайтесь
  • Работая с инструментом, перемещайтесь размеренным нешироким шагом (не бегите)
  • Режущая леска продолжает вращаться некоторое время после отключения инструмента
  • Не срезайте траву, которая произрастает не на земле (например, на стенах или на скалах)
  • Не переходите дорогу или гравийную дорожку с работающим инструментом в руках
  • Не отвлекайтесь и всегда следите за своей работой
  • Обязательно выключите инструмент и вытащите аккумулятор
    -если оставляете инструмент без присмотра
    -перед тем, как убирать застрявшие предметы
    -перед тем, как осматривать, очищать инструмент или проводить с ним другие операции
    -в случае попадания на посторонний предмет
    -если инструмент начинает очень сильно вибрировать
  • Не допускайте попадания осколков в вентиляционные отверстия

ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

  • Храните инструмент в помещении в сухом, запираемом, не доступном для детей месте -храните аккумулятор отдельно от инструмента

АНКУМУЛЯТОРЫ

- Прилагаемый аккумулятор частично заряжен (чтобы воспользоваться полной емкостью аккумулятора, полностью зарядите аккумулятор в зарядном устройстве перед первым использованием электроинструмента)

- При эксплуатации инструмента следует пользоваться только следующими анкмуляторами и зарядными устройствами

-Зарядное устройство SKIL: CR1*31****

- Запрещается пользоваться поврежденным аккумулятором; его необходимо заменить

- Запрещается разбирать аккумулятор

- Не оставляйте инструмент / аккумулятор под дождем

- Допустимая температура окружающей среды (инструмент/зарядное устройство/аккумулятор):

-при зарядке 4...40°C

-при эксплуатации -20...+50°C

-при хранении -20...+50°C

ПОЯСНЕНИЯ К УСЛОВНЫМ ОБОЗНАЧЕНИЯМ НА ИНСТРУМЕНТЕ/АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕ

③ Перед использованием ознакомьтесь с руководством по эксплуатации
④ При попадании в огонь батареи взрываются, поэтому ни в коем случае не сжигайте батареи
⑤ В зоне хранения инструмента, зарядного устройства и аккумулятора температура не должна подниматься выше 50°C
⑥ Остерегайтесь отлетающих осколков (окружающие должны находится на безопасном расстоянии от места уборки)
⑦ Одевайте защитные очки и средства защиты волос
⑧ Исключите возможность попадания на инструмент дождя
⑨ Не выкидывайте электроинструмент и батареи вместе с бытовым мусором

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

  • Указания по сборке
    -закрепите ограничитель хода А, как показано на рисунке, с помощью 2 винтов⑪а
    ! никогда не используйте инструмент без ограничителя хода А
    -используйте ограждение для цветов М⑪b
    -установите направляющую рукоятку В, как показано на рисунке ⑬

- Зарядка аккумулятора ! ознакомьтесь с прилагаемыми к зарядному устройству правилами техники безопасности

- Извлечение / установка аккумулятора ②

• Вкл/Выкл ⑫

-включите инструмент, для чего сначала нажмите большим кнопку G (= защитный выключатель без фиксатора), а затем передвиньте переключатель F

-выключите инструмент отпустив курковый выключатель F

! после выключения инструмента режущая леска продолжает двигаться в течении нескольких секунд

-перед тем, как снова включать инструмент, подождите, пока остановится режущая леска

! не включайте и не выключайте инструмент быстро

- Индикатор уровня заряда ⑩

-чтобы узнать текущий уровень заряда аккумулятора ⑩а, нажмите на кнопку индикатора уровня заряда АА

! если после нажатия кнопки АА ^10 в начинает мигать самый низкий уровень индикатора батареи, значит аккумулятор разряжен

! если после нажатия кнопки АА ^10 с начинают мигать уровни 2 индикатора батареи, значит температура аккумулятора находится за пределами допустимого диапазона рабочих температур

- Защита аккумулятора

Инструмент внезапно выключается или не может быть включен, когда

-нагрузка слишком высока --> уменьшите нагрузку и выполните перезапуск

-температура анкумулятора выходит за пределы допустимого диапазона рабочих температур от -20 до +50 °C --> при нажатии

кнопки АА ⑩с начинают мигать уровни 2 индикатора уровня заряда батареи; дождитесь, пока температура аккумулятора вернется в допустимый диапазон рабочих температур -аккумулятор почти разряжен (для защиты от глубокого разряда) --> низкий уровень заряда батареи или мигающий низкий уровень заряда батареи ⑩b отображается индикатором уровня заряда батареи при нажатии кнопки АА; зарядите аккумулятор

! в случае автоматического выключения инструмента не пытайтесь включить его снова, поскольку при этом может быть повреждена батарея

  • Установка положения направляющей рукоятки ⑬
    -освободите ручку регулировки направляющей рукоятки С
    -отрегулируйте положение направляющей рукоятки
    -закрепите ручку регулировки направляющей рукоятки С

- Настройка длины трубки ⑭

- Установка основного положения рукоятки ⑮

  1. вниз для подрезки

  2. вбок для обрезания краев

- Настройка функции поворота ⑯

-установите угол трубки соответствующим образом

  1. хранение в свободно стоящем положении
  2. обрезка в узких местах
  3. обычная обрезка
  4. обрезка под низкими предметами
  5. функция обрезки краев

- Использование ограждения для цветов ⑰

Используйте ограждение для цветов для защиты любимых растений от непреднамеренной обрезки

-сложите ограждение для цветов М вниз

Отсоедините ограждение для цветов в случае использования функции обрезки краев или подрезки рядом с твердыми препятствиями -сложите ограждение для цветов М вверх

- Настройка инструмента для обрезки

-установите длину трубки D ⑭
-установите ориентацию основной рукоятки в положение обрезки ^15
-используйте поворотное положение 2, 3 или 4⑯
-используйте ограждение для цветов М⑰

- Настройка инструмента для обрезки краев

-установите длину трубки D ⑭
-установите ориентацию основной рукоятки в положение обрезки краев ^15
-используйте поворотное положение 5⑯
-отсоедините ограждение для цветов М⑰
-для обрезки краев удерживайте инструмент с помощью выравнивающего колеса S ^19

- Подрезание

! уберите с газона камни, обломки и другие посторонние предметы

! начинайте подрезать только тогда, когда инструмент наберет полную скорость

-срезайте высокую траву слоями (всегда начинайте сверху)

-подрезайте только при помощи режущей кромки лески

-не срезайте влажную или мокрую траву

-следите, чтобы срезанная трава не забывала катушку (не срезайте много за раз)

-не перегружайте инструмент

-будьте осторожны при подрезании вокруг деревьев или кустов, чтобы к ним не прикасалась режущая леска

-во избежание чрезмерного износа режущей лески не допускайте ее контакта с твердыми предметами

-помните об отдаче в случае прикосновения к твердым предметам

- Удерживание и направление инструмента ⑱⑲

-срезая высокую траву, слегка наклоняйте инструмент вправо-влево и в другом направлении

-для подрезания более короткой травы наклоните инструмент, как показано на рисунке

-держите инструмент надёжно двумя руками, чтобы иметь постоянный и полный контроль

-при работе займите устойчивое положение

-всегда держите инструмент от себя

-для обрезки краев поставьте инструмент на выравнивающее колесо S ⑲

- Подрезание при помощи лесок

Леска автоматически подается при включении или выключении инструмента

-режущая леска будет отпущена и будет резать при помощи режущего лезвия на требуемую длину N ! будьте внимательны, чтобы не травмироваться от режущего лезвия лески N

• Подача лески вручную ⑳

-выключите инструмент и вытащите аккумулятор

-потяните леску и продолжайте тянуть, затем нажмите и отпустите кнопку подачи лески Т

-после отрезания при помощи лески переключите инструмент в обычный режим работы перед тем, как включать его

-регулярно наматывайте леску, чтобы обеспечить полный режущий цикл

-при холостом ходе двигателя режущая леска изнашивается или ломается; перемотайте катушку или замените систему катушки

• Перематывание катушки ②2

В случае, если режущая леска не выходит из отверстия катушки L

! обязательно выключите инструмент и вытащите аккумулятор

-снимите крышку катушки J и вытащите катушку K из держателя катушки V

-плотно перемотайте режущую леску равномерно по слоям в направлении стрелки

-вставьте режущую леску в прорезь Z катушки и закрепите ее (оставьте леску достаточной длины)

-перед размещением перемотанной катушки в держателе катушки V пропустите режущую леску через отверстие в катушке L

! убедитесь, что катушка надежно установлена, затем вытяните режущую леску из прорези Z

-установите крышку катушки J

- Замена катушки ②2

! обязательно выключите инструмент и вытащите аккумулятор

-снимите старую катушку и установите новую катушку, как показано на рисунке

-используйте для данного инструмента только катушку SKIL 2610S00818 (повреждения

вследствие использования других катушен гарантией не покрываются)

-после замены катушку опробуйте инструмент в течении минуты без нагрузки, чтобы убедится, что он работает правильно

! перед установкой аккумулятора убедитесь в том, что инструмент выключен

ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС

- Данный инструмент не подходит для промышленного использования

- Обязательно выключите инструмент, вытащите аккумулятор и убедитесь в полной остановке движущихся деталей

- Инструмент следует содержать в чистоте (особенно вентиляционные отверстия W ②)

-для очистки прибора пользуйтесь влажной тканью (не применяйте растворители или моющие средства)

-после каждого использования очищайте режущее лезвие лески N ② и ограничитель хода A ②

-регулярно очищайте вентиляционные отверстия W ② при помощи щетки или сжатого воздуха

- Регулярно проверяйте состояние режущей головки и степень затяжки гаек, болтов и винтов

- Регулярно проверяйте детали на предмет износа или повреждения и отремонтируйте/замените их, если требуется

- Хранение

Способ хранения 1 ②1

-надежно закрепите подвеску Q на стене при помощи 2 винтов (не входят в комплект поставки), выравняв их по горизонтали

-прикрепите адаптер для хранения R и сдвиньте его к монтажному основанию направляющей для хранения Q

-повесьте инструмент с отверстием для хранения в ручке на кончик адаптера для хранения Способ хранения 2 ^16

-используйте поворотное положение 1, чтобы инструмент свободно стоял на земле

- Если инструмент, несмотря на тщательные методы изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы SKIL

-отправьте неразобранный инструмент со свидетельством покупки Вашему дилеру или в ближайшую станцию обслуживания фирмы SKIL (адреса и схема обслуживания инструмента приведены в вебсайте www.skil.com)

- Примите к сведению, что повреждения вследствие перегрузки или ненадлежащего обращения с продуктом не будут включены в гарантию (условия гарантии SKIL см. на сайте www.skil.com или узнайте у дилера в Вашем регионе)

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

- Ниже приведен перечень неисправностей, их возможных причин и корректирующих действий (если при их помощи не удается исправить проблему, обратитесь к дилеру или в сервисный центр)

! в случае любой электрической или механической неисправности немедленно выключите инструмент и выньте аккумулятор

Инструмент не работает

-разряжен аккумулятор -> зарядите аккумулятор

-горячий аккумулятор -> дайте аккумулятору остыть

-внутренняя ошибка -> обратитесь к дилеру или в сервисный центр

Инструмент отключается периодически

-повреждена внутренняя проводка -> обратитесь к дилеру или в сервисный центр

-поврежден выключатель питания -> обратитесь к дилеру или в сервисный центр

Инструмент сильно вибрирует

-очень высокая трава -> срезайте поэтапно

Инструмент не режет

-леска слишком короткая/оборвана -> вытяните леску вручную

Не удается вытянуть леску

-катушка пуста -> замените катушку

-леска запуталась в катушке-> осмотрите катушку; при потребности перемотайте леску

Леска не отрезается на требуемую длину -> снимите крышку с режущего лезвия

Леска неоднократно обрывается

-леска запуталась в катушке-> осмотрите катушку; при потребности перемотайте леску

-неправильное использование газонокосилки

-> подрезайте только при помощи режущей кромки; избегайте камней, стен и других твердых предметов; регулярно наматывайте леску

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

- Не выкидывайте электроинструмент, батареи, принадлежности и упаковку вместе с бытовым мусором (только для стран ЕС)

-во исполнение европейской директивы 2012/19/EC об утилизации отслужившего свой срок электрического и электронного оборудования и в соответствии с действующим законодательством, утилизация электроинструментов производится отдельно от других отходов на предприятиях, соответствующих условиям экологической безопасности

-значок⑨ напомнит Вам об этом, когда появится необходимость сдать электроинструмент на утилизацию

! перед тем как выбросить аккумуляторы или направить их на утилизацию, изолируйте клеммы аккумуляторов прочной изоляционной лентой для исключения короткого замыкания

ШУМ / ВИБРАЦИЯ

• 0230

При измерении в соответствии со стандартом EN 60335 уровень звукового давления для этого инструмента составляет 72,1 дБ (А) (недостоверность K = 2,5 dB) и уровень звуковой мощности - 85,6 дБ (А) (недостоверность K = 1,1 dB), и вибрации - 2,7 м/с² (векторная сумма трех направлений; недостоверность K = 1,5 м/с²)

• 0240

При измерении в соответствии со стандартом EN 60335 уровень звукового давления для этого инструмента составляет 77,2 дБ (А)

(недостоверность K = 2,5 dB) и уровень звуковой мощности - 88,6 дБ (А) (недостоверность K = 2,0 dB), и вибрации - 3,9 м/с² (векторная сумма трех направлений; недостоверность K = 1,5 м/с²)

- Уровень вибрации был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием, содержащимся в EN 60335; данная характеристика может использоваться для сравнения одного инструмента с другим, а также для предварительной оценки воздействия вибрации при использовании данного инструмента для указанных целей

-при использовании инструмента в других целях или с другими/неисправными вспомогательными приспособлениями уровень воздействия вибрации может значительно повышаться

-в периоды, когда инструмент отключен или функционирует без фактического выполнения работы, уровень воздействия вибрации может значительно снижаться

! защищайте себя от воздействия вибрации, поддерживая инструмент и его вспомогательные приспособления в исправном состоянии, поддерживая руки в тепле, а также правильно огранизовуя свой рабочий процесс

UA

-під час окантовки спирайте інструмент на колесо окантовки S ⑲

ремонт на квалифицирано лице (никога не отваряйте сами инструмента)

ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ ПО ИНСТРУМЕНТА/ АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ

АКУМУЛАТОРСКА БАТЕРИЈА

-при работа -20...+50°C

• Включено/Исклучено ⑫

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : SKIL

Модель : 0230 AA

Категория : триммер для травы