0230 AA - триммер для травы SKIL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 0230 AA SKIL в формате PDF.
Вопросы пользователей о 0230 AA SKIL
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего триммер для травы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 0230 AA - SKIL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 0230 AA бренда SKIL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 0230 AA SKIL
Аккумуляторный триммер с леской
0230/0240
В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя
-не использовать с поврежденной рукояткой или поврежденным защитным кожухом
-не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия
-не использовать с перебитым или оголенным электрическим кабелем
-не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде)
-не включать при попадании воды в корпус
-не использовать при сильном искрении
-не использовать при появлении сильной вибрации
Критерии предельных состояний
-перетёрт или повреждён электрический кабель
-поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.
Хранение
-необходимо хранить в сухом месте
-необходимо хранить вдали от источников
повышенных температур и воздействия солнечных лучей
-при хранении необходимо избегать резкого перепада температур
-хранение без упаковки не допускается
-подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1)
Транспортировка
-категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке
-при разгрузке/погрузке не допускается
использование любого вида техники, работающей
по принципу зажима упаковки
-подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)
ВНИМАНИЕ!
В случае возникновения перебоя в работе электроинструмента вследствие полного или частичного прекращения энергоснабжения или повреждения цепи управления энергоснабжением установите выключатель в положение Выкл., убедившись, что он не заблокирован (при его наличии) и отключите сетевую вилку от розетки или отсоедините съёмный анкумулятор (этим предотвращается неконтролируемый повторный запуск)
ВВЕДЕНИЕ
- Данный инструмент предназначен для срезания травы и сорняков под кустами, а также на склонах и по краях, куда не достает обычная газонокосилка
- Данный инструмент не подходит для промышленного использования
- Проверьте наличие в упаковке всех частей, показанных на рисунке ②
- В случае отсутствия или повреждения деталей обращайтесь в магазин, где был приобретен инструмент
- Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией и сохраните ее для последующего использования ③
- Обратите особое внимание на инструкции по безопасности и предупреждения; нарушение этих инструкций и предупреждений может привести к серьёзным повреждениям
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ①
СТРАНА ИЗГОТОВЛЕНИЯ
Сделано в Китае
ДЕТАЛИ ИНСТРУМЕНТА②
A Ограничитель хода
В Направляющая рукоятка
С Ручка регулировки рукоятки
D Фиксаторная втулка
E Телескопическая штанга
F Курковый переключатель
G Защитный выключатель
Н Поворотная кнопка
J Крышка катушки
К Катушка
L Отверстие для катушки
М Ограждение для цветов
N Режущее лезвие лески
Р Кнопка обрезки краев
Q Направляющая для хранения
R Адаптер для хранения
S Колесо для обрезки краев
Т Кнопка подачи лески
V Держатель катушки
W Вентиляционные отверстия
X Главная рукоятка
Z Прорези для лески
AA Индикатор уровня заряда
БЕЗОПАСНОСТЬ
ОБЩЕЕ
- Пользоваться этим инструментом детям в возрасте до 8 лет и лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом и знаниями разрешается только под присмотром ответственного за их безопасность лица или если они прошли инструктаж на предмет надежного использования этого инструмента и понимают, какие опасности исходят от него (иначе существует опасность неправильного использования и получения травм)
- Смотрите за детьми (дети не должны играть с инструментом)
- Производить очистку и техническое обслуживание зарядного устройства детям разрешается только под присмотром
- Ознакомьтесь со средствами управления и порядком работы с инструментом
- За несчастные случаи с людьми или повреждение их имущества, а также угрозу для них отвечает пользователь
- Используйте только рекомендованные компанией SKIL детали и комплектующие
- Ни в коем случае не устанавливайте на данный инструмент металлические режущие элементы
ЛИЧНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ
- Держите руки и ноги на безопасном расстоянии от режущей лески во время работы с инструментом, особенно во время его переключения
- Во время работы с инструментом используйте защитные очки, одевайте длинные штаны, рубашку на длинный рукав и прочную обувь
- Категорически запрещено использовать инструмент в непосредственной близости от людей (особенно детей) и животных
- Не работайте с инструментом, если устали, плохо себя чувствуете или принимали алкоголь и лекарственные средства
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
- Использовать инструмент следует только при достаточном естественном или соответствующем искусственном освещении
- Ни в коем случае не используйте инструмент, если не установлен или поврежден ограничитель хода
- Проверяйте работоспособность инструмента перед каждым использованием или после удара; в случае обнаружения неисправности, незамедлительно сдайте его в ремонт квалифицированным специалистам (ни в коем случае не вскрывайте инструмент самостоятельно)
- Перед подрезанием тщательно осмотрите газон и уберите любые посторонние предметы, в которых может застрять инструмент (как, например, камни, отломавшиеся сучки и т.п.)
- Воздерживайтесь от работы с инструментом при плохих погодных условиях, особенно при наличии риска грозовых разрядов
- Не используйте инструмент на мокрых газонах
- Соблюдайте равновесие, займите устойчивое положение; не перенапрягайтесь
- Работая с инструментом, перемещайтесь размеренным нешироким шагом (не бегите)
- Режущая леска продолжает вращаться некоторое время после отключения инструмента
- Не срезайте траву, которая произрастает не на земле (например, на стенах или на скалах)
- Не переходите дорогу или гравийную дорожку с работающим инструментом в руках
- Не отвлекайтесь и всегда следите за своей работой
- Обязательно выключите инструмент и вытащите аккумулятор
-если оставляете инструмент без присмотра
-перед тем, как убирать застрявшие предметы
-перед тем, как осматривать, очищать инструмент или проводить с ним другие операции
-в случае попадания на посторонний предмет
-если инструмент начинает очень сильно вибрировать - Не допускайте попадания осколков в вентиляционные отверстия
ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
- Храните инструмент в помещении в сухом, запираемом, не доступном для детей месте -храните аккумулятор отдельно от инструмента
АНКУМУЛЯТОРЫ
- Прилагаемый аккумулятор частично заряжен (чтобы воспользоваться полной емкостью аккумулятора, полностью зарядите аккумулятор в зарядном устройстве перед первым использованием электроинструмента)
- При эксплуатации инструмента следует пользоваться только следующими анкмуляторами и зарядными устройствами
-Зарядное устройство SKIL: CR1*31****
- Запрещается пользоваться поврежденным аккумулятором; его необходимо заменить
- Запрещается разбирать аккумулятор
- Не оставляйте инструмент / аккумулятор под дождем
- Допустимая температура окружающей среды (инструмент/зарядное устройство/аккумулятор):
-при зарядке 4...40°C
-при эксплуатации -20...+50°C
-при хранении -20...+50°C
ПОЯСНЕНИЯ К УСЛОВНЫМ ОБОЗНАЧЕНИЯМ НА ИНСТРУМЕНТЕ/АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕЕ
③ Перед использованием ознакомьтесь с руководством по эксплуатации
④ При попадании в огонь батареи взрываются, поэтому ни в коем случае не сжигайте батареи
⑤ В зоне хранения инструмента, зарядного устройства и аккумулятора температура не должна подниматься выше 50°C
⑥ Остерегайтесь отлетающих осколков
(окружающие должны находится на безопасном расстоянии от места уборки)
⑦ Одевайте защитные очки и средства защиты волос
⑧ Исключите возможность попадания на инструмент дождя
⑨ Не выкидывайте электроинструмент и батареи вместе с бытовым мусором
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- Указания по сборке
-закрепите ограничитель хода А, как показано на рисунке, с помощью 2 винтов⑪а
! никогда не используйте инструмент без ограничителя хода А
-используйте ограждение для цветов М⑪b
-установите направляющую рукоятку В, как показано на рисунке ⑬
- Зарядка аккумулятора ! ознакомьтесь с прилагаемыми к зарядному устройству правилами техники безопасности
- Извлечение / установка аккумулятора ②
• Вкл/Выкл ⑫
-включите инструмент, для чего сначала нажмите большим кнопку G (= защитный выключатель без фиксатора), а затем передвиньте переключатель F
-выключите инструмент отпустив курковый выключатель F
! после выключения инструмента режущая леска продолжает двигаться в течении нескольких секунд
-перед тем, как снова включать инструмент, подождите, пока остановится режущая леска
! не включайте и не выключайте инструмент быстро
- Индикатор уровня заряда ⑩
-чтобы узнать текущий уровень заряда аккумулятора ⑩а, нажмите на кнопку индикатора уровня заряда АА
! если после нажатия кнопки АА ^10 в начинает мигать самый низкий уровень индикатора батареи, значит аккумулятор разряжен
! если после нажатия кнопки АА ^10 с начинают мигать уровни 2 индикатора батареи, значит температура аккумулятора находится за пределами допустимого диапазона рабочих температур
- Защита аккумулятора
Инструмент внезапно выключается или не может быть включен, когда
-нагрузка слишком высока --> уменьшите нагрузку и выполните перезапуск
-температура анкумулятора выходит за пределы допустимого диапазона рабочих температур от -20 до +50 °C --> при нажатии
кнопки АА ⑩с начинают мигать уровни 2 индикатора уровня заряда батареи; дождитесь, пока температура аккумулятора вернется в допустимый диапазон рабочих температур -аккумулятор почти разряжен (для защиты от глубокого разряда) --> низкий уровень заряда батареи или мигающий низкий уровень заряда батареи ⑩b отображается индикатором уровня заряда батареи при нажатии кнопки АА; зарядите аккумулятор
! в случае автоматического выключения инструмента не пытайтесь включить его снова, поскольку при этом может быть повреждена батарея
- Установка положения направляющей рукоятки ⑬
-освободите ручку регулировки направляющей рукоятки С
-отрегулируйте положение направляющей рукоятки
-закрепите ручку регулировки направляющей рукоятки С
- Настройка длины трубки ⑭
- Установка основного положения рукоятки ⑮
-
вниз для подрезки
-
вбок для обрезания краев
- Настройка функции поворота ⑯
-установите угол трубки соответствующим образом
- хранение в свободно стоящем положении
- обрезка в узких местах
- обычная обрезка
- обрезка под низкими предметами
- функция обрезки краев
- Использование ограждения для цветов ⑰
Используйте ограждение для цветов для защиты любимых растений от непреднамеренной обрезки
-сложите ограждение для цветов М вниз
Отсоедините ограждение для цветов в случае использования функции обрезки краев или подрезки рядом с твердыми препятствиями -сложите ограждение для цветов М вверх
- Настройка инструмента для обрезки
-установите длину трубки D ⑭
-установите ориентацию основной рукоятки в положение обрезки ^15
-используйте поворотное положение 2, 3 или 4⑯
-используйте ограждение для цветов М⑰
- Настройка инструмента для обрезки краев
-установите длину трубки D ⑭
-установите ориентацию основной рукоятки в положение обрезки краев ^15
-используйте поворотное положение 5⑯
-отсоедините ограждение для цветов М⑰
-для обрезки краев удерживайте инструмент с помощью выравнивающего колеса S ^19
- Подрезание
! уберите с газона камни, обломки и другие посторонние предметы
! начинайте подрезать только тогда, когда инструмент наберет полную скорость
-срезайте высокую траву слоями (всегда начинайте сверху)
-подрезайте только при помощи режущей кромки лески
-не срезайте влажную или мокрую траву
-следите, чтобы срезанная трава не забывала катушку (не срезайте много за раз)
-не перегружайте инструмент
-будьте осторожны при подрезании вокруг деревьев или кустов, чтобы к ним не прикасалась режущая леска
-во избежание чрезмерного износа режущей лески не допускайте ее контакта с твердыми предметами
-помните об отдаче в случае прикосновения к твердым предметам
- Удерживание и направление инструмента ⑱⑲
-срезая высокую траву, слегка наклоняйте инструмент вправо-влево и в другом направлении
-для подрезания более короткой травы наклоните инструмент, как показано на рисунке
-держите инструмент надёжно двумя руками, чтобы иметь постоянный и полный контроль
-при работе займите устойчивое положение
-всегда держите инструмент от себя
-для обрезки краев поставьте инструмент на выравнивающее колесо S ⑲
- Подрезание при помощи лесок
Леска автоматически подается при включении или выключении инструмента
-режущая леска будет отпущена и будет резать при помощи режущего лезвия на требуемую длину N ! будьте внимательны, чтобы не травмироваться от режущего лезвия лески N
• Подача лески вручную ⑳
-выключите инструмент и вытащите аккумулятор
-потяните леску и продолжайте тянуть, затем нажмите и отпустите кнопку подачи лески Т
-после отрезания при помощи лески переключите инструмент в обычный режим работы перед тем, как включать его
-регулярно наматывайте леску, чтобы обеспечить полный режущий цикл
-при холостом ходе двигателя режущая леска изнашивается или ломается; перемотайте катушку или замените систему катушки
• Перематывание катушки ②2
В случае, если режущая леска не выходит из отверстия катушки L
! обязательно выключите инструмент и вытащите аккумулятор
-снимите крышку катушки J и вытащите катушку K из держателя катушки V
-плотно перемотайте режущую леску равномерно по слоям в направлении стрелки
-вставьте режущую леску в прорезь Z катушки и закрепите ее (оставьте леску достаточной длины)
-перед размещением перемотанной катушки в держателе катушки V пропустите режущую леску через отверстие в катушке L
! убедитесь, что катушка надежно установлена, затем вытяните режущую леску из прорези Z
-установите крышку катушки J
- Замена катушки ②2
! обязательно выключите инструмент и вытащите аккумулятор
-снимите старую катушку и установите новую катушку, как показано на рисунке
-используйте для данного инструмента только катушку SKIL 2610S00818 (повреждения
вследствие использования других катушен гарантией не покрываются)
-после замены катушку опробуйте инструмент в течении минуты без нагрузки, чтобы убедится, что он работает правильно
! перед установкой аккумулятора убедитесь в том, что инструмент выключен
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ / СЕРВИС
- Данный инструмент не подходит для промышленного использования
- Обязательно выключите инструмент, вытащите аккумулятор и убедитесь в полной остановке движущихся деталей
- Инструмент следует содержать в чистоте (особенно вентиляционные отверстия W ②)
-для очистки прибора пользуйтесь влажной тканью (не применяйте растворители или моющие средства)
-после каждого использования очищайте режущее лезвие лески N ② и ограничитель хода A ②
-регулярно очищайте вентиляционные отверстия W ② при помощи щетки или сжатого воздуха
- Регулярно проверяйте состояние режущей головки и степень затяжки гаек, болтов и винтов
- Регулярно проверяйте детали на предмет износа или повреждения и отремонтируйте/замените их, если требуется
- Хранение
Способ хранения 1 ②1
-надежно закрепите подвеску Q на стене при помощи 2 винтов (не входят в комплект поставки), выравняв их по горизонтали
-прикрепите адаптер для хранения R и сдвиньте его к монтажному основанию направляющей для хранения Q
-повесьте инструмент с отверстием для хранения в ручке на кончик адаптера для хранения Способ хранения 2 ^16
-используйте поворотное положение 1, чтобы инструмент свободно стоял на земле
- Если инструмент, несмотря на тщательные методы изготовления и испытания, выйдет из строя, то ремонт следует производить силами авторизованной сервисной мастерской для электроинструментов фирмы SKIL
-отправьте неразобранный инструмент со свидетельством покупки Вашему дилеру или в ближайшую станцию обслуживания фирмы SKIL (адреса и схема обслуживания инструмента приведены в вебсайте www.skil.com)
- Примите к сведению, что повреждения вследствие перегрузки или ненадлежащего обращения с продуктом не будут включены в гарантию (условия гарантии SKIL см. на сайте www.skil.com или узнайте у дилера в Вашем регионе)
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- Ниже приведен перечень неисправностей, их возможных причин и корректирующих действий (если при их помощи не удается исправить проблему, обратитесь к дилеру или в сервисный центр)
! в случае любой электрической или механической неисправности немедленно выключите инструмент и выньте аккумулятор
Инструмент не работает
-разряжен аккумулятор -> зарядите аккумулятор
-горячий аккумулятор -> дайте аккумулятору остыть
-внутренняя ошибка -> обратитесь к дилеру или в сервисный центр
Инструмент отключается периодически
-повреждена внутренняя проводка -> обратитесь к дилеру или в сервисный центр
-поврежден выключатель питания -> обратитесь к дилеру или в сервисный центр
Инструмент сильно вибрирует
-очень высокая трава -> срезайте поэтапно
Инструмент не режет
-леска слишком короткая/оборвана -> вытяните леску вручную
Не удается вытянуть леску
-катушка пуста -> замените катушку
-леска запуталась в катушке-> осмотрите катушку; при потребности перемотайте леску
Леска не отрезается на требуемую длину -> снимите крышку с режущего лезвия
Леска неоднократно обрывается
-леска запуталась в катушке-> осмотрите катушку; при потребности перемотайте леску
-неправильное использование газонокосилки
-> подрезайте только при помощи режущей кромки; избегайте камней, стен и других твердых предметов; регулярно наматывайте леску
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
- Не выкидывайте электроинструмент, батареи, принадлежности и упаковку вместе с бытовым мусором (только для стран ЕС)
-во исполнение европейской директивы 2012/19/EC об утилизации отслужившего свой срок электрического и электронного оборудования и в соответствии с действующим законодательством, утилизация электроинструментов производится отдельно от других отходов на предприятиях, соответствующих условиям экологической безопасности
-значок⑨ напомнит Вам об этом, когда появится необходимость сдать электроинструмент на утилизацию
! перед тем как выбросить аккумуляторы или направить их на утилизацию, изолируйте клеммы аккумуляторов прочной изоляционной лентой для исключения короткого замыкания
ШУМ / ВИБРАЦИЯ
• 0230
При измерении в соответствии со стандартом EN 60335 уровень звукового давления для этого инструмента составляет 72,1 дБ (А) (недостоверность K = 2,5 dB) и уровень звуковой мощности - 85,6 дБ (А) (недостоверность K = 1,1 dB), и вибрации - 2,7 м/с² (векторная сумма трех направлений; недостоверность K = 1,5 м/с²)
• 0240
При измерении в соответствии со стандартом EN 60335 уровень звукового давления для этого инструмента составляет 77,2 дБ (А)
(недостоверность K = 2,5 dB) и уровень звуковой мощности - 88,6 дБ (А) (недостоверность K = 2,0 dB), и вибрации - 3,9 м/с² (векторная сумма трех направлений; недостоверность K = 1,5 м/с²)
- Уровень вибрации был измерен в соответствии со стандартизированным испытанием, содержащимся в EN 60335; данная характеристика может использоваться для сравнения одного инструмента с другим, а также для предварительной оценки воздействия вибрации при использовании данного инструмента для указанных целей
-при использовании инструмента в других целях или с другими/неисправными вспомогательными приспособлениями уровень воздействия вибрации может значительно повышаться
-в периоды, когда инструмент отключен или функционирует без фактического выполнения работы, уровень воздействия вибрации может значительно снижаться
! защищайте себя от воздействия вибрации, поддерживая инструмент и его вспомогательные приспособления в исправном состоянии, поддерживая руки в тепле, а также правильно огранизовуя свой рабочий процесс
UA
-під час окантовки спирайте інструмент на колесо окантовки S ⑲
ремонт на квалифицирано лице (никога не отваряйте сами инструмента)
ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ ПО ИНСТРУМЕНТА/ АКУМУЛАТОРНАТА БАТЕРИЯ
АКУМУЛАТОРСКА БАТЕРИЈА
-при работа -20...+50°C
• Включено/Исклучено ⑫