BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Häcksaxar

AdvancedHedgeCut 36 - Häcksaxar BOSCH - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis AdvancedHedgeCut 36 BOSCH i PDF-format.

📄 306 sidor Svenska SV Ladda ner 💬 AI-fråga ⚙️ Specif.
Notice BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - page 79
SKIP

Vanliga frågor - AdvancedHedgeCut 36 BOSCH

Användarfrågor om AdvancedHedgeCut 36 BOSCH

0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.

Ställ en ny fråga om denna apparat

E-postmeddelandet förblir privat: det används endast för att meddela dig om någon svarar på din fråga.

Inga frågor ännu. Var den första att ställa en.

Ladda ner instruktionerna för din Häcksaxar i PDF-format gratis! Hitta din manual AdvancedHedgeCut 36 - BOSCH och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. AdvancedHedgeCut 36 av märket BOSCH.

BRUKSANVISNING AdvancedHedgeCut 36 BOSCH

Brug beskytttesesbriller

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - 1

Bevagelsesretning

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - 2

Reaktionsretning

Symbol Betydning

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Symbol Betydning - 1

Vægt

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Symbol Betydning - 2

Start

CLICK!

Stop

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Symbol Betydning - 3

Forbudt handling

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Symbol Betydning - 4

Tilbehər/reservedele

Beregnet anvendelse

Havevarketjetereregnettilatklippeogstudsehakkeog buskeialmindelige haver og kolonihaver.

Tekniske data

Förklaring till bildsymbolerna

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Tekniske data - 1

Läs noga igenom braupsanvisningen.

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Tekniske data - 2

Använd inte tradgårdsredskapet i regn och utsatt det inte Heller for regn.

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Tekniske data - 3

Ta bort batterierna innan inställnings-ller rengoringsarbeten utfors pa trdgardsredskapet ellnr nadtrdgardsredskapet ar utan uppskt en langretid.

Allmanna sakerhetsanvisningar for elverktyg

VARNING

Läs noga igenom alla sakerhetsanvis- ningar och instruktioner. Felsom upps

till fojd av att sakerhetsanvisingarna och instruktionerna inte foljts kan orsaka elstot, brand och/eller allvarliga personskador.

Forvara alla varninger och anvisninger for framtida bruk.

Nedan anvant begrepp "Elverktyg" hanfor sig till natadriva elverktyg (med natsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlosa).

Arbetsplatssakerhet

Häll arbetsplatsen ren och välbelyst. Oordning pa arbetsplatsen och dalgit belyst arbetsomrade kan leda till olyckor.
Anvand inte elverktygetiexplosionsfarligomgivning medbrannbara vatskor,gaserller damm.Elverktygen alstrar gnistor som kan antanda dammetller gaserna.
Häll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande avstand. Om du störsv an obehöriga personer kan du forlora kontrollen over elverktyget.

Elektrisk sakerhet

Elverktygets stickpropp maste passa till vagguttaget. Stickproppen far absolutinte forndras.Anvand inte adapterkontaktter tillsamms med skyddsjordade elverktyg.Oforandrade stickproppar och passande vagguttag reducera risken for elstot.
Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t. ex. ror, varmeelement, spisar och kylskap. Det finns en storre risk for elstot om din kropp ar jordad.
Skydda elverktyget mot regn och vata. Tranger vatten in iett elverktyg okar risken for elstot.
Missbrukainte natsladden och anvand den inte for att bärleller hänga uppleverkyget och inte heller for att dra stickproppen ur vagguttaget. Hall natsladden pa avstand frän varme, olja, skarpa kanter och rorliga maskindelar. Skadade erler tilltrasslade ledninger ogkar risken for elstot.

80|Svenska

När du arbetar med ett elverktyg utomhus använd endast forlängningssladdar som ár avseddafor utomhusbruk. Om en lamplig forlängningssladd for utomhusbruk anvands minskar risken for elstó.
Anvand et felstromskydd on det inte ar moligit att undvika elverktygets anvanding i faktig miljo. Felstromskydd minskar risken for elstot.

Personsakerhet

Var uppmarksam, kontrollera vad du gör och använd elverkyget med fornuft. Använd ante elverkytg nar du arrott aller om du ar paverkad av droger, alcohol ell mediciner. Under användning av elverkytg kan även en kort ouppmarksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
Bär alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon. Använding av personlig skyddsutrustning som t.ex. dammfiltermask, halkfria sakerhetsskor, skyddsjalm och hörslskydd reduceraar allftere elverktygets typ och användning risiken for kroppsskada.
Undvik oavsiktig igangsattning. Kontrolera att elverkyget er frankopplat innan du ansluter stickpropen till vaggutaget och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar upp erlar elverkyget. Om du bar elverkyget med fingret pa stromstallaren er annSLter pakopplat elverkytg til natstrommen kan olcyka uppa.
Tabortalla installningsverktyg och skruvncklar innandu koplar pa elverktyget. Ett verktyg ell er en nyckel i roterande component kan medfora kroppsskada.
Undvik onormala kroppställningar. Se till att du stär stadigt och häller balansen. I detta fall kan dulettare kontrollera elverkyget i oväntade situationer.
Bär lampliga arbetskläder. Bär inte lõst hängande kläder erller smycken. Hållharet, kläderna och handskarna pa avstand frörlga delar. Lõst hängande kläder, langt har och smycken kan dras in av roterande delar.
Närelverktyg används med dammutsugnings-och-uppsamlingsutrustning, se till att dessa ar ratt monterade och används på korrekt satt. Använding av dammmutsugning minskar de risker damm orsakar.

Korrekt användning och hantering av elverktyg

Overbelasta inte elverktyget. Använd for aktuell arbete avsett elverktyg. Med ett lampligt elverktyg kan du arbeta bättre och sakrare inom angivet effektomrade.
Ett elverktyg med defekt stromstallare far inte langre anvandas. Ett elverktyg som inte kan kopplas in erer ur afarlig och maste repareras.
Dra stickproppen ur vagguttaget och/eller ta bort batteriet innan inställninger utfors, tillbehorsdilar byts ut ell er leverkyget lagras. Denna skyddsattgard forhindrar oavsiktlig inkopping av leverkyget.
Forvara elverktyogen oatkomliga for barn. Lat elverktyget inte anvandas av personer som inte afortrognamed dess anvandning erle ita denna anvisning.Elverktyagenfarligomdeanvandsavorfarnamersoner.

Skot elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, att kom

ponenter inte brustit eller skadats; orsaker som kan leda till att elverkygets functioner paverkas menigt. Lat skadade delar repareras innan elverkyget tas i bruk. Manga olyckor orasaks av dalligt skotta elverkytg.

Häll skärverktygen skarpa och rena. Omsorgsfullt sköttä skärverktyg med skarpa egggarkommen inte sä lätt i kläm och gär lättare att styra.
Använd elverktyget, tillbehör, insatsverktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta hānsyn till arbetsvillkoren och arbetskomenten. Om elverktyget används på attt satt som det inte ár avsett for kan farliga situationer uppsta.

OmsorgsfullHantering och anvandning av sladdlosa elverktyg

Ladda batterierna endast i de laddare som tilverkaren rekommenderat. Om en laddare som ar avsedd for en visst typ av batterier anvands for andra batterityper finns risk for brand.
Använd endast batterier som ar avsedda for aktuellt elverktyg. Används andra batterier finns risk for kroppsskada och brand.
Häll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra smä metallföremål avändt frän reservbatteri für att undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brännskador erlor brand.
Om batteriet anvands pa fel satt finns risk for att vatska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med vatskan. Vid oaksiklig kontakt spelma med vatten. Om vatska kommen i kontakt med ogonen uppsok dessutom likare. Batterivatskan kan medfora hudiritation och brannskada.

Service

Lat endast kualificerad fackpersonal reparera elverkyget och endast med originalreservdilar. Detta garantar er att elverkygets sakerhet upprathalls.

Sakerhetsanvisningar for häcksaxar

Häll knivarna på avständ frän kroppen. Försök inte ta bort klipp material eller häll i material som skä klippas nar kniven ar inkopplad. Ta på franslaget trädgårdsvedskap bort klipp material som kommit i kläm. Under användning av höcksaxen kan även en kort ooppmärksamhet leda till allvarliga kroppsskador.
Bär häcksaxen i handaget med stillastende kniv. For transport och lagring av häcksaxen sk skyddet varpa satt. En omsorgsfull hantering av tradgardsredkapet minskar risiken for kroppsskada som kniv kan orsaka.
Häll tag i elverktyget endast på isolerade greppytor dà risk finns att knilvarnakommen i kontakt med dolda stromledningar. Knivens kontakt med en spanningsf- ^or rande ledning kan satta redskapets metalldalar under spanning och leda till elstöt.

Extra sakerhetsanvisningar

Elverktyget far inte anvandas av person (inklusive barn) med begransad fysisk, sensorisk ell sykisk formaga och/eller som saknar den erfarenhet och kunskap som

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Extra sakerhetsanvisningar - 1

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Extra sakerhetsanvisningar - 2

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Extra sakerhetsanvisningar - 3

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Extra sakerhetsanvisningar - 4

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Extra sakerhetsanvisningar - 5

Svenska|81

kravs for hantering. Undantag gors om Personen overvakas av en Ansvarig person som kan undervisa i verktygets anvandning.
Barn bör overvakas for att sakerställa att deinte leker med verktyget.
Häll i elverktyget med bāda händerna under arbetet och se till att du stär stadigt. Elverktyget kan styras sak-rare med tvä händer.
Kontrolera att alla skyddsanordningar och handtag ar monterade innan elverkyget anvands. Anvand aldrig ett ofullstandigt monerat redskap ell ertt redskap som pa otillatet satt modifierats.
Smörj knivsvärdet med servicespray innan du anvanderträdgårdsredskapet.
Vanta tills elverktyget stannathelt innandulagger bort det.
Nar tradgardsredskapet anvands farringa andrapersoner ell derjur upehalla sig inom en omkretsp3m.Operato ren ansvarar for frammande person.
Grip aldrig tag i hacksxens knivsvard.
Häcksaxen fär aldrig användas av barn eller personer som inte ar fortrognma med braksanvisningarna. Nationella foreskritter begränsar eventuellt tillåten äder for använding.
Anvand aldrig hacksaxen nar personer, specielt da barn ell er husdjur, uppehaller sig i narhen.
Anvandaren erler agaren ansvarar for olyckor och skador som drabbar andra manniskor ell deras egendom.
Du far inte anvanda hacksaxen barfota aller med oppna sandaler. Anvand alltik kraftiga skor och langa byxor. Vi rekommenderar att anvanda kraftiga handskar, halkfria skor och skyddsglasogon. Bar inte vida klader eller smycken som kan dras in av rorliga delar.
Innan du startup granska noga hacken och plocka bort staltradar och andra frammande foremål.
Kontrolera innan arbetet paborjas att knivarna, knivskru-arna och andra komponenter i knivverket inte ar sltna ell er skadade. Arbeta aldrig med skadat uller kraftigt ned-slitet knivwerk.
Gordigfortogenmedhacksaxenshanteringforattinod fallgenastkunna stoppa den.
Anvand hacksaxen endast i dagsljus ell er vid god belys- ning.
Häcksaxen fär aldrig användas med defekt aller omonerad skyddsanordning.
- Kontrolera fore anvandning av hacksaxen att alla medlevereade handtag och all skyddusutrusting monerats. Anvand aldrig en ofullstandigt monterad hacksx erer en hacksx som pa otillatet satt modifierats.
Hall aldrig tag i hacksaxens skyddansordning.
Nár du anvander häcksaxen bó du se till att du star stadigt och häller balansen och speciellt dā om du star pā trapp-seg sterste.
Var medveten om ompivngen och var beredd pa faromoment som du eventuelt inte kan hora under klippning av hacken.

  • Granska att alla muttrar, bultar och skruvar sitter stadigt fast, detta garanter aratt hacksaxens tillforlitigheut apprathalls.
    Forvara hacksaxen paettorr och higt belaget stalle elleraen avstangd plats och utom rackhall for barn.
    Av sakerhetskal sca slitna ell skadade delar bytas ut.
    Forsok inte reparera tradgardsredskapet om duinte har den utbildning som kravs for arabet.
    Kontrollera att reservdelarna ar av Bosch-fabrikat.
    Häcksaxen ar urustad med en skyddsbrytare i bada handtagen som beroringskydd for den rroliga kniven. For anvandning av hacksaxen maste bada brytarna smtidigt tryckas. Anvand inte tradgardsredskapet aven om det fungerar, om ingen brytareller endast en brytare artryckt.

Anvisningar for korrekt hantering av batterimodulen

Kontrollera att tradgardsredskapet ar frankopplat innan batteriet sats in. Satt inte in batteriet i ett inkopplat tradgardsredkap detta kan leda til olyckor.
Anvand endast Bosch batterier som ar avsedda for tradgardsredskapet. Om andra batterier anvands, finns risk for kroppsskada och brand.
Oppnainte batheriet.Detta kan leda tillkortslutning.

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Anvisningar for korrekt hantering av batterimodulen - 1

Skydda batteriet mot hog varme som t. ex. langre solbestralning, edv, vatten och fukt. Explosionsrisk foreligger.

1 Skadat ell er felanvant batteri kan angor uppa. Tillfor friskluft och uppsok lakare vid akommer. Angorna kan leda till irritation i andningsvgarna.
Anvand batteriet endast for producer frans Bosch. Pa sa satt skyddas batteriet mot farlig overbelastning.
Batteriet kan skadas av vassa foremal som t. ex. spikar aller skruvmejlar er aan grund yttre paverkan. En intern kortslutng kan uppst och rok,explosion ell overhetting kan forekomma hos batteriet.
Kortslut inte batterimodulen. Explosionsrisk foreligger.
Skydda batterimodulen mot fukt och vatten.
- Batterimodulen fär endast lagras inom ett temperaturromräde mellan -20°C och 50°C. Lät därfor inte batterimodulen t. ex. på sommaren ligga kvar i bilen.
Rengor vid tilfalle batterimodulens ventilationsoppninger med en mjk, ren och torr pensel.

Sakerhetsanvisningar for laddare

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Sakerhetsanvisningar for laddare - 1

Läs nogaigenom alla sakerhetsanvisningar och instruktioner. Fel som uppSTAR till foljd av att sakerhets

82 | Svenska

anvisiningarna och instruktionerna inte följtkan orsaka elstot,brand och/eller allvarliga personskador.

Ta väl vara på sakerhetsanvisning-arna.

Använd laddaren endast om du ar for-trogen med dess functioner och utan inskränkning behärskar hanteringen aller om du fätt de anvisningar for manövrering som kravs.

Denna laddare ar inte avsedd for anvandning av barn erer personer med begransad fysisk, sensorisk erer mental formaga erer med bristande kunskap och erfarenhet. Denna laddare far anvandas av barn fran 8 ar och personer med begransad fysisk, sensorisk erer mental formaga erer med bristande kunskap och erfarenhet om de overvakas av en person som ansvarar for deras sakerhet, ellser instruerar dem i saker hantering av laddaren och gor att de forstar riskerna. I annat fall foreligger fara for felanvandning och skador.
Häll barn under uppsikt vid användning, rengöring och underhäll. På säatt sakerställs att barn inte leker med laddaren.
Ladda bara uppladdningsbara Bosch li-jon-batterier fran en kapacitet pa 1,3 Ah (fran 10 battericeler). Batterispanninger maste passa till laddarens spanning. Ladda inga engangsbatteryer.

Annars foreligger brand- och explosionsrisk.

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Ta väl vara på sakerhetsanvisning-arna. - 1

Skydda laddaren mot regn och vata. Tränger vatten in i laddaren ökar risken for elektrisk stöt.

Ladda endast lithiumjonbatteri fran Bosch. Batteris
spanningen maste passa till laddarens spanning.
Annars foreligger brand- och explosionsrisk.
Häll laddaren ren. Förorening kan leda till elektrisk stöt.
Kontrollera laddare, kabel och stickkontaktFore varje anvandning. En skadad laddare farinte anvandas.Du far sjalv aldrig oppna laddaren, lat den repareras av kualificerad fackman och endast med originalreservdar.Lskadade laddare, ledninger erller stickkontakteter okar risken for elektrisk stot.
Anvand inte laddaren på lattantändigt underlag (t. ex. papper, textilier mm) resp. i brannbar omgivning. Vid laddningen varms laddaren upp vilket kan medfora brand-risk.
Tack inte over laddarens ventilationsoppninger. Laddaren kan iannat folverhettas och fungerar d'inte langre korrekt.

Service

Ta bort batteriernainnan installnings-ller rengoringsarbenuten utfors pa tradgardsredskapet ether ntradgardsredskapet ar utan uppsikt en langre tid.Anvand alltid tradgardshandskar n atgardenkravs i narheten av skarpa knlar.
Hällträdgardsredskapet rent for bra och säkert arbete.
- Kontrollera tradgårdsredskapet och byt av sakerhetsskä ut forslitna och skadade delar.
- Granska att alla muttrar, bultar och skruvar sitter stadigt fast; detta garanterar att trädgårdsredskapets tillforlitig-het uppräthàlls.
Kontrollera att reservdelarna ar av Bosch-fabrikat.
Smorj knivsvardet med servicespray innan trdgardsred skapet lagras.
Smörj knivsvärdet med servicespray innan du anvanderträdgårdsredskapet.

Symboler

Symbolerna nedan ar viktiga for att kunna laa och forsta bruksanvisningen. Lagg symbolerna och deras betydelse pa minnet. Korrekt tinkning av symbolerna bidrar till batre och säkrare använding av trädgårdsredskapet.

Symbol Betydelse

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Symbol Betydelse - 1

Bär skyddshandskar

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Symbol Betydelse - 2

Anvand skyddsglasogon

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Symbol Betydelse - 3

Rörelseriktning

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Symbol Betydelse - 4

Svenska|83

Symbol Betydelse

Reaktionsriktting
Vikt
Inkoppling
Urkoppling
CLICKIHörbart Ijud

Symbol Betydelse

XFörbjuden handling
Tillbehör/reservdelar

Ändamälsenlig användning

Trädgardsredskapet ar avsett for klippning och formming av hækar och buskar i trädgårdar.

Tekniska data

Sladdlös häcksax AdvancedHedgeCut 36AHS 54-20 LI
Produktnummer3 600 H4A 100 3 600 H4A 100
Slagfrekvens på tomgangmin12000 2000
Snitländgmm 540 540
Knivavständmm 20 20
Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014kg 3,5/3,6* 3,5/3,6*
Serienummerse datakylten på trädgårdsvredskapet
BatteriLi-jon Li-jon
Produktnummer
- 1, 3 A h2 607 336 6312 607 336 631
- 2, 0 A h1 607 A35 02V1 607 A35 02V
MärkspenningV= 36 36
Kapacitet
- 2 607 336 631Ah1,31,3
- 1 607 A35 02VAh2,02,0
Antal battericeller10 10
LaddareAL 3620 CVProfessionalAL 3620 CVProfessional
ProduktnummerEU2 607 225 6572 607 225 657
UK2 607 225 6592 607 225 659
AU2 607 225 6612 607 225 661
LaddningsströmA2.
Laddningstid (batteriet urldaddat)
- 1, 3 A hmin5555
- 2, 0 A hmin6969
Tillätet temperaturområde für laddning°C 0 - 45 0 - 45
Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014kg0,560,56
Skyddsklass☐ /II /II
* i relation till använg batteri

Bosch Power Tools F016 L81730|(23.5.17)

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Ändamälsenlig användning - 1

84 | Svenska

Sladdlös häcksaxAdvancedHedgeCut 36AHS 54-20 LI
LaddareAL 3640 CVProfessionalAL 3640 CVProfessional
ProduknummerEU2 607 225 0992 607 225 099
UK2 607 225 1012 607 225 101
AU2 607 225 1032 607 225 103
LaddningsströmA4,
Laddningstid (batteriet urldaddat)(80%) 100%(80%) 100%
- 1 , 3 A hmin(15) 45(15) 45
- 2 , 0 A hmin(25) 45(25) 45
Tillåt et temperaturområde für laddning°C 0-45 0-45
Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014kg 1,0 1,0
Skyddsklass☐/II /II

i relation till anvant batteri

Anvand inte 4,0 Ah batteriet for detta elverktyg.

Buller-/vibrationsdata

Bullernivāvara de formedlas enligt EN 60745-2-15.

Redskapets A-vagda Ijudniva uppnar i typiska fall: Ljudtrycksniva 67 dB(A); Ijudeffektniva 87 dB(A). Onoggrannhet K = 3 dB.

Använd hörskénydd!

Totala vibrationsemissionsvarden ah (vektorsumma ur tre riktninger) och onoggrannhet K framtaget enigt EN 60745-2-15: ah = 2,5m / s^2,K = 1,5m / s^2

Mätningen av den vibrationsniva som anges ienna anvisning har utforts enigt en matmetod som ar standardiserad i EN 60745 och kan anvandas vid jamforelse av olica elverktyg. Matmetoden ar aven lamplig for preliminar bedomning av vibrationsbelastningen.

Den angivna vibrationsnivan representar den huvudsakliga anvandningen av elverktyget. Om daremot elverktyget anvands for andra andamal, med oika tillbehor, med andra insatsverktyg erle inte underhahltis ordentigt kan vibrationsnivan aviva. Harvid kan vibrationsbelastningen under arbetserioden oka betydligt.

För en exakt bedömmung av vibrationsbelastningen bört även de tider beaktas när elverktyget er frankopplat ell er iäng, men inte används. Dette reducrar tydligt vibrationsbelastningen for den totala arbeitsperioden.

Bestam extra sakerhetsatgärder for att skydda operatoren mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhäll av elverktyget och insatsverktygen, att hälla handerna varma, organisation av arbeitsforlöppen.

Montering och drift

HandlingsmålFigurSida
Leveransen omfattar1300
Batteriets laddning2300
HandlingsmålFigurSida
Insättning av batteri2300
Batteriets laddningsindikering3300
Inkoppling4301
Urkoppling4301
Arbetsanvisningar5301
Så här tas batteriet bort6302
Underhäll och rengöring6302
Lagring och transport7302
Välj tillbehör8302

Driftstart

För din sakerhet

Obs! Stang av tradgardsredskapet och ta bort batteri modulen innan instaillnings-ller rengoringsarbeten utfors.
Efter frankoppling av hacksaxen rors knivarna annu nagra brakdelar av en sekund.
Berortineknivar somarirorelse.

Batteriets laddning

Anvand inte en laddare av annat fabrikat. Den medlevere laddaren ar anpassad till i tradgardsredskapet monterat li-jonbatteri.
- Beakata nitspänningen! Kontrolera att stromkällans spanning overensstämmer med uppgifterna på laddarens typskylt. Laddare markta med 230 V kan øven anslutas till 220 V.

Batterimodulen ar forsedd med en temperaturovvakning som endast tillater uppladdning inom ett temperaturomrade mellan 0^45^ Harvid uppnar batterimodulen en lang livslangd.

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Batteriets laddning - 1

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Batteriets laddning - 2

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Batteriets laddning - 3

Svenska|85

Anvising: Batteriet levereras ofullstandigt uppladdat. For full effekt ska batteriet fore forsta anvandningen laddas upi laddaren.

Lithiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom detta inte paverkar livslängden. Batteriet skadas inte om laddning avbryts.

Lithiumjonbatteriet skyddas mot djupurladdning med "Electronic Cell Protection (ECP)". Vid urladdat batteri koplar skyddskopplingen frontradgardsredskapet:Tradgardsredskapet fungerar inte langre.

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Batteriets laddning - 4

Tryck inte pa strömställaren after det trädgårdsredskapet automatiskt kopkates frän. Risk finns für att batterimodulern skadas.

Laddning

Laddningen startar när stickproppen anslutits till vagguttaget och batterimodulen placerats i laddningsschaktet.

Den intelligenta laddningsmetoden registrarer automatiskt batterimodulens laddningsstilstand och laddar i relation till batteriets temperatur och spanning med optimal laddstrom. Harvid skonas batteriet samtidigt som det alltid ar fulladdat nar det sitter kvar i laddaren.

Snabbladdning

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Snabbladdning - 1

Pagaende snabbladdning signaleras med blinkande gron lysiod. Indikeringselement pa batteriet: Under laddning tandss batterimodulens tre

grona lysdioder i foljd och slocknar after en kort stund. Battemodulen ar fullstandigt uppladdar nare de tre grona lysioderna ar permanent tanda. Ungefjar 5 minuter after det battemodulen ar fullstandigt uppladdat slocknar de tre grona lysioderna.

Anvisning: Snabbladdning arendast mojlig nar batteriets temperatur ligger inom tillatet ladtemperaturomrade, se avsnitt "Tekniska data".

Batterimodulen laddad

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Batterimodulen laddad - 1

En konstant tand grön lysdiod signalerar att batterimodulen ar fullstandigt uppladdad.

Dessutom avges under ca 2 sekunder en.
t signalerar att batteriet ar fulladdat.

signal som akustiskt signalerar att batteriet ar fulladdat.

Batterimodulen kan nu genast tas ut och anvandas.

Utan insatt batterimodul signalerar den konstant tanda grona lysdioden att natsladden ar ansluten till vagguttaget och att laddaren ar klar for anvanding.

Batteriets temperatur underskrider 0^ aller. overskrider 45^

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Batteriets temperatur underskrider 0^ aller.    overskrider 45^ - 1

Den konstant tanda roda lysdioden signaler arlt batterimodulens tempera tur ligger utanfor temperaturomraret for snabbladdning pO 0^ - 45^ .Nar til

latet temperaturomrade uppnas, koplar laddaren automatiskt om till snabbladdning.

Om batterierna inte ligger inom tillatet temperaturomrade for laddning tanden den roda lysdioden narr Batterimodulen placeras i laddaren.

Laddning inte möjlig

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Laddning inte möjlig - 1

Uppstär en störning under laddningen signaleras detta med blinkende röd lysiod.

Laddning kan inte startas och batteriet (se avsnitt "Felsokning").

Anvisningar for laddning

Vid kontinuerveriga resp. after varandra upprepade laddnings-cykler utan avbrott kan laddaren bli varm.Detta ar utan bety-delse och ar inte ett tecken pa att laddaren har en teknik defekt.

Är brukstiden after uppladdning onormalt kort tyder det pa att batterierna ar forbrukade och maste bytas mot nya.

Beakta anvisiningarna for avfallshantering.

Om fläkten inte startup ligger batteritemperaturen inom optimalt temperaturomrade for laddning ell er ár fläkten defekt. I detta fall forlängs batterimodulens laddningsid.

Arbetsanvisiningar

Sagfunktion

Aven om knivavstandet tillater klippning av grenar upp tillen 020mm ,har knivsvardets nos konstruerats for klippningupp till en 020mm

Om knivarna blockeras i materialet okar motorns belastning. Den intelligenta mikroelektroniken registrar denna overbelastning och kopclar flera ganger om motorn for atthindra knivarna fran att blockerac ofor att farnaterialet klipp. Den horbara omkopplingen kan ta upp till 3s.

After klippning fungerat tradgardsredskapet normall erler sa stannar kniven automatiskt i oppet lage om overbelastninger kvarstar (t. ex. om ett stycke tradstangsel blockerar tradgardsredskapet).

Satta in och ta ut batteriet

Batterimodulen ar forsedd med två lasssteg som hindrar batterimodulen fran att falla ut om batteriemodulen upplasningsknapp oavsiktlipt trycks. Nar batterimodulen ar insatt i tradgardsredskapet halls den med en fjader i ratt Lage.

Anvisning: Tradgardsredskapet fár endast anvandas nar báda lásstegen ár aktiverade.

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Satta in och ta ut batteriet - 1

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Satta in och ta ut batteriet - 2

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Satta in och ta ut batteriet - 3

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Satta in och ta ut batteriet - 4

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Satta in och ta ut batteriet - 5

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Satta in och ta ut batteriet - 6

86 | Svenska

Batteriets laddningsindikering

Batterimodulen ar forsedd med en laddningsdisplay som visar batteriernas laddningstillstand. Laddningsindikatorn har 3 grona lysdioder.

Tryck pa knappen for laddningsindikatorn for aktivering av laddningsindikatorn. Efter ca 5 sekunder clocknar laddningsindikatorn automatiskt.

Laddningstillstandet kan kontrolleras även på uttagen batteri-modul.

Lysdiodindkering Batterikapacitet

3 grona lysdioder lyser konstant ≥ 2 / 3
2 grona lysdioder lyser konstant ≥ 1 / 3

1 grön lysiod lyser konstant ≤ 1 / 3

1 grón lysydiod blinkar Reserv

Omn ingen lysdiod tands nar knappen trycks ned, ar batteri-modulen defekt och maste bytas ut.

Av sakerhetsskal kan laddningstillstandet endast avfragas nar tradgardsredskapet ar avstangt.

Under laddning tänds batterimodulens tre gröna lysdioder i följ och slocknar efter en kort stund. Batterimodulen ar fullstandigt uppladdad när de tre gröna lysdioderna ar permanentànda. Ungefär 5 minuter after det batterimodulen ar fullstandigt uppladdad slocknar de tre gröna lysdioderna.

Display for temperaturövervakning

Den roda lysdioden i displayen for temperaturovervakning signaler om batterimodulen erlertradgardsredskapets elektronik (vid monterad batterimodul) inte ligger inom optimal temperaturomrade. I detta fall fungerar tradgardsredskapate inte alls aller med nedsatt effekt.

Batterimodulens temperaturövervakning

Den roda LED-lampan blinkar vid tryck pa knappen ellera-/avknappen (vid isatt batteri):batteriet ligger utanfor tillatet driftstemperaturomrade.

Vid en temperatur over 70^ kopplas batterimodulen fran tills den ater ligger inom optimal temperaturomrade.

Batterimodulens skötsel

Beakta foljande anvisningar och atgårder for optimal använding av batterimodulen:

Skyddabatterimodulenmotfuktochvatten.
-Batterimodulen far endast lagras inom ett temperaturomrade mellan -20^ och 50^ Lat diferfor inte batterimodulen t. ex. pa sommaren ligga kvar i bilen.
-Latinte batteriet sitta kvar i tradgardsredskapet i direkt solsken.
- Optimal temperatur for forvaring av batterimodulen ar 5^
Rengor vid tillfalle batterimodulensventilationsoppningar med en mjuk, ren och torr pensel.

Är brukstiden after uppladdning onormalt kort tyder det pa att batterierna är forbrukade och maste bytas mot nya.

Felsökning

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Felsökning - 1

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Felsökning - 2

Symptom Mölfig orsak Atgard

Häcksaxen startar inteBatterimodulen ar urladdadVid laddning av batterimodulen följ anvisingarna
Batterimodulen inte korrekt insattKontrolera att;båda sparrstegenär lasta
Häcksaxen gär med avbrott Trädgårdsvredskapets inne kablar defektaUppsök kundservicen
Strömställaren defektUppsök kundservicen
Motorns rotationsriktning koplas oav-brutet om, varefter motorn stannar after ca 3 sse "Arbetsanvising" (Anti-blockeringsfunktion)
Motorn gär, knivarna stär stillaInternt felUppsök kundservicen
Knivarna blir hetaKniven ar trubbigLät knivsvärdet slipsas
Kniven har skåror i eggenKontrollera knivsvärdet
För hög friktion till följd av bristfällig smörjningSpreja med smörjolja

Svenska|87

SymptomMöjlig orsakÅtgård
Kniven rör inte på sig Batterimodulen ar urladdad Vid laddning av batterimodulen följ anvisingarna
Trädgårdsvedskapet ar defekt Uppsök kundservicen
Kraftiga vibrationener/buller Trädgårdsvedskapet ar defekt Uppsök kundservicen
Uppladdad batterimodul har for lögklippkapacitetFör hög friktion till följd av bristfällig smörjningSpreja med smörjolja
Kniven måste rengöras Rengör kniven
dålig snitteknik se "Arbetsanvisiningar" (bild 5)
Sekundär batteriet inte fulladdat Vid laddning av batterimodulen följ anvisingarna
Knivarna rör sig längsamt eller antiblock-eringsmeikanismen fungerar inteBatterimodulen ar urladdad Vid laddning av batterimodulen följ anvisingarna
Batteriet har varit lagrat vid otilåten temperaturLåt batteriet anta rumstemperatur (tilåten temperatur mellan 0 och 45 °C)
Laddarens LED-indikator lyser perma-nentBatterimodulen inte (korrekt) insattSätt upp batterimodulen korrekt på lad-daren
Laddning inte möjligBatterikontakterna ar Förorenade Rengör kontakterna t. ex. genom att uprepade gänger sätta in och ta ut bat-terimodulen, eller byt batterimodulen vid behov
Batteriet ar defekt Ersätt batterimodulen
Laddarens LED-indikator lyser inteLaddarens stickpropp ar inte (korrekt) koppladAnslut stickproppen korrekt i väggtuget
Vägguttaget, nätsladden eller laddaren ar defektKontrollera nätspänningen, lak vid behov en auktoriserad serviceverkstad für Bosch el-verktyg kontrollera laddaren

Kundtjänst och användarrådgivning

Var vänlig ange vid forfrågnigar och reservdelsbeställninger Produktnumret som bestär av 10 siffror och som finns pa trädgårdsredskapets typskylt.

Svenska

Vid transport genom tredje person (t. ex. flyfrakt erller speidition) skia speciella villkor forrpackning och marknng beaktas. I detta fall bor vid forberedelse av transport en expert forfarlig gods konsulteras.

Batterier fãr fãrsändas endast om höljet ár oskadat. Tejpa öppna kontakter och forpacka batteriet sa att det inte kan roras i forpackningen.

Beakta aven tillampliga nationella foreskrifter.

Avfallshantering

Elverktyg, tillbehör och forpackning sca omhändertas pa miljövänligt satt for atervinning.

BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Avfallshantering - 1

Slanginte tradgardsredskap, laddare och inte heller batterier i hushallsavfall!

Endast for EU-länder:

Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU maste obrukbara elektriska och elektroniska apparater och enligt europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga erlorfbrukade batterier separat omhandertas och pa miljovanligt satt lamnas in for atervinning.

Beakta anvisningarna i avsnittet "Transport".

Ändringar forbahlles.

Bosch Power Tools F 016 L81 730| (23.5.17)

88|Norsk

Norsk

Oplading av batteriet

Oppladingen kan ikke starte og det er o batteriet (se avsnitt «Feilsåking»).

Ladetilstanden kan och kontrolleres när batteriet er tatt ut.

LED-indikator Batteri-kapasitet

Kontinuertig lys 3 gronn LED ≥ 2 / 3

Kontinuierlig lys 2 gronn LED ≥ 1 / 3

Kontinuierlig lys 1 grinn LED ≤ 1 / 3

Blinkende lys 1 gronn LED Reserve

LED-tuli Aku mahtuvus

Pidevalt polevad 3 rohelist LED-tuld ≥ 2 / 3

Pidevalt polevad 2 rohelist LED-tuld ≥ 1 / 3

Pidevalt polev 1 roheline LED-tuli ≤ 1/3

Vilkuv 1 roheline LED-tuli Reserv

Kui pārast nupule vajutamist ei sūti mitte üskski LED-tuli, on
aku defektne ja tulev vājia vahetada.

Manualassistent
Drivs av Anthropic
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : BOSCH

Modell : AdvancedHedgeCut 36

Kategori : Häcksaxar