AdvancedHedgeCut 36 - Aparadores de sebes BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AdvancedHedgeCut 36 BOSCH em formato PDF.
Perguntas frequentes - AdvancedHedgeCut 36 BOSCH
Perguntas dos utilizadores sobre AdvancedHedgeCut 36 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AdvancedHedgeCut 36 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AdvancedHedgeCut 36 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR AdvancedHedgeCut 36 BOSCH
Códio Postal 1070-Caracas
Tel.: (58) 212 207-4511
www.boschherramientos.com.ve
Mexico
Robert Bosch S. de R.L. de C.V.
Calle Robert Bosch No.405 C.P. 50071
Zona Industrial, Toluca - Estado de Mexico
Tel.: (52) 55 5284-3062
Indicações de segurarça
Descrição dos pictogramas

Leia atentamente estas instruções de service.

Não'utilizar o aparenho de jardim na chuva nem ex- pô-lo à chuva.

Retirar o acumulador antes de executar tarefas de ajuste ou de limpeza no aparelho de jardinagem ou se o aparelho de jardinagem permanecer sem vigilancia durante um longo tempo.
Indicações GERais de advertência para ferramentas electrolyticas

ATENÇAO
Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instruções.
O desrespeito das advertencias e instruções aparecidas abaixo pode causarchoque elétrico, incendio /ou graves lesoes.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "Ferramenta eletrica"utilizando a seguir nas indicacoes de advertencia, refere-se a ferramentas eletricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas elétricas operadas com accumulator (sem cabo de rede).
Mantenha a sua area de trabajo sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de travailho insufficientemente iluminadas podem levar a acidentes.
- Não travaçar com a ferramenta eletrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflamáveis. Ferramentas eletricas produzem falcas, que podem inflamar pós ou vapiros.
- Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante a utilização. No caso de distração é possivel que perca o controlo sobre o aparelho.
Segurarca elektrica
A ficha de conexão da ferramentaétrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizez uma FHA de adapção jusquocom ferramentasétricas protegidas por ligação à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropiadas reduzem o risco de umchoqueétrico.
Evitar que o corpo possa entra r em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimentos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devido achoque eletrico, se o corpo estiver ligado a terra.







42 | Portugués
- Manter o aparecido afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eletrica aumento o risco deCHOQUEeletrico.
- Não deverá'utilizar o cabo para outras finalidades. Jaime utilizes o cabo para transporte a ferramentaétrica, para pendurá-la, nem para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor, oleo, cantos afiados ou partes do aparenho em movimento. Cabos danificados ou emaranhados AUGmente um chocqueétrico.
Se travailhar com una ferramenta elétrica ao ar livre, so devaréutilizar cabos de extensãopropriados para areas exterioriores. Autilização de um cabo de extensão apropiado para areas exteriorores reduz o risco de um choque elétrico.
Se não for possével evitar o funciona da ferramenta eletrica em和地区 humidas,deer serutilizando um disjuntor de corrente de avaria. Autilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um quando eletrico.
Segurarca de pessoas
Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramentaétrica. Não utilizezuma ferramentaétrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas,alcool ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizez a ferramentaétrica, pode levar a lesões graves.
Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como máscara de proteção contra pó, sapatos de segurar antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
Evitar una colocacion em functionamento involuntaria. Asseguire-se de que a ferramenta eltrica esta desligada, antes de conecta-la a alimentacion de rede e/ou ao Accumulador, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transportar a ferramenta eltrica ou se o aparenho for conectarao a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro acidentes.
- Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca an-tes de ligar a ferramenta eltrica. Uma ferramenta ouchave que se encontraruma parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta eletrica em situações inesperadas.
Usar roupa apropriadna. Nao usability larganem joias. Mantenha os Cableos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas, Cableos longos ou joias podem ser agarrados por peças em movimento.
Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, asseguire-se de que estejam connectados e realizados corretemente. Autilização de uma aspiracao de poude reduzir o perigo devido ao pouc.
Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electrolyicas
- Não sobrecarregue o aparecido. Utilize a ferramentaétrica apropriada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalho com a ferramentaétrica apropriada naarea de potência indicada.
- Não utilizez uma ferramenta eletrica com um interruptor defeituo. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e delve ser reparada.
Puxar a ficha da tomada e/ou remove o accumulator antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessorios ou de guardar o aparelho.Esta medida de seguranca evita o arranque involuntario da ferramenta elétrica.
Guardar ferramentas elétricas não realizadas para do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não esteam familiarizadas com o aparenho ou que não tenham sido estas instruções,utilizem o aparenho. Ferramentas elétricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inesperentes. - Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funciona perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcionaamento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas sejam reparadas antes dautilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cautadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram con menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
Utilizar a ferramenta eletrica, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas elétricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
Manuseio e utilizescuidadosos de ferramentas com acumuladores
- So carregar Accumadores em carregadores recomendedos pelo fabricante. Haverigo de incendio se um carregador apropiado para um tipo de Accumadores forutilido para carregar Accumadoresdeoutrosisos.
- Só utilizes ferramentas electricas com os Accumuladores apropiados. A utilização de outros accumuladores pode levar a lesões e perigo de incério.
- Manter o accumulator que não está sentido'utilizzato afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros(PCquenques objectos metalicos que possam causar um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contactos do accumulator pode ter como conssequencia queimaduras ou fogo.
Portugues | 43
No caso de aplicação incorrente pode fazer liquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de um contacto acidental, delever exnaguar com água. Se o liquido entra em contacto com os olhos, mesmo deverá consulutar um médico. Líquido que escaça do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimadas.
Servico
Só permitteda que o seu(AParalho)sea reparado porrssocial especializzato e qualificado eso com peças de reposicaooriginals.Desta forma é assegurado oufunaciono seguro do aparelho.
Indicações de segurarça para certa-sebes
- Manter todas as partes do corpo afastadas da lamina de corte. Não tente remover material cortado nem segurar material a ser cortado quando a lamina estiver em movimento. So remover o material de corte, emperrado, quando o aparelho estiver desligado. Ummomento de descuido ao utilizez o corta-sebes, pode levar a lesões graves.
Transportar o corta-sebes polo punho, com a lamina para. Para orntransporte e para arrecadação do cortasebes,deferavellespeclarapacaprotetora da lamina. O manuseio cuidadoso do aparelho reduz o perigo de ferimentos causados pelama lamina.
So segurar a ferramenta elétrica pelas superficies isoladas do punho, pois a lamina de corte pode entrada em contacto com cabos elétricos escondidos. O contacto da lamina de corte com um cabo sob tensão pode colocar as peças metalicas do aparelho sob tensão e levar a um chôque elétrico.
Advertências de segurança adioníais
- Este aparelho não deve ser uso por pessoas (inclusive crianças) com limitadas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais ou com falta de experiencia e/ou falta de conheci-mento, a não ser que, sejam supervisionadas por uma Pessoa responsavel pela sua segança ou que sejam instru-das por elas quando a utilizesao do aparelho. Criançasdeeriam ser vigiladas para assegurar que não brinquem com o aparelho.
Segurar a ferramenta eletrica firmamente com ambas as mados durante o trabalho e manter uma posicao firme. A ferramenta eletrica é conduzida com segurarca com ambas as mados. - Assegure-se de que todos os dispositivos de proteção e punhos esteyam montados aquando dautilização do aparelho. Não tente colocar emfunçãoamento um aparelho que não esteja completenessmontado nem um aparelho com改动ações inadmissiveis.
Lubrificar a barra de lâminas com spray de manutenção antes de uso. -
Espere a ferramenta elétrica parar completeness,antes de deposià-la.
-
Durante o funciona, não devarao se encontrar outras pessoas nem animais dentro de um raio de 3 metros. A persona ao oper a aparelho e responsavel por terreiros que se encontrene na area de trabalho.
Jamais segurar a tesoura de sebes pela barra de laminas. - Jamais permetir que crianças ou pessoas não familiarizadas com as instruçõesutilizaratematesouradesebes.E possessivel que diretivas{nacionaislimitemaidade do operador.
- JamaisURTAR sebesenquanto pessoas,especially crianças,ou animais e estiverem ao redor.
- O operador ou outilizar é responsavel por acidentes ou danos, se outras pessoas foram feridas e se as suas propriedades foram danificadas.
- Não uso a tesoura de sebes com os pés descalços nem com sandállias abertas. Sempre usar sapatos firmes e calças longas. É recomendavel usar luvas firmes, sapatos antiderrapantes eóculos de proteção. Não uso roupas largas nem joias que poderiam se enganchar nas partesMOVEDo do aparelho.
Inspecionar cuidadosamente a sebe a ser cortada e eliminar todos os arames e quaisquer outros corpos estranhos. - Antes da'utilisationdeferá sempre controlar se as láminas, os parafusos das láminas e as outras partes do mecanismo de corte aparem danos ou desgaste. Jamais travaíbalhar com um mecanismo de corte danificado ou com forte desgaste.
Familiarize-se com o commando da tesoura de sebEs, para poder para-la imeditamente em caso de emergencia.
Só corte sebes à luz do dia ou com boa illuminação artificial. - Jamais utilize a tesoura de sebes com dispositivos de proteção defeituosos ou sem que esteejam montados.
- Assegure-se de que todos os punhos e dispositivos de proteção fornecidos estejam montados ao operar a tesoura de sebes. Não tente colocar em funcaoamento uma tesoura de sebes que não esteja Completely montada nem uma tesoura de sebes com modifications inadmissiveis.
- Jamais segure a tesoura de sebes pelo dispositovo de protecao.
Ao trabalhar com a tesoura de sebEs detera sempre man ter una posicao firme e o equilibrio, especially se for travaHado sobre degraus ou escaadas.
Estja atento ao seu meio ambiente e esteja preparado para possivelis perigos que talvez nao possa escatar enquanto estiver aURTAR a sebe. - Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafusos está firmes, para assegurar-se de que a tesoura de sebes trava-lhe de forma impecável.
- Armazenar a tesoura de sebes em lugar seco, elevado e fechado, para do alcance de criangas.
- Por precação deverá substituir as peças gastas ou danificadas.
- Não tente reparar o aparecido de jardinagem, não ser que tenha a formação necessária.
- Assegure-se de que as peças substituidas sejam da Bosch.
44 | Portugués
Para salvaguardar contra o contacto com a lamina de corte em movimento, este corta-sebes dispoe de dois punhos, cada um com um interruptor de protecao da lamina. Para operar o corta-sebes e necessario que antes os interruptores sejam actionados simultaneamente. Nao seve usar o aparelho de jardinagem, mesmo se ele funciona, sem um interruptor ou apenas com um interruptor actionado.
Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador
Asseguere-se de que o aparelho de jardinagem estela desigado antes de colocar o acumulador. A introducao de um acumulador num aparelho de jardinagem ligado po de levar a accidentes.
Só devem ser realizados acumuladores Bosch previstos para este aparelho de jardinagem. Autilização de outros acumuladores pode levar a lesões e perigo de incência.
NãoAbrir o acumulador.Ha risco de um curto-circuito. Proteger o acumulador contra calor, p.ex. tambem contra uma permanente radiacao solar, fogo,água e humidade.Ha risco de explosao.
Em caso de danos e de utilização incorreta do acumulador, pode escapar vapores. Arejar bem o local de trabalho e consulutar ummedicalo se forem constatados quaisquer sintomas. E possevel que os vapores irrimem as vias respiratorias.
So utiliser o accumulator+junto o seu produits Bosch. So assim é que o seu accumulator está protegado contra perigosa sobrecarga.
- Os objetos aflados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar a bateria. Podem causar um curto-circuito interno e a bateria pode fazer queimada, deitar fumo, explodir ou sobraquecer.
- Não curto-circuito o acumulador. há risco de explosão.
- Proteger o acumulador contra humidade e água.
- Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de -20^ a 50^ . Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do automóvel no verão.
- Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação do acumulador com um pincel macio, limpo e seco.
Indicações de segurança para carregadores

Devem ser lidas todas as in- dicações de advertência e todas as instruções. O des- respeito das advertências e espresentadas abaixo pode
causarCHOqueeltrico,incendioe/ou graveslesoes.
Guarde bem estas instruções.
Soutilizarocarregadorsepuderavaliar exatamentetodasasfuncoesesefor capaz de executa-lassemlimitationsou se tiver sido respetivamente instruido.
- Este carregarador não pode ser realizado por crianças e pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com insufúiente EXPERência e conhecemtos. Este carregarador pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com insufúiente EXPERência e conhecemtos, desde que as medas sejam supervisionadas ou recebam instruções acerça da Utilização segura do carregarador e dos perigos provenrientes do mesmo. Caso contrário há perigo de operação errada e ferimentos.
Vogie as crianças durante autiliza-ção, a limpeza e a manutencao. Desta forma garanté que nenhumacrianca brinca com o carreador.
- Carregue apenas acumuladores de litio Bosch a partir de una capacité de 1,3 Ah (a partir de 10 celulas de acumulador). A tensão do acumulador tem de coincidir com a tensão de energia para acumulador do carregaror. Não carregue baterias não recarregáveis. Caso contrário, existe perigo de incência e explosão.

Manter o carregaror afastado de chuva ou humidade. A infiltração de agua num carregaror aumento o risco deCHOque elétrico.
Portugues | 45
Carregar apenas acumuladores de Itio Bosch. A tensao do acumulador tem de coincir com a tensao de cargo para acumulador do carregador. Caso contrario, existe perigo de incendio e espolso.
Manter o carregador limpo. Ha risco deCHOque elétrico devido a sujidaze.
Antes de cada'utilisation é necessário verficar o carregar, o cabo e a ficha. Não utilizez o carregaror se forrem verificados danos. Não abrir pessoamente o carregaror e soit permita que sera reparado por我个人 qualificado e que soeismutilizadas peças sobresalentes originais. Carregadores, cabos e fichas danificados augmentam o risco de umCHOE trico.
- Não operar o carregarador sobre uma base fácilmente inflamçavel (p. ex. papel, tecidos etc.) ou em ambiente combustível. Ha perigo de incério devido ao aquecimento do carregarador durante o correamento.
- Não cubra as ranhuras de ventilação do carregarador. Ca- so contrário, o carregarador pode sobraquecer edeerar de funcionar corretemente.
Manutenção
Retirar o acumulador antes de executar tarefas de ajuste ou de limpeza no aparenho de jardinagem ou se aoaparelho de jardinagem permanecer sem vigilancia durante um longo tempo. Sempre usar luvas de jardinagem se estiver a travahabar na area das laminas afiadas.
Manter o aparelho de jardim sempre limpo, para trabalhar bem e de forma segura.
Contralor o aparelho de jardinagem e, se necessario, substitir as peças gastas ou danificadas.
- Controlar se todas as porcas, cavilhas e parafusos está firmes, para assegurar se de que o aparecido de jardinagem travahe de forma impecavel.
Assegure-se de que as peças substituidas sejam da Bosch.
Lubrificar a barra de lamas com spray de manutenao antes do armazenamento do aparelho de jardinagem.
Lubrificar a barrade laminas com spray de manutencao.
antes de uso.
Simbolos
Os símbolos a seguir são importantes para a leitura e para a comprehensão destas instruções de service. Os símbolos e os seu significados devem ser memorizados. A interpretação correta dos símbolos facilitate a'utilisation segura e aprimirada do aparecido de jardinagem.
Simbolo Significado

Usar luvas de protecao

Usar oculos de protecao

Direção do movimento

DIREÇÃO da reação

Peso

Ligar

Desligar
CLICK!
Nitido ruido

Açao proibida

Acessórios/peças sobressalentes
Utilização conforme as disposções
O aparelho de jardinagem é destinado a cortar e podar sebes e arbustos em jardins domesticos e de passatempos.
Dados技术和
| Tesoura de sebes sem fio Advanced | AHS 54-20 LI | |
| HedgeCut 36 | ||
| N.° do produits | 3 600 H4A 100 | 3 600 H4A 100 |
| N.° de temas em vazio | rpm 2000 2000 | |
| Complemento de corte | mm 540 540 | |
| Abertura de dente | mm 20 20 | |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg 3,5/3,6* 3,5/3,6* | |
| Número de série | veja a placá de caracteristicas do aparelho de jarginagem | |
| *dependendo do Accumuladorutilizzato | ||
Bosch Power Tools F016 L81730|(23.5.17)

46 | Portugués
| Tesoura de sebes sem fio | AdvancedHedgeCut 36 | AHS 54-20 LI | ||
| Accumulador | LI-lões | |||
| N.° do produto | ||||
| -1,3 A h | 2 607 336 631 | 2 607 336 631 | ||
| -2,0 A h | 1 607 A35 02V | 1 607 A35 02V | ||
| Tensão nominal | V=36 36 | |||
| Capacidade | ||||
| -2 607 336 631 | Ah | 1,3 | 1,3 | |
| -1 607 A35 02V | Ah | 2,0 | 2,0 | |
| Número de elementos do acumulador | 10 10 | |||
| Carregarador | AL 3620 CVProfessional | AL 3620 CVProfessional | ||
| N.° do produto | EU | 2 607 225 657 | 2 607 225 657 | |
| UK | 2 607 225 659 | 2 607 225 659 | ||
| AU | 2 607 225 661 | 2 607 225 661 | ||
| Corrente de entrega | A | 2 | . | |
| Tempo de entrega (accumulador descarregado) | ||||
| -1,3 A h | min | 55 | 55 | |
| -2,0 A h | min | 69 | 69 | |
| Faixa de temperatura de entrega admissivel | °C 0 - 45 0 - 45 | |||
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg 0,56 0,56 | |||
| Classe de proteção | ☐/II /II | ☐ | ||
| Carregarador | AL 3640 CVProfessional | AL 3640 CVProfessional | ||
| N.° doHOOK | EU | 2 607 225 099 | 2 607 225 099 | |
| UK | 2 607 225 101 | 2 607 225 101 | ||
| AU | 2 607 225 103 | 2 607 225 103 | ||
| Corrente de entrega | A | 4 | . | |
| Tempo de entrega (accumulador descarregado) | min | (80%) 100% | (80%) 100% | |
| -1,3 A h | (15) 45 | (15) 45 | ||
| -2,0 A h | min | (25) 45 | (25) 45 | |
| Faixa de temperatura de entrega admissivel | °C 0 - 45 0 - 45 | |||
| Peso conforme EPTA-Procedure 01:2014 | kg | 1,0 | 1,0 | |
| Classe de proteção | ☐/II | ☐/II | ||
| *dependendo do acumulador utilizado | ||||
- Não utilizes o acumulador de 4,0 Ah com a ferramenta eletrica.
Informação sobre ruidos/vibrações
Osvalores de emissao de ruidodeterminadosde acordo com EN60745-2-15.
O nível de ruido avaliado como A do aparelho é típicoamente: Nivel de pressão acústica 67 dB(A); Nivel de potência acústica 87 dB(A). Incerteza K =3 dB.
Usar protecao auricular!
Totaisvalores de vibraçõesah(soma dos vetores de trés direcções) e incerteza K averiguida conforme EN 60745-2-15: a_h = 2,5m / s,K = 1,5m / s^2
O nível de vibrações indicado nestas instruções FOi medico de acordo com um processo de medicação normalizando pela normal EN 60745 e pode ser utilizeso para a comparacao de ferramentas elétricas. Eles bem é propriado para uma avalaçao provisória da energia de vibrações.
O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramenta eletrica. Se, contudo, a ferramenta eletrica para utilizesda para otheras aplicações, com acessosórios differentes, com otheras ferramentas de trabalho ou com manutenção insufficiente, é possivel que o nível de vibrações sera不一样. Isto podeacular sensivelmente a carge de vibrações para o periodo completeness do trabalho.


Portugues|47
Para una estimación exata de carga de vibrações, también devariam ser considerados os periodos nos quais o aparenho está desigado ou funciona, mas não está sentido'utilizzato. Isto pode reduzir a carga de vibrações durante o completeness do trabalho.
Além disso tambiéndeero ser estipuladas medidas de seguranca para proteger o operador contra oefeito de vibrações, como por exemple: manutenção de ferramentasétricas e de ferramentas de trabalho, manter as mais quentes e organização dos processos de trabalho.
Montagem de funciona
| Meta de ação Figura Págnina | |
| Volume de fornecimento | 1300 |
| Carregar o acumulador | 2300 |
| Colocar o acumulador | 2300 |
| Indicação da entrega do acumulador | 3300 |
| Ligar | 4301 |
| Desligar | 4301 |
| Indicações de trabalho | 5301 |
| Retirar o acumulador | 6302 |
| Manutençao e limpeza | 6302 |
| Arrecadação e transporte | 7302 |
| SeLECTIONAR ACESSORIOS | 8302 |
Colocacao em funcaoamento
Para sua segurarca
- Atença: Desligar o aparenho de jardinagem e remove o acumulador, antes de realizar trathestos de ajuste ou de limpeza.
A lamina ainda continua a se movimentar durante algo mas fracções de minutos après ter sido desligado a te-soura de sebes. - Não tocar nas láminas que estejam em movimento.
- Não utilizes或其他carregador. O carregador fornecido estáadaptado ao acumulador de iões de litio montado no seu aparecido de jardim.
- Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de correto devo coincir com a chapa de identificacao do carregarador. Carregadores marcados para 230V 也是非常 pode ser operados com 220V .
O acumulador está equipado com uma monitorização de temperatura que está permithe uma energia na falxa de temperatura entre 0^ e 45^ . Desa forma é alcancada uma alta vidautil do acumulador.
Note: O acumulador é fornecido parcialmente corregado. Para asseguir a completeness do acumulador, o acumulador dever ser corregado completeness no corregado antes da primarya'utilisation.
O acumulador de iões de litio pode ser carregado a qualquer altura, sem que a sua vidautil sera reduzida. Uma interrupcao do processo de cargo não danifica o acumulador.
O acumulador de iões de litio é protegido contra descarga total por meio de "Electronic Cell Protection (ECP)". Quando o acumulador está Completely descarregado, o aparecido de jardinagem é desligado por um disjuntor de proteção: O aparecido de jardinagem não travaça mais.

ATENÇAO
Não Continuing a premir o interruptor de ligar-desligar antes o desigamento
automatico do aparelho de jardim. O acumulador pode ser danificado.
Proceso de cargo
Oprocessodearga cemcaassim queintroduziraficha de rede do carregador na tomada eque colocar o acumulador no compartmento dearga.
Com o processo de cargo inteligente, o estado de cargo do acumulador é reconhecido automaticamente e o acumulador écarregado de acordo com a temperatura e com a tensao do acumulador, com a corrente de cargo ideal.
Desta forma o acumulador é poupado e permanece completeness carregarao, mesmo durante a arrecadação no carregarao.
Elemento de indication no accumulator: Os tres LEDs verdes iluminam-se
quencially e apagam-se por instantes durante o processo de cargo. O accumulator está Completely corregado, se osTRS LEDs verdes permanecem illuminos. Aprox.
5 horas deposito do acumulador está Completely corre- gado, apagam-se novamente os tres LEDs verdes.
Note: O processo de carga rapiida so pode ser realizado sa at emperatura do acumulador estiver na faixa de temperatura de cargo admissivel, veja trecho "Dados tecnicos".
A Iluminação permanente da indicatoro LED verde indica, que o acumula-
dor está Completelyarregado.
Adicionalmente soa durante aprox. 2 segundos um sinal acustico, que sinaliza o carraggio completo do accumulator.
Em seguida o acumulador pode ser colocado imeditamente emFUNICIONamento.
Quando o acumulador não está introduzido, a iluminação permanente do LED verde indica, que a ficha de rede está encaixaça na tomada e que o carregarador está pronto para func. ionar.
48 | Portugués
Temperatura do acumulador abaixo de 0^ ou acima de 45^

A illuminação permanente do LED indicator vermelho finaliza que a temperatura do acumulador está além da faixa de temperatura para o carregamento rápí
do, que é de 0^ - 45^ . Assim que a faixa de temperatura admissivel for alcancada, o corregrador comutar-se-à automatamente para o corregamento rápido.
Se a temperatura do acumulador estiver fora da faixa de temperatura de cargo admissivel, o LED vermelho do acumulador iluminar-se-à assim que o acumulador forintruduzido no carregador.
Nenhumprocessodecarga possivel

Se houver una other falha no processo de cargo, esta sera sinalizadaleo piscar do LED indicator vermelho.
Oprocessodearga nao podeserina
do não é possivel carregar o acumulador (veja capítulo "Busca de erros").
Indicações pararegar
No caso de continuos e repetidos ciclos dearga, sem interrupcao, épossible que o carregador se esqueve. Isto no entanto não tem importancia e não aparece qualquer defeito telenico do carregador.
Um periodo de funciona reduzido après o carregamento, indica que o acumulador está gasto e que deve ser substituido.
Observar a indentação sobre a eliminação de forma ecológica.
Arrefecimento do acumulador (atte Air Cooling)
O commande do ventilador integrado no carregarador controla a temperatura do acumulador introduzido. Se a temperatura do acumulador estiver acima de 30^ , o acumulador sera arrefecido por um ventilador até alcantar a temperatura ideal dearga. O ventilador ligado produz um ruido de ventilação.
Se o ventilador não estiver funciona, significa que a temperatura do acumulador se encontra na falxa de temperatura de energia ideal ou que o ventilador está com defeito. Neste quando o periodo de energia do acumulador é prolongado.
Indicações de trabalho
Funcao de serra
Apesar do espoço entre os dentes permitir cortes em galhos com um de até 20~mm ,a ponta da barra de laminas foi projetada para cortes com um de até 25 mm
Mecanismo antibloqueio
Se a lamina de corte for bloqueada em material resistente, a cargo do motor augmente. A microeletrónica inteligente reconhece a situacao de sobrecarga e repete varias vezes a comu-tacao do motor, para evitar o bloqueio das laminas de corte e paraURTAR o material.
Estaudivelcomutacao podemedorarate3s.
Depois de cortar, o aparecido de jardim continua a travañar no estado normal ou, em caso de uma Persistentemente solcacao de sobrecarga, a lamina de corte permanece aberta (p. ex. se um pedao de uma certa metalica bloquear por acidente o aparecido de jardim.
Introduzir e retiring a bateria
O acumulador possui bois niveis de travamento, que evitam, que o acumulador possa cair, caso a teça de destravamento do acumulador sera premida por acaso. Enquanto o acumulador estiverde dor do aparelho de jardinagem, ele évantado em posicao por uma mola.
Note: O aparelho de jardinagem so funciona se os País éneis de travamento estiverem engatados.
Indicação do estado de cargo do acumulador
O acumulador está equipado com uma indentação do estado de cargo, que indica o estado de cargo do acumulador. A indentação do estado de cargo consiste de 3 LEDs verdes.
Acionar a tecla para a indentacao do estado de cargo, para ativar a indentacao do estado de cargo. A indentacao do estado decarga apaga-se automaticamente antes aprox. 5 segundos.
Indicação LED Capacidade do
acumulador
Luz permanente 3 LEDs verdes ≥ 2 / 3
Luz permanente 2 LEDs verdes ≥ 1 / 3
Luz permanente 1 LEDs verdes ≤ 1/3
Luz intermitente 1 LED verde Reserva
Se antes premir a tecla de pressao nao se iluminar nenhum LED, significa que o Accumulador está com defeito e deve ser substituido.
Por motivos de segurarca, a consulta do estado de cargo so pode ser realizada com o aparecido de jordinagem desigado.
Os tres LEDs verd es luminam-se sequentialmente e apagamse por instantes durante o processo de cargo. O accumulator está Completely carregado, se os tres LEDs verd es permaneceremuminados. Aprox. 5 minutos depuis do accumulator estar Completely carregado, apagam-se novamente os tres LEDs verd.
Indicação do controlo da temperatura
O LED vermelho da indicatoração da monitorização de temperatura indica que o acumulador ou a eletrónica do aparenho de jardinagem (com o acumulador introzido) não se entrainna na faixa ideal de temperatura. Neste caso o aparenho de jardinagem não funciona ou não funciona com Plasma potência.
O LED vermelho pisca quando se pressiona a tecla ou interruptor de ligar/desligar (com o acumulador colocado): o acumulador está fora da faixa de temperatura de service.
O acumulador desiga-se a uma temperatura superior a 70^ ate ser alcancada a faixa de temperatura admissivel.


Portugues | 49
-Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de -20^ a 50^ .Por exemple, não deixe o acumulador dentro do automóvel no verão.
- Não deixe o acumulador no aparecido de jardinagem, no caso de radiação solar direta.
- A temperatura ideal para a arrecadação do Accumulator é de 5^ .
-Limpar de vez em quando as aberturas de ventilacao do acumulador com um pincel macho, limpo e seco.
Um periodo de funciona reduzido après o carre gamento, indica que o accumulator está gasto e que deve ser substituido.
Busca de erros


Sintomas Possivel causa Solucao
| A tesoura de sebes não funciona | Carregar o acumulador | Carregar o acumulador, você también as "Instruções para carregar" |
| O acumulador não foi introduzido de forma correta | Assegure-se de que osdoes níveis de travamento estejamengatados | |
| A tesoura de sebes funciona com interruptções | A cablagem interno do aparecido de jardinagem está com defeito | Dirija-se a umaicina de service pós- vendada |
| Interruptor de ligar-desligar com defeito Dirija-se a umaicina de service pós- vendada | ||
| O sentido de rotação do motor muda constantlye e ele para antes apos. 3 segundos | veja as "Indicações de trabalho" (mecanismo antibloqueio) | |
| O motor funciona mas a lámina permanece parada | Erro interno Dirija-se a umaicina de service pós- vendada | |
| As láminas tornam-se quentes | As láminas está embotadas | Deixar a barra de lámina ser afiada |
| A lámina tem mossas Deixar a barra de lámina ser controlada | ||
| Demeanada fricção devido à falta e lubrificação | Pulverizar com oleo de lubrificação | |
| A lámina não se movimenta | Carregar o acumulador | Carregar o acumulador, você también as "Instruções para carregar" |
| Aparelho de jardinagem com defeito | Dirija-se a umaicina de service pós- vendada | |
| Fortes vibrações/ruidos | Aparelho de jardinagem com defeito | Dirija-se a umaicina de service pós- vendada |
| A duração de corte por cargo do acumulador é curta demais | Demasiada fricção devido à falta e lubrificação | Pulverizar com oleo de lubrificação |
| A lámina deve ser limpa | Limar para lámina | |
| Técnica de corte errada | veja "Instruções de trabalho" (figura 5) | |
| O acumulador não está Completelye carregado | Carregar o acumulador, você también as "Instruções para carregar" | |
50 | Portugués
Sintomas Possivel causa Solutacao
| As lâminas se movimentam lentamente ou o mecanismo antibloqueio não funciona | Carregar o acumulador Carregar o acumulador, àsbone mais as "Instruções para carregar" | |
| Acumulador foi armazenado a umatemperatura além da admissivel | Permitir que o acumulador se aqueça até alcantar a temperatura ambiente (den-tro da faixa de temperatura do acumulador de 0 à 45 °C) | |
| A indicação LED no carregarador estápermanente iluminadaNenhum processo de entrega possivel | O acumulador não foi (corretamente) colocado | Colocar o acumulador corretoamento nocarregarador |
| Contactos do acumulador sujos Limpar os contactos do acumulador,p. ex. colocando e retirando repetida-mente o acumulador, se necessário substituir o acumulador | ||
| Acumulador com defeito Substituir o acumulador | ||
| A indicação LED no carregarador estápermanente iluminada | A ficha de rede do carregarador não está(corretamente) introduzida | Introduzir a ficha de rede (totalmente)na tomada |
| Tomada, cabo de rede ou carregarcom defeito | Controlar a tensão de rede, se necessá-rio, permitir que o carregarador sera con-trolado por umaOficina de服务于 auto-rizada para ferramentas eletricas Bosch | |
Servico pos-venda e consultoria de aplicacao
Para todas as quostoes e encomendas de peças sobressalentes é imprescindivel indicar o numero de produits de 10 digitos como consta na placac decharacteristicdo aparelho de jardim.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na párgina
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 218500000
Fax:218511096
Brasil
Robert Bosch Ltda. - Divisão de Ferramentas Elétricas
Caixa postal 1195-CEP:13065-900
Campinas - SP
Tel.: 0800 7045 446
www.bosch.com.br/contato
Transporte
Os acumuladores de iões de litio, contidos, está sujeitos ao direito de materiais perigos. Os acumuladores podem ser transportados na roua pelo utilizador, sem mais obrigações. Na exigência por terreiros (por ex.: transporte aereo ou expedicao), devem ser observadas as espécios exigências quanto à embalagem e a designação. Neste caso é necessário
consultar um especialista de materiais perigos ao preparar a peça a ser trabalhada.
So enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada.
Coloricos aberto e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem.
Ferramentas eletricas, accesarios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecologica de materias-primas.

Não deitar os apareiros de jardinagem, corregadores e acumuladores/pilhas no lixo dométrico!
Apenas países da União Europeia:
Conforme as Diretivas Europeias 2012/19/UE relativa aos residuos aparehos elétricos e eletrónicos velhos e conforme a diretiva europeia 2006/66/CE relativa a Accumuladores/pi-lhas defeiudos ou gastos, estas devem ser recolhidos separadamente e conducções a uma reciclagem ecologica.
Accumuladores/pilhas:

Ioes de litio:
Observar as indentações no capítilo "Transporte".
Sobreshavadealteracoes.
Italiano | 51