BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Tagliasiepi

AdvancedHedgeCut 36 - Tagliasiepi BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AdvancedHedgeCut 36 BOSCH in formato PDF.

📄 306 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - page 51
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : AdvancedHedgeCut 36

Categoria : Tagliasiepi

Scarica le istruzioni per il tuo Tagliasiepi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AdvancedHedgeCut 36 - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AdvancedHedgeCut 36 del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE AdvancedHedgeCut 36 BOSCH

OBJ_BUCH-948-008.book Page 47 Tuesday, May 23, 2017 3:52 PM48 | Português F 016 L81 730 | (23.5.17) Bosch Power Tools Temperatura do acumulador abaixo de 0 °C ou acima de 45 °C A iluminação permanente do LED indi- cador vermelho sinaliza que a tempera- tura do acumulador está além da faixa de temperatura para o carregamento rápi- do, que é de 0 °C – 45 °C. Assim que a faixa de temperatura admissível for alcançada, o carregador comutar-se-á automa- ticamente para o carregamento rápido. Se a temperatura do acumulador estiver fora da faixa de tem- peratura de carga admissível, o LED vermelho do acumulador iluminar-se-á assim que o acumulador for introduzido no car- regador. Nenhum processo de carga possível Se houver uma outra falha no processo de carga, esta será sinalizada pelo pis- car do LED indicador vermelho. O processo de carga não pode ser inicia- do e não é possível carregar o acumulador (veja capítulo “Bus- ca de erros”). Indicações para carregar No caso de contínuos e repetidos ciclos de carga, sem inter- rupção, é possível que o carregador se esquente. Isto no en- tanto não tem importância e não apresenta qualquer defeito técnico do carregador. Um período de funcionamento reduzido após o carregamen- to, indica que o acumulador está gasto e que deve ser substi- tuído. Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica. Arrefecimento do acumulador (ative Air Cooling) O comando do ventilador integrado no carregador controla a temperatura do acumulador introduzido. Se a temperatura do acumulador estiver acima de 30 °C, o acumulador será arre- fecido por um ventilador até alcançar a temperatura ideal de carga. O ventilador ligado produz um ruído de ventilação. Se o ventilador não estiver funcionando, significa que a tem- peratura do acumulador se encontra na faixa de temperatura de carga ideal ou que o ventilador está com defeito. Neste ca- so o período de carga do acumulador é prolongado. Indicações de trabalho Função de serra Apesar do espaço entre os dentes permitir cortes em galhos com um Ø de até 20 mm, a ponta da barra de lâminas foi pro- jetada para cortes com um Ø de até 25 mm. Mecanismo antibloqueio Se a lâmina de corte for bloqueada em material resistente, a carga do motor aumenta. A microeletrónica inteligente reco- nhece a situação de sobrecarga e repete várias vezes a comu- tação do motor, para evitar o bloqueio das lâminas de corte e para cortar o material. Esta audível comutação pode demorar até 3s. Depois de cortar, o aparelho de jardim continua a trabalhar no estado normal ou, em caso de uma persistente situação de so- brecarga, a lâmina de corte permanece aberta (p. ex. se um pedaço de uma cerca metálica bloquear por acidente o apare- lho de jardim. Introduzir e retirar a bateria O acumulador possui dois níveis de travamento, que evitam, que o acumulador possa cair, caso a tecla de destravamento do acumulador seja premida por acaso. Enquanto o acumu- lador estiver dentro do aparelho de jardinagem, ele é mantido em posição por uma mola. Nota: O aparelho de jardinagem só funciona se os dois níveis de travamento estiverem engatados. Indicação do estado de carga do acumulador O acumulador está equipado com uma indicação do estado de carga, que indica o estado de carga do acumulador. A indi- cação do estado de carga consiste de 3 LEDs verdes. Acionar a tecla para a indicação do estado de carga, para ati- var a indicação do estado de carga. A indicação do estado de carga apaga-se automaticamente após aprox. 5 segundos. O estado da carga também pode ser controlado com o acumu- lador retirado. Se após premir a tecla de pressão não se iluminar nenhum LED, significa que o acumulador está com defeito e deve ser substituído. Por motivos de segurança, a consulta do estado de carga só pode ser realizada com o aparelho de jardinagem desligado. Os três LEDs verdes iluminam-se sequencialmente e apagam- se por instantes durante o processo de carga. O acumulador está completamente carregado, se os três LEDs verdes per- manecerem iluminados. Aprox. 5 minutos depois do acumu- lador estar completamente carregado, apagam-se novamen- te os três LEDs verdes. Indicação do controlo da temperatura O LED vermelho da indicação da monitorização de temperatu- ra indica que o acumulador ou a eletrónica do aparelho de jar- dinagem (com o acumulador introduzido) não se encontram na faixa ideal de temperatura. Neste caso o aparelho de jardi- nagem não funciona ou não funciona com plena potência. Controlo de temperatura do acumulador O LED vermelho pisca quando se pressiona a tecla ou o inter- ruptor de ligar/desligar (com o acumulador colocado): o acu- mulador está fora da faixa de temperatura de serviço. O acumulador desliga-se a uma temperatura superior a 70 ° C, até ser alcançada a faixa de temperatura admissível. Indicação LED Capacidade do acumulador Luz permanente 3 LEDs verdes ≥ 2/3 Luz permanente 2 LEDs verdes ≥ 1/3 Luz permanente 1 LEDs verdes ≤ 1/3 Luz intermitente 1 LED verde Reserva OBJ_BUCH-948-008.book Page 48 Tuesday, May 23, 2017 3:52 PMPortuguês | 49 Bosch Power Tools F 016 L81 730 | (23.5.17) Tratamento do acumulador Para assegurar a utilização otimizada do acumulador, deverá observar as seguintes indicações e medidas: – Proteger o acumulador contra humidade e água. – Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de –20 °C a 50 °C. Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do automóvel no verão. – Não deixe o acumulador no aparelho de jardinagem, no ca- so de radiação solar direta. – A temperatura ideal para a arrecadação do acumulador é de 5 °C. – Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação do acumulador com um pincel macio, limpo e seco. Um período de funcionamento reduzido após o carregamen- to, indica que o acumulador está gasto e que deve ser substi- tuído. Busca de erros Sintomas Possível causa Solução A tesoura de sebes não funciona Carregar o acumulador Carregar o acumulador, veja também as “Instruções para carregar” O acumulador não foi introduzido de forma correta Assegure-se de que os dois níveis de travamento estejam engatados A tesoura de sebes funciona com interrupções A cablagem interna do aparelho de jardinagem está com defeito Dirija-se a uma oficina de serviço pós- venda Interruptor de ligar-desligar com defeito Dirija-se a uma oficina de serviço pós- venda O sentido de rotação do motor muda constantemente e ele para após aprox. 3segundos veja as “Indicações de trabalho” (mecanismo antibloqueio) O motor funciona mas a lâmina permanece parada Erro interno Dirija-se a uma oficina de serviço pós- venda As lâminas tornam-se quentes As lâminas estão embotadas Deixar a barra de lâmina ser afiada A lâmina tem mossas Deixar a barra de lâmina ser controlada Demasiada fricção devido à falta e lubrificação Pulverizar com óleo de lubrificação A lâmina não se movimenta Carregar o acumulador Carregar o acumulador, veja também as “Instruções para carregar” Aparelho de jardinagem com defeito Dirija-se a uma oficina de serviço pós- venda Fortes vibrações/ruídos Aparelho de jardinagem com defeito Dirija-se a uma oficina de serviço pós- venda A duração de corte por carga do acumulador é curta demais Demasiada fricção devido à falta e lubrificação Pulverizar com óleo de lubrificação A lâmina deve ser limpa Limpar a lâmina Técnica de corte errada veja “Instruções de trabalho” (figura 5) O acumulador não está completamente carregado Carregar o acumulador, veja também as “Instruções para carregar” OBJ_BUCH-948-008.book Page 49 Tuesday, May 23, 2017 3:52 PM50 | Português F 016 L81 730 | (23.5.17) Bosch Power Tools Serviço pós-venda e consultoria de aplicação www.bosch-garden.com Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen- tes é imprescindível indicar o número de produto de 10 dígitos como consta na placa de características do apare- lho de jardim. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 Campinas – SP Tel.: 0800 7045 446 www.bosch.com.br/contato Transporte Os acumuladores de iões de lítio, contidos, estão sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. Na expedição por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou ex- pedição), devem ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada. Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da embalagem. Por favor observe também eventuais diretivas nacionais su- plementares. Eliminação Ferramentas elétricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias-primas. Não deitar os aparelhos de jardinagem, carregado- res e acumuladores/pilhas no lixo doméstico! Apenas países da União Europeia: Conforme as Diretivas Europeias 2012/19/UE relativa aos re- síduos aparelhos elétricos e eletrónicos velhos e conforme a diretiva europeia 2006/66/CE relativa a acumuladores/pi- lhas defeituosos ou gastos, estes devem ser recolhidos sepa- radamente e conduzidos a uma reciclagem ecológica. Acumuladores/pilhas: Iões de lítio: Observar as indicações no capítulo “Trans- porte”. Sob reserva de alterações. As lâminas se movimentam lentamente ou o mecanismo antibloqueio não funciona Carregar o acumulador Carregar o acumulador, veja também as “Instruções para carregar” Acumulador foi armazenado a uma temperatura além da admissível Permitir que o acumulador se aqueça até alcançar a temperatura ambiente (den- tro da faixa de temperatura do acumula- dor de 0 a 45 °C) A indicação LED no carregador está permanentemente iluminada Nenhum processo de carga possível O acumulador não foi (corretamente) colocado Colocar o acumulador corretamente no carregador Contactos do acumulador sujos Limpar os contactos do acumulador, p. ex. colocando e retirando repetida- mente o acumulador, se necessário substituir o acumulador Acumulador com defeito Substituir o acumulador A indicação LED no carregador está permanentemente iluminada A ficha de rede do carregador não está (corretamente) introduzida Introduzir a ficha de rede (totalmente) na tomada Tomada, cabo de rede ou carregador com defeito Controlar a tensão de rede, se necessá- rio, permitir que o carregador seja con- trolado por uma oficina de serviço auto- rizada para ferramentas elétricas Bosch Sintomas Possível causa Solução OBJ_BUCH-948-008.book Page 50 Tuesday, May 23, 2017 3:52 PMItaliano | 51 Bosch Power Tools F 016 L81 730 | (23.5.17) Italiano Norme di sicurezza Descrizione dei simboli Leggere le istruzioni d’uso. Non utilizzare l’apparecchio per il giardinaggio quando piove e neppure esporlo alla pioggia. Prima di effettuare interventi di regolazione o pu- lizia sull’apparecchio per il giardinaggio oppure se lo stesso rimane per un periodo di tempo incusto- dito estrarre sempre la batteria ricaricabile. Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Leggere tutte le avvertenze di peri- colo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri- che, incendi e/o incidenti gravi. Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura. Il termine «elettroutensile» utilizzato nelle avvertenze di peri- colo si riferisce ad utensili elettrici alimentati dalla rete (con li- nea di allacciamento) ed ad utensili elettrici alimentati a bat- teria (senza linea di allacciamento). Sicurezza della postazione di lavoro Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu- minata. Il disordine oppure zone della postazione di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti. Evitare d’impiegare l’elettroutensile in ambienti sog- getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas. Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l’im- piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. Sicurezza elettrica La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad elettroutensili dotati di collega- mento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche. Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucine elettriche e frigorife- ri. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo- mento in cui il corpo è messo a massa. Custodire l’elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall’umidità. La penetrazione dell’acqua in un elettrouten- sile aumenta il rischio di una scossa elettrica. Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed, in particolare, non usarlo per trasportare o per appen- dere l’elettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calo- re, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchi- na che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovi- gliati aumentano il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Qualora si voglia usare l’elettroutensile all’aperto, im- piegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga che si- ano adatti per l’impiego all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga omologato per l’impiego all’esterno riduce il ri- schio d’insorgenza di scosse elettriche. Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l’elet- troutensile in ambiente umido, utilizzare un interrutto- re di sicurezza. L’uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica. Sicurezza delle persone È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l’elettroutensile durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare mai l’elettroutensi- le in caso di stanchezza oppure quando ci si trovi sotto l’effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l’uso dell’elettroutensile può essere causa di gravi incidenti. Indossare sempre equipaggiamento protettivo indivi- duale nonché occhiali protettivi. Indossando abbiglia- mento di protezione personale come la maschera per pol- veri, scarpe di sicurezza che non scivolino, elmetto di protezione oppure protezione acustica a seconda del tipo e dell’applicazione dell’elettroutensile, si riduce il rischio di incidenti. Evitare l’accensione involontaria dell’elettroutensile. Prima di collegarlo alla rete di alimentazione elettrica e/o alla batteria ricaricabile, prima di prenderlo oppure prima di iniziare a trasportarlo, assicurarsi che l’elet- troutensile sia spento. Tenendo il dito sopra l’interruttore mentre si trasporta l’elettroutensile oppure collegandolo all’alimentazione di corrente con l’interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono veri- ficarsi seri incidenti. Prima di accendere l’elettroutensile togliere gli attrez- zi di regolazione o la chiave inglese. Un accessorio oppu- re una chiave che si trovi in una parte rotante della macchi- na può provocare seri incidenti. Evitare una posizione anomala del corpo. Avere cura di mettersi in posizione sicura e di mantenere l’equilibrio in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l’elettroutensile in caso di situazioni inaspettate. Indossare vestiti adeguati. Non indossare vestiti lar- ghi, né portare bracciali e catenine. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento. In caso fosse previsto il montaggio di dispositivi di aspirazione della polvere e di raccolta, assicurarsi che gli stessi siano collegati e che vengano utilizzati corret- AVVERTENZA OBJ_BUCH-948-008.book Page 51 Tuesday, May 23, 2017 3:52 PM52 | Italiano F 016 L81 730 | (23.5.17) Bosch Power Tools tamente. L’utilizzo di un’aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere. Trattamento accurato ed uso corretto degli elet- troutensili Non sottoporre la macchina a sovraccarico. Per il pro- prio lavoro, utilizzare esclusivamente l’elettroutensile esplicitamente previsto per il caso. Con un elettrouten- sile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell’ambi- to della sua potenza di prestazione. Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet- tosi. Un elettroutensile con l’interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato. Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ricaricabile. Tale precauzione eviterà che l’elettroutensile possa essere messo in funzione invo- lontariamente. Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, con- servarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non fare usare l’elettroutensile a persone che non siano abi- tuate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istru- zioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. Eseguire la manutenzione dell’elettroutensile operan- do con la dovuta diligenza. Accertarsi che le parti mobi- li della macchina funzionino perfettamente, che non s’inceppino e che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto da limitare la funzione dell’elettroutensile stesso. Prima di iniziare l’impiego, far riparare le parti danneggiate. Numerosi incidenti vengono causati da elet- troutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco ac- curatamente. Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre. Utilizzare l’elettroutensile, gli accessori opzionali, gli utensili per applicazioni specifiche ecc., sempre atte- nendosi alle presenti istruzioni. Così facendo, tenere sempre presente le condizioni di lavoro e le operazioni da eseguire. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo. Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile. Avere cura d’impiegare negli elettroutensili solo ed esclusivamente batterie ricaricabili esplicitamente previste. L’uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d’incendi. Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, mo- nete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli ogget- ti metallici che potrebbero provocare un cavallotta- mento dei contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi. In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di fuoriu- scita di liquido dalla batteria ricaricabile. Evitarne as- solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta- le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al medico, qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni. Assistenza Fare riparare l’elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguar- data la sicurezza dell’elettroutensile. Indicazioni di sicurezza per tagliasiepi Tenere ogni parte del corpo lontana dalla lama da ta- glio. Quando la lama è in funzione, non tentare di rimuo- vere materiale tagliato e neppure cercare di tenere fer- mo con le mani il materiale da tagliare. Rimuovere materiale tagliato rimasto impigliato esclusivamente con apparecchio spento. Un attimo di distrazione mentre si utilizza il tagliasiepi potrà causare lesioni gravi. Quando la lama è ferma, trasportare il tagliasiepi te- nendolo per l’impugnatura. Durante il trasporto oppure la conservazione del tagliasiepi applicare sempre la co- pertura di protezione. Un trattamento accurato dell’ap- parecchio contribuisce a ridurre il rischio di incidenti a causa della lama. Afferrare l’elettroutensile esclusivamente sulle super- fici isolate dell’impugnatura, in quanto la lama da taglio potrebbe venire a contatto con cavi elettrici nascosti. Il contatto della lama da taglio con un cavo sotto tensione può mettere sotto tensione parti metalliche dell’apparec- chio, causando una scossa elettrica. Ulteriori avvertenze di pericolo Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di per- sone (bambini compresi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure a cui manchi esperienza e/o cono- scenza, se le stesse non sono sorvegliate oppure istruite relativamente all’uso dell’apparecchio da parte di una per- sona responsabile per la loro sicurezza. I bambini dovrebbero essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l’elettroutensile sempre con entrambe le mani ed adot- tare una posizione di lavoro sicura. Utilizzare con sicu- rezza l’elettroutensile tenendolo sempre con entrambe le mani. Prima di cominciare ad usare l’utensile accertarsi sem- pre che siano montate correttamente tutte le impugna- OBJ_BUCH-948-008.book Page 52 Tuesday, May 23, 2017 3:52 PMItaliano | 53 Bosch Power Tools F 016 L81 730 | (23.5.17) ture e tutti i dispositivi di protezione. Mai tentare di met- tere in funzione utensili che non siano completi di tutti i componenti previsti e neppure utensili sottoposti a modifi- che non consentite. Prima dell’uso lubrificare sempre la lama con lo spray di manutenzione. Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre fi- no a quando si sarà fermato completamente. Durante il funzionamento impedire che altre persone op- pure animali possano trovarsi in un raggio di 3 m intorno al- la zona operativa. Entro la zona operativa, l’utente è re- sponsabile per la sicurezza nei confronti di terzi. Non afferrare mai la tagliasiepi per la lama. Non permettere di utilizzare la tagliasiepi a bambini e nep- pure ad adulti che non abbiano preso visione delle presenti istruzioni. Le norme nazionali locali prevedono eventual- mente dei limiti di restrizione circa l’età dell’operatore. Non eseguire mai tagli quando nelle vicinanze si trovano al- tre persone ed in modo particolare bambini oppure animali domestici. L’operatore o l’utente è responsabile degli incidenti o dei rischi in cui possono incorrere le altre persone o le loro proprietà. Non utilizzare la tagliasiepi a piedi nudi né calzando sandali aperti. Portare sempre scarpe di sicurezza e pantaloni lun- ghi. Si consiglia di portare sempre guanti di protezione, scarpe che non scivolano ed occhiali di protezione adatti. Non portare mai vestiti aperti e neppure bracciali e cateni- ne che potrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili. Controllare con attenzione la superficie che si vuole taglia- re ed eliminare ogni tipo di fili metallici ed altri corpi estra- nei. Prima dell’uso, controllare sempre visivamente che le la- me, i rispettivi bulloni ed il gruppo di taglio non siano né usurati, né danneggiati. Non lavorare mai con un meccani- smo da taglio che sia difettoso oppure molto usurato. Familiarizzare con l’uso della tagliasiepi in modo tale da es- sere in grado di poterla bloccare immediatamente in caso di emergenza. Tagliare le siepi soltanto alla luce del giorno oppure prov- vedendo prima ad una buona sorgente luminosa artificiale. Non utilizzare mai la tagliasiepi con dispositivi di protezio- ne non montati oppure difettosi. Accertarsi che tutte le impugnature fornite a corredo ed i dispositivi di protezione siano montati quando si utilizza la tagliasiepi. Non utilizzare mai una tagliasiepi che non sia completa oppure una macchina a cui dovessero essere sta- te apportate delle modifiche non autorizzate. Non tenere mai la tagliasiepi prendendola per il dispositivo di protezione. Utilizzando la tagliasiepi assicurarsi sempre una sicura po- sizione di lavoro e mantenere sempre l’equilibrio in modo particolare quando la si utilizza trovandosi su gradini oppu- re scale. Osservare con attenzione la zona circostante ed essere sempre pronti a reagire ad improvvise fonti di pericolo che durante il lavoro forse non possono essere facilmente per- cepite acusticamente. Per essere certi che la tagliasiepi possa operare in condi- zioni di assoluta sicurezza, assicurarsi sempre che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben avvitati. Conservare la tagliasiepi in luogo asciutto e che sia alto op- pure chiuso in modo da non essere accessibile a bambini. A titolo di sicurezza, sostituire le parti usurate o danneggia- te. Non tentare di effettuare riparazioni sull’apparecchio per il giardinaggio a meno che non si disponga di debita prepara- zione professionale. Accertarsi che le parti di ricambio montate siano approva- te da Bosch. Come protezione contro contatto per la lama da taglio mo- bile, il tagliasiepi è dotato di un interruttore di protezione della lama per ciascuna impugnatura. Per il funzionamento del tagliasiepi entrambi gli interruttori devono essere pre- muti contemporaneamente. Non utilizzare l’apparecchio per il giardinaggio, anche se lo stesso è in funzione, se non viene azionato alcun interruttore oppure se è azio- nato solo un interruttore. Indicazioni per l’uso ottimale della batteria ricaricabile Assicurarsi che l’apparecchio per il giardinaggio sia spento prima di inserire la batteria ricaricabile. L’inse- rimento di una batteria ricaricabile in un apparecchio per il giardinaggio acceso può causare incidenti. Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili Bosch previste per questo apparecchio per il giardinaggio. L’impiego di batterie ricaricabili diverse da quelle consi- gliate potrà comportare il pericolo di lesioni e d’incendio. Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un corto circuito. Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, p. es. anche dall’irradiamento solare continuo, dal fuoco, dall’acqua e dall’umidità. Esiste peri- colo di esplosione. In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica- ricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie. Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- me al prodotto Bosch. Solo in questo modo la batteria ri- caricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso. Se si usano oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o un cacciavite, oppure se si esercita forza dall’esterno, la batteria ricaricabile può danneggiarsi. Può verificarsi un cortocircuito interno e la batteria può incendiarsi, emette- re fumo, esplodere o surriscaldarsi. Non mettere la batteria ricaricabile in corto circuito. Vi è concreto pericolo di esplosione! Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua. OBJ_BUCH-948-008.book Page 53 Tuesday, May 23, 2017 3:52 PM54 | Italiano F 016 L81 730 | (23.5.17) Bosch Power Tools Conservare la batteria ricaricabile esclusivamente nel campo di temperatura da –20 °C fino a 50 °C. Non lascia- re la batteria ricaricabile p.es. in estate nell’automobile. Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della bat- teria ricaricabile con un pennello morbido, pulito ed asciut- to. Indicazioni di sicurezza per caricabatteria Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di manca- to rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettri- che, incendi e/o incidenti gravi. Custodire accuratamente le presenti istruzioni. Utilizzare la stazione di ricarica esclusi- vamente se sono state completamente valutate tutte le funzioni e possono es- sere effettuate senza limitazioni oppure sono state mantenute le relative istru- zioni. Il presente caricabatteria non è previsto per l’utilizzo da parte di bambini, persone con limitate ca- pacità fisiche, sensoriali o mentali o persone con scarsa conoscenza ed esperienza. Il presente carica- batteria può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età, da persone con limitate capaci- tà fisiche, sensoriali o mentali e da persone con scarsa conoscenza ed esperienza, purché siano sorve- gliati da una persona responsabile della loro sicurezza o siano stati istruiti in merito all’impiego sicuro del caricabatteria e ai relativi peri- coli. In caso contrario sussiste il ri- schio di utilizzo errato e di lesioni. Sorvegliare i bambini durante l'uti- lizzo e le operazioni di pulizia e ma- nutenzione. In questo modo si può evitare che i bambini giochino con il caricabatteria. Ricaricare esclusivamente batterie al litio Bosch a partire da 1,3 Ah di capacità (celle a partire da 10). La tensione della batteria dovrà corri- spondere alla tensione di carica del caricabatteria. Non effettuare la ri- carica su batterie non ricaricabili. In caso contrario, sussiste pericolo di incendio ed esplosione. Custodire il caricabatteria al riparo dalla piog- gia o dall’umidità. L’eventuale infiltrazione di ac- qua in un caricabatteria va ad aumentare il rischio d’insorgenza di scosse elettriche. Ricaricare esclusivamente batterie al litio Bosch. La tensione della batteria deve essere adatta alla tensione di ricarica batteria del caricabatteria. Sussiste pericolo di incendio ed esplosione. Avere cura di mantenere il caricabatteria sempre puli- to. Attraverso accumuli di sporcizia si crea il pericolo di una scossa elettrica. Prima di ogni impiego controllare il caricabatteria, il cavo e la spina. Non utilizzare il caricabatteria in caso doveste riscontrare dei danni. Non aprire mai personal- mente il caricabatteria e farlo riparare soltanto da per- sonale qualificato e soltanto con pezzi di ricambio ori- ginali. In caso di caricabatterie per batterie, cavi e spine danneggiate si aumenta il pericolo di una scossa elettrica. Non utilizzare il caricabatteria su basi facilmente in- fiammabili (p. es. carta, tessuti ecc.) oppure in ambien- ti infiammabili. Per via del riscaldamento del caricabatte- ria che si ha durante la fase di ricarica si viene a creare il pericolo di incendio. Non coprire le feritoie di aerazione del caricabatteria. In caso contrario, il caricabatteria potrebbe surriscaldarsi, con conseguenti problemi di funzionamento. Manutenzione Prima di effettuare interventi di regolazione o pulizia sull’apparecchio per il giardinaggio oppure se lo stesso rimane per un periodo di tempo incustodito estrarre sempre la batteria ricaricabile. Mettere sempre guanti da giardino maneggiando o lavorando nel settore delle la- me taglienti. Tenere l’apparecchio per il giardinaggio pulito per po- ter lavorare bene ed in modo sicuro. OBJ_BUCH-948-008.book Page 54 Tuesday, May 23, 2017 3:52 PMItaliano | 55 Bosch Power Tools F 016 L81 730 | (23.5.17) Controllare l’apparecchio per il giardinaggio e per ragioni di sicurezza sostituire parti usurate o danneggiate. Per essere certi che l’apparecchio per il giardinaggio possa operare in condizioni di assoluta sicurezza, assicurarsi sempre che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben avvitati. Accertarsi che le parti di ricambio montate siano approva- te da Bosch. Per il magazzinaggio dell’apparecchio per il giardinaggio lu- brificare sempre la lama con lo spray di manutenzione. Prima dell’uso lubrificare sempre la lama con lo spray di manutenzione. Simboli I simboli seguenti sono importanti per la lettura e la compren- sione delle istruzioni d’uso. Memorizzare i simboli ed il loro si- gnificato. L’interpretazione corretta dei simboli contribuisce ad un utilizzo migliore e più sicuro dell’apparecchio per il giar- dinaggio. Uso conforme alle norme L’apparecchio per il giardinaggio è previsto per tagliare e to- sare siepi e cespugli del Vostro giardino. Dati tecnici Simbolo Significato Mettere i guanti di protezione Indossare occhiali protettivi Direzione di movimento Direzione di reazione Peso Accensione Spegnimento Rumore percettibile Operazione vietata Accessori opzionali/pezzi di ricambio Simbolo Significato CLICK! Tagliasiepi a batteria Advanced HedgeCut 36

Codice prodotto 3 600 H4A 100 3 600 H4A 100 Numero di corse a vuoto min

Lunghezza di taglio mm 540 540 Apertura dente mm 20 20 Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 kg 3,5/3,6* 3,5/3,6* Numero di serie vedi targhetta del tipo sull’apparecchio per il giardinaggio Batteria ricaricabile Ioni di litio Ioni di litio Codice prodotto –1,3 Ah –2,0 Ah

1,3 2,0 1,3 2,0 Numero degli elementi della batteria ricaricabile

  • in funzione della batteria ricaricabile utilizzata OBJ_BUCH-948-008.book Page 55 Tuesday, May 23, 2017 3:52 PM56 | Italiano F 016 L81 730 | (23.5.17) Bosch Power Tools Con questo elettroutensile non utilizzare la batteria ri- caricabile 4,0 Ah. Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 60745-2-15. Il livello di rumore stimato A dell’apparecchio ammonta nor- malmente: Livello di pressione acustica 67 dB(A); livello di potenza sonora 87 dB(A). Incertezza della misura K =3 dB. Usare la protezione acustica! Valori complessivi di oscillazione a

(somma vettoriale delle tre direzioni) e incertezza della misura K misurati conforme- mente alla norma EN 60745-2-15:

Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme al- la norma EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare gli elettroutensili. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi princi- pali dell’elettroutensile. Qualora l’elettroutensile venisse uti- lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori e utensili da innesto differenti oppure con manutenzione insufficiente, il li- vello di vibrazioni può differire. Questo può aumentare sensi- bilmente la sollecitazione da vibrazioni per l’intero periodo di tempo operativo. Per una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni bisognerebbe considerare anche i tempi in cui l’apparecchio è spento oppure è acceso ma non è utilizzato effettivamente. Questo può ridurre chiaramente la sollecitazione da vibrazio- ni per l’intero periodo operativo. Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu- tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or- ganizzazione dello svolgimento del lavoro. Montaggio ed uso Stazione di ricarica AL 3620 CV Professional AL 3620 CV Professional Codice prodotto

Corrente di carica A2,02,0 Tempo di ricarica (a batteria scaricata) –1,3 Ah –2,0 Ah min min

Campo ammesso di temperatura di ricarica °C 0 – 45 0–45 Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,56 0,56 Classe di sicurezza /II /II Stazione di ricarica AL 3640 CV Professional AL 3640 CV Professional Codice prodotto

Corrente di carica A4,04,0 Tempo di ricarica (a batteria scaricata) –1,3 Ah –2,0 Ah min min (80 %) 100 % (15) 45 (25) 45 (80 %) 100 % (15) 45 (25) 45 Campo ammesso di temperatura di ricarica °C 0–45 0–45 Peso in funzione della EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,0 1,0 Classe di sicurezza / II / II Tagliasiepi a batteria Advanced HedgeCut 36

  • in funzione della batteria ricaricabile utilizzata Scopo dell’operazione Figura Pagina Volume di fornitura

Caricare la batteria

Applicazione della batteria ricaricabile

Indicatore di carica della batteria

OBJ_BUCH-948-008.book Page 56 Tuesday, May 23, 2017 3:52 PMItaliano | 57 Bosch Power Tools F 016 L81 730 | (23.5.17) Messa in funzione Per la Vostra sicurezza Attenzione: Prima di effettuare interventi di regolazio- ne o pulizia spegnere l’apparecchio per il giardinaggio ed estrarre sempre la batteria ricaricabile. Una volta spenta la tagliasiepi, le lame continuano a muoversi ancora per poche frazioni di secondi. Mai toccare le lame in movimento. Caricare la batteria Non utilizzare un’altra stazione di ricarica. La stazione di ricarica fornita in dotazione è adatta alla batteria ricari- cabile agli ioni di litio montata nell’apparecchio per il giar- dinaggio. Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve corrispondere a quella indicata sulla stazione di ricarica. Stazioni di ricarica previste per l’uso con 230 V possono essere azionate anche a 220 V. La batteria ricaricabile è dotata di un sensore per il controllo della temperatura che permette operazioni di ricarica solo en- tro un campo di temperatura tra 0 °C e 45 °C. In questo modo si permette di raggiungere una lunga durata della batteria. Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire l’intera potenza della batteria ricaricabi- le, prima del primo impiego ricaricare completamente la bat- teria ricaricabile nella stazione di ricarica. La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata. Un’interruzione dell’operazione di ricarica non danneggia la batteria ricarica- bile. La batteria ricaricabile agli ioni di litio è protetta dalla «Elec- tronic Cell Protection (ECP)» contro lo scaricamento totale. In caso di batteria scarica, l’apparecchio per il giardinaggio si spegne tramite un interruttore automatico. L’apparecchio per il giardinaggio non funziona più. Dopo lo spegnimento automatico dell’apparecchio per il giardinaggio non continuare a premere l’interruttore di avvio/arresto. La batteria ricaricabile potrebbe venir danneggiata. Processo di ricarica L’operazione di ricarica inizia non appena la spina di rete della stazione di ricarica viene inserita nella presa per la corrente e la batteria ricaricabile viene inserita nella sede di ricarica. Grazie all’intelligente procedimento di ricarica, lo stato di ri- carica della batteria viene riconosciuto automaticamente e l’operazione di ricarica avviene con la rispettiva ottimale cor- rente di carica in base alla temperatura della batteria e della tensione. Questa procedura consente di non sottoporre a sforzi ecces- sivi la batteria che in caso di deposito nella stazione di ricarica resta sempre completamente carica. Operazione veloce di ricarica L’operazione veloce di ricarica viene se- gnalata tramite un lampeggio dell’indi- catore LED verde. Elemento di visualizzazione sulla batte- ria ricaricabile: Durante il processo di carica i tre LED verdi so- no illuminati uno dopo l’altro e si spengono brevemente. La batteria ricaricabile è completamente carica quando i tre LED verdi sono illuminati permanentemente. Circa 5 minuti dopo che la batteria ricaricabile è stata caricata completamente, i tre LED verdi si spengono di nuovo. Nota bene: L’operazione veloce di ricarica è possibile esclusi- vamente se la temperatura della batteria ricaricabile si trova nel campo di temperatura di carica ammissibile, vedi paragra- fo «Dati tecnici». Batteria caricata La luce continua dell’indicatore LED verde segnala che la batteria è stata ri- caricata completamente. Inoltre, per la durata di ca. 2 secondi vie- ne emesso un segnale acustico che segnala che la batteria è stata ricaricata completamente. Una volta terminata l’operazione, la batteria può essere estratta ed è pronta per l’uso immediato. Quando la batteria ricaricabile non è inserita, la luce continua dell’indicatore LED verde segnala che la spina di rete è inse- rita nella presa di corrente e che la stazione di ricarica è pron- ta per l’uso. Temperatura della batteria ricaricabile inferiore a 0 °C oppure superiore a 45 °C La luce continua dell’indicatore LED rosso segnala che la temperatura della batteria ricaricabile si trova al di fuori del campo di temperatura per operazione veloce di ricarica di 0 °C – 45 °C. Non appena viene raggiun- to il campo di temperatura ammesso, il dispositivo di ricarica passa automaticamente alla ricarica veloce. Se la temperatura della batteria ricaricabile si trova al di fuori del campo di temperatura di ricarica, inserendo la batteria nel dispositivo di ricarica si accende il LED rosso della batteria ri- caricabile. Indicazioni operative

Rimozione della batteria ricaricabile

Manutenzione e pulizia

Conservazione e trasporto