BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - Põõsasaagid

AdvancedHedgeCut 36 - Põõsasaagid BOSCH - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta AdvancedHedgeCut 36 BOSCH PDF-formaadis.

📄 306 lehekülge PDF ⬇️ Eesti ET 💬 AI küsimus 🖨️ Prindi
Notice BOSCH AdvancedHedgeCut 36 - page 252
Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : BOSCH

Mudel : AdvancedHedgeCut 36

Kategooria : Põõsasaagid

Laadige alla juhend oma Põõsasaagid PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend AdvancedHedgeCut 36 - BOSCH ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. AdvancedHedgeCut 36 kaubamärgi BOSCH.

KASUTUSJUHEND AdvancedHedgeCut 36 BOSCH

OBJ_BUCH-948-008.book Page 248 Tuesday, May 23, 2017 3:52 PMHrvatski | 249 Bosch Power Tools F 016 L81 730 | (23.5.17) Puštanje u rad Za vašu sigurnost Pažnja: Prije izvođenja radova podešavanja ili čišćenja isključite vrtni uređaj i izvadite aku-bateriju. Nakon isključivanja škara za živicu, nož se još pomiče nekoliko sekundi. Ne dirati nož koji se pomiče. Punjenje aku-baterije Ne koristite neki drugi punjač. Isporučeni punjač je prilagođen je Li-ionskim aku-baterijama ugrađenim u vrtnom uređaju. Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici punjača. Punjači označeni s 230 V mogu raditi i na 220 V. Aku-baterija je opremljena kontrolom temperature koja dopušta punjenje samo u temperaturnom području između 0 °C i 45 °C. Na taj će se način postići dugi vijek trajanja aku- baterije. Napomena: Aku-baterija se isporučuje djelomično napunjena. Kako bi se zajamčio puni učinak aku-baterije, prije prve uporabe aku-baterije, napunite je do kraja u punjaču. Li-ionska aku-baterija može se u svakom trenutku puniti, bez skraćenja njenog vijeka trajanja. Prekid u procesu punjenja neće oštetiti aku-bateriju. Li-ionska aku-baterija je s „Electronic Cell Protection (ECP)“ zaštićena od dubinskog pražnjenja. Kada se isprazni aku- baterija, vrtni uređaj će se isključiti pomoću zaštitnog sklopa: Vrtni uređaj više neće raditi. Nakon automatskog isključivanja vrtnog uređaja ne pritišćite više na prekidač za uključivanje/isključivanje. Aku-baterija bi se mogla oštetiti. Proces punjenja Proces punjenja započinje čim se mrežni utikač punjača utakne u utičnicu i aku-baterija utakne u otvor punjača . Inteligentnim postupcima punjenja se automatski prepoznaje stanje napunjenosti aku-baterije i ovisno od temperature aku- baterije i napona, puni se sa optimalnom strujom punjenja. Na taj se način čuva aku-baterija i ostaje uvijek potpuno napunjena kod spremanja u punjaču. Proces brzog punjenja Proces brzog punjenja signalizira se treperenjem zelenog LED-pokazivača. Pokazni element na aku-bateriji: Tijekom procesa punjenja, jedna iza druge se na kratko pale i gase tri zelene LED. Aku-baterija je potpuno napunjena kada tri zelene LED stalno svijetle. Oko 5 minuta nakon što se aku-baterija potpuno napuni, ponovno će se ugasiti tri zelene LED. Napomena: Proces brzog punjenja moguć je samo ako se temperatura aku-baterije nalazi u dopuštenom području temperature punjenja, vidjeti odjeljak „Tehnički podaci“. Punjenje aku-baterije Stalno svjetlo zelenog LED- pokazivača signalizira da je aku- baterija potpuno napunjena. Dodatno će se u trajanju cca. 2 sekunde oglasiti signalni ton, koji zvučnim signalom signalizira potpunu napunjenost aku-baterije. Aku-baterija se nakon toga može odmah koristiti. Bez utaknute aku-baterije stalno svjetlo zelenog LED pokazivača signalizira da je mrežni utikač utaknut u utičnicu i da je punjač spreman za rad. Temperatura aku-baterije niža od 0 °C ili viša od 45 °C Stalno svjetlo crvenog LED- pokazivača signalizira da je temperatura aku-baterije izvan temperaturnog područja za brzo punjenje, od 0 °C – 45 °C. Čim se dosegne dopušteno temperaturno područje, punjač će se automatski prebaciti na brzo punjenje. Ako je temperatura aku-baterije izvan dopuštenog temperaturnog područja, kod umetanja aku-baterije u punjač upalit će se crvena LED aku-baterije. Nije moguć proces punjenja Ako postoji neka druga smetnja procesa punjenja, tada će se to signalizirati treperenjem crvenog LED- pokazivača. Proces punjenja ne može započeti i punjenje aku-baterije nije moguće (vidjeti odjeljak „Traženje grešaka“). Napomene uz punjenje Kod kontinuiranih, odnosno višekratno uzastopnih ciklusa punjenja bez prekida, punjač bi se mogao zagrijati. To nije štetno i ne ukazuje na tehničku neispravnost punjača. Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je aku-baterija istrošena i da je treba zamijeniti. Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad. Hlađenje aku-baterije (Active Air Cooling) Upravljanje ventilatorom integriranom u punjaču, nadzire temperaturu umetnute aku-baterije. Ako je temperatura aku- baterije viša od 30 °C, aku-baterija će se pomoću ventilatora ohladiti na optimalnu temperaturu punjenja. Uključen ventilator proizvodi šumove kod hlađenja. Ako ventilator ne radi, znači da je temperatura aku-baterije u optimalnom području temperature punjenja, ili je ventilator neispravan. U tom slučaju će se produljiti vrijeme punjenja aku-baterije. OBJ_BUCH-948-008.book Page 249 Tuesday, May 23, 2017 3:52 PM250 | Hrvatski F 016 L81 730 | (23.5.17) Bosch Power Tools Upute za rad Funkcija piljenja Iako otvor zuba dopušta rezanje grana do Ø 20 mm, vrh nosača noža izveden je za rezove do Ø 25 mm. Antiblokadni mehanizam Ako nož blokira u čvrstom materijalu, time se povećava opterećenje motora. Inteligentna mikroelektronika prepoznaje ovo stanje preopterećenja i ponavlja više puta prespajanje motora, te time sprječava blokiranje noža i za odrezivanje materijala. Ovo čujno prespajanje traje do 3 s. Nakon odrezivanja vrtni uređaj radi dalje u normalnom stanju ili nož kod stalnog stanja preopterećenja automatski ostaje u otvorenom stanju (npr. ako bi nehotično komad žičane ograde blokirao vrtni uređaj). Stavljanje i vađenje aku-baterije Aku-baterija raspolaže sa dva stupnja blokiranja koji trebaju spriječiti da aku-baterija ispadne van kod nehotičnog pritiska na tipku za deblokiranje aku-baterije . Sve dok se aku-baterija nalazi u vrtnom uređaju, ona će se držati u svojem položaju pomoću opruge. Napomena: Vrtni uređaj funkcionira samo ako djeluju oba stupnja blokade. Pokazivač stanja napunjenosti aku-baterije Aku-baterija opremljena je pokazivačem stanja napunjenosti, koji pokazuje stanje napunjenosti aku-baterije. Pokazivač stanja napunjenosti sastoji se od 3 zelene LED. Za aktiviranje pokazivača stanja napunjenosti pritisnite tipku za pokazivač stanja napunjenosti. Nakon cca. 5 sekundi, pokazivač stanja napunjenosti će se sam ugasiti. Stanje napunjenosti može se ispitati i na izvađenoj aku- bateriji. Ako nakon pritiska na tipku ne svijetli niti jedan LED, znači da je aku-baterija neispravna i da se mora zamijeniti. Iz razloga sigurnosti, kontrolu stanja napunjenosti aku- baterije treba provesti samo dok vrtni uređaj miruje. Tijekom procesa punjenja, jedna iza druge se na kratko pale i gase tri zelene LED. Aku-baterija je potpuno napunjena kada tri zelene LED stalno svijetle. Oko 5 minuta nakon što se aku- baterija potpuno napuni, ponovno će se ugasiti tri zelene LED. Pokazivač kontrole temperature Crvena LED pokazivača kontrole temperature signalizira da se aku-baterija ili elektronika vrtnog uređaja (kod stavljene aku-baterije) ne nalazi u optimalnom temperaturnom području. U tom slučaju vrtni uređaj ne radi ili ne radi punim učinkom. Nadzor temperature aku-baterije Crvena LED treperi kod pritiska na tipku ili na tipku za uključivanje/isključivanje (kod umetnute aku-baterije): aku- baterija je izvan dopuštenog područja radne temperature. Kod temperature više od 70 °C, aku-baterija će se isključiti, sve dok se ponovno ne nađe u dopuštenom području radnih temperatura. Održavanje aku-baterije Kako bi se zajamčilo optimalno korištenje aku-baterije, pridržavajte se slijedećih uputa i mjera: – Zaštitite aku-bateriju od vlage i vode. – Pohranite aku-bateriju samo u prostoru temperaturnog područja od –20 °C do 50 °C. Npr. aku-bateriju ljeti na ostavljajte u automobilu. –Aku-bateriju ne ostavljajte u vrtnom uređaju koji je izložen izravnom Sunčevom zračenju. – Optimalna temperatura za spremanje aku-baterije iznosi 5°C. –Otvore za hlađenje aku-baterije redovito čistite sa mekim, čistim i suhim kistom. Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je aku-baterija istrošena i da je treba zamijeniti. Traženje greške LED-pokazivač Kapacitet aku-baterije Stalno svjetlo 3 zelene LED ≥ 2/3 Stalno svjetlo 2 zelene LED ≥ 1/3 Stalno svjetlo 1 zelene LED ≤ 1/3 Treperavo svjetlo 1 zelene LED Rezerva Simptomi Mogući uzroci Pomoć Škare ne rade Ispražnjena aku-baterija Napuniti aku-bateriju. Vidjeti i upute za punjenje Aku-baterija nije ispravljeno stavljena Oba stupnja blokade moraju uskočiti na svoje mjesto OBJ_BUCH-948-008.book Page 250 Tuesday, May 23, 2017 3:52 PMHrvatski | 251 Bosch Power Tools F 016 L81 730 | (23.5.17) Servisiranje i savjetovanje o primjeni www.bosch-garden.com Kod svih upita i naručivanja rezervnih dijelova molimo neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloški broj sa tipske pločice vrtnog uređaja. Hrvatski Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com www.bosch.hr Škare rade sa prekidima Neispravno unutarnje ožičenje vrtnog uređaja Zatražiti pomoć ovlaštenog servisa Neispravan prekidač za uključivanje/ isključivanje Zatražiti pomoć ovlaštenog servisa Smjer rotacije motora se stalno mijenja i motor će se zaustaviti nakon cca. 3 sekunde Vidjeti „Upute za rad“ (antiblokadni mehanizam) Motor radi ali nož miruje Unutarnja pogreška Zatražiti pomoć ovlaštenog servisa Nož se zagrijava Nož je tup Nosač noža treba naoštriti Nož ima na sebi zareze Nosač noža treba kontrolirati Preveliko trenje zbog manjkavog podmazivanja Poprskati sa mazivim uljem Nož se ne pomiče Ispražnjena aku-baterija Napuniti aku-bateriju. Vidjeti i upute za punjenje Vrtni uređaj je neispravan Zatražiti pomoć ovlaštenog servisa Jake vibracije/šumovi Vrtni uređaj je neispravan Zatražiti pomoć ovlaštenog servisa Suviše kratko trajanje rezanja po jednom punjenju aku-baterije Preveliko trenje zbog manjkavog podmazivanja Poprskati sa mazivim uljem Nož se mora očistiti Očistiti nož Loša tehnika rezanja Vidjeti „Upute za rad“ (slika 5) Aku-baterija nije do kraja napunjena Napuniti aku-bateriju. Vidjeti i upute za punjenje Nož se pomiče polako ili ne djeluje antiblokadni mehanizam Ispražnjena aku-baterija Napuniti aku-bateriju. Vidjeti i upute za punjenje Aku-baterija je uskladištena izvan dopuštenog temperaturnog područja Aku-bateriju ostaviti da se zagrije na temperaturu prostorije (unutar dopuštenog temperaturnog područja za aku-bateriju od 0–45°C) LED-pokazivač na punjaču stalno svijetli Nije moguć proces punjenja Aku-baterija nije (ispravno) napunjena Aku-bateriju ispravno napuniti na punjaču Zaprljani kontakti aku-baterije Očistiti kontakte aku-baterije; npr. više- kratnim spajanjem i odspajanjem aku- baterije, prema potrebi zamijeniti aku- bateriju Neispravna aku-baterija Zamijeniti aku-bateriju LED-pokazivač na punjaču ne svijetli Mrežni utikač punjača nije (ispravno) utaknut Mrežni utikač (do kraja) utaknuti u utičnicu Neispravna utičnica, mrežni kabel ili punjač Ispitati mrežni napon, punjač prema potrebi dati na kontrolu ovlaštenom servisu za Bosch električne alate Simptomi Mogući uzroci Pomoć OBJ_BUCH-948-008.book Page 251 Tuesday, May 23, 2017 3:52 PM252 | Eesti F 016 L81 730 | (23.5.17) Bosch Power Tools Transport Li-ionske aku-baterije ugrađene u električnom alatu podliježu zakonu o transportu opasnih tvari. Aku-baterije korisnik može bez ikakvih preduvjeta transportirati cestovnim transportom. Ako transport obavlja treća strana (npr. transport zrakoplovom ili špedicijom), treba se pridržavati posebnih zahtjeva obzirom na ambalažu i označavanje. Kod pripreme ovakvih pošiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa stručnjakom za transport opasnih tvari. Aku-bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njeno kućište neoštećeno. Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku-bateriju tako da se ne može pomicati u ambalaži. Molimo pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa. Zbrinjavanje Električni alat, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivu ponovnu primjenu. Vrtne uređaje, punjače i aku-bateriju/baterije ne bacajte u kućni otpad! Samo za zemlje EU: Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU, neuporabivi električni i elektronički uređaji i prema Smjernicama 2006/66/EC neispravne ili istrošene aku-baterije/baterije moraju se odvojeno sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje. Aku-baterije/baterije: Li-Ion: Molimo pridržavajte se napomena u odjeljku „Transport“. Zadržavamo pravo na promjene. Eesti Ohutusnõuded Piltsümbolite selgitus Lugege läbi kasutusjuhend. Ärge kasutage aiatööriista vihma käes ja ärge jätke seda vihma kätte. Enne seadistus- või puhastustööde tegemist või aiatööriista hoiulepanekut eemaldage tööriistast aku. Üldised ohutusjuhised Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles. Allpool kasutatud mõiste „Elektriline tööriist“ käib võrgutoi- tega (toitejuhtmega) elektriliste tööriistade ja akutoitega (ilma toitejuhtmeta) elektriliste tööriistade kohta. Ohutusnõuded tööpiirkonnas Töökoht peab olema puhas ja hästi valgustatud. Töökohas valitsev segadus ja hämarus võib põhjustada õnnetusi. Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis võivad tolmu või aurud süüdata. Elektrilise tööriista kasutamise ajal hoidke lapsed ja teised isikud töökohast eema. Kui Teie tähelepanu kõrvale juhitakse, võib seade Teie kontrolli alt väljuda. Elektriohutus Elektrilise tööriista pistik peab pistikupessa sobima. Pistiku kallal ei tohi teha mingeid muudatusi. Ärge kasutage kaitsemaandusega elektriliste tööriistade puhul adapterpistikuid. Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad vähendavad elektrilöögi saamise riski. Vältige kehakontakti maandatud pindadega, nagu torud, radiaatorid, pliidid ja külmikud. Kui Teie keha on maandatud, on elektrilöögi oht suurem. Hoidke seadet vihma ja niiskuse eest. Kui elektrilisse tööriista on sattunud vett, on elektrilöögi oht suurem. Ärge kasutage toitejuhet otstarvetel, milleks see ei ole ette nähtud, näiteks elektrilise tööriista kandmiseks, ülesriputamiseks või pistiku pistikupesast väljatõmbamiseks. Hoidke toitejuhet kuumuse, õli, teravate servade ja seadme liikuvate osade eest. Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu. Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus, kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid, mida on lubatud kasutada ka välistingimustes. Välistingimustes kasuta- miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu. Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu, kasutage rikkevoolukaitselülitit. Rikkevoolukaitselüliti kasu- tamine vähendab elektrilöögi ohtu. Inimeste turvalisus Olge tähelepanelik, jälgige, mida Te teete, ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult. Ärge kasutage elektrilist tööriista, kui olete väsinud või uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi. TÄHELEPANU OBJ_BUCH-948-008.book Page 252 Tuesday, May 23, 2017 3:52 PMEesti | 253 Bosch Power Tools F 016 L81 730 | (23.5.17) Kandke isikukaitsevahendeid ja alati kaitseprille. Isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või kuulmiskaitsevahendite kandmine – sõltuvalt elektrilise tööriista tüübist ja kasutusalast – vähendab vigastuste ohtu. Vältige seadme tahtmatut käivitamist. Enne pistiku ühendamist pistikupessa, aku ühendamist seadme külge, seadme ülestõstmist ja kandmist veenduge, et elektriline tööriist on välja lülitatud. Kui hoiate elektrilise tööriista kandmisel sõrme lülitil või ühendate vooluvõrku sisselülitatud seadme, võivad tagajärjeks olla õnnetused. Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage selle küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. Vältige ebatavalist kehaasendit. Võtke stabiilne tööasend ja hoidke kogu aeg tasakaalu. Nii saate elektrilist tööriista ootamatutes olukordades paremini kontrollida. Kandke sobivat rõivastust. Ärge kandke laiu riideid ega ehteid. Hoidke juuksed, rõivad ja kindad seadme liikuvatest osadest eemal. Lotendavad riided, ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele. Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus- ja tolmukogumisseadiseid, veenduge, et need on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti. Tolmueemaldusseadise kasutamine vähendab tolmust põhjustatud ohte. Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine Ärge koormake seadet üle. Kasutage töö tegemiseks selleks ettenähtud elektrilist tööriista. Sobiva elektrilise tööriistaga töötate ettenähtud jõudluspiirides efektiivsemalt ja ohutumalt. Ärge kasutage elektrilist tööriista, mille lüliti on rikkis. Elektriline tööriist, mida ei ole enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning tuleb parandada. Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage seadmest aku enne seadme reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme ärapanekut. See ettevaatus- abinõu väldib elektrilise tööriista soovimatut käivitamist. Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada isikutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised tööriistad ohtlikud. Hoolitsege seadme eest korralikult. Kontrollige, kas seadme liikuvad osad töötavad veatult ega kiildu kiini. Veenduge, et seadme detailid ei ole murdunud või kahjustatud määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske kahjustatud detailid enne seadme kasutamist parandada. Paljude õnnetuste põhjuseks on halvasti hooldatud elektrilised tööriistad. Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. Kasutage elektrilist tööriista, lisavarustust, tarvikuid jne vastavalt siintoodud juhistele ning nii, nagu konkreetse seadmetüübi jaoks ette nähtud. Arvestage seejuures töötingimuste ja teostatava töö iseloomuga. Elektriliste tööriistade nõuetevastane kasutamine võib põhjustada ohtlikke olukordi. Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadijatega. Akulaadija, mis sobib teatud tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega. Kasutage elektrilistes tööriistades ainult selleks ettenähtud akusid. Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastusi ja tulekahjuohtu. Hoidke kasutusel mitteolevad akud eemal kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest, kruvidest või teistest väikestest metallesemetest, mis võivad kontaktid omavahel ühendada. Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju. Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata. Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku kokkupuute korral loputage kahjustatud kohta veega. Kui vedelik satub silma, pöörduge lisaks arsti poole. Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi. Teenindus Laske elektrilist tööriista parandada ainult kvalifitseeritud spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Nii tagate püsivalt seadme ohutu töö. Ohutusnõuded hekikääride kasutamisel Hoidke oma keha lõiketerast eemal. Ärge püüdke mahalõigatud materjali eemaldada või lõigatavat materjali kinni hoida, kui lõiketera liigub. Kinnijäänud materjal eemaldage ainult siis, kui seade on välja lülitatud. Hetkeline tähelepanematus hekikääride kasutamisel võib põhjustada raskeid vigastusi. Kandmise ajal hoidke hekikääre käepidemest. Kandmise ajal peab lõiketera seisma. Hekikääride transportimisel ja hoidmisel tõmmake alati peale kaitsekate. Seadme hoolika käsitsemisega saab vältida lõiketerast põhjustatud vigastusi. Hoidke seadet üksnes isoleeritud käepidemetest, sest lõiketera võib tabada varjatud elektrijuhet. Lõiketera kokkupuude pinge all oleva elektrijuhtmega võib pingestada seadme metallosad ja põhjustada elektrilöögi. Täiendavad ohutusnõuded Seadet ei tohi kasutada inimesed (sealhulgas lapsed), kelle füüsilised või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud kogemused ja teadmised, välja arvatud juhul, kui nad kasutavad seadet OBJ_BUCH-948-008.book Page 253 Tuesday, May 23, 2017 3:52 PM254 | Eesti F 016 L81 730 | (23.5.17) Bosch Power Tools nende turvalisuse eest vastutava isiku järelevalve all, kes annab neile juhiseid seadme kasutamiseks. Et välistada seadmega mängimise võimalust, ei tohi jätta lapsi seadme lähedusse järelevalveta. Hoidke elektrilist tööriista töötades mõlema käega ja säilitage stabiilne asend. Elektriline tööriist püsib kahe käega hoides kindlamini käes. Veenduge, et seadmele on paigaldatud kõik kaitseseadised ja käepidemed. Ärge kunagi püüdke tööle rakendada seadet, mis on täielikult kokku panemata või mida on lubamatult muudetud. Enne kasutamist pihustage terale alati hooldusvahendit. Enne käestpanekut oodake, kuni elektriline tööriist on seiskunud. Töötamise ajal ei tohi 3 meetri raadiuses olla teisi inimesi ega loomi. Seadme kasutaja vastutab tööpiirkonnas viibivate kõrvaliste inimeste eest. Ärge võtke kinni hekikääride lõiketerast. Ärge lubage hekikääre kasutada lastel või isikutel, kes pole tutvunud seadme kasutusjuhistega. Seadme kasutaja vanus võib olla sätestatud konkreetse riigi õigusaktides. Ärge kasutage hekikääre, kui vahetus läheduses viibivad inimesed, eeskätt lapsed, või koduloomad. Seadme käsitseja või kasutaja vastutab õnnetusjuhtumite ja teistele inimestele või nende varale tekitatud kahju eest. Ärge kasutage hekikääre, kui olete paljajalu või lahtiste jalanõudega. Kandke alati turvalisi jalatseid ja pikki pükse. Soovitav on kanda kaitsekindaid, mittelibisevaid jalatseid ja kaitseprille. Ärge kandke laiu riideid või ehteid, mis võivad jääda seadme liikuvate osade vahele. Vaadake lõigatav hekk hoolikalt üle ja kõrvaldage kõik traadid ja muud võõrkehad. Enne kasutamist kontrollige, kas lõiketerad ja lõiketerade kruvid ning lõikemehhanismi teised osad on terved. Ärge kunagi kasutage seadet, mille lõikemehhanism on vigastatud või väga kulunud. Tutvuge hekikääride käsitsusjuhistega, et saaksite hekikääre ohu korral kohe seisata. Pügake hekki ainult päevavalgel või hea kunstliku valgustuse korral. Ärge kasutage hekikääre, mille kaitseseadised on defektsed või külge monteerimata. Enne töö alustamist veenduge, et kõik hekikääride komplekti kuuluvad käepidemed ja kaitseseadised on paigaldatud. Ärge püüdke tööle rakendada hekikääre, mis on täielikult kokku panemata või mida on lubamatult muudetud. Ärge hoidke hekikääre kaitseseadistest. Hekikääridega töötamisel võtke stabiilne asend ja hoidke kogu aeg tasakaalu, seda eriti siis, kui töötate redelil või alusel seistes. Olge teadlik ümbritsevast keskkonnast ja võimalikest ohtudest, mida Te heki lõikamise ajal ei pruugi tähele panna. Veenduge, et kõik mutrid, poldid ja kruvid on kõvasti kinni keeratud ja et hekikäärid on korrektselt kokku pandud. Hoidke hekikääre kuivas, kõrgel asuvas või lukustatud kohas, kuhu lastel juurdepääs puudub. Kulunud ja kahjustatud osad vahetage ohutuse huvides välja. Kui Teil ei ole asjaomast väljaõpet, ärge püüdke aiatööriista ise parandada. Veenduge, et varuosad pärinevad Boschilt. Liikuva lõiketeraga kokkupuutumise kaitseks on hekikääride mõlemal käepidemel lõiketera kaitselüliti. Hekikääridega töötamisel peavad mõlemad lülitid olema korraga alla vajutatud. Ärge kasutage aiatööriista – isegi kui see töötab –, kui vajutatud ei ole mitte kummalegi lülitile või kui vajutatud on ainult ühele lülitile. Juhised aku käsitsemiseks Enne aku paigaldamist veenduge, et aiatööriist on välja lülitatud. Aku paigaldamine aiatööriista, mis on sisse lülitatud, võib põhjustada vigastusi. Kasutage üksnes selle aiatööriista jaoks ettenähtud Boschi akusid. Teiste akude kasutamine võib põhjustada vigastuste ja tulekahju ohu. Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva päikesekiirguse eest, samuti vee, tule ja niiskuse eest. Esineb plahvatusoht. Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib akust eralduda aure. Õhutage ruumi, halva enesetunde korral pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid. Kasutage akut üksnes koos Boschi tööriistaga. Ainult nii on aku ohtliku liigpinge eest kaitstud. Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda. Ärge tekitage akukontaktide vahel lühist. Esineb plahvatusoht. Kaitske akut niiskuse ja vee eest. Hoidke akut temperatuuril –20 °C kuni 50 °C. Ärge jätke akut suvel autosse. Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme, puhta ja kuiva pintsliga. Ohutusnõuded akulaadijate kasutamisel Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla OBJ_BUCH-948-008.book Page 254 Tuesday, May 23, 2017 3:52 PMEesti | 255 Bosch Power Tools F 016 L81 730 | (23.5.17) elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Hoidke käesolevad juhised hoolikalt alles. Kasutage akulaadijat üksnes siis, kui Teil on täielik ülevaade selle kõikidest funktsioonidest ning suudate seda kasutada piiranguteta või kui olete saanud asjaomase väljaõppe. Laadimisseadet ei tohi kasutada lapsed ja isikud, kelle vaimsed või füüsilised võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused. Üle 8 aasta vanused lapsed ja isikud, kelle füüsilised või vaimsed võimed on piiratud või kellel puuduvad seadme kasutamiseks vajalikud teadmised ja kogemused, tohivad laadimisseadet kasutada vaid siis, kui nende üle teostatakse järelevalvet või kui neile on antud täpsed juhised laadimisseadme ohutuks käsitsemiseks ja kui nad mõistavad seadmega kaasnevaid ohte. Vastasel korral tekib valest käsitsemisest põhjustatud kehavigastuste ja varalise kahju oht. Ärge jätke lapsi seadme kasutamise, puhastamise ja hooldamise ajal järelevalveta. Nii tagate, et lapsed ei hakka laadimisseadmega mängima. Laadige üksnes Boschi liitiumioon- akusid, mille mahtuvus on vähemalt 1,3 Ah (alates 10 akuelemendist). Akupinge peab vastama laadimisseadme laadimispingele. Ärge laadige patareisid, mis ei ole taaslaetavad. Vastasel juhul tekib tulekahju ja plahvatuse oht. Ärge jätke akulaadijat vihma ega niiskuse kät- te. Vee sissetungimine elektrilisse tööriista suu- rendab elektrilöögi ohtu. Laadige ainult Boschi liitium-ioonakusid. Akupinge peab vastama laadimisseadme laadimispingele. Vastasel juhul tekib tulekahju ja plahvatuse oht. Hoidke akulaadija puhas. Mustus tekitab elektrilöögi ohu. Iga kord enne kasutamist kontrollige üle laadija, toitejuhe ja pistik. Vigastuste tuvastamisel ärge akulaadijat kasutage. Ärge avage akulaadijat ise ja laske seda parandada vaid vastava ala spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Vigastatud akulaadija, toitejuhe ja pistik suurendavad elektrilöögi ohtu. Ärge kasutage akulaadijat kergestisüttival pinnal (nt paberil, tekstiilidel jmt) ja süttimisohtlikus keskkonnas. Akulaadija kuumeneb laadimisel, mistõttu tekkib tulekahjuoht. Ärge katke laadimisseadme ventilatsiooniavasid kinni. Vastasel korral võib laadimisseade üle kuumeneda ja selle nõuetekohane töö ei ole enam tagatud. Hooldus Enne seadistus- või puhastustööde tegemist või aiatööriista hoiulepanekut eemaldage tööriistast aku. Kandke alati aiakindaid, kui reguleerite seadet teravate lõiketerade piirkonnas. Veatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke aiatööriist puhas. Kontrollige aiatööriista ja asendage kulunud ja vigastatud osad tööohutuse tagamiseks uutega. Veenduge, et kõik mutrid, poldid ja kruvid on kõvasti kinni keeratud ja et aiatööriist on korrektselt kokku pandud. Veenduge, et varuosad pärinevad Boschilt. Enne aiatööriista hoiulepanekut pihustage terale alati hooldusvahendit. Enne kasutamist pihustage terale alati hooldusvahendit. Sümbolid Järgmised piltsümbolid on olulised kasutusjuhendi lugemisel ja mõistmisel. Pidage palun piltsümbolid ja nende tähendus meeles. Piltsümbolite õige tõlgendamine aitab Teil aiatööriista tõhusamalt ja ohutumalt käsitseda. Sümbol Tähendus Kandke kaitsekindaid Kandke kaitseprille OBJ_BUCH-948-008.book Page 255 Tuesday, May 23, 2017 3:52 PM256 | Eesti F 016 L81 730 | (23.5.17) Bosch Power Tools Nõuetekohane kasutamine Aiatööriist on ette nähtud hekkide ja põõsaste lõikamiseks ja pügamiseks koduaias. Tehnilised andmed Liikumissuund Reaktsioonisuund Kaal Sisselülitamine Väljalülitamine Sümbol Tähendus Kuuldav heli Keelatud toiming Lisatarvikud/varuosad Sümbol Tähendus CLICK! Akuhekikäärid Advanced HedgeCut 36

Lõikepikkus mm 540 540 Hammaste vahekaugus mm 20 20 Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi kg 3,5/3,6* 3,5/3,6* Seerianumber vt aiatööriista andmesilti Aku liitium-ioon liitium-ioon Tootenumber –1,3 Ah –2,0 Ah

Laadimisvool A2,02,0 Laadimisaeg (tühja aku puhul) –1,3 Ah –2,0 Ah min min

Lubatud laadimistemperatuur °C 0 – 45 0–45 Kaal EPTA-Procedure 01:2014 järgi kg 0,56 0,56 Kaitseaste /II /II

  • sõltuvalt kasutatud akust OBJ_BUCH-948-008.book Page 256 Tuesday, May 23, 2017 3:52 PMEesti | 257 Bosch Power Tools F 016 L81 730 | (23.5.17) Selle elektrilise tööriistaga ärge kasutage 4,0 Ah akut. Andmed müra/vibratsiooni kohta Müratase määratud kooskõlas standardiga EN 60745-2-15. Seadme A-korrigeeritud müratase on üldjuhul: Helirõhu tase 67 dB(A); helivõimsuse tase 87 dB(A). Mõõtemääramatus K=3dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsioonitase a

(kolme telje vektorsumma) ja mõõtemää- ramatus K, kindlaks tehtud kooskõlas standardiga EN 60745-2-15: a

Käesolevas juhendis esitatud vibratsioonitase on mõõdetud standardi EN 60745 kohase mõõtemeetodi järgi ja seda saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks. See sobib ka vibratsiooni esialgseks hindamiseks. Toodud vibratsioonitase on tüüpiline elektrilise tööriista kasutamisel ettenähtud töödeks. Kui elektrilist tööriista kasutatakse muudeks töödeks, kui kasutatakse teisi tarvikuid või kui tööriista hooldus pole piisav, võib vibratsioonitase olla siiski teistsugune. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt suurem. Vibratsiooni täpseks hindamiseks tuleb arvesse võtta ka aega, mil seade oli välja lülitatud või küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle rakendamata. Sellest tingituna võib vibratsioon olla tööperioodil tervikuna tunduvalt väiksem. Rakendage tööriista kasutaja kaitsmiseks vibratsiooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid, näiteks: hooldage tööriistu ja tarvikuid piisavalt, hoidke käed soojas, tagage sujuv töökorraldus. Kokkupanek ja kasutamine Kasutuselevõtt Tööohutus Tähelepanu: Enne aiatööriista reguleerimist ja puhastamist lülitage aiatööriist välja ja eemaldage aku. Pärast hekikääride väljalülitamist jätkavad lõiketerad sekundimurdosa jooksul liikumist. Ärge puudutage liikuvaid lõiketeri. Aku laadimine Teiste akulaadimisseadmete kasutamine on keelatud. Komplekti kuuluv akulaadimisseade on kohandatud Teie elektrilisse tööriista paigaldatud li-ioon-akuga. Pöörake tähelepanu võrgupingele! Võrgupinge peab ühtima tööriista andmesildil märgitud pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib kasutada ka 220 V võrgupinge korral. Aku on varustatud temperatuurikontrolliga, mis lubab akut laadida üksnes temperatuuril 0°C kuni 45°C. See tagab aku pika kasutusea. Märkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada aku täit mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaadimisseadmes täiesti täis. Li-ioon-akut võib laadida igal ajal, ilma et see lühendaks aku kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut. Akulaadimisseade AL 3640 CV Professional AL 3640 CV Professional Tootenumber

  • sõltuvalt kasutatud akust Toimingu eesmärk Joonis Lehekülg Tarnekomplekt

Aku laadimisnäit 3 300 Sisselülitamine

Hoidmine ja transportimine