KDL42W706 - TV SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDL42W706 SONY au format PDF.

Page 128
Manualassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : KDL42W706

Catégorie : TV

Téléchargez la notice de votre TV au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDL42W706 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDL42W706 de la marque SONY.

BRUKSANVISNING KDL42W706 SONY

SE Innehållsförteckning

Montera TV:n på väggen. . . . . . . . . . . . . . 7

Montera fästena på väggen . . . . . . . . . . . . .8

Förbereda monteringen av TV:n . . . . . . . . . 11

Montera TV:n på väggen . . . . . . . . . . . . . . . 12

Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Problem och lösningar. . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Inledning Tack för att du har valt denna produkt från Sony. Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk.Anmärkning• Innan du använder TV:n bör du läsa avsnittet “Säkerhetsinformation” (sidan 3). • Bruksanvisningen till denna TV innehåller instruktioner för att “Montera TV:n på väggen”.• De bilder som används i snabbstartsguiden i denna handbok är bara referenser och kan skilja sig från utseendet på den faktiska produkten. Identifieringsetikettens placering Etiketter med TV-apparatens modellnummer, tillverkningsdatum (månad/år) och strömförsörjningsbehov finns på TV:ns baksida eller på emballaget.Etiketter för nätadapter med modellnr. och serienr. finns på nätadapterns undersida. VARNING!

FÖR ATT FÖRHINDRA ATT BRAND SPRIDS SKA LEVANDE LJUS ELLER

ÖPPNA LÅGOR ALLTID HÅLLAS PÅ AVSTÅND FRÅN PRODUKTEN.

Anmärkning beträffande

trådlös signal Härmed intygar Sony Corporation att denna enhet står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.För ytterligare information gå in på följande hemsida:http://www.compliance.sony.de/Meddelande till kunder: följande information gäller endast för utrustning som sålts i länder där EU-direktiv gäller.Trådlösa TV-system kan användas i följande länder: AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, MEDenna utrustning kan användas i andra icke-europeiska länder. VIKTIGT MEDDELANDE Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service och garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i de separata service och garantihandlingarna.3

SE GB FR ES NL DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA VARNING Batterier får inte utsättas för hög temperatur, exempelvis från

solljus, eld och liknande.

Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att

undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller

• TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.

• Placera TV-apparaten på en stabil, plan yta för att undvika att

den faller ner och orsakar personskada eller skada på TV:n.

• Endast en behörig servicetekniker får utföra vägginstallationer.

• Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast

använder tillbehör från Sony, inklusive:

• Använd de skruvar som medföljer väggfästet när

monteringskrokarna (stativ) fästs i TV-apparaten. De

medföljande skruvarna är utformade som på bilden när de mäts

från monteringskrokens (stativ) infästningsyta.

Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på

Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller

medföra att den faller ned.

• Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den.

• Det krävs två eller tre personer för att bära en stor TV-apparat.

• När TV:n ska transporteras bör den hållas enligt nedan. Tryck

inte på LCD-panelen eller ramen runt bildskärmen.

• Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när

• Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du

sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.

• Lägg skärmen med framsidan nedåt på en stabil arbetsyta som

är större än bildskärmen innan maskinskruven fästs.

• För att undvika skador på LCD-skärmens yta ska du placera en

mjuk duk på arbetsytan.

• Täck inte för och stoppa inte in några föremål i TV:ns

• Lämna fritt utrymme runt TV:n enligt nedanstående figur.

• Vi rekommenderar bestämt att du använder Sonys väggfäste för

att säkerställa tillräcklig luftcirkulation.

• För att säkerställa korrekt ventilation och förhindra ansamling av

 Lägg inte TV:n platt ned och installera den inte upp-och-ned,

bakvänd eller vänd sidledes.

 Placera inte TV:n på en hylla eller matta, i en säng eller i en

 Täck inte över TV:n med tyg såsom gardiner och lägg inte

tidningar och liknande på den.

 Installera inte TV:n såsom figurerna nedan visar.

Hantera nätkabeln och eluttaget enligt följande anvisningar för

att undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller

 Använd endast nätkablar från Sony och inga andra märken.

 För in stickkontakten hela vägen i eluttaget.

 Anslut TV:n till ett eluttag som levererar 220-240 volt AC.

 För din egen säkerhet, lossa nätkabeln från eluttaget före

ledningsdragning och se till att du inte snavar på kablarna.

 Lossa nätkabeln från eluttaget innan du flyttar TV:n eller utför

något arbete på den.

 Håll nätkabeln på avstånd från värmekällor.

 Lossa stickkontakten från eluttaget och rengör den

regelbundet. Om kontakten täcks med damm och tar upp fukt

kan isoleringen försämras, vilket kan orsaka brand.

• Använd inte medföljande nätkabel tillsammans med annan

• Kläm, böj eller vrid inte nätkabeln för mycket. Ledarna inne i

kabeln kan exponeras eller gå av.

• Modifiera inte nätkabeln.

• Ställ inga tunga föremål på nätkabeln.

• Dra inte i själva kabeln när du lossar nätkabeln från eluttaget - ta

tag i stickkontakten.

• Anslut inte alltför många apparater till ett och samma eluttag.

• Använd inte eluttag som inte passar till stickkontakten.

Säkerhetsinformation

Hakfäste på TV:ns baksida

Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.

Lämna minst så här mycket fritt utrymme runt TV:n.

Luften kan inte cirkulera fritt.

SE NOTERING OM NÄTADAPTER Varning!

Utsätt inte den här apparaten för regn eller fukt för att undvika

risk för brand eller elstötar.

Att placera kärl med vätska, t.ex. blomvaser, på enheten medför

risk för elektriska stötar och fara för brand. Placera inte denna

utrustning i ett trångt utrymme, som till exempel i en bokhylla

• Se till så att nätkontakten ansluts till ett lättåtkomligt eluttag i

närheten av utrustningen.

• Använd medföljande nätadapter och nätkabel.

• Använd inte någon annan nätadapter. Det kan orsaka

funktionsstörningar.

• Anslut nätadaptern till ett lättåtkomligt eluttag.

• Vira inte nätkabeln runt nätadaptern. Det

kan hända att kabeln går sönder och/eller

orsakar funktionsfel på mediamottagaren.

• Vidrör inte nätadaptern med våta händer.

• Om nätadaptern inte verkar fungera korrekt bör du omedelbart

dra ut den från eluttaget.

• Systemet är inte bortkopplat från elnätet så länge kontakten

sitter i ett vägguttag, även om du stängt av själva systemet.

• Det kan hända att din hand blir varm när du rör vid nätadaptern

eftersom den blir varm när den används under en längre tid.

Förbjuden användning

Installera inte och använd inte TV:n på platser eller i miljöer/

situationer som beskrivs nedan. Annars kan felfunktioner uppstå i

TV:n som kan orsaka brandtillbud, elektriska stötar eller skador på

person eller egendom.

• Utomhus (i direkt solsken), på stranden, i en båt eller någon

annan typ av fartyg, i ett fordon, på sjukvårdsinrättningar, på

ostadiga platser, nära vatten, regn, fukt eller rök.

• Om TV:n placeras i ett omklädesrum för ett

allmänt bad eller varma källor kan TV:n

skadas av luftburen svavel etc.

• Utsätt inte skärmen för direktbelysning eller solljus för att du ska

erhålla den bästa bildkvaliteten.

• Undvik att flytta TV:n från en kall till en varm plats. Plötsliga

förändringar i rumstemperaturen kan orsaka kondensbildning.

Detta kan göra att TV:n visar en dålig bildkvalitet och/eller dålig

färg. Om detta sker måste fukten avdunsta helt innan TV:n

• Platser som är mycket varma, fuktiga eller dammiga, där

insekter kan sig in i TV:n, där TV:n kan utsättas för mekaniska

vibrationer eller i närheten av brinnande föremål (t.ex. levande

ljus). TV-apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk och

vätskebehållare såsom vaser får inte ställas på den.

• Placera inte TV:n i ett fuktigt eller

dammigt utrymme, eller i ett rum med

oljig rök eller ånga (nära köksbänkar eller

luftfuktare). Det kan orsaka elektriska

stötar eller att TV:n blir skev.

• Installera inte TV:n på platser som utsätts för extrema

temperaturer som direkt solljus, nära en värmeradiator eller en

värmeventil. TV:n kan överhettas i ett sådant förhållande vilket

kan orsaka deformation av höljet och/eller fel på TV:n.

• Använd inte TV:n med våta händer, när TV:ns hölje är

demonterat eller med tillbehör som inte rekommenderas av

tillverkaren. Koppla loss TV:n från eluttaget och antennen när

• Installera INTE TV:n så att den sticker ut i

ett öppet utrymme. Det kan leda till

materiella skador eller personskador om

en person eller något föremål stöter in i

• Kasta aldrig något mot TV:n. Skärmglaset kan gå sönder och

orsaka allvarliga personskador.

• Om TV:ns hölje spricker, koppla loss TV:n från eluttaget innan

du tar i den. Annars föreligger risk för elektriska stötar.

När TV:n inte används

• Om du inte tänker använda TV:n på flera dagar bör du koppla

loss TV:n från eluttaget av miljö- och säkerhetsskäl.

• Eftersom TV-apparaten inte kopplas bort från nätspänningen

när du endast stänger av den måste du även lossa

stickkontakten från eluttaget för att helt koppla bort TV:n.

• Vissa TV-apparater kan dock ha funktioner som kräver att TV:n

står kvar i standby-läge för att den skall fungera korrekt.

• Se till att barn inte klättrar på TV:n.

• Håll små tillbehör utom räckhåll för barn så att de inte råkar

Om följande problem uppstår...

Stäng av TV:n och lossa omedelbart stickkontakten från eluttaget

om något av följande problem uppstår.

Kontakta din återförsäljare eller ett Sony servicecenter för att få

TV:n undersökt av en behörig servicetekniker.

 Eluttaget inte passar till stickkontakten.

 TV-apparaten skadas genom att den tappas, utsätts för hårda

stötar eller genom att föremål kastas på den.

 Vätska eller något föremål råkar hamna i höljets öppningar.

Om LCD-skärmens temperatur

När LCD-skärmen används under en längre tid kan området runt

panelen bli varmt. Du kan känna denna värme om du tar på

Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag

och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-

TV nät kan i vissa fall medföra brandfara.

För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till

kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och

SE GB FR ES NL DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA VÄGGFÄSTE Informationen nedan visar korrekt hantering av väggfästet. Läs

noggrant igenom denna information och använd väggfästet

enligt anvisningarna.

Observera följande försiktighetsåtgärder för att förhindra allvarlig

skada på grund av brand, elektriska stötar, att produkten välter

eller faller i golvet.

• Överlåt installationen till behöriga montörer och se till att små

barn inte befinner sig i närheten när installationen utförs.

• Överlåt förflyttning eller nedmontering av TV:n till behöriga

• Ta inte ut några skruvar, etc., efter att TV:n har monterats.

• Modifiera inte väggfästets olika delar.

• Montera ingen annan utrustning än den specificerade

• Utsätt inte väggfästet för annan belastning än själva TV:n.

• Luta dig inte mot eller häng på TV:n.

• Hantera TV:n försiktig när du rengör den eller utför underhåll.

Till Sony-återförsäljare och installatörer:

Följande instruktioner gäller bara för Sony-återförsäljare och

installatörer. Läs noggrant igenom säkerhetsföreskrifterna nedan

och släpp aldrig tanken på säkerheten, vare sig under installation,

underhåll eller kontroll av den här produkten.

• Håll i TV:ns sidor när den ska hanteras eller monteras. Lyft inte

• Installera inte väggfästet på en yta där TV:ns

hörn eller sidor skjuter ut från väggen.

• Installera inte TV:n över eller under en

luftkonditioneringsanläggning.

• Montera väggfästet ordentligt i väggen i

enlighet med anvisningarna i denna

bruksanvisning. Om någon av skruvarna är

lösa eller lossar helt kan väggfästet falla ner

och orsaka skada på person eller egendom.

• Se till att de medföljande skruvarna och

infästningsbeslagen används i enlighet med

anvisningarna i denna bruksanvisning. Om du

byter beslagsdetaljer kan TV:n ramla ner och

skadas eller orsaka personskada.

• Se till att konsolen monteras rätt i enlighet med det anvisade

förfarandet i denna bruksanvisning.

• Fäst och dra åt skruvarna på den plats där de är avsedda att

• Utsätt inte TV:n för stötar vid installationen.

• Installera TV:n på en vägg som är både lodrät och slät.

• När TV:n installerats på rätt sätt fäster du kablarna ordentligt.

• Se till att inte strömkabeln eller de övriga

kablarna blir klämda eftersom de inre ledarna

kan bli exponerade och orsaka kortslutning

• Vissa människor kan uppleva obehag (t.ex. ansträngda ögon,

trötthet eller illamående) när man tittar på 3D-videobilder eller

spelar stereoskopiska 3D-spel. Sony rekommenderar att alla

som tittar på 3D-videobilder eller spelar stereoskopiska 3D-spel

tar regelbundna pauser medan de gör det. Längden eller

frekvensen av nödvändiga pauser varierar från person till

person. Du måste själv avgöra vad som fungerar bäst. Om du

upplever något obehag, ska du sluta titta på 3D-videobilder

eller spela stereoskopiska 3D-spel tills obehaget upphör och

kontakta en läkare om du tycker att det är nödvändigt. Du bör

även granska (i) bruksanvisningen för alla andra enheter eller

media som används med TV-apparaten och gå till (ii) vår

webbplats (http://support.sony-europe.com/) för den senaste

informationen. Synen hos barn (speciellt under sex års ålder)

utvecklas fortfarande. Kontakta en läkare (t.ex. en barn- eller

ögonläkare) innan du låter barn titta på 3D-videobilder eller

spela stereoskopiska 3D-spel. Vuxna ska övervaka barn och

säkerställa att de följer rekommendationerna ovan.

• Använd, förvara eller lämna inte 3D-glasögonen eller batteriet i

närheten av öppen eld, på platser med hög temperatur, t.ex. i

direkt solljus, eller i bilar som står i solen.

• Vid användning av funktionen för simulerad 3D görs en

bildomvandling av denna TV från 2D till 3D. Funktionen innebär

att den visade bilden då har ändrats från originalbilden.

• Du bör titta på TV i ett rum med måttlig belysning. TV-tittande i

dålig belysning eller under långa perioder påfrestar ögonen.

• När du använder hörlurar, ställ in ljudvolymen på en måttlig nivå

så att du inte skadar din hörsel.

• Trots att LCD-skärmen är tillverkad med högteknologisk

precision och 99,99 procent eller mer av bildpunkterna är

effektiva kan svarta punkter eller färgade punkter (röda, blå eller

gröna) framträda konstant på LCD-skärmen. Detta är en

strukturell egenskap hos LCD-skärmar och indikerar inte något

• Tryck inte på och repa inte frontfiltret. Placera inte heller några

föremål ovanpå denna TV-apparat. Bilden kan bli ojämn och

LCD-skärmen kan skadas.

• Om TV:n används på en kall plats kan fläckar framträda i bilden

eller bilden kan bli mörk. Detta indikerar inte någon felfunktion.

Fenomenet försvinner när temperaturen stiger till normal nivå.

• En spökbild kan uppstå om en stillbild ligger kvar på skärmen

under en längre tid. Den försvinner troligtvis efter en stund.

• Bildskärmen och höljet blir varma när TV:n används. Detta är

• LCD-skärmen innehåller en liten mängd flytande kristaller.

Kassera TV:n enligt lokala lagar och bestämmelser.

Hantering och rengöring av TV:ns bildskärm/

Var noga med att lossa nätkabeln från eluttaget före rengöring.

Observera följande försiktighetsåtgärder för att undvika

degradering av material eller skärmens ytskikt.

• Använd en mjuk duk när du dammar av bildskärmen/höljet.

Smuts som är svår att få bort kan du avlägsna genom att fukta

duken med ett milt, utspätt rengöringsmedel.

• Spreja aldrig vatten eller rengöringsmedel

direkt på TV-apparaten. Det kan droppa ner

på skärmens underkant eller dess yttre

delar och komma in i TV-apparaten, vilket

kan orsaka skador på TV:apparaten.

• Använd aldrig skurdukar med slipmedel,

alkaliska eller sura rengöringsmedel,

skurpulver eller skarpa lösningsmedel såsom alkohol, bensin,

thinner eller insektsspray. Om sådana material används, eller vid

långvarig kontakt med gummi- eller vinylmaterial, kan skärmens

ytskikt och höljet skadas.

• Vi rekommenderar att du regelbundet dammsuger

ventilationsöppningarna för att säkerställa fullgod ventilation.

• När du justerar TV:ns vinkel, rör den försiktigt så att TV:n inte

flyttar sig eller glider av stativet.

Säkerhetsföreskrifter6

• Håll extra tillbehör och utrustning som avger elektromagnetisk

strålning på avstånd från TV:n. Annars kan bildstörningar och/

eller akustiskt brus uppstå.

• Denna utrustning har testats och befunnits följa gränsvärdena

som anges i EMC-direktivet vid användning av en

anslutningskabel som är kortare än 3 meter.

Rekommendation för kontakten av F-typ

Den inre tråden får inte skjuta ut mer 1,5 mm från

Försiktighet vid hantering av fjärrkontrollen

• Var noga med att sätta i batterierna åt rätt håll (+ / -).

• Använd inte olika typer av batterier tillsammans och blanda inte

gamla och nya batterier.

• Kassera batterier enligt gällande miljöbestämmelser. I vissa

regioner kan särskilda bestämmelser gälla för kassering av

batterier. Rådfråga de lokala myndigheterna.

• Hantera fjärrkontrollen med varsamhet. Se till att inte tappa eller

trampa på den och spill inga vätskor på den.

• Placera inte fjärrkontrollen i närheten av värmekällor, i direkt

solljus eller i ett fuktigt rum.

• Använd inte denna enhet i närheten av medicinsk apparatur

(pacemaker m.m.) eftersom dessa apparater då kan upphöra att

• Även om den här enheten sänder/tar emot kodade signaler, bör

du vara försiktig med icke-auktoriserat uppsnappande. Vi kan

inte hållas ansvariga för problem som uppstår.

• Om du använder TV:n monterad på väggfästet under en längre

tid, finns det risk att väggen bakom eller ovanför TV:n

missfärgas eller att tapeten lossnar, beroende på

• Om du tar bort väggfästet från väggen efter installationen finns

skruvhålen kvar i väggen.

• Använd inte väggfästet på en plats där det utsätts för

mekaniska vibrationer.

Kassering av TV-apparaten

Omhändertagande av gamla

elektriska och elektroniska

produkter (Användbar i den

Europeiska Unionen och andra

Europeiska länder med separata

Symbolen på produkten eller emballaget anger

att produkten inte får hanteras som

hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats

för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att

säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att

förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan

uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av

material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare

upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter

eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.

Avfallsinstruktion rörande

förbrukade batterier (gäller i EU och

andra europiska länder med

separata insamlingssystem)

Denna symbol på batteriet eller på

förpackningen betyder att batteriet inte skall

behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan

denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol.

Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till

om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004%

bly. För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett

riktigt sätt, kommer du att bidra till att skydda miljön och

människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som

annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering.

Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens

resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda

eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett

inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad

servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt

skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter

när det är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet

om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet

på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer

detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna

produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din

avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.

(Referensritning för kontakten av F-typ)

SE GB FR ES NL DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA Montera TV:n på väggen

Din TV:s bordsstativ kommer att användas som en del av väggfäste.

• Se sidan 3 (Säkerhetsinformation) och 5 (Säkerhetsföreskrifter) om VÄGGFÄSTE innan väggfäste monteras. • Om bordsstativet sitter monterat på TV:n ska det först tas bort.• Placera TV:n med skärmen vänd nedåt på en plan och stabil yta som täckts med en tjock och mjuk filt större än TV:n när bordsstativ monteras eller tas bort från TV:n, för att förhindra skador på LCD-skärmens yta.• När stativets fästen tagits bort från stativet bör du förvara stativets fästen och skruvar på en säker plats. • När du sätter tillbaka bordsstativ igen bör du se till att fästa skruvarna (som du tidigare avlägsnade) i deras ursprungliga hål på TV:ns baksida. • Se till så att TV:n befinner sig i vertikalt läge innan den slås på. TV-apparaten får inte slås på med LCD-panelen riktad nedåt för att undvika en ojämn bilduniformitet. Demontera bordsstativ från TV:n

Det krävs viss utbildning för att installera denna produkt. Anlita en Sony-återförsäljare eller licensierad

entreprenör för installationen och var noga med säkerheten. Sony är inte ansvariga för eventuella material-

eller personskador orsakade av felaktig eller olämplig installation, eller om en annan produkt än den

specificerade installeras. Dina lagstadgade rättigheter (om du har några) påverkas inte.

Till Sonys återförsäljare och entreprenörer

Det krävs viss utbildning för att installera denna produkt. Läs denna bruksanvisning noga för att utföra

installationen på ett säkert sätt. Sony är inte ansvariga för eventuella material- eller personskador orsakade

av felaktig hantering eller olämplig installation.

1 Ta fram de nödvändiga detaljerna.

Väggfästets tillbehör (medföljer)

Skruvar för väggbas (8 mm i diameter, medföljer ej) KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB,KDL-50W70xB (8)KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB,KDL-42/32W70xB (4) Montera fästena på väggen

A Pappersmall B Väggbas KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB,KDL-50W70xB (2)KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB,KDL-42/32W70xB (1) C Stativskydd KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB,KDL-50W70xB (2)KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB,KDL-42/32W70xB (1) D Skruv (+PSW 6 × 12) (2) E Distans (2) F Konsolplatta KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB,KDL-50W70xB (2)KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB,KDL-42/32W70xB (1) G Skruv (+PSW 4 × 10) KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB,KDL-50W70xB (2)KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB,KDL-42/32W70xB (1) H9

SE GB FR ES NL DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA

2 Se till att det finns tillräckligt med utrymme på väggen och att den håller för en vikt på

minst fyra gånger TV:ns vikt.

Se följande tabell för montering av TV:n på väggen. Se sidan 15-18 (Specifikationer) för

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Enhet: cm

Anmärkning • Värdena i tabellen kan variera något beroende på installationen. Modellnamn

Avstånd till skärmens

4 Tejpa fast pappersmall A på väggen och borra hål med en elektrisk borrmaskin enligt

numreringen på pappersmall A.

5 Ta bort pappersmall A från väggen.

6 Fäst väggbasen B korrekt på väggen med hjälp av skruvarna (8 mm i diameter, medföljer

KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Skala för pappersmall A Markering för KDL‐32W70xB Markering för KDL-42W82xB,

KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB Markering för KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

SE GB FR ES NL DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA

1 Skruva ur skruvarna på baksidan av TV:n. Var noga med att förvara de borttagna skruvarna på en säker plats där barn inte får tag i dem. 2 Sätt i stiftet (på stativskyddet C) i hålet på stativet H, vik sedan upp stativskyddet C.

Kontrollera att stativskyddet C sitter ordentligt fast på stativet H.

3 Fäst stativet H vid TV:n med hjälp av medföljande skruvar D. Fäst distanserna E i hålen

som anges med triangelmärkena f. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB används i illustrationssyfte. Förbereda monteringen av TV:n

1 Se till att ansluta och samla ihop kablarna innan du monterar TV:n på väggen.

2 Montera TV:n på väggen. Se sedan till att stativskyddet C sitter ordentligt i väggbasen B

och att distanserna E sitter mot väggen. Fäst konsolplattan F med hjälp av medföljande skruvar G. Montera TV:n på väggen

G B B C C F G F B E Vägg KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,KDL‐50W80xB, KDL-50W70xBKDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Vägg13

SE GB FR ES NL DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA Mått för hålens placeringar på väggen

Ge montörerna följande information efter behov.

Använd skruvar (8 mm i diameter, medföljer ej) för att montera väggbasen B på väggen.

Se till att använda den medföljande pappersmallen A som visar väggbasens faktiska placering för

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB På följande webbplats finns det instruktioner om hur du installerar väggfästet till din TV-modell: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual

När lysdioden blinkar, räkna hur många

gånger den blinkar (intervallet är tre

Om LED-belysning blinkar röd, återställer du

TV:n genom att koppla från nätkabeln från din

TV i två minuter, starta sedan TV:n.

Kontakta din återförsäljare eller Sonys

servicecenter om problemet kvarstår och ange

hur många gånger LED-belysning blinkar röd

(intervallet är tre sekunder). Tryck på / på din

TV för att stänga av den, koppla från nätkabeln

och informera din återförsäljare eller Sonys

När lysdioden inte blinkar kontrollerar du de

olika sakerna i tabellen nedan.

Du kan även referera till [Felsökning] i i-Manual

eller genomföra självdiagnostik genom att välja

[Hjälp] t [Kundsupport] t [Självdiagnostik].

Problem och lösningar

Ingen bild (skärmen är mörk) och inget ljud.  Kontrollera antenn/kabelanslutningen.  Anslut TV:n till vägguttaget och tryck på / på

TV:n eller fjärrkontrollen.

Vissa program kan inte ställas in.  Kontrollera antenn/parabolantenn. Satellitkabeln kan vara kortsluten eller så kan det förekomma kontaktproblem med kabeln.

Kontrollera kabeln och anslutningen och stäng

därefter av TV:n med På / Av-omkopplaren för

nätström och slå därefter på den igen.  Frekvensen som du har angett är utanför området. Rådfråga det mottagande

satellitsändningsföretaget.

Det finns ingen kabel-TV-tjänst (program).  Kontrollera kabelanslutningen eller inställningen. Försök med [Digital auto.kanalinst.] genom att välja [Egen antenn] istället för [Kabel-TV].

Fjärrkontrollen fungerar inte.  Byt ut batterierna. Din TV kan vara i SYNC-läge. Tryck på SYNC MENU, välj [TV-styrning] och välj

sedan [Home (Meny)] eller [Alternativ] för att

Lösenordet för [Barnlås] har glömts bort.  Mata in PIN-koden 9999. (PIN-kod 9999 accepteras alltid.)

Det blir varmt runt TV:n.  När TV:n används under en längre tidsperiod blir det varmt runt TV:n.

Du kan känna denna värme om du tar på panelen

Fruset ljud eller frusen bild, en tom skärm

eller om TV:n inte reagerar på TV:ns eller

fjärrkontrollens knapptryckningar.  Genomför en enkel återställning av TV:n genom att dra ur nätsladden i två minuter. Sätt sedan i

Det går inte att hitta knapparna /, CH+/–,

 +/–, ///, , och HOME på TV:n.  Se bilden nedan för att hitta knapparna på TV:n. LED-belysning är på.  Om du inte vill tända LED-belysning, kan du släcka den.

Tryck på HOME, välj sedan [Inställningar] t

[Systeminställningar] t [Allmän inställning] t

[LED-belysning] t [Av]. Du kan också trycka på

OPTIONS, sedan välja [LED-belysning] t [Av].

Går inte att ansluta till en trådlös router med

WPS.  Om du använder WEP-säkerhet, välj [Enkelt] t [Wi-Fi] t [Anslut via skanningslista].

Välj därefter det nätverksnamn (SSID) som du vill

Kan inte hitta det nätverksnamn som krävs

för nätverksinställning.  Välj [[Manuell inmatning]] och tryck på för att ange nätverksnamn.

LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller),

LED-bakgrundsbelysning

Analogt: Beroende på val av land/område:

Analogt: UHF/VHF/kabel, beroende på ditt val av

Digitalt: UHF/VHF/kabel, beroende på ditt val av

Satellit: IF-frekvens 950-2150 MHz

8 W + 8 W (förutom KDL-32W70xB)

Uttag för ingångar/utgångar

75 ohms extern anslutning för VHF/UHF Satellitantenn

ljud/videoingång, RGB-ingång och TV-ljud/

Ljudingång (phonokontakter)

Videoingång (vanlig phonokontakt med Y-ingång)

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

Ljud: 5,1-kanals linjär-PCM: 32, 44,1 och 48 kHz, 16,

20 och 24 bitar, Dolby Digital

ARC (Audio Return Channel) (endast HDMI IN 2)

720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-format

Ljud: 5,1-kanals linjär-PCM: 32, 44,1 och 48 kHz, 16,

20 och 24 bitar, Dolby Digital

ARC (Audio Return Channel) (endast HDMI IN 2)

MHL (gemensam med HDMI IN 1)

(förutom KDL-50/42/32W70xB)

1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

Ljud: 5,1-kanals linjär-PCM: 32, 44,1 och 48 kHz, 16,

20 och 24 bitar, Dolby Digital

MHL (gemensam med HDMI IN 1)

Ljud: 5,1-kanals linjär-PCM: 32, 44,1 och 48 kHz, 16,

20 och 24 bitar, Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM,

Ljudutgång (stereo mini jack)

USB HDD-enhetsport (endast 1), USB-port

CAM-plats (CA-modul)

DC IN 19.5 V Adapteringång16

10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på

nätverkets funktionsmiljö, kan

anslutningshastigheten avvika.

Kommunikationshastighet och -kvalitet för

10BASE-T/100BASE-TX garanteras inte för denna

Medföljande tillbehör

Pekplattefjärrkontroll: RMF-ED004

Kamera och mikrofonenhet: CMU-BR200/

Strömförsörjning och övrigt

19,5 V likström (DC) med nätadapter

Gradering: Inmatning 220 V - 240 V växelström

KDL‐32W70xB: A Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Cirka)

KDL-42W70xB: 99 W KDL‐32W70xB: 80 W Medelårsförbrukning*

Effektförbrukning i viloläge*

0,5 W (10 W i programuppdateringsläge/

EPG-uppdateringsläge)

1 Energiförbrukning per år, baseras på TV-apparatens strömförbrukning under 4 timmar per dag i 365 dagar. Den verkliga energiförbrukningen varierar beroende på hur TV-apparaten används. *

2 Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har avslutat nödvändiga interna processer. Anmärkning • Det ”x” som visas i modellnamnet motsvarar ett siffervärde som är relaterat till design, färg eller TV-system.• Ta inte ut atrappkortet ur TV CAM-facket (CA-modul) om du inte sätter i ett smart-kort som sitter i CAM.• Tillgången på alternativa tillbehör beror på land/region/TV-modell/lager.• Design och specifikationer kan ändras utan förvarning.• Denna TV-apparat har MHL 2. Anmärkningar om digital TV

• Funktioner avseende digital TV ( )

fungerar endast i länder eller områden där

DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 och H.264/

MPEG-4 AVC) digitala marksignaler sänds

eller där du har tillgång till en kompatibel

DVB-C (MPEG-2 och H.264/MPEG-4 AVC)

kabeltjänst. Hör med din återförsäljare om

du kan ta emot en DVB-T/DVB-T2-signal

där du bor eller fråga din kabelleverantör

om deras DVB-C-tjänst är lämplig för

integrerad användning med denna TV-

• Din kabelleverantör kanske tar ut en avgift

för sina tjänster och du kanske måste

godkänna leverantörens villkor för den

• Denna TV följer gällande specifikationer för

DVB-T/DVB-T2 och DVB-C, men vi kan inte

garantera kompatibilitet med framtida

DVB-T/DVB-T2 digitala marksändningar

och DVB-C digitala kabelsändningar.

• Vissa digitala TV-funktioner kanske inte är

tillgängliga i vissa länder/områden och

DVB-C-kabel kanske inte fungerar korrekt

med vissa leverantörer.

Information om varumärken

• Orden HDMI och HDMI High-Definition

Multimedia Interface, samt HDMI-

logotypen är varumärken eller registrerade

varumärken för HDMI Licensing LLC i USA

• DLNA®, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED® är varumärken, servicemärken

eller kontrollmärken som tillhör Digital

Living Network Alliance.

• Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.

Dolby och den dubbla D-symbolen är

varumärken som tillhör Dolby Laboratories.

• ”BRAVIA” och är varumärken

tillhörande Sony Corporation.

• TrackID är ett varumärke eller registrerat

varumärke som tillhör Sony Mobile

Gracenote MusicID, Gracenote-logotypen

och ”Powered by Gracenote”-logotypen är

antingen registrerade varumärken eller

varumärken som tillhör Gracenote i USA

och/eller andra länder.

• Opera® Devices SDK from Opera Software

ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software

ASA. All rights reserved.

• Wi-Fi, Wi-Fi Direct och Miracast är

varumärken eller registrerade varumärken

som tillhör Wi-Fi Alliance.

• ”Sony Entertainment Network logotyp” och

”Sony Entertainment Network” är

varumärken som tillhör Sony Corporation.

• MHL, Mobile High-Definition Link och MHL-

logotypen är varumärken eller registrerade

varumärken som tillhör MHL Licensing, LLC.

• För DTS-patent se http://patents.dts.com.

Tillverkad under licens från DTS Licensing

Limited. DTS, symbolen & DTS och

symbolen tillsammans är registrerade

varumärken och DTS Digital Surround är ett

varumärke som tillhör DTS, Inc. © DTS, Inc.

• Bluetooth-ordmärket och -logotyperna®

ägs av Bluetooth SIG, Inc. och all

användning av sådana märken av Sony

Corporation sker under licens. Övriga

varumärken och varunamn tillhör deras

• DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör

EUTELSAT. Denna TV stödjer DiSEqC 1.0.

Denna TV bör inte användas för att

udtjente produkt kun afleveres på dertil indrettede

forårsake personskade eller skade på TV-en.

konsekvenser som ellers kunne ha blitt forårsaket av ukorrekt