KDL42W706 - Televízió SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDL42W706 SONY au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Televízió au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDL42W706 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDL42W706 de la marque SONY.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KDL42W706 SONY
SK Referencia útmutató
• Napájací kábel neomotávajte okolo
Bezdrôtová technológia
Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
A TV felszerelése a falra. . . . . . . . . . . . . . . 7
A konzol falra szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . .8
A TV felszerelésének előkészítése. . . . . . . . 11
A TV felszerelése a falra . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Problémák és megoldások . . . . . . . . . . . . . 14
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, és őrizze meg, mert a későbbiekben is szüksége lehet rá.Megjegyzés• Kérjük, a TV használatba vétele előtt olvassa el a „Biztonsági előírások” című részt (3. oldal). • „A TV felszerelése a falra” c. utasítások a tv-készülék használati utasításában találhatók.• Az Üzembe helyezési útmutatóban és ebben az útmutatóban szereplő képek és ábrázolások csak hivatkozásul szolgálnak, és eltérhetnek a valós termék megjelenésétől. Az azonosító címke helye A tv típusszáma, a gyártási idő (hónap/év) és az áramellátás típusának címkéje a tv hátulján vagy a csomagoláson található. A hálózati csatlakozó modellszámának és sorozatszámának címkéi a hálózati csatlakozó alján találhatók.
FIGYELMEZTETÉS A TŰZ TERJEDÉSÉNEK MEGELŐZÉSE
ÉRDEKÉBEN TARTSA TÁVOL A GYERTYÁKAT ÉS AZ ÖSSZES EGYÉB NYÍLT LÁNGOT A TERMÉKTŐL.
Megjegyzés a vezeték
nélküli jellel kapcsolatban Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy a(z) készülék megfelel a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EK irányelv egyéb előírásainak. További információkat a következő weboldalon találhat: http://www.compliance.sony.de/Megjegyzés a felhasználók számára: a következő tájékoztatás az EU irányelveit alkalmazó országokban értékesített készülékekre vonatkozik.A vezeték nélküli tv-rendszer csak a következő országokban használható:AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, MEEz a készülék más, Európán kívüli országokban is használható. FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott címekhez forduljon.HU
HU FIGYELMEZTETÉS Az elemeket ne tegye ki túlságosan magas hőmérsékletnek,
például napfénynek, tûznek vagy hasonló hatásnak.
Üzembe helyezés, beállítás
Tûz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a
tv-készüléket az alábbi utasításoknak megfelelően helyezze
üzembe és használja.
• A tv-készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat közelébe
• Helyezze a tv-készüléket stabil, sík felületre, hogy megelőzze
annak leesését, ami személyi sérülést okozhatna, vagy a tv-
készülék megrongálódását.
• A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse!
• Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony
tartozékok használata, közöttük a következők:
• A tartókat a fali konzolhoz mellékelt csavarokkal rögzítse a tv-
készülékre. A mellékelt csavarok az ábrának megfelelően lettek
kialakítva, a tartókampó (állvány) illesztési felületétől mérve.
A csavarok hossza és átmérője a fali konzol modelljétől függően
A mellékelt csavarok helyett más csavarok használata a tv-
készülék belső sérülését eredményezheti, illetve a készülék
leesését stb. okozhatja.
• A készülék szállítása előtt szüntesse meg a készülék összes
• A készülék szállításához legalább két ember szükséges.
• Ha kézzel szállítja a tv-készüléket, akkor azt az alábbi ábra
szerint kell megfogni. Ne gyakoroljon nyomást az LCD-
képernyőre és a képernyőt körülvevő keretre.
• Amikor szállítja a készüléket, ne tegye ki ütődésnek vagy erős
• Ha a készüléket szervizbe szállítja vagy költözködik, mindig
csomagolja vissza az eredeti dobozába.
A felborulás megakadályozása
• A csavar becsavarozása előtt helyezze a készüléket képernyővel
lefelé egy, a televíziókészüléknél nagyobb, stabil
• Az LCD-képernyő felületének védelme érdekében a
munkafelületre tegyen puha ruhát.
• Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait, illetve ne tegyen
semmit a készülékbe.
• Az alábbi ábrán látható mértékû helyet hagyjon a készülék
• Határozottan javasolt Sony fali konzol használata, a megfelelő
szellőzés biztosítása érdekében.
Állványon történő használat esetén
• A megfelelő szellőzés biztosítása, és por vagy szennyeződés
felhalmozódásának megelőzése érdekében:
Ne üzemeltesse a készüléket a hátára vagy az oldalára
Ne üzemeltesse a készüléket zárt polcon, ágyra vagy takaróra
helyezve, illetve szekrényben.
Ne takarja le a készüléket függönnyel vagy hasonló textíliával,
illetve újsággal vagy hasonló anyaggal.
Ne üzemeltesse a készüléket az alábbi módokon.
Hálózati csatlakozóvezeték
A tûz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a
hálózati csatlakozóvezetéket az alábbi utasításoknak megfelelően
Csak a Sony által gyártott hálózati csatlakozóvezetéket
használjon, ne használja más gyártókét.
Ütközésig tolja a csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba.
A tv-készüléket csak 220–240 V-os váltóáramú hálózatról
Egyéb vezetékek csatlakoztatása előtt, a biztonsága érdekében,
mindig húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket.
Ügyeljen rá, hogy lábai ne akadjanak a vezetékekbe. Húzza ki a
hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból, mielőtt a
készüléken javítást végez vagy mozgatja azt.
A hálózati csatlakozóvezetéket tartsa távol mindenféle
Rendszeresen húzza ki és tisztítsa meg alaposan a
csatlakozódugaszt. Ha a dugasz beszennyeződik, az magába
szívhatja a nedvességet, ami a szigetelési tulajdonságok
romlásához vezethet, és ez tüzet okozhat.
• A mellékelt hálózati csatlakozóvezetéket ne használja más
• A vezetéket nem szabad túlzott mértékben megszorítani,
meghajlítani vagy megcsavarni. A belső érpár csupaszolódhat
• A hálózati csatlakozóvezetéket nem szabad átalakítani.
• Ne helyezzen semmilyen nehéz tárgyat a hálózati
csatlakozóvezetékre.
• Kihúzásnál soha ne magát a vezetéket húzza, hanem a
• Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztasson túl sok készüléket
ugyanahhoz a hálózati aljzathoz.
• Soha ne használjon szakszerûtlenül felszerelt hálózati aljzatot.
Biztonsági előírások
Csavar (a fali konzolhoz
Tartókampó (Állvány)
tv-készülék hátlapján
Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül.
Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül.
A légáramlás gátolt.
HU FIGYELMEZTETÉS A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓRA VONATKOZÓAN Figyelmeztetés
A tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye
ki a készüléket esőnek vagy nedvességnek.
A tűz vagy áramütés megelőzése érdekében ne tegyen a
készülékre folyadékkal telt tárgyat, például vázát. A berendezést
ne helyezze üzembe szűk helyeken, például könyvespolcon vagy
hasonló szekrényben.
• A készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat közelébe
• A mellékelt hálózati csatlakozót és hálózati csatlakozóvezetéket
• Ne használjon más hálózati csatlakozót. Ez meghibásodást
• A hálózati csatlakozót könnyen elérhető hálózati aljzatra
• A hálózati csatlakozóvezetéket ne csavarja
a hálózati csatlakozó köré. A belső vezető
elszakadhat, és a médiavevő hibás
működését okozhatja.
• Ne érintse nedves kézzel a hálózati csatlakozót.
• Ha a hálózati csatlakozó működésében rendellenességet
tapasztal, azonnal válassza le a hálózati aljzatról.
• A készülék addig nincs áramtalanítva, amíg a hálózati aljzatra
csatlakozik, akkor sem, ha magát a készüléket kikapcsolta.
• Mivel a hálózati csatlakozó a hosszú használat során
felmelegszik, előfordulhat, hogy a kezével forrónak érzi.
Tilos a készülék használata!
Ne helyezze üzembe, és ne használja a tv-készüléket az
alábbiakban felsorolt helyeken, környezetekben vagy
alkalmakkor. Ellenkező esetben a készülék meghibásodhat, tüzet,
áramütést, anyagi kárt vagy sérülést okozhat.
• Kültéren (közvetlen napsugárzásnak kitett helyen),
tengerparton, hajón vagy más vízi jármûvön, jármûben,
egészségügyi intézményekben, instabil helyen, víz közelében,
esőben, nedves vagy füstös környezetben tilos.
• Ha a televíziókészüléket egy nyilvános
fürdő vagy termálvíz öltözőjében szerelik
fel, a televíziókészüléket károsíthatja a
levegőben megtalálható kén és más
• A legjobb képminőség érdekében ne tegye
ki a képernyőt közvetlen megvilágításnak vagy napfénynek.
• Kerülje a televíziókészülék hideg helyiségből meleg helyiségbe
történő áthelyezését. A hirtelen hőmérséklet-változások
páralecsapódást okozhatnak. Ez pedig a televíziókészüléken
rossz minőségû képet vagy színeket okozhat. Ha ez
bekövetkezne, hagyjon időt a párának a teljes elpárolgásra,
mielőtt bekapcsolná a televíziókészüléket.
• Forró, párás vagy túlzottan poros környezetben; ahol rovarok
juthatnak a belsejébe; ahol rázkódásnak van kitéve, gyúlékony
anyagok (pl. gyertya stb.) közelében. Ne tegye ki a tv-készüléket
csepegő vagy fröccsenő víz hatásának, és ne helyezzen vízzel
telt tárgyakat (pl. vázát) a tv-készülékre.
• Ne szerelje fel a televíziókészüléket
párás vagy poros helyen, vagy olyan
helyiségben, ahol olajos füst vagy gőz
található a levegőben (főzőasztalok vagy
párologtatók közelében). Ez tûzhöz,
áramütéshez vagy a készülék
elgörbüléséhez vezethet.
• A televíziókészüléket ne állítsa fel szélsőséges hőmérsékletnek,
például közvetlen napsütésnek kitett helyen, fûtőtest vagy
meleglevegő-befúvó közelében. Ilyen esetben a
televíziókészülék túlmelegedhet, a burkolata deformálódhat és/
vagy a televíziókészülék meghibásodhat.
• Ne használja nedves kézzel, eltávolított készülékházzal; ne
használja olyan kiegészítő berendezésekkel, amelyet a gyártó
nem javasolt. Villámlással kísért vihar esetén húzza ki a
készüléket a hálózati aljzatból, és távolítsa el az
antennavezetéket is.
• Ne szerelje fel a készüléket olyan módon,
hogy az akadályozza a közlekedést. Ez a
televíziókészülék károsodását vagy
személyi sérülést okozhat, ha egy személy
vagy egy tárgy beleütközik.
• Ne dobjon semmit a tv-készüléknek. Az ütéstől a képernyő
üvege betörhet, és komoly sérüléseket okozhat.
• Ha a készülék felülete megreped, ne érintse meg addig, amíg
meg nem szüntette a hálózati vezeték csatlakozását. Ellenkező
esetben áramütést szenvedhet.
Ha a készüléket nem használja
• Környezetvédelmi és biztonsági okokból javasoljuk, hogy
áramtalanítsa teljesen a készüléket, ha hosszabb ideig nem
• A tv-készülék kikapcsolt állapotban is feszültség alatt áll, amíg a
hálózati aljzathoz csatlakozik. A készülék áramtalanításához,
húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból.
• Elképzelhető, hogy némely tv-készülék bizonyos funkcióinak
helyes mûködéséhez szükséges, hogy a készüléket készenléti
A gyermekekre vonatkozóan
• Ne engedje, hogy a gyerekek felmásszanak a készülékre.
• A kisméretû tartozékokat tartsa gyermekek elől elzárva, nehogy
véletlenül lenyeljék azokat.
Ha a következő problémák merülnek fel...
Kapcsolja ki a tv-készüléket, és azonnal húzza ki a hálózati
csatlakozóvezetéket, amikor a következő problémák valamelyikét
Lépjen kapcsolatba egy Sony márkaszervizzel, és vizsgáltassa
meg a készüléket szakemberrel.
A hálózati csatlakozóvezeték megsérült.
A csatlakozódugasz nem illeszkedik tökéletesen a hálózati
A tv-készülék megsérült, mert elejtették, megütötték vagy
Valamilyen folyadék vagy szilárd tárgy kerül a készülék
Az LCD-monitor hőmérséklete
Ha az LCD-monitort hosszú ideig használja, a panel környezete
felmelegszik. Ezt érezheti, ha odanyúl a kezével.
FALI KONZOL Az alább található információk mutatják be a fali konzol helyes
kezelését. Alaposan olvassa el ezeket az információkat és
használja megfelelően a fali konzolt.
Vásárlóink figyelmébe:
Mindig tartsa be az alábbi biztonsági előírásokat, hogy
megelőzze a súlyos égési sérülést, az áramütést, a termék
feldőlését vagy leesését.
• A szerelést erre felhatalmazott vállalkozó végezze, és a
gyerekeket tartsa távol a szerelés helyszínétől.
• A tv-készülék szállítását és levételét erre felhatalmazott
• A tv-készülék felerősítése után ne távolítsa el a csavarokat stb.
• A fali konzolt ne szerelje szét, és az alkatrészeit ne változtassa
• A fali konzolra csak a megadott készüléket erősítse fel.
• A fali konzolra csak a tv-készüléket erősítse fel.
• Ne támaszkodjon a tv-készülékre, és ne kapaszkodjon bele.
• A tv-készülék tisztítása vagy karbantartása során ne
alkalmazzon túl nagy erőt.HU
HU Sony márkakereskedések és kivitelezők
A következő útmutatások csak a Sony márkakereskedéseknek és
kivitelezőknek szólnak. Feltétlenül olvassa el az alábbi biztonsági
előírásokat, és a készülék felszerelése, karbantartása és
ellenőrzése során fokozottan ügyeljen a biztonságra.
• A TV kezelésekor vagy felszerelésekor az oldalainál fogva tartsa
azt. Ne emelje meg a TV-t az állványnál fogva.
• A fali konzolt ne szerelje fel olyan helyen, ahol a
tv-készülék sarkai vagy oldalai kilóghatnak a fal
• A tv-készüléket ne szerelje légkondicionáló alá vagy fölé.
• Ügyeljen a fali konzol ennek a használati
útmutatónak megfelelő, biztonságos falra
rögzítésére. Ha bármelyik csavar laza, vagy
kiesik, akkor a fali konzol leeshet, és személyi
sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
• A mellékelt csavarokat és csatlakozóelemeket
használja, és tartsa be a használati útmutató
utasításait. Ha más alkatrészeket használ, akkor
a tv-készülék leeshet, és személyi sérülést
okozhat, vagy a tv-készülék megrongálódhat.
• A fali konzolt a használati útmutató utasításainak szigorú
betartásával, helyesen szerelje össze.
• A megfelelő pozíciókban erősen húzza meg a csavarokat.
• Ügyeljen arra, hogy felszerelés közben ne érje ütés a tv-
• A tv-készüléket olyan sík falra szerelje fel, amely merőleges a
• A tv-készülék helyes felerősítése után megfelelően rögzítse a
• Ne hagyja, hogy a hálózati kábel vagy az
összekötő kábelek becsípődjenek, mert
különben a belső vezetékek szabaddá
válhatnak, és rövidzárlat vagy szakadás
• Egyes nézők a 3D videoképek megtekintése és a térhatású 3D
játékok használata során kényelmetlen érzést (például a szem
túlerőltetését, fáradását vagy émelygést) tapasztalhatnak. A Sony azt javasolja, hogy a 3D videoképek megtekintése vagy a
térhatású 3D játékok használata során minden néző tartson
rendszeres szüneteket. A szükséges szünetek hossza és
gyakorisága személyenként eltérhet. A legjobb megoldást a
felhasználónak kell megtalálnia. Ha kényelmetlen érzést
tapasztal, függessze fel a 3D videoképek megtekintését és a
térhatású 3D játékok használatát, amíg a kellemetlen érzés el
nem múlik, és szükség esetben forduljon orvoshoz. Tekintse át a
tv-készülékkel együtt használt más eszközök és adathordozók
(i) használati útmutatóját és (ii) webhelyünk
(http://support. sony-europe.com/) legfrissebb információit. A
kisgyermekek látása (különösen a hat évesnél fiatalabb
gyermekek esetében) még fejlődésben van. Mielőtt
kisgyermekének engedélyezné a 3D videoképek vagy térhatású
3D játékok megtekintését, forduljon orvosához
(gyermekorvosához vagy szemészéhez). A felnőtteknek a
kisgyermekek felügyelete során kell meggyőződniük arról, hogy
a fenti ajánlásokat betartják-e.
• A 3D szemüveget vagy az elemet ne használja, tárolja, vagy
hagyja tûz közelében vagy magas hőmérsékletû helyen, pl.
közvetlen napsütésben vagy napon álló autóban.
• A szimulált 3D funkció használata esetén vegye figyelembe,
hogy a televízió által végzett konverzió miatt a megjelenő kép
különbözik az eredetitől.
• A tv-készüléket közepes megvilágítás mellett nézze, mert a túl
gyenge fénynél történő tv-nézés, vagy hosszú ideig történő
használat megerőlteti szemeit.
• Fejhallgató használata esetén kerülje a túl nagy hangerőt, mert
károsodhat a hallása.
• Annak ellenére, hogy az LCD-képernyőt nagypontosságú
technológiával gyártják, és a képpontok legalább 99,99%-a
mûködőképes, fekete vagy világos (piros, kék, zöld) pontok
jelenhetnek meg tartósan a képernyőn. Ez az LCD-képernyő
szerkezeti jellemzője, és nem jelent hibás mûködést.
• Ne nyomja vagy karcolja meg a képernyő felületét, és ne
helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére. A
megjelenítés egyenetlenné válhat, és az LCD-képernyő
• Ha a készüléket hideg helyen üzemelteti, a kép elmosódottá
válhat, vagy a képernyő elsötétülhet. Ez nem hibajelenség. A
jelenség megszûnik, amint a hőmérséklet emelkedik.
• Ha hosszabb ideig állóképet jelenít meg a képernyőn,
szellemkép jelenhet meg. Ez pár pillanat múlva eltûnik.
• A készülék üzemeltetése közben a képernyő és a készülékház
felmelegedhet. Ez nem hibajelenség.
• Az LCD-képernyő kis mennyiségû folyadékkristályt tartalmaz.
Kövesse a helyi előírásokat és szabályozásokat hulladékként
történő elhelyezésekor.
A készülék képernyőjének és házának
kezelése és tisztítása
A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a készülék hálózati
csatlakozóvezetékét az aljzatból.
Az anyagok, illetve a képernyő bevonatának károsodását
elkerülendő tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.
• A képernyő és a készülékház portalanításához használjon puha
tisztítókendőt. Ha a port nem lehet letörölni, nedvesítse meg a
tisztítókendőt enyhe mosószeres oldattal.
• Ne permetezzen vizet vagy tisztítószert
közvetlenül a tv-készülékre. Beszivároghat
a képernyő aljába vagy a külső
alkatrészekbe, illetve a tv-készülék
belsejébe juthat, és a tv-készülék
károsodását okozhatja.
• Soha ne használjon súrolóeszközt, lúgos
vagy savas tisztítószert, súrolóport, illetve oldószert, például
alkoholt, benzint, hígítót vagy rovarirtót. Ezek az anyagok
károsíthatják a képernyő és a készülékház felületét.
• A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében javasoljuk a
szellőzőnyílások rendszeres porszívózását.
• A készülék dőlésszögének beállításakor lassan mozgassa a
készüléket, így elkerülheti, hogy az elmozduljon vagy
lecsússzon az állványról.
• Tartsa távol a tv-készüléktől a külön megvásárolható
készülékeket vagy bármely eszközt, amely elektromágneses
sugárzást bocsát ki. Ellenkező esetben torzult kép vagy zaj
• Ez a termék a tesztelések alapján az EMC-irányelvben
meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb
jelkábellel használják.
Javaslatok az F típusú csatlakozóhoz
A belső vezeték legfeljebb 1,5 mm-re állhat ki a csatlakozó
Figyelmeztetés a távvezérlő használatával
• Győződjön meg arról, hogy a mellékelt elemeket megfelelő
polaritással helyezi be a távvezérlőbe.
• Ne használjon együtt régi és új, illetve eltérő típusú elemeket.
• Gondoskodjon a kimerült elemek környezetbarát elhelyezéséről.
Bizonyos régiókban törvény szabályozza az elemek
hulladékként történő elhelyezését. Lépjen kapcsolatba a helyi
• Óvatosan kezelje a távvezérlőt. Ne ejtse le, ne lépjen rá és ne
öntsön rá semmilyen folyadékot.
• Ne helyezze a távvezérlőt hőforrás közelébe, ne tegye ki
közvetlen napfény hatásának, és ne tárolja nyirkos helyiségben.
Az egység vezeték nélküli funkciója
• Ne használja a készüléket egészségügyi berendezések
(szívritmusszabályozó stb.) közelében, mert ilyen esetben ezek
hibásan mûködhetnek.
• Bár a készülék kódolt jeleket ad/vesz, ügyeljen a jogosulatlan
lehallgatásra. Az ebből eredő problémákért nem vállalunk
• Ha a fali konzolra erősített tv-készüléket hosszú ideig használja,
akkor a fal anyagától függően a tv-készülék mögött vagy felett
elszíneződhet a falfelület, vagy a tapéta leválhat.
• Ha a fali konzolt leszereli, a csavarfuratok megmaradnak.
• Ne használja a fali konzolt olyan helyen, ahol mechanikai
rezgésnek lehet kitéve.
A tv-készülék elhelyezése hulladékként
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gyûjtésére kijelölt gyûjtőhelyen adja le. A
feleslegessé vált termék helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a
helyi hulladékgyûjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol
a terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elemek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Egyes elemeken vagy azok csomagolásán ez a
szimbólum együtt szerepelhet a higany (Hg) vagy az ólom (Pb)
vegyjelével akkor, ha az elem 0,0005%-nál több higanyt vagy
0,004%-nál több ólmot tartalmaz. Kérjük, hogy azt a használt
elemek gyûjtésére kijelölt gyûjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági,
teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében
elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának
biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem
megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el
azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyûjtő
pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza,
milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből
eltávolítani. Az elemet a használt elemek megfelelő
begyûjtőhelyén adja le. A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a
helyi hulladékgyûjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol
a terméket megvásárolta.
(Az F típusú csatlakozó referenciaábrája)
HU A TV felszerelése a falra
A TV asztali állványa a fali konzol részeként használatos.
Megjegyzés • A fali konzol felszerelése előtt olvassa el a FALI KONZOL nyomtatvány 3. (Biztonsági előírások) és 5 (Óvintézkedések) oldalát.• Ha az asztali állvány a televízióhoz van rögzítve, először válassza le az asztali állványt.• Amikor leválasztja az asztali állványt a TV-ről vagy rögzíti az állványt, az LCD-képernyő felületének védelme érdekében helyezze a TV-t a képernyőjével lefelé egy stabil, vízszintes munkafelületre, amelyet letakart egy, a televíziónál nagyobb vastag, puha ruhával. • Ha az állvány nyaka le van választva az állványról, figyeljen arra, hogy biztos helyen tartsa a nyakat és a csavarokat. • Az asztali állvány visszaszerelésekor a csavarokat (amelyeket előzőleg eltávolított) a TV hátlapján található eredeti furatokba csavarozza vissza.• Bekapcsolás előtt győződjön meg arról, hogy a tv függőleges helyzetben van. Ne kapcsolja be a tv-készüléket, ha az LCD panel lefelé néz, mert a képmegjelenítés egyenetlenné válhat. Az asztali állvány leválasztása a TV-ről
Vásárlóink figyelmébe
A termék felszereléséhez megfelelő tapasztalat szükséges. A szerelést a Sony viszonteladója vagy
szerződött alvállalkozója végezze, különös tekintettel a szerelés biztonságára. A Sony nem tehető felelőssé
a helytelen kezelésből vagy a helytelen szerelésből, illetve a megadott terméktől eltérő termék
felszereléséből adódó semmilyen anyagi kárért vagy személyi sérülésért. Az Ön törvényes jogait (ha
vannak) ez nem érinti.
Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe
A termék felszereléséhez megfelelő tapasztalat szükséges. A biztonságos munkavégzés érdekében
alaposan olvassa el ezt a használati útmutatót. A Sony nem tehető felelőssé a helytelen kezelés és szerelés
miatt bekövetkezett semmilyen kárért vagy sérülésért.
1 Készítse elő a szükséges tartozékokat.
Fali konzol tartozékai (mellékelve)
Állvány (mellékelve)
Csavarok a fali konzol alapzatához (8 mm átmérőjűek, nincsenek mellékelve) KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB,KDL-50W70xB (8)KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB,KDL-42/32W70xB (4) A konzol falra szerelése
A Papírsablon B Fali konzol alapzataKDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB,KDL-50W70xB (2)KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB,KDL-42/32W70xB (1) C Állványvédő KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB,KDL-50W70xB (2)KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB,KDL-42/32W70xB (1) D Csavar (+PSW 6 × 12) (2) E Távtartó (2) F Konzol zárólemeze KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB,KDL-50W70xB (2)KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB,KDL-42/32W70xB (1) G Csavar (+PSW 4 × 10) KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB,KDL-50W70xB (2)KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB,KDL-42/32W70xB (1) HHU
2 Győződjön meg arról, hogy a fal megfelelő méretű, illetve hogy legalább a
televíziókészülék súlyának négyszeresét képes megtartani.
A következő táblázat alapján szerelje fel a TV-t a falra. A TV súlyát lásd a(z) 15–18. oldalon
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Mértékegység: cm
Megjegyzés • A felszereléstől függően a táblázat adataihoz képest kisebb eltérés mutatkozhat. Típusnév
középpontjának helyét
A felszereléshez tartozó
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
A képernyő középpontja
A képernyő középpontja10
3 Rajzoljon egy, a tv-képernyő közepét jelző jelet az A papírsablonra.
4 Ragassza a falra az A papírsablont, és elektromos fúróval fúrjon lyukakat a falra az A
papírsablon számozása szerint.
5 Húzza le a falról az A papírsablont.
6 Rögzítse megfelelően a falhoz a B fali konzol alapzatát a csavarokkal (8 mm átmérőjűek,
nincsenek mellékelve).
KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB Lépték az A papírsablonon
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Lépték az A papírsablonon
KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB jelölése
1 Távolítsa el a csavarokat a TV hátuljáról. Az eltávolított csavarokat biztos helyen, gyermekek elől elzárva tárolja. 2 Illessze a (C állványvédőn található) tűt a H állványon található furatba, majd hajtsa fel a
C állványvédőt. Győződjön meg arról, hogy a C állványvédő erősen rögzítve van a H állványhoz. 3 Rögzítse a H állványt a TV-hez a mellékelt D csavarokkal. Csatlakoztassa az E távtartókat
a háromszöggel jelölt furatokhoz f. Az ábrán a KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB, KDL‐50W70xB modell látható. A TV felszerelésének előkészítése
1 Mindenképpen csatlakoztassa és kötegelje a kábeleket, mielőtt felszereli a TV-t a falra.
2 Szerelje fel a TV-t a falra. Ezután győződjön meg arról, hogy a C állványvédő erősen
rögzítve van a B fali konzol alapzatához, és az E távtartók a falhoz érnek. Csatlakoztassa
az F konzolzárólemezt a mellékelt G csavarokkal.
A TV felszerelése a falra
HU Méretek a furatok elhelyezéséhez a falon
Szükség esetén adja meg a következő információkat a felhatalmazott vállalkozóknak.
A csavarok (8 mm átmérőjűek, nincsenek mellékelve) használatával rögzítse a B fali konzol alapzatát a
Mindenképp a mellékelt A papírsablont használja, amely a könnyű szerelés érdekében a fali konzol
alapzatának valós helyét mutatja.
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL‐50W70xB KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Az Ön TV-készülékének fali konzolra szerelésével kapcsolatos útmutatást a következő honlapon találja: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
Ha a világítás LED vörösen villog, számolja
meg, hogy hányszor villan fel (a villanások
között három másodperc van).
Ha a világítás LED vörösen villog, állítsa
alaphelyzetbe a tv-készüléket a hálózati vezeték
leválasztásával a tv-készülékről két percre, majd
kapcsolja be a tv-készüléket.
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen
kapcsolatba a forgalmazóval vagy a Sony
szervizközponttal, és mondja el, hogy a világítás
LED hányszor villan fel vörösen (a villanások
között három másodperc van). Nyomja meg az
/ gombot a tv-készüléken a kikapcsoláshoz,
távolítsa el a hálózati vezetéket, és értesítse a
forgalmazót vagy a Sony szervizközpontot.
Ha a világítás LED nem villog, ellenőrizze a
hibalehetőségeket az alábbi táblázatban.
Az öndiagnózis végrehajtásához elolvashatja az
i-kézikönyv [Hibaelhárítás] szakaszát is a
[Súgó] t [Ügyféltámogatás] t
[Öndiagnosztika] lehetőség kiválasztásával. Ha
a probléma továbbra is fennáll, javíttassa meg a
TV-t egy szakemberrel.
Problémák és megoldások
Nincs kép (a képernyő sötét), nincs hang. Ellenőrizze az antenna/kábeltelevíziós kábel csatlakozását. Csatlakoztassa a tv-készüléket az AC hálózati feszültségre, majd nyomja meg a tv vagy a
távvezérlő / gombját.
Egyes műsorok nem rögzíthetők. Ellenőrizze az antennát. Elképzelhető, hogy zárlatos a műholdkábel, esetleg a kábel nincs megfelelően csatlakoztatva.
Ellenőrizze a kábel csatlakozását, és a hálózati
tápellátás be-/kikapcsolójával kapcsolja ki, majd
kapcsolja be újra a televíziókészüléket. A megadott frekvencia kívül esik a tartományon. Lépjen kapcsolatba a befogott műhold
műsorszolgáltató vállalatával.
Nem található Kábel tv-s szolgáltatás (műsor). Ellenőrizze a kábelek csatlakozását vagy a hangolási konfigurációt. A [Digitális automatikus hangolás] megkísérléséhez válassza az [Földi sugárzású]
lehetőséget a [Kábel] helyett.
A távvezérlő nem működik. Cserélje ki az elemeket. Lehetséges, hogy a tv-készüléke SYNC üzemmódban van.
A tv-készülék vezérléséhez nyomja meg a SYNC MENU gombot, válassza a [Tv-vezérlés] funkciót,
majd a [Főmenü] vagy az [Opciók] lehetőséget.
Elfelejtette a [Gyermekzár] jelszavát. Írja be a 9999 PIN-kódot. (A 9999 PIN-kódot mindig elfogadja a készülék.)
A tv-készülék környezete felmelegszik. Ha a tv-készüléket hosszú ideig használja, a környezete felmelegszik.
Ezt érezheti, ha odanyúl a kezével.
Megakadt hang vagy kép, üres képernyő,
vagy a tv-készülék nem reagál a tv-készülék
vagy a távirányító gombjaira. Hajtsa végre a tv-készülék alaphelyzetbe állítását. Ehhez húzza ki két percre az AC hálózati kábelt,
majd csatlakoztassa újra.
Nem találja a /, CH+/–, +/–, ///, ,
vagy HOME gombot a TV-n. A TV gombjainak helyével kapcsolatban tekintse meg az alábbi ábrát.
A világítás LED világít. Ha nem szeretné, hogy a világítás LED világítson, kikapcsolhatja.
Nyomja meg a HOME gombot, majd válassza a
[Beállítások] t [Rendszerbeállítások] t
[Általános beállítások] t [Világítás LED] t [Ki]
lehetőséget. Másik lehetőségként nyomja meg az
OPTIONS gombot, majd válassza a [Világítás LED]
HU Nem lehet csatlakozni a vezeték nélküli
útválasztóhoz a WPS segítségével.
WEP biztonság használata esetén válassza az
[Egyszerű] t [Wi-Fi] t [Csatlakozás keresési lista
alapján] lehetőséget.
Ezután válassza ki annak a hálózatnak a nevét
(SSID), amelyhez csatlakozni kíván.
A hálózati beállításokban nem található a kért
Válassza a [[Kézi beírás]] lehetőséget, és nyomja
meg a gombot a hálózati név megadásához.
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a
KDL‐50W70xB, KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,
KDL-42W80xB, KDL-42W70xB, KDL‐32W70xB
típusú készülékek a 2/1984. (III. 10.) számú
BkM-IpM együttes rendeletben előírtak szerint
megfelelnek a következő műszaki jellemzőknek.
LCD (folyadékkristályos kijelző) megjelenítő,
LED-es háttér-megvilágítás
Analóg: Az ország-/régióválasztástól függően:
B/G, D/K, L, I, M Digitális: DVB-T/DVB-C DVB-T2
Műhold: DVB-S/DVB-S2
Szín-, videorendszer
Analóg: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
Digitális: Tekintse meg az i-Manual kézikönyvet.
Analóg: UHF/VHF/kábel, az ország-/
régióválasztástól függően.
Digitális: UHF/VHF/kábel, az ország-/
régióválasztástól függően.
Műhold: 950-2150 MHz KF frekvencia
Hangkimeneti teljesítmény
8 W + 8 W (kivéve a KDL-32W70xB modellt)
5 W + 5 W (csak KDL‐32W70xB)
Vezeték nélküli technológia
IEEE802.11a/b/g/n protokoll
Bemeneti/kimeneti aljzatok
75 Ohmos külső antennacsatlakozó VHF/UHF-hez
F típusú anya csatlakozó, IEC169-24, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V és 22 kHz-es
kapcsolójel, Egykábeles terjesztés EN50494.
21 érintkezős SCART csatlakozó (CENELEC
szabvány), ezen belül audio-, videobemenet, RGB
bemenet, valamint tv audio-, videokimenet.
Videobemenet (közös RCA érintkező Y
576i, 480p, 480i, PC formátumok
Képkocka-csomagolás: 1080p (30 Hz), 1080/24p,
Hang: 5.1 csatornás lineáris PCM: 32, 44,1 és
Hang: 5.1 csatornás lineáris PCM: 32, 44,1 és
48 kHz, 16, 20 és 24 bit, Dolby Digital
ARC (Audio Return Channel) (csak HDMI IN 2)
MHL (a HDMI IN 1 bemenettel közös)
Hang: 5.1 csatornás lineáris PCM: 32, 44,1 és
48 kHz, 16, 20 és 24 bit, Dolby Digital
MHL (a HDMI IN 1 bemenettel közös)
Hang: 5.1 csatornás lineáris PCM: 32, 44,1 és
48 kHz, 16, 20 és 24 bit, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitális optikai csatlakozó (kétcsatornás lineáris
Audiokimenet (sztereó minijack)
Fejhallgató-csatlakozó
(támogatási mélynyomó kimenet)
USB HDD-eszköz csatlakozója (csak 1),
Feltételes hozzáférési modul (CAM) nyílása
DC IN 19.5 V Adapter bemenet
10BASE-T/100BASE-TX csatlakozó (A hálózati
környezettől függően a csatlakozási sebesség
különbözhet. A 10BASE-T/100BASE-TX
kommunikáció sebessége és minősége nem
garantált e tv-készülék esetén.)
Külön megvásárolható tartozékok
Touchpad távoli vezérlés: RMF-ED004
Kamera és mikrofon: CMU-BR200/
Vezeték nélküli Subwoofer: SWF-BR100
MHL kábel: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/
Aktív 3D szemüveg: TDG-BT500A (csak
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB)
Passzív 3D szemüveg: TDG-500P (csak
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB)
0 ºC és 40 ºC között
Működési páratartalom
10 % – 80 % RH relatív páratartalom között
Tápellátás és egyebek
19,5 V egyenáram AC adapterrel
Besorolás: Bemenet: 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energiahatékonysági osztály
KDL‐32W70xB: A Képernyőméret (átlósan mérve) (Kb.)
HU Teljesítményfelvétel
Átlagos éves energiafogyasztás*
Készenléti üzemmódban*
0,5 W (10 W szoftver-/EPG-frissítési
1 920 képpont (vízszintes) × 1 080 sor (függőleges)
Méretek (Kb.) (szé × ma × mé)
asztali állvány nélkül
asztali állvány nélkül
1 Éves energiafogyasztás, amely adat olyan televíziókészülék teljesítményfelvételén alapul, amelyet 365 napon keresztül napjában 4 órát üzemeltetnek. A tényleges energiafogyasztás a televízió használati módjától függ. *
2 A megadott készenléti üzemmódi teljesítményfelvételt akkor éri el a tv-készülék, miután befejezte a szükséges belső folyamatokat. Megjegyzés • A modellnévben szereplő „x” a formára, a színváltozatra vagy a televízió-rendszerre vonatkozó számjegynek felel meg.• A vakkártyát csak akkor vegye ki a TV CAM (Feltételes hozzáférési modul) kártyanyílásából, ha intelligens kártyát helyez be a CAM-kártyanyílásba.• A külön megvásárolható tartozékok elérhetősége az országtól/régiótól/tv-típus/árukészlettől függ.• A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.• Ez a tv-készülék MHL 2 rendszert tartalmaz. Megjegyzések a digitális tv-funkcióról
• Minden digitális tv-adással ( )
kapcsolatos funkció, csak azokban az
országokban és régiókban működik, ahol
DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 és H.264/MPEG-4
AVC) digitális jeleket továbbítanak földi
műsorszórással, illetve ahol hozzáféréssel
rendelkezik egy kompatibilis DVB-C
(MPEG-2 és H.264/MPEG-4 AVC)
kábeltelevíziós szolgáltatáshoz.
Érdeklődjön kereskedőjénél, hogy
sugároznak-e DVB-T/DVB-T2 jeleket a
lakóhelyén, vagy kérdezze meg a
kábeltelevízió szolgáltatóját, hogy az általa
szolgáltatott DVB-C jellel tudja-e használni
• A kábeltelevízió-szolgáltató esetleg díjat
számolhat fel a szolgáltatásért, vagy
megköveteli Öntől, hogy elfogadja
szerződéses feltételeit.
• A tv-készülék megfelel a DVB-T/DVB-T2 és
DVB-C előírásoknak, azonban a
kompatibilitást nem garantáljuk a jövőbeli
DVB-T/DVB-T2 digitális földi és DVB-C
digitális kábeltelevíziós adásokkal.
• Néhány digitális tv-funkció esetleg nem
érhető el bizonyos országban, körzetben,
és a DVB-C rendszer egyes kábeltelevízió-
szolgáltatók esetén nem működik
HU Védjegyekkel kapcsolatos információk
• A HDMI és a HDMI High-Definition
Multimedia Interface kifejezés, illetve a
HDMI embléma a HDMI Licensing LLC
védjegye vagy bejegyzett védjegye az
Amerikai Egyesült Államokban és más
• A DLNA® és a DLNA CERTIFIED® a Digital
Living Network Alliance védjegye és/vagy
szolgáltatási védjegye.
• A gyártás a Dolby Laboratories
licencengedélyével történt. A Dolby és
dupla D szimbólum a Dolby Laboratories
• A „BRAVIA” és a a Sony
Corporation védjegyei.
• A TrackID a Sony Mobile Communications
AB védjegye vagy bejegyzett védjegye.
embléma és a „Powered by Gracenote”
embléma a Gracenote védjegye vagy
bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
• Opera® Devices SDK from Opera Software
Alliance védjegye vagy bejegyzett
• A „Sony Entertainment Network embléma”
és a „Sony Entertainment Network” a Sony
Corporation védjegye.
• Az MHL, a Mobile High-Definition Link és
az MHL embléma az MHL Licensing, LLC.
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• DTS-szabadalmakról lásd a
http://patents.dts.com webhelyet. Készült
a DTS Licensing Limited licence alapján. A DTS, a szimbólum, illetve a DTS és a
szimbólum együttesen bejegyzett
védjegyek, a DTS Digital Surround a DTS, Inc.
védjegye. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
Inc. Portions © UEI 2000 – 2013
• A Bluetooth® jelzés és emblémák a
Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában vannak, a
Sony Corporation ezeket
licencmegállapodás keretében használja.
A többi védjegy és kereskedelmi
megnevezés a megfelelő tulajdonosok
• A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye. Ez a
televíziókészülék támogatja a DiSEqC 1.0
szabványt. Ez a televíziókészülék nem
motoros antennák vezérlésére lett
Sony termékekről hasznos információkat találhat az
Notice Facile