KDL42W706 SONY

KDL42W706 - Televisore SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KDL42W706 SONY in formato PDF.

Page 108
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : KDL42W706

Categoria : Televisore

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KDL42W706 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KDL42W706 del marchio SONY.

MANUALE UTENTE KDL42W706 SONY

PT Guida di riferimento

Informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Installazione del televisore a parete. . . . . 8

Installazione delle staffe sulla parete . . . . . .9

Preparazione per l’installazione del

televisore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Installazione del televisore a parete . . . . . . 13

Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . 15

Problemi e soluzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . 16

Introduzione Grazie per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Nota • Prima di utilizzare il televisore, leggere le “Informazioni di sicurezza” (pagina 3).• Le istruzioni per l’“Installazione del televisore a parete” sono presenti all’interno di questo manuale di istruzioni del televisore.• Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida introduttiva e nel presente manuale servono esclusivamente come riferimento e potrebbero differire dal prodotto effettivo. Ubicazione della targhetta di identificazione Le etichette indicanti il numero di modello del televisore, la data di produzione (mese/anno) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del televisore o della confezione. Le etichette relative all’adattatore di rete, al numero del modello e al numero di serie si trovano sul lato inferiore dell’adattatore di rete.

AVVERTIMENTO PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI,

TENERE QUESTO PRODOTTO SEMPRE LONTANO DA CANDELE O ALTRE FIAMME LIBERE. Le seguenti frasi integrano il manuale di istruzioni e, in caso di discordanza, prevalgono sul manuale di istruzioni.Indicazioni specifiche e avvertenze per l’utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico, richieste dal Ministero della Salute Italiano.• L’utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di età.• L’utilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello della durata di uno spettacolo cinematografico.• L’utilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contenuti in 3D.• Gli occhiali 3D devono essere utilizzati contestualmente agli strumenti correttivi della visione (ad es., occhiali da vista/lenti a contatto), qualora abitualmente utilizzati dall’utente.• E’ opportuno interrompere immediatamente la visione in 3D in caso di comparsa di disturbi agli occhi o di malessere generale e, nell’eventualità di persistenza degli stessi, consultare un medico.• Gli occhiali 3D devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini qualora vi sia la presenza di piccole parti mobili ingeribili.• La pulizia degli occhiali 3D deve essere fatta utilizzando un panno leggermente inumidito con una soluzione di sapone delicato e acqua tiepida, non usare prodotti a base alcolica.• L’uso di sostanze disinfettanti può danneggiare il prodotto o comprometterne la funzionalità; è pertanto controindicato l’uso promiscuo degli occhiali 3D in caso di infezioni oculari o altre affezioni trasmissibili per contatto (a titolo meramente esemplificativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc…) fino alla completa scomparsa dell’infezione stessa.3

IT GB FR ES NL DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ IN BASE ALL’ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M.

Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella

Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui

al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni

dell’articolo 1 dello stesso D.M.

Avviso per il segnale

Con la presente Sony Corporation dichiara

che questa unità è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre

disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.

Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL:

http://www.compliance.sony.de/

Avviso per i clienti: le seguenti informazioni si riferiscono

esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le

Il sistema wireless del televisore può essere utilizzato nei seguenti

AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT,

NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK,

MD, RS, ME Questo dispositivo può essere utilizzato in altri paesi non europei.

ATTENZIONE Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo,

quali luce solare, fuoco o simili.

Installazione/Impostazione

Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di

seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o

• Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di

rete facilmente accessibile.

• Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per

evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni al

• Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a

personale qualificato.

• Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare

esclusivamente accessori Sony, compresi:

 Staffa di montaggio a parete

• Accertarsi di utilizzare le viti in dotazione con la staffa di

montaggio a parete durante il fissaggio dei ganci di montaggio

(supporto) al televisore. Le viti in dotazione sono come

appaiono nell’illustrazione, misurate dalla superficie di fissaggio

del gancio di montaggio( supporto).

Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al

modello di staffa per il montaggio a parete.

L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare

danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc.

• Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.

• Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono

necessarie due o tre persone.

• Quando si trasporta il televisore manualmente, tenerlo come

mostrato sotto. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla

cornice intorno allo schermo.

• Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o

vibrazioni eccessive.

• Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per

farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre

nell’imballaggio originale.

Prevenzione delle cadute

• Prima di inserire la vite per ferro, adagiare lo schermo con la

parte anteriore rivolta verso il basso su una superficie di lavoro

stabile di dimensioni maggiori rispetto al televisore.

• Per evitare di danneggiare la superficie dello schermo LCD,

accertarsi di posizionare un panno morbido sulla superficie di

• Non coprire i fori di ventilazione o inserire oggetti nel mobile.

• Lasciare un po’ di spazio intorno al televisore.

• Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a

parete Sony al fine di consentire un’adeguata circolazione

Installato sul supporto

NOTA IMPORTANTE Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone.

Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in

ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate

al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi

informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare

riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti

relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia.

Informazioni di sicurezza

Vite (in dotazione con la staffa

per il montaggio a parete)

Gancio di montaggio (Supporto)

Fissaggio del gancio sul retro del

Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.

Spazio minimo indispensabile attorno al televisore.

• Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l’accumulo di

sporcizia e polvere:

 Non posare il televisore piatto, né installarlo in posizione

capovolta, girato all’indietro o lateralmente.

 Non posizionare il televisore su uno scaffale o dentro un

 Non coprire il televisore con tessuti od oggetti, come per

esempio tende, giornali e simili.

 Non installare il televisore nel modo indicato di seguito.

Cavo di alimentazione

Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicato di seguito

al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o

 Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di

 Inserire completamente la spina nella presa di rete.

 Utilizzare il televisore esclusivamente con alimentazione da

 Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza

assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare

attenzione a non rimanere impigliati nei cavi con i piedi.

 Disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di rete prima di

effettuare operazioni sul televisore o di spostarlo.

 Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.

 Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di

alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a

umidità, l’isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un

• Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri

• Non sottoporre a pressione, piegare o attorcigliare

eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero

scoprirsi o danneggiarsi.

• Non modificare il cavo di alimentazione.

• Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.

• Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.

• Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla

medesima presa di rete.

• Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso.

NOTA SULL’ADATTATORE DI RETE Attenzione

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre

questo apparato alla pioggia o all’umidità.

Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non appoggiare

sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, come vasi o simili.

Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso, come una

libreria o mobili simili.

• Assicurarsi che la presa di corrente sia installata vicino

all’apparecchio e che sia facilmente accessibile.

• Accertarsi di utilizzare l’adattatore di rete e il cavo di

alimentazione in dotazione.

• Non utilizzare altri adattatori di rete. In caso contrario, potrebbe

verificarsi un problema di funzionamento.

• Collegare l’adattatore di rete a una presa di corrente facilmente

• Non attorcigliare il cavo di alimentazione

attorno all’adattatore di rete.

Diversamente i fili del cavo potrebbero

spezzarsi e/o potrebbero verificarsi

problemi di funzionamento del ricevitore.

• Non toccare l’adattatore di rete con le mani bagnate.

• In caso di anomalie dell’adattatore di rete, scollegarlo

immediatamente dalla presa di corrente.

• L’apparecchio non è scollegato dall’alimentazione di rete fino a

quando non viene scollegato dalla presa di corrente, anche nel

caso in cui sia stato spento.

• Poiché l’adattatore di rete si scalda dopo un uso prolungato, se

lo si tocca è possibile scottarsi.

Non installare/utilizzare il televisore in luoghi, ambienti o

situazioni come quelle elencate di seguito: il televisore potrebbe

presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse

elettriche, danni e/o lesioni.

• All’aperto (esposto alla luce solare diretta), in spiaggia, su

imbarcazioni, all’interno di un veicolo, in ambiente medico, in

posizioni instabili, esposto all’acqua, pioggia, umidità o fumo.

• Se collocato nello spogliatoio di un bagno

pubblico o di un centro termale, il

televisore potrebbe venire danneggiato

dalla presenza di zolfo nell’aria, ecc.

• Per una qualità di immagine ottimale,

evitare l’esposizione dello schermo a

un’illuminazione diretta o alla luce del sole.

• Evitare di spostare il televisore da un ambiente freddo a un

ambiente caldo. I cambiamenti improvvisi di temperatura

ambientale possono portare alla formazione di condensa. Ciò

potrebbe far sì che il televisore visualizzi immagini di scarsa

qualità e/o con colori insoddisfacenti. Nel caso, lasciare

evaporare completamente l’umidità prima di accendere il

• Luoghi caldi, umidi o eccessivamente polverosi; esposti

all’ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a

vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili

(candele, ecc.). Non esporre il televisore a sgocciolamento o

spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi,

come per esempio vasi.

• Non collocare il televisore in aree umide

o polverose, o in stanze con presenza di

fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli

da cucina o umidificatori). Potrebbero

verificarsi incendi, scosse elettriche o

• Non installare il televisore in luoghi soggetti a temperature

estremamente elevate, ad esempio alla luce solare diretta, in

prossimità di radiatori o di ventole di riscaldamento. In tali

condizioni il televisore potrebbe surriscaldarsi con conseguente

deformazione del rivestimento e/o problemi di funzionamento.

• Non utilizzare con le mani bagnate, senza il mobile o con

accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante.

Durante i temporali scollegare il televisore dalla presa di rete e

• Non installare il televisore in maniera che

possa sporgere verso uno spazio aperto.

Potrebbero verificarsi lesioni o danni

provocati da urti di persone o oggetti

contro il televisore.

Rottura di componenti:

• Non tirare oggetti contro il televisore. Il vetro dello schermo

potrebbe rompersi a causa dell’impatto e provocare lesioni

• Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non

è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario,

potrebbero generarsi scosse elettriche.

Circolazione dell’aria bloccata.

IT GB FR ES NL DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA Periodi di inutilizzo

• Qualora si preveda di non utilizzare il televisore per numerosi

giorni, esso dovrà essere scollegato dalla presa di rete per

motivi ambientali e di sicurezza.

• Anche se spento, il televisore non è scollegato dalla rete

elettrica; per scollegare completamente il televisore, estrarre la

spina dalla presa di rete.

• Alcuni televisori potrebbero comunque disporre di funzioni che

per operare correttamente richiedono di lasciare il televisore in

• Impedire ai bambini di salire sul televisore.

• Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano dalla portata

dei bambini, affinchè non vengano accidentalmente ingeriti.

Qualora si verifichino i seguenti problemi...

Spegnere il televisore e disinserire immediatamente il cavo di

alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi.

Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il

televisore da personale opportunamente qualificato.

 Il cavo di alimentazione è danneggiato.

 La presa di rete è inadeguata alla spina in uso.

 Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un

 All’interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o

Informazioni sulla temperatura del monitor

LCD Quando il monitor LCD viene utilizzato per periodi di tempo

prolungati, il pannello attorno al monitor si surriscalda. Se si tocca

con una mano è possibile scottarsi.

STAFFA DI MONTAGGIO A PARETE Le informazioni riportate di seguito spiegano come utilizzare

correttamente la staffa di montaggio a parete. Accertarsi di

leggere attentamente queste informazioni e di utilizzare

correttamente la staffa di montaggio a parete.

Osservare le seguenti precauzioni per la sicurezza per evitare

lesioni o infortuni seri a causa di incendi, scosse elettriche, caduta

o ribaltamento del prodotto.

• Assicurarsi che l’installazione venga eseguita da personale

autorizzato e tenere lontani i bambini durante l’installazione.

• Assicurarsi che lo spostamento o lo smontaggio del televisore

vengano eseguiti da personale autorizzato.

• Non rimuovere viti ecc. dopo aver montato il televisore.

• Non effettuare modifiche sulla staffa di montaggio a parete.

• Non montare prodotti diversi da quelli specificati.

• Non collocare altri oggetti diversi dal televisore sulla staffa di

• Non appoggiarsi né aggrapparsi al televisore.

• Non esercitare una pressione eccessiva sul televisore durante le

operazioni di pulizia o manutenzione.

Per i rivenditori e installatori Sony:

Le seguenti istruzioni si rivolgono esclusivamente ai rivenditori e

installatori Sony. Accertarsi di leggere le precauzioni per la

sicurezza descritte di seguito e prestare particolare attenzione

alla sicurezza durante le operazioni di installazione,

manutenzione e controllo del prodotto.

• Durante lo spostamento o il montaggio del televisore, afferrarlo

da entrambi i lati. Non sollevare il televisore tenendolo per il

• Non installare la staffa di montaggio a parete su

una parete se gli angoli o i lati del televisore

sporgono dalla superficie della parete stessa.

• Non installare il televisore sopra o sotto un condizionatore.

• Accertarsi di installare saldamente la staffa di

montaggio a parete sulla parete rispettando le

istruzioni contenute in questo manuale di

istruzioni. Se una o più viti dovessero apparire

allentate o dovessero cadere, la staffa di

montaggio a parete potrebbe cadere a sua

volta, causando lesioni a persone o danni a

• Accertarsi di utilizzare correttamente le viti e

gli altri materiali per l’installazione in

dotazione rispettando le istruzioni contenute in questo manuale

di istruzioni. Se si utilizzano altri materiali, il televisore potrebbe

cadere e causare lesioni a persone o danni al televisore stesso.

• Accertarsi di montare correttamente la staffa rispettando la

procedura spiegata nel presente manuale di istruzioni.

• Accertarsi di serrare saldamente le viti nella posizione indicata.

• Evitare che il televisore subisca urti o colpi durante

• Accertarsi di installare il televisore su una parete perpendicolare

• Dopo aver completato correttamente l’installazione del

televisore, fissare correttamente i cavi.

• Verificare che i cavi di alimentazione o di

collegamento non rimangano incastrati; in

caso contrario, è possibile che i conduttori

interni restino scoperti, provocando

cortocircuiti o rotture dei cavi stessi.

IT Visione del televisore

• La visione di immagini video 3D o l’utilizzo di videogiochi

stereoscopici in 3D può causare disturbi (sforzo visivo eccessivo,

affaticamento, nausea) in alcune persone. Sony consiglia a tutti

gli utilizzatori di effettuare pause regolari durante la visione di

immagini 3D o durante l’utilizzo di videogiochi stereoscopici in

3D. La durata e la frequenza delle pause necessarie variano da

una persona all’altra. Le scelte ottimali devono essere prese in

autonomia. Se si avverte un qualsiasi disturbo, la visione di

immagini 3D o l’utilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D vanno

interrotti fino alla scomparsa del disturbo; se lo si ritiene

opportuno, consultare un medico. Consultare inoltre (i) il

manuale di istruzioni di qualsiasi altro dispositivo o supporto

utilizzato insieme al televisore e (ii) il nostro sito Web

(http://support.sony-europe.com/) per le ultime informazioni.

La visione da parte dei bambini piccoli (in particolare, quelli

sotto i sei anni di età) è ancora in fase di studio. Consultare un

medico (un pediatra o un oculista) prima di consentire ai

bambini piccoli la visione di immagini video 3D o l’utilizzo di

videogiochi stereoscopici in 3D. Gli adulti sono tenuti a verificare

che i bambini piccoli seguano le indicazioni riportate sopra.

• Non utilizzare, conservare o lasciare gli Occhiali 3D o la pila

vicino al fuoco o in luoghi con temperature elevate, per es. alla

luce diretta del sole o all’interno di auto esposte ai raggi solari.

• Durante l’uso della funzione 3D simulato, tenere presente che

l’immagine visualizzata viene modificata rispetto all’originale a

causa della conversione operata da questo televisore.

• Si consiglia la visione del televisore in condizioni di luce adatta,

in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolungati

danneggiano la vista.

• Onde evitare danni all’udito, durante l’uso delle cuffie regolare il

volume a livelli moderati.

• Per quanto lo schermo LCD sia realizzato con tecnologia ad alta

precisione e disponga del 99,99% od oltre di pixel effettivi,

potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi,

blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di

fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di

• Non spingere o graffiare il filtro anteriore e non posizionare

oggetti sopra al televisore. L’immagine potrà risultare non

uniforme o lo schermo LCD danneggiato.

• Se il televisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini

potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si

tratta di un problema di funzionamento, bensì di un fenomeno

che scompare con l’aumento della temperatura.

• Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è

possibile che si presenti un’immagine residua. Tale immagine

scompare dopo alcuni istanti.

• Durante l’uso del televisore, lo schermo e il rivestimento si

scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.

• Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi. Per

lo smaltimento attenersi ai regolamenti e alle normative locali.

Cura e pulizia della superficie dello schermo e

Verificare di avere disinserito il cavo di alimentazione collegato al

televisore dalla presa di rete prima di procedere alla pulizia.

Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello

schermo, prendere le seguenti precauzioni.

• Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal

rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con

delicatezza. Se la polvere persiste, utilizzare un panno morbido

leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra

• Non spruzzare acqua o detergente

direttamente sul televisore. Potrebbe

gocciolare verso la parte inferiore dello

schermo o altre parti esterne entrando nel

televisore e causando danni al

• Non utilizzare spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi,

polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti

o insetticidi. L’uso di tali materiali o il contatto prolungato con

gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie

dello schermo e il materiale di rivestimento del televisore.

• Si consiglia di passare di tanto in tanto l’aspirapolvere sulle

aperture di ventilazione per garantire una ventilazione

• Per regolare l’angolazione del televisore, spostarlo lentamente

in modo da evitare che muovendolo scivoli dalla base.

Apparecchiature opzionali

• Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature

che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal

televisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione

dell’immagine e/o disturbi dell’audio.

• Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai

limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo di

collegamento del segnale di lunghezza inferiore a 3 metri.

Raccomandazione spina tipo F La sporgenza del filo interno dall’elemento di collegamento deve

essere inferiore a 1,5 mm.

Precauzione per l’uso del telecomando

• Inserire le batterie rispettando la corretta polarità.

• Non utilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare

batterie usate e nuove.

• Nel rispetto dell’ambiente, depositare le batterie scariche negli

appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata. Alcune

regioni potrebbero avere normative particolari per lo

smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.

• Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo

cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.

• Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calore,

né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze

Funzione Wireless dell’unità

• Non utilizzare l’unità in prossimità di apparecchiature medicali

(pacemaker e simili), in quanto potrebbe provocare anomalie di

funzionamento a tali dispositivi.

• Anche se questa unità trasmette/riceve segnali codificati, fare

attenzione alle intercettazioni non autorizzate. Si declina ogni

responsabilità per gli eventuali inconvenienti che dovessero

STAFFA DI MONTAGGIO A PARETE

• Se si utilizza il televisore installato sulla staffa di montaggio a

parete per un tempo prolungato, è possibile che la parete dietro

o sopra il televisore si scolorisca o che la carta da parati si

stacchi, a seconda del materiale di cui è costituita la parete.

• Se la staffa di montaggio a parete viene rimossa dopo essere

stata installata sulla parete, i fori delle viti rimangono.

• Non utilizzare la staffa di montaggio a parete in luoghi soggetti

a vibrazioni meccaniche.

(Figura di riferimento della spina tipo F)

IT GB FR ES NL DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA Smaltimento del televisore

Trattamento del dispositivo

elettrico o elettronico a fine vita

(applicabile in tutti i paesi

dell’Unione Europea e in altri paesi

europei con sistema di raccolta

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione

indica che il prodotto non deve essere

considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece

essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il

riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che

questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a

prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la

salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo

smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a

conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate

circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio

comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il

negozio dove l’avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo

di apparecchiature elettriche e/o elettroniche potrebbero essere

applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido

Trattamento delle pile esauste

(applicabile in tutti i paesi

dell’Unione Europea e in altri paesi

Europei con sistema di raccolta

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione

indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto

domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere

utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli

chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la

batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di

piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente,

contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per

l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere

causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei

materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti

che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati

richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa

dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato.

Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo

smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo

assicura che anche la pila al suo interno venga trattata

correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla

rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti

di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate

circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete

contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti

oppure il negozio dove l’avete acquistato.8

IT Installazione del televisore a parete

Il supporto da tavolo del televisore sarà utilizzato come parte integrante della staffa di

Nota • Vedere a pagina 3 (Informazioni di sicurezza) e a pagina 6 (Precauzioni) su STAFFA DI MONTAGGIO A PARETE prima di eseguire l’installazione della staffa di montaggio a parete.• Se il supporto da tavolo è fissato al televisore, prima staccarlo dal televisore. • Prima di fissare il supporto o di rimuovere il supporto da tavolo dal televisore, posizionare il televisore con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie piana e stabile coperta da un panno spesso e morbido più ampio del televisore per evitare di danneggiare la superficie dello schermo LCD.• Una volta staccati i montanti del supporto dal supporto, accertarsi di conservare al sicuro i montanti del supporto e le viti.• Mentre si fissa nuovamente il supporto da tavolo, assicurarsi di serrare le viti (precedentemente rimosse) nei fori originali sul retro del televisore. • Accertarsi che il televisore si trovi in posizione verticale prima di accenderlo. Il televisore non deve essere acceso quando il pannello LCD è posizionato a faccia in giù per evitare la visualizzazione di immagini irregolari e non uniformi. Come staccare il supporto da tavolo dal televisore

Per l’installazione di questo prodotto è necessario disporre di sufficiente competenza. Assicurarsi che

l’installazione venga eseguita da rivenditori Sony o da personale autorizzato e prestare la dovuta

attenzione alla sicurezza durante l’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o

lesioni causate da usi non appropriati del prodotto, da installazione non corretta o da installazioni di

prodotti diversi da quello specificato. Quanto dichiarato non pregiudica (eventuali) diritti legali

Per i rivenditori e installatori Sony

Per l’installazione di questo prodotto è necessario disporre di sufficiente competenza. Leggere

attentamente il presente manuale di istruzioni per garantire la corretta esecuzione della procedura di

installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi non

appropriati del prodotto o da installazione non corretta.

Montanti del supporto

IT GB FR ES NL DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA

1 Preparare i componenti necessari.

Accessori per la staffa di montaggio a parete (in dotazione)

Supporto (in dotazione)

Viti per la base per il montaggio a parete (8 mm di diametro, non in dotazione) KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB,KDL-50W70xB (8)KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB,KDL-42/32W70xB (4) Installazione delle staffe sulla parete

A Sagoma di carta B Base per il montaggio a pareteKDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB,KDL-50W70xB (2)KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB,KDL-42/32W70xB (1) C Protezione del supporto KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB,KDL-50W70xB (2)KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB,KDL-42/32W70xB (1) D Vite (+PSW 6 × 12) (2) E Distanziale (2) F Piastra della staffa KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB,KDL-50W70xB (2)KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB,KDL-42/32W70xB (1) G Vite (+PSW 4 × 10) KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB,KDL-50W70xB (2)KDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB,KDL-42/32W70xB (1) H10

2 Accertarsi che sulla parete ci sia spazio a sufficienza e che la parete sia in grado di

sostenere un peso pari ad almeno quattro volte quello del televisore.

Consultare la tabella seguente per installare il televisore a parete. Vedere a pagina 16-19

(Caratteristiche tecniche) per controllare il peso del televisore.

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Unità: cm

Nota • Le cifre nella tabella possono variare leggermente a seconda dell’installazione. Nome del

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

Punto centrale dello schermo

Punto centrale dello schermo11

IT GB FR ES NL DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA

3 Fare un segno sulla sagoma di carta A per indicare il centro dello schermo del televisore.

4 Fissare la sagoma di carta A alla parete ed eseguire i fori utilizzando un trapano elettrico e

seguendo la numerazione indicata sulla sagoma di carta A.

5 Staccare la sagoma di carta A dalla parete.

6 Fissare correttamente la base per il montaggio a parete B alla parete utilizzando le viti

(8 mm di diametro, non in dotazione).

1 Rimuovere le viti dal retro del televisore. Accertarsi di conservare le viti rimosse al sicuro, fuori dalla portata dei bambini. 2 Inserire il perno (sulla protezione del supporto C) nel foro del supporto H, quindi piegare

la protezione del supporto C. Verificare che la protezione del supporto C sia fissata saldamente al supporto H. 3 Fissare il supporto H al televisore utilizzando le viti D in dotazione. Fissare i distanziali E

ai fori indicati dai simboli triangolari f. KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB è usato a scopo illustrativo. Preparazione per l’installazione del televisore

IT GB FR ES NL DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA

1 Accertarsi di collegare e raggruppare i cavi prima di installare il televisore a parete.

2 Installare il televisore a parete. Quindi verificare che la protezione del supporto C sia

saldamente bloccata nella base per il montaggio a parete B e che i distanziali E tocchino

la parete. Fissare la piastra della staffa F utilizzando le viti G in dotazione.

Installazione del televisore a parete

G B B C C F G F B E PareteKDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,KDL‐50W80xB, KDL-50W70xBKDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xBParete14

IT Dimensioni per le posizioni dei fori sulla parete

Fornire le informazioni seguenti al personale autorizzato, secondo necessità.

Utilizzare viti con diametro di 8 mm (non in dotazione) per installare la base per il montaggio a parete

Per un’installazione più semplice, accertarsi di utilizzare la sagoma di carta A in dotazione che mostra

la posizione effettiva della base per il montaggio a parete.

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Per istruzioni sull'installazione della staffa di montaggio a parete per il proprio modello di TV, fare riferimento al seguente sito Web:www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual

IT GB FR ES NL DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA Risoluzione dei problemi

Se l’illuminazione del LED lampeggia in rosso,

contare il numero di lampeggi (l’intervallo è

Se l’illuminazione del LED lampeggia in rosso,

azzerare il televisore scollegando il cavo di

alimentazione dal televisore per due minuti,

quindi accendere il televisore.

Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore

o al centro servizi Sony comunicando il numero

di volte in cui l’illuminazione del LED lampeggia

in rosso (l’intervallo è tre secondi). Premere /

sul televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di

alimentazione e informare il rivenditore o il

centro servizi Sony.

Se l’illuminazione del LED non lampeggia,

controllare quanto riportato nelle tabelle di

È possibile anche fare riferimento a [Risoluzione

dei problemi] nell’i-Manual oppure eseguire

l’autodiagnostica selezionando [Guida] t

[Assistenza clienti] t [Autodiagnostica]. Se il

problema persiste, rivolgersi a personale

qualificato per l’assistenza.

Problemi e soluzioni

Assenza di immagine (schermo scuro) e

assenza di audio.  Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo. Collegare il televisore alla presa di alimentazione CA e premere / sul televisore o sul

Alcuni programmi non possono essere

sintonizzati.  Controllare l’antenna o la parabola. Il cavo del satellite potrebbe essere in corto circuito o ci potrebbero essere dei problemi di

connessione dello stesso. Verificare il cavo e la

connessione, quindi spegnere il televisore

utilizzando il pulsante di accensione/

spegnimento principale, quindi riaccenderlo.  La frequenza inserita è al di fuori dai parametri. Vogliate consultare la società che si occupa delle

trasmissioni del satellite.

Non sono stati trovati servizi (programmi)

trasmessi da TV via cavo.  Verificare il collegamento dei cavi o la configurazione della sintonizzazione.  Provare ad attivare [Preselezione Digitale Automatica] selezionando [Antenna] invece di

Il telecomando non funziona.  Sostituire le batterie. Il televisore potrebbe trovarsi in modalità SYNC. Premere SYNC MENU, quindi selezionare

[Controllo TV] e selezionare [Home (menu)] o

[Opzioni] per controllare il televisore.

La password di [Blocco Programmi] è stata

dimenticata.  Inserire 9999 come codice PIN (il codice PIN 9999 è sempre accettato).

Le aree attorno al televisore si surriscaldano.  Quando il televisore viene utilizzato per un periodo prolungato, le aree attorno al televisore si

Se si tocca con una mano è possibile scottarsi.

L’audio o il video è bloccato, lo schermo

appare vuoto o il televisore non risponde ai

comandi del televisore o del telecomando.  Eseguire un semplice ripristino del televisore scollegando il cavo di alimentazione CA per due

minuti, quindi collegarlo nuovamente.

Impossibile trovare i tasti /, CH+/–,  +/–,

///, , e HOME sul televisore.  Fare riferimento all’illustrazione sottostante per verificare la posizione dei tasti sul televisore.

L’illuminazione del LED è accesa.  Se non si desidera che l’illuminazione del LED sia accesa, è possibile spegnerla.

Premere HOME, quindi selezionare

[Impostazioni] t [Impostazioni di sistema] t

[Impostazione generale] t [Illuminazione del

LED] t [No]. È possibile anche premere

OPTIONS, e quindi selezionare [Illuminazione del

 Se si utilizza la chiave di sicurezza WEP,

selezionare [Rapida] t [Wi-Fi] t [Connetti con

Quindi, selezionare il nome della rete (SSID) a cui

ci si desidera connettere.

Impossibile trovare il nome della rete

desiderata nella configurazione di rete.

 Selezionare [[Immissione manuale]] e premere

per immettere il nome della rete.

Caratteristiche tecniche

Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi),

Retroilluminazione a LED Sistema TV Analogico: In base alla nazione/regione

selezionata: B/G, D/K, L, I, M Digitale: DVB-T/DVB-C DVB-T2

Satellite: DVB-S/DVB-S2

Digitale: Consultare i-Manual.

Copertura dei canali

Analogico: UHF/VHF/via cavo, in base alla

nazione/regione selezionata.

Digitale: UHF/VHF/via cavo, in base alla nazione/

regione selezionata.

Satellite: Frequenza IF 950-2150 MHz

Jack di entrata/uscita

Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF Antenna Satellite

Connettore di Tipo F Femmina IEC169-24, 75 ohm.

DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tonalità 22 kHz,Distr.

via cavo singolo EN50494.

Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per

ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita

Ingresso audio (connettori fono)

Ingresso video (pin fono comune con ingresso Y)17

Audio: Formato PCM lineare a 5.1 canali: 32, 44,1 e

Audio: Formato PCM lineare a 5.1 canali: 32, 44,1 e

Audio: Formato PCM lineare a 5.1 canali: 32, 44,1 e

48kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

Jack ottico digitale (PCM lineare due canali,

porta USB Alloggiamento CAM (Conditional Access Module,

modulo di accesso condizionale)

DC IN 19.5 V Ingresso alimentatore

LAN Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di

connessione può variare a seconda delle

caratteristiche operative della rete. La velocità di

comunicazione 10BASE-T/100BASE-TX e la qualità

di comunicazione non sono garantite con questo

Occhiali 3D attiv: TDG-BT500A (solo

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB)

Occhiali 3D passivi: TDG-500P (solo

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB)

Temperatura di funzionamento

Da 0 ºC a 40 ºC Umidità di funzionamento

Dal 10% all’80% di u. r. (senza condensa)

Alimentazione e altre informazioni

Requisiti di alimentazione

19,5 V CC con alimentatore CA Valori nominali: ingresso 220 V - 240 V CA, 50 Hz

Classe di efficienza energetica

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

KDL‐32W70xB: 32 pollici / 80,1 cm18

IT Potenza assorbita

in modalità [Standard]

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

KDL-50W70xB: 51 W KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

in modalità [Brillante]

Potenza assorbita in modalità standby*

0,5 W (10 W in modalità aggiornamento software/

1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale)

Dimensioni (Approssimative) (l × a × p)

con supporto da tavolo

senza supporto da tavolo

KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

Peso (Approssimativo)

con supporto da tavolo

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

senza supporto da tavolo

1 Consumo energetico all’anno, basato sul consumo di corrente di un televisore che funzioni 4 ore al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il televisore. *

2 Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del televisore. Nota • La “x” che appare sul nome del modello corrisponde a un carattere numerico correlato al design, al colore o al sistema TV.• Non rimuovere la scheda finta dall’alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) del televisore quando non è necessario inserire una vera smart card.• La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore/dalle scorte.• Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.Questo televisore include MHL 2. Note sul funzionamento del televisore

• Le funzioni relative al televisore digitale

( ) saranno attive esclusivamente in

paesi o zone dove vengano trasmessi i

segnali digitali terrestri DVB-T/DVB-T2

(MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC) o dove sia

disponibile un servizio via cavo DVB-C

compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4

AVC). Verificare con il proprio rivenditore

locale la possibilità di ricevere un segnale

DVB-T/DVB-T2 nella zona di residenza o

chiedere al fornitore di servizi via cavo se il

servizio DVB-C è adatto al funzionamento

integrato con questo televisore.

• Il vostro fornitore di servizi via cavo potrà

addebitare un costo aggiuntivo per tale

servizio e richiedere che vengano accettati

i propri termini e condizioni commerciali.

• Sebbene questo televisore segua le

specifiche DVB-T/DVB-T2 e DVB-C, non è

possibile garantire la compatibilità con

future trasmissioni digitali terrestri DVB-T/

DVB-T2 e digitali via cavo DVB-C.

• Alcune funzioni del televisore digitale

potranno non essere disponibili in alcuni

paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non

funzionare correttamente con tutti i

IT GB FR ES NL DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA Informazioni sui marchi

• I termini HDMI e HDMI High-Definition

Multimedia Interface e il logo HDMI sono

marchi di fabbrica o marchi di fabbrica

registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati

Uniti e in altri Paesi.

• DLNA®, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED®

sono marchi, marchi di servizio o marchi di

certificazione di Digital Living Network

• Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.

Dolby e il simbolo della doppia D sono

marchi di Dolby Laboratories.

• “BRAVIA” e sono marchi

depositati di Sony Corporation.

• TrackID è un marchio commerciale o un

marchio depositato della Sony Mobile

• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote

Gracenote MusicID, il logo e il logo tipo

Gracenote, nonché il logo “Powered by

Gracenote” sono marchi di fabbrica o

marchi di fabbrica registrati di Gracenote

negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

• Opera® Devices SDK from Opera Software

ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software

ASA. All rights reserved.

• Wi-Fi, Wi-Fi Direct e Miracast sono marchi o

marchi registrati di Wi-Fi Alliance.

• “Il logo Sony Entertainment Network” e

“Sony Entertainment Network” sono

marchi di Sony Corporation.

• MHL, Mobile High-Definition Link e il logo

MHL sono marchi di fabbrica o marchi di

fabbrica registrati di MHL Licensing, LLC.

• Per i brevetti DTS, consultare il sito

http://patents.dts.com. Prodotto su

licenza di DTS Licensing Limited. DTS, il

simbolo, & DTS e il simbolo insieme sono

marchi di fabbrica registrati e DTS Digital

Surround è un marchio di fabbrica di DTS,

Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.

• Designed with UEI Technology

• Il marchio con la parola Bluetooth® e i loghi

sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e

sono utilizzati da Sony Corporation con

licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica o

nomi commerciali sono di proprietà delle

• DiSEqC™ è un marchio depositato di

EUTELSAT. Questo televisore supporta

DiSEqC 1.0. Questo televisore non è

progettato per il controllo di antenne

IT Diagrammi a blocchi2

Csavar (a fali konzolhoz

Instalare/Configurare

Per informazioni utili sui prodotti Sony