SONY KDL42W706 - Televisore

KDL42W706 - Televisore SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KDL42W706 SONY in formato PDF.

📄 376 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SONY KDL42W706 - page 108

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KDL42W706 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KDL42W706 del marchio SONY.

MANUALE UTENTE KDL42W706 SONY

Informazioni di sicurezza 3

Precauzioni 6

Installazione del teilevisore a parete. . . . . 8

Installatione delle staffe sulla parete . . . .9

Preparazione per l'installazione del teilevisore. 12

Installazione del teilevisore a parete 13

Risoluzione dei problemi. 15

Probleme soluzioni. 15

Caratteristiche tecniche. 16

Introduzione

Grazie per avere scelto quello prodotto Sony.

Prima di mettere in funzione il teilevisore, si prega di leggere attendamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro.

Nota

  • Prima di utilizzare il teilevisore, leggere le "Informazioni di sicurezza" (pagina 3).
  • Le istruzioni per l' "Installazione del teilevisore a parrete" sono presenti all'interno di quello manuale di istruzioni del teilevisore.
    Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida introductiva e nel presente manuale servono escludamente come riferimento e potrebbero differire dal prodotto effettivo.

Ubicazione della targhettoe di identificazione

Le etichette individi il numero di modello del teilevisore, la data di produzione (mese/anno) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del teilevisore o della confezione.

Le etichette relative all'adattatore di rete, al numero del modello e al numero di seriesi trovano sul lato inferiore dell'adattatore di rete.

AVERTIMENO

PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI, TENERE QUESTO PRODOTTO SEMPRE LONTANO DA CANDELE O ALTRE FIAMME LIBERE.

Le seguenti frasi integrano il manuale di istruzioni e, in caso di discordanza, prevalgono sul manuale di istruzioni.

Indicazioni specifiche e avventenze per l'utilizzo di occhiali 3D in ambito domestico, richieste dal Ministero della Salute Italiano.

L'utilizzo degli occhiali 3D è controindicato per i bambini al di除去 dei 6 anni di età.
- L'utilizzo continuativo degli occhiali 3D delve in agli caso essere limitato a un tempo massimo orientativamente pari a quello della durata di uno spettacolo cinematografico.
- L'utilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contentuti in 3D.
Gli occhiali 3D devono essere utilizzati contestualmente agli strumenti correttivi della visione (ad es., occhiali da vista/lenti a contatto), qualora abitualmente utilizzati dall'utente.
- E' opportuno interrompere immediatamente la visione in 3D in caso di comparna di disturbiagi occhi o da maiessere generale, nell'eventualità di persistenza degli stessi, consultare un medico.
Gli occhiali 3D devono essere tenuti fuori alla portata dei bambini qualora vi sia la presenza di piccole parti mobili ingeribili.
- La pulizia degli occhiali 3D devese assere fatta utilizzando un panno leggermente inumidito con una soluzione di sapone delicato e acqua tiepida, non usare prodotti a base alcolica.
- L'uso di sostenze disinfettanti cui danneggiare il prodotto o comprometterne la funazionalità; è pertanto controindicato l'uso promiscuo degli occhiali 3D in caso di infezioni oculari o altre affezioni trasmissibili per contatto (a titolo meramente esemplificativo: congiuntivite, infestazioni del capo ecc...) sono alla completenessc parsarsa dell'infezione stessa.

SONY KDL42W706 - AVERTIMENO - 1

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' IN BASE ALL'ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992

Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell'articolo 1 dello stesso D.M.

NOTA IMPORTANTE

Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimentoagli indirizzi ribortati separatamente sui documenti relativi all'assistenza o sui certificati di garanzia.

Avviso per il segnale wireless

SONY KDL42W706 - Avviso per il segnale wireless - 1

Con la presente Sony Corporation dichiara che esta unità è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/

Avviso per i clienti: le seguenti informazioni si riferisceono escludamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le direttive UE.

Ilsystemawireless del televisorepuoessereutilizzatonei seguenti paesi:

AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME

Questo dispositivo può essere utilizzato in altri paesi non europei.

Informazioni di sicurezza

ATTENZIONE

Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo, quali luce solare, fuoco o simili.

Installazione/Impostazione

Installare eutilizzare il teilevisore attenendosi alle istruzioni di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scisse elettriche o danni e/o lesioni.

Installazione

  • Il teilevisore deve essere installato in prossimità di una presa di rete lavorante accessibile.
  • Posizione il tevisore su una superficie stabile e piana per evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni al tevisore stesso.
  • Per l'installazione a parete rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
  • Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare escludivamente accessori Sony, compresi: Staffa di montaggio a parete

  • Accertarsi di utilizzare le viti in dotazione con la staffa di montaggio a parete durante il fissaggio dei ganci di montaggio (supporto) al teilevisore. Le viti in dotazione sono come appaiano nell'illustrazione, misurate alla superficie di fissaggio del gancio di montaggio (supporto). Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a parete. L'uso di viti diverse da quella in dotazione può determinare danni interni al teilevisore o provocare la caduta, ecc.

SONY KDL42W706 - Installazione - 1

Vite (in dotazione con la staffa per il montaggio a parete)
Gancio di montaggio (Supporto)
Fissaggio del gancio sul retro del teilevisore

Trasporto

  • Prima di trasportare il teilevisore, scollegare tutti i cavi.
  • Per trasportare un teilevisore di granidi dimensioni sono necessarie due o tre persone.
  • Quando si traspota il televisore manualmente, tenerlo como lostrato sotto. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice intorno allo schermo.

SONY KDL42W706 - Trasporto - 1

  • Durante il trasporto, non sottoporre il tevisore a urti o vibrazioni eccessive.
  • Nel caso in cui si renda necessario trasportare il teilevisore per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre nell'imballaggio originale.

Prevenzione delle cadute

  • Prima di inserire la vite per ferro, adagiare lo schermo con la parte anteriore rivolta verso il basso su una superficie di lavoro stabile di dimensioni maggiori rispetto al tevisore.
  • Per evitare di danneggiare la superficie dello schermo LCD, accertarsi di posizionare un panno morbido sulla superficie di lavoro.

Ventilazione

Non coprige i fori di ventilazione o inseire oggetti nel mobile.
- Lasciare un po' di spazio intorno al tevisore.
- Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un'adeguata circolazione dell'aria.

Installato a parete

SONY KDL42W706 - Installato a parete - 1

Spazio minimo indispensableabile attorno al tevisore.

Installato sul supporto

SONY KDL42W706 - Installato sul supporto - 1

Spazio minimo indispensableabile attorno al tevisore.

  • Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l'accumulo di sporcizia e polvere:

Non posare il teilevisore piatto, ne installarlo in posizione capovolta, girato all'indietro o lateralmente.

Non posizionare il teilevisore su uno scaffale o dentro un armadio.

Non coprire il teilevisore con tessuti od oggetti, come per esempio tende, giornali e simili.

Non installare il televisore nel modo individato di seguito.

Circolazione dell'aria bloccata.

SONY KDL42W706 - Installato sul supporto - 2

Cavo di alimentazione

Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modo indicate di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni:

  • Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche.
  • Inserire completeness la spina nella presa di rete.
  • Utilizzare il teilevisore esclusivamente con alimentazione da 220-240 V CA.
    Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza assicurarsi di aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare attenzione a non rimonere impigliati nei cavi con i piedi.
  • Disinserire il cavo di alimentazione alla presa di rete prima di effettuare operazioni sul teilevisore o di spostarlo.
  • Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
    Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a umidità, l'isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio.

Nota

Non utilizzato il cavo di alimentazione fornito su altri apparecchi.
Non sottomorre a pressione,iegare o attorcigliare
eccessivamente il cavo di alimentazione.I fili interni potrebbero scopirisi o danneggiarsi.
Non modificare il cavo di alimentazione.
Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
Non collegare un numero eccessivo di apparecchiature alla medesima presa di rete.
Nonutilizzareuna presadi rete inadequata alla spina in uso.

NOTASULL'ADATTATOREDI RETE

Attenzione

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre\ questo apparato alla pioggia o all'umidità.\ Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non appoggiare\ sull'apparecchio oggetti contententi liquidi, come vasi o simili.\ Non INSTALLARE L'apparecchio in uno spazio chiuso, come una\ libreria o mobili similii.

  • Assicurarsi che la presa di corrente sia installata vicino all'apparecchio e che sia fácilmente accessibile.
  • Accertarsi di utilizzare l'adattatore di rete e il cavo di alimentazione in dotazione.
  • Non utilizzato altri adattatori di rete. In caso contrario, potrebbe verificarsi un problema di funzionamento.
  • Collegare l'adattatore di rete a una presa di corrente lavoramente accessible.
    Non attorcigliare il cavo di alimentazione attorno all'adattatore di rete. Diversamente i fili del cavo potrebbero spezzarsi e/o potrebbero verificarsi problemi di funzionamento del ricevitore.

SONY KDL42W706 - Attenzione - 1

Non toccare I'adattatore di rete con le mani bagnate.
- In caso di anomalie dell'adattatore di rete, scollegarlo immediatamente alla presa di corrente.
- L'apparecchio non è scollegato dall'alimentazione di rete fino a quando non viene scollegato alla presa di corrente,anche nel caso in cui sia stato spento.
- Poiché l'adattatore di rete si scalda dopo un uso prolongato, se lo si tocca è possibile scottarsi.

Uso probito

Non installare/utilizzato il televisione in luoghi, ambienti o situazioni come quale elencate di seguito: il televisione potrebbe presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse elettriche, danni e/o lesioni.

Luogo:

  • All'aperto (esesto alla luce solare diretta), in spiaggia, su imbarcazioni, all'interno di un veicolo, in ambiente medico, in posizioni instabili, esesto all'acqua, pioggia, umidità o fumo.
  • Se collocato nello spogliatoio di un bagno pubblico o di un centro termale, il teilevisore potrebbe venire danneggiato alla presenza di zolfo nelle aria, ecc.
    Per una qualita di immagine ottimale, evitare I'esposizione dello schermo a un'illuminazione diretta o alla luce del sole.
  • Evitare di spostare il teilevisore da un ambiente freddo a un ambiente caldo. I cambiamenti improvisi di temperatura ambientale possono portare alla formazione di condensa. Ci o potrebbe far si che il teilevisore visualizzi immagini di scarsa qualità e/o con colori insolddisfacenti. Nel caso, lasciare evaporare completenessl'umidità prima di accendere il teilevisore.

Ambiente:

Luoghi caldi, umidi oecessivamente polverosi; esposti all'ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non esporre il tevisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contententi liquidi, come per esempio vasi.
Non collocare il teilevisore in aree umide o polverose, o in stanze con presenza di fumi oleosi o vapore (nei pressi di tavoli da cucina o umidificatori). Potrebbero verificarici incendi, scosse elettriche o deformazioni.
- Non installare il tevisore in luoghi soggetti a temperature extremamente elevate, ad esempio alla luce solare diretta, in prossimità di radiatori o di ventole di riscaldamento. In tali condizioni il tevisore potrebbe surriscaldarsi con seguente deformazione del rivestimento e/o problemi di funzionamento.

SONY KDL42W706 - Ambiente: - 1

SONY KDL42W706 - Ambiente: - 2

Situzione:

Non utilizzato con le mani bagnate, perché il mobile o con accessori diversi da quelli raccomandati dal fabbricante. Durante i temporali scollegare il teilevisore nella presa di rete e dall'antenna.
Non installare il tevisore in maniera che possa sporgere verso uno spazio aperto. Potrebbero verificarsi lesioni o danni provocati da urti di persona o oggetti contro il tevisore.

SONY KDL42W706 - Situzione: - 1

Rottura di componenti:

  • Non tirare oggetti contro il teilevisore. Il vetro dello schermo potrebbe rompersi a causa dell'impatto e provocare lesioni gravi.
  • Se la superficie del televisore si rompe, non toccarla finché non è stato scollegato il cavò di alimentazione. In caso contrario, potrebbero generarsi scosse elettriche.

Periodi di inutilizzo

  • Qualora si preveda di non utilizzato il teilevisore per numerousi giorni,esso dovrà essere scollegato alla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza.
  • Anche se spento, il tevisore non è scollegato alla rete elettrica; per scollegare complemente il tevisore, estrarre la spina alla presa di rete.
  • Alcuni tevisori potrebbero comunique disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il tevisore in standby.

Bambini

Impedire ai bambini di salute sul tevisore.
- Tenere gli accessori di piccole dimensioni lontano alla portata dei bambini, affinché non vengano accidentalmente ingeriti.

Qualora si verifichino i seguenti problemi...

Specnere il televisore e disinserire immediamente il cavo di alimentazione qualora si verifichino i seguenti problemi. Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il televisore da personale opportunamente qualificato.

Quando:

Il cavo di alimentazione è danneggiato.
La presa di rete è inadequata alla spina in uso.
Il televisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto lanciato.
- All'interno del televisore sono penetrate sostanze liquide o oggetti solidi.

Informazioni sulla temperature del monitor LCD

Quando il monitor LCD viene utilizzato per periodi di tempo prolongati, il pannello attorno al monitor si surriscalda. Se si tocca con una mano è possibile scottarsi.

STAFFA DI MONTAGGIO A PARETE

Le informazioni riportate di seguito spiegano come utilizzare correttamente la staffa di montaggio a parete. Accertarsi di leggere attendamente queste informazioni e di utilizzato correttamente la staffa di montaggio a parete.

Per i clienti:

Osservare le seguenti precauzioni per la sicurezza per evitare
lesioni o infortuni seri a causa di incendi, scosse elettriche, caduta
o ribaltamento del prodotto.

  • Assicurarsi che l'installazione venga eseguita da personale autorizzato e tenere lontani i bambini durante l'installazione.
  • Assicurarsi che lo spostamento o lo smontaggio del tevisore vengano eseguiti da personale autorizzato.
    Non rimuovere viti ecc.ippo aver montato il tevisore.
    Non effettuare modifiche sulla staffa di montaggio a parete.
    Non montare prodotti diversi da quelli specificati.
    Non collocare altri oggetti diversi dal tevisore sulla staffa di montaggio a parete.
    Non appoggiarsi ne aggrapparsi al tevisore.
  • Non esercitare una pressione eccessiva sul teilesore durante le operazioni di pulizia o manutenzione.

Per i rivenditori e installatori Sony:

Le seguenti istruzioni si rivolgono esclusivamente ai rivenditori e installatori Sony. Accertarsi di leggere le precauzioni per la sicurezza descritte di seguito e prestare particolare attenzione alla sicurezza durante le operazioni di INSTALLazione, manutenzione e controllo del prodotto.

  • Durante lo spostamento o il montaggio del teilevisore, afferrarlo da entrambi i lati. Non sollevare il teilevisore tenendolo per il supporto.

SONY KDL42W706 - Per i rivenditori e installatori Sony: - 1

SONY KDL42W706 - Per i rivenditori e installatori Sony: - 2

SONY KDL42W706 - Per i rivenditori e installatori Sony: - 3

SONY KDL42W706 - Per i rivenditori e installatori Sony: - 4

Non installare la staffa di montaggio a parete su una parete se gli angoli o i lati del teilevisore sporgono alla superficie della parete stessa.

SONY KDL42W706 - Per i rivenditori e installatori Sony: - 5

Non installare il televisore sopra o sosto un condizionatore.

SONY KDL42W706 - Per i rivenditori e installatori Sony: - 6

  • Accertarsi di installare saldamente la staffa di montaggio a parete sulla parete rispetto ande le istruzioni contene in quello manuale di istruzioni. Se una o più viti dovessero apparire allentate o dovessero cadere, la staffa di montaggio a parete potrebbe cadere a suaolta, causando lesioni a personne o danni a oggetti.
    Accertarsi di utilizzato correttamente le viti e gli altri materiali per l'installazione in dotazione rispettoando le struzioni contenate in quello manuale di struzioni. Se si utilizzato altri materiali, il teilevisore potrebbe cadere e causare lesioni a persono o danni al teilevisore stesso.
  • Accertarsi di montare correttamente la staffa rispetto la procedura spiegata nel presente manuale di istruzioni.
  • Accertarsi di serrare saldamente le viti nella posizioneindicata.
  • Evitare che il televisore subisca urti o colpi durante l'installazione.
  • Accertarsi di installare il teileisore su una parete perpendiculare e piana.
  • Dopo aver completeness correttamente l'installazione del teilevisore, fissare correttamente i cavi.
  • Verificare che i cavi di alimentazione o di collegamento non rimangano incastrati; in caso contrario, è possible che i conduttori interni restino scoperti, provocando cortocircuiti o rotture dei cavi stessi.

SONY KDL42W706 - Per i rivenditori e installatori Sony: - 7

Precauzioni

Visionedeltelevisore

  • La visione di immagini video 3D o l'utilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D può causare disturbi (sforzo visivo eccessivo, affaticamento, nausea) in alcune persona. Sony consiglia a tutti gli utilizzatori di effettuare pause regolari durante la visione di immagini 3D o durante l'utilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D. La durata e la frequenza delle pause necessarie variano da una persona all'altra. Le scelte ottimali devono essere prese in autonomia. Se si avverte un qualsiasi disturbo, la visione di immagini 3D o l'utilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D vanno interrotti fino alla scomparsa del disturbo; se lo si ritiene opportuno, consultare un medico. Consultare inoltre (i) il manuale di struzioni di qualsiasi altri dispositivo o supporto utilizzato insieme al teilevisore e (ii) il nostro sito Web (http://support.sony-europe.com/) per le ultime informazioni. La visione da parte dei bambini piccoli (in particolare, quelli loro sei anni di età) è più in fase di studio. Consultare un medico (un pediatra o un oculista) prima di consentire ai bambini piccoli la visione di immagini video 3D o l'utilizzo di videogiochi stereoscopici in 3D. Gli adulti sono tenuti a verificare che i bambini piccoli seguano leindicazioni riportate sopra.
    Non utilizzato, conservare o lasciare gli Occhiali 3D o la pila vicino al fuoco o in luoghi con temperature elevate, per es. alla luce diretta del sole o all'interno di auto esposte ai raggi solari.
  • Durante l'uso della funzione 3D simulato, tenere presente che l'imagine visualizzata viene modificata rispetto all'originale a causa della conversione operata da quello televisione.
  • Si consiglia la visione del teilevisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scarsa o periodi prolongati danneggiano la vista.
  • Onde evitare danni all'udito, durante l'uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati.

Schermo LCD

  • Per quanto lo schermo LCD si realizazo con Tecnologia ad alla precisione e disponga del 99,99% od altri di pixel effettivi, potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una caratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di funzionamento.
    Non spingere o graffiti il filtrone anterio e non posizionare oggetti sopra al teilevisore. L'imagine potra risultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
  • Se il tevisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si tratta di un problema di funzionamento, bensi di un fenomeno che scompare con l'aurimento della temperatura.
  • Se vengono visualizzati in modo continuo fermi imagine, è possible che si presenti un'immagine residua. Tale immagine scompare dopo alcuni istanti.
  • Durante l'uso del teilevisore, lo schermo e il rivestimento si scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.
  • Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi. Per lo smaltimento atteneri ai regolamenti e alle normative locali.

Cura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimento

Verificare di averere disinserito il cavo di alimentazione collegato al teilevisore nella presa di rete prima di procedere alla pulizia. Per evitare il degradationi del materiale o del rivestimento dello schermo, prendere le seguenti precauzioni.

  • Per rimuovere la polvere dalla superficie dello schermo e dal rivestimento, utilizzato un panno morbido e procedere con delicatezza. Se la polvere persistsente, utilizzato un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita.
    Non spruzzare acqua o detergente direttamente sul teilevisore. Potrebbe gocciolare versus la parte inferiore dello schermo o altri parti esterne entrando nel teilevisore e causando danni al funzionamento.

SONY KDL42W706 - Cura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimento - 1

  • Non utilizzato spugnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcohol, benzene, diluento insetticidi. L'uso di tali materiali o il contatto prolongato con gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di rivestimento del teileisure.
  • Si consiglia di passare di tanto in tanto l'aspirapolvere sulle aperture di ventilazione per garantire una ventilazione adequata.
  • Per regolare l'angolazione del teilevisore, spostarlo lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli alla base.

Apparechiature opzionali

  • Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiature che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal tevisore. In caso contrario, si potranno verificare distorsione dell'imagine e/o disturbi dell'audio.
  • Il presente apparetcchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti imposti dalla Direttiva EMC utilizzando un cavo di collegamento del segnale di lunghezza inferiore a 3 metri.

Raccomandazione spina tipo F

La sporgenza del filo interno dall'elemento di collegamento deve essere inferiore a 1,5 mm.

SONY KDL42W706 - Raccomandazione spina tipo F - 1

(Figura di riferimento della spina tipo F)

Precauzione per l'uso del telecomando

  • Inserire le batterie rissettando la corretta polarita.
    Nonutilizzare tipi diversi di batterie insieme o combinare batterie usate e nuove.
  • Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche negli apposti contentori adibiti alla ragcollta differenziata. Alcune regioni potrebbero ave normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultare le autorità locali.
  • Maneggiare il telecomando con cura, evitando di lasciarlo cadere, calpestarlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
  • Non posizionare il telecomando in prossimità di fonti di calorie, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide.

Funzione Wireless dell'unità

Non utilizzato l'unità in prossimità di apparecchiature medicali (pacemaker e simili), in quanto potrebbe provocare anomalie di funzionamento a tali dispositivi.
- Anche se esta unità trasmette/rieve segnali codificati,fare attenuatione alle intercettazioni non autorizzate. Si declina ogni responsabilita per gli eventuali inconvenienti che dovessero verificarsi.

STAFFA DI MONTAGGIO A PARETE

  • Se siutilizza il teilevisore installato sulla staffa di montaggio a parete per un tempo prolongato, è possible che la parete dietro o sopra il teilevisore scolorisca o che la carta da parati si stacchi, a seconda del materiale di cui è costituita la parete.
  • Se la staffa di montaggio a parete viene rimossa dopo essere stata installata sulla parete, i fori delle viti rimangono.
    Non utilizzato la staffa di montaggio a parete in luoghi soggetti a vibrazioni meccaniche.

Smaltimento del tevisore

SONY KDL42W706 - Smaltimento del tevisore - 1

Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicable in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo symbolo sul prodotto o sulla confazione indica che il prodotto non deve essere

considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto si smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiura a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di quello prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiarure elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l'Italia).

SONY KDL42W706 - Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicable in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata) - 1

Trattamento dellepile etauste (applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi Europei conistema di raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smalitte correttamente, contribuirete a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovra essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; quello assicura cheanche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicure delle pile. Conferire le pile ESAuste presso i puniti di raccolta indicate per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltingo della pila ESAusta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negotio dove l'avete acquistato.

Installazione del teilevisore a parete

Per i clienti

Per l'installazione di quello prodotto è necessario disponre di sufficiente competenza. Assicurarsi che l'installazione venga eseguita da rivenditori Sony o da personale autorizzato e prestare la dovuta attenzione alla sicurezza durante l'installazione. Sony non potra essere ritenuta responsable per anni o lesionsi causate da usi non appropriati del prodotto, da installatione non corretta o da installazioni di prodotti diversi da quello specificato. Quanto dichiarato non pregiudica (eventuali) diritti legali dell'acquirente.

Per i rivenditori e installatori Sony

Per l'installazione di questo prodotto è necessario disporre di sufficiente competenza. Leggere attendamente il presente manuale di istruzioni per garantire la corretta esecuzione della procedura di installazione. Sony non potra essere ritenuta responsable per anni o lesioni causate da usi non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.

Il supporto da tavolo del teilevisore sare utilizzato come parte integrante della staffa di montaggio a parete.

Nota

  • Vedere a pagina 3 (Informazioni di sicurezza) e a pagina 6 (Precauzioni) su STAFFA DI MONTAGGIO A PARETE prima di eseguire l'installazione della staffa di montaggio a parete.
  • Se il supporto da tavolo è fissato al teilevisore, prima staccarlo dal teilevisore.
  • Prima di fissare il supporto o di rimuovere il supporto da ravolo dal teilevisore, posizionare il teilevisore con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie piana e stabile coperta da un panno spesso e morbido più ampio del teilevisore per evitare di danneggiare la superficie dello schermo LCD.
  • Una volta staccati i montanti del supporto dal supporto, accertarsi di conservare al sicuro i montanti del supporto e le viti.
  • Mentre si fissa nuovamente il supporto da ravolo, assicurarsi di serrare le viti (precedentente rimosse) nei fori originali sul retro del teilevisore.
  • Accertarsi che il teilevisore si trovi in posizione verticale prima di accenderlo. Il teilevisore non deve essere acceso quando il pannello LCD è posizionato a faccia in giù per evitare la visualizzazione di immagini irregulari e non uniformi.

Come staccare il supporto da ravolo dal teilevisore

SONY KDL42W706 - Come staccare il supporto da ravolo dal teilevisore - 1

Installazione delle staffe sulla parete

1 Prepare i componenti necessari.

Accessor per la staffa di montaggio a parete (in dotazione)

A Sagoma di carta

B Base per il montaggio a parete KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB, KDL-50W70xB (2) KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Protezione del
supporto KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB, KDL-50W70xB (2) KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB (1)

Supporto (in dotazione)

SONY KDL42W706 - Supporto (in dotazione) - 1

Viti per la base per il montaggio a parete (8 mm di diametro, non in dotazione)

2 Accertarsi che sulla parete ci sia spazio a sufficientia e che la parete sia in grado di sostenere un pesoEDI par ad almeno quattro volte quello del tevisore. Consultare la tabella seguente per installare il tevisore a parete. Vedere a pagina 16-19 (Caratteristiche tecniche) per controllare il peso del tevisore.

KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB,KDL-50W70xB

SONY KDL42W706 - Viti per la base per il montaggio a parete (8 mm di diametro, non in dotazione) - 1

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

SONY KDL42W706 - Viti per la base per il montaggio a parete (8 mm di diametro, non in dotazione) - 2

Unità:cm

Nome delmodelloKDL-Dimensioni del displayDimensione centrale dello schermoLunghezza per il montaggio
abcde
50W82xB/50W81xB/50W80xB/50W70xB111,665,6 13,046,9 11,8
42W82xB/42W81xB/42W80xB/42W70xB95,856,3 17,546,5 11,8
32W70xB 72,943,318,841,3 11,3

Nota

  • Le cière nella tabella possono variarere leggermente a seconda dell'installazione.

3 Fare un segno sulla sagoma di carta ④ perindicare il centro dello schermo del teilevisore.

KDL-50W82xB,KDL-50W81xB

Scala sulla sagoma di carta A

KDL-42W82xB,KDL-42W81xB,

KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

Scala sulla sagoma di carta A

Segno per KDL-50W82xB, KDL-50W81xB,

4 Fissare la sagoma di carta A alla parete ed eseguire i fori utilizzando un trapano elettrico e seguendo la numerazione indicata sulla sagoma di carta A.

KDL-50W82xB,KDL-50W81xB

5 Staccare la sagoma di carta A alla parete.
6 Fissare correttamente la base per il montaggio a parete ⑧ alla parete utilizzato le viti (8 mm di diametro, non in dotazione).

KDL-50W82xB,KDL-50W81xB

Preparazione per l'installazione del teilevisore

1 Rimuovere le viti dal retro del teilevisore. Accertarsi di conservare le viti rimosse al sicuro, fuori alla portata dei bambini.

SONY KDL42W706 - Preparazione per l'installazione del teilevisore - 1

2 Inserire il perno (sulla protezione del supporto ©) nel foro del supporto H, quindiiegare la protezione del supporto . Verificare che la protezione del supporto sua fissata saldamente al supporto H.

KDL-50W82xB,KDL-50W81xB, KDL-50W80xB,KDL-50W70xB

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

SONY KDL42W706 - Preparazione per l'installazione del teilevisore - 2

3 Fissare il supporto 串 al tevisore utilizzato le viti 串 in dotazione. Fissare i distanziali 串 ai fori indicati dai symboli triangolari . KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB, KDL-50W70xB è usato a scopo illustrativo.

SONY KDL42W706 - Preparazione per l'installazione del teilevisore - 3

Installazione del teilevisore a parete

1 Accertarsi di collegare e raggruppare i cavi prima di installare il teilevisore a parete.
2 Installare il teilevisore a parete. Quindi verificare che la protezione del supporto 已 sua saldamente bloccata nella base per il montaggio a parete 已 e che i distanziuali 已 tocchino la parete. Fissare la piastra della staffa 已 utilizzato le viti 已 in dotazione.

SONY KDL42W706 - Installazione del teilevisore a parete - 1

Dimensioni per le posizioni dei fori sulla parete

Fornire le informazioni seguenti al personale autorizzato, secondo necessità.

Utilizzare viti con diametro di 8 mm (non in dotazione) per installare la base per il montaggio a parete.
B) sulla parete.

Per un'installazione più semplice, accertarsi diutilizzare la sagoma di carta in dotazione che对我ra la posizione effettiva della base per il montaggio a parete.

KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB, KDL-50W70xB

SONY KDL42W706 - Dimensioni per le posizioni dei fori sulla parete - 1

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB

SONY KDL42W706 - Dimensioni per le posizioni dei fori sulla parete - 2

SONY KDL42W706 - Dimensioni per le posizioni dei fori sulla parete - 3

Per istruzioni sull'installazione della staffa di montaggio a parete per il proprio modello di TV, fare riferimento al seguente site Web:

www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual

Risoluzione dei problemi

Se l'illuminazione del LED lampeggia in rosso, contare il numero di lampeggi (l'intervalto è di tre secondi).

Se l'illuminazione del LED lampeggia in rosso, azzerare il tevisore scollegando il cavo di alimentazione dal tevisore per due minuti, quindi accendere il tevisore.

Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore o al centro servizi Sony comunicando il numero di volte in cui l'illuminazione del LED lampeggia in rosso (l'intervallo è tre secondi). Premere I/sul tevisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione e informare il rivenditore o il centro servizi Sony.

Se l'illuminazione del LED non lampeggia, controllare quanti riportato nelle tabelle di seguito.

E possibileanchefare riferimentoa [Risoluzione dei problemi]nell'i-Manualoppureeseguire I'autodiagnostica selezionando?[Guida] [Assistenzaclienti] [Autodiagnostica].Se il problema persististe,rivolgersi a personale qualificato per I'assistenza.

Probleme soluzioni

Assenza di immagine (schermo scuro) e assenza di audio.

  • Controllare il collegamento dell'antenna/del cavo.
  • Collegare il tevisore alla presa di alimentazione CA e premere I/ ① sul tevisore o sul telecomando.

Alcuni programmi non posso non essere sintonizzati.

  • Controllare l'antenna o la parabola.
  • Il cavo del satellite potrebbe essere in corto circuito o ci potrebbero essere dei problemi di connessione dello stesso. Verificare il cavo e la connessione, quando spegnere il teilevisore utilizzato il pulsante di accensione/ spegnimento principale, quandi riaccenderlo.
  • La Frequenza inserta è al di fuori dai parametri. Vogliate consultare la società che si occupa delle trasmissioni del satellite.

Non sono stati trovati servizi (programmi) trasmessi da TV via cavo.

  • Verificare il collegamento dei cavi o la configurazione della sintonizzazione.
  • Provare ad attivare [Preselezione Digitale Automatica] selezionando [Antenna] invece di [via Cavo].

II telecomando non funziona.

Sostituire le batterie.
- Il tevisore potrebbe trovarsi in modalità SYNC. Premere SYNC MENU, quindi selezionare [Controllo TV] e selezionare [Home (menu)] o [Opzioni] per controllare il tevisore.

La password di [Blocco Programmi] è stata dimenticata.

  • Inserire 9999 come codice PIN (il codice PIN 9999 è sempre accettato).

Le aree attorno al tevisore si surriscaldano.

  • Quando il tevisore viene utilizzato per un periodo prolongato, le aree attorno al tevisore si surriscaldano. Se si tocca con una mano è possibile scottarsi.
    L'audio o il video è bloccato, lo schermo appara vuoto o il teilevisore non risponde ai comandi del teilevisore o del telecomando.
  • Eseguire un semplice ripristino del teilevisore scollegando il cavo di alimentazione CA per due minuti, quindi collegarlo nuovamente.
    Impossible trovare i tasti I/CH+/-, ++/-, ± / ± / ± / ± , e HOME sul tevisore.
  • Fare riferimento all'illustrazione sottostante per verificare la posizione dei tasti sul teilevisore.

SONY KDL42W706 - Probleme soluzioni - 1

L'illuminazione del LED è accesa.

  • Se non si desidera che l'illuminazione del LED sia accesa, è possibile spegnerla. Premere HOME, quando selezionare [Impostazioni] → [Impostazioni di sistema] → [Impostazione generale] → [Illuminazione del LED] → [No]. É possibleanche premere OPTIONS, e quindi selezionare [Illuminazione del LED] → [No].

SONY KDL42W706 - Probleme soluzioni - 2

Impossible connectersia un router wireless tramite WPS.

  • Se si utilizza la chiave di sicurezza WEP, selezionare [Rapida] [Wi-Fi] [Connetti con elenco di ricerca]. Quindi, selezionare il nome della rete (SSID) a cui ci si desidera connette.

Impossibile trovare il nome della rete desiderata nella configurazione di rete.

  • Selezionare [[Immissione manuale]] e premere+ per immettere il nome della rete.

Caratteristiche tecniche

Sistema

Sistema pannello Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi), Retroilluminazione a LED

Sistema TV Analogico: In base alla nazione/regione selezionata: B/G, D/K, L, I, M Digitale: DVB-T/DVB-C DVB-T2 Satellite: DVB-S/DVB-S2

Sistema Colore/Video Analogico: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digitale: Consultare i-Manual.

Copertura dei canali
Analogico: UHF/VHF/via cavo, in base alla
nazione/regione selezionata.
Digitale: UHF/VHF/via cavo, in base alla ricerca/
regione selezionata.
Satellite: Frenenza IF 950-2150 MHz

Uscita audio
8 W + 8 W (tranne KDL-32W70xB)
5 W + 5 W (solo KDL-32W70xB)
Tecnologia wireless
Protocollo IEEE802.11a/b/g/n

Jack di entrata/uscita

Cavo dell'antenna Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF

Antenna Satellite
Connettore di Tipo F Femmina IEC169-24, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tonalità 22 kHz, Distrib. via cavo singolo EN50494.

AV1

Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/video TV.

/C O M P O N E N YPBR (Video component): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Ingresso audio (connettori fono)

AV2 Ingresso video (pin fono comune con ingressso Y)

HDMI IN 1,2,3,4 (tranne KDL-50/42/32W70xB)

Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Formati PC

Video (3D):
Frame Packing: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Fianco a bianco: 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Sotto-sopra: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Audio: Formato PCM lineare a 5.1 canali: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital
ARC (Audio Return Channel) (solo HDMI IN 2)

HDMI IN 1,2,3,4 (solo KDL-50/42/32W70xB)

Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Format P

Audio: Formato PCM lineare a 5.1 canali: 32, 44,1 e 48kHz 16,20 e 24 bits,Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (solo HDMI IN 2)

MHL (Comune con HDMI IN 1)

(tranne KDL-50/42/32W70xB) Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i

Video (3D):
Fianco a bianco: 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)
Sotto-sopra: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz)

Audio: Formato PCM lineare a 5.1 canali: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital

MHL (Comune con HDMI IN 1)

(solo KDL-50/42/32W70xB)
Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: Formato PCM lineare a 5.1 canali: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Jack ottico digitale (PCM lineare due canali, Dolby Digital)

AUDIO OUT/
Uscita audio (minijack stereo)
Jack cuffie
(supporta uscita subwoofer)

1 (HDD REC), 2 Porta dell'unità disco rigido USB (solo), porta USB

1 Alloggiamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale)

DC IN 19.5 V Ingresso alimentatore

LAN

Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione può variarare a seconda delle caratteristiche operative della rete. La velocità di communicatesione 10BASE-T/100BASE-TX e la qualità di communicatesione non sono garantite con quello teilevisore.)

Altri

Accessori opzionali

Telecomando touchpad: RMF-ED004

Webcam con microfono integrato: CMU-BR200/ CMU-BR100

Subwoofer wireless: SWF-BR100

Cavo MHL: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/DLC-MC20

Occhiali 3D attiv: TDG-BT500A (solo

KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB)

SONY KDL42W706 - Altri - 1

Occhiali 3D passivi: TDG-500P (solo KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB)

SONY KDL42W706 - Altri - 2

Temperatura di funzionamento Da 0^ a 40^

Umidità di funzionamento Dal 10% all'80% di u. r. (senza condensa)

Alimentazione e altre informazioni

Requisiti di alimentazione

19,5 V CC con alimentatore CA

Valori nominali: ingresso 220 V - 240 V CA, 50 Hz

Classe di efficienza energetica

KDL-50W82xB, KDL-50W81xB, KDL-50W80xB, KDL-50W70xB: A++

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42W70xB: A+

KDL-32W70xB:A

Dimensioni schermo (diagonale)

(Approximative)

KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB

KDL-50W70xB: 50 pollici / 125,7 cm

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB: 42 pollici / 106,7 cm

KDL-32W70xB: 32 pollici / 80,1 cm

Potenza assorbita

in modalità [Standard]

KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB

KDL-50W70xB: 51 W

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB

KDL-42W70xB:50 W

KDL-32W70xB:39 W

in modalità [Brillante]

KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB

KDL-50W70xB:100 W

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB:99 W

KDL-32W70xB:80 W

Consumo energetico medio annuo*1

KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB

KDL-50W70xB: 71 kWh

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB:69kWh

KDL-32W70xB:54kWh

Potenza assorbita in modalità standby

0,5 W (10 W in modalità aggiornamento software/EPG)

Risoluzione schermo

1.920 puncti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale)

Dimensioni (Approssimative) (1× a× p)

con supporto da cavolo

KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB

KDL-50W70xB:111,6×69,3×17,9cm

KDL-42W82xB,KDL-42W81xB,KDL-42W80xB

KDL-42W70xB:95,8×60,0×17,0 cm

KDL-32W70xB: 72,9 × 46,5 × 14,1 cm

senza supporto da ravolo

KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB

KDL-50W70xB:111,6×65,6×6,4 cm

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB:95,8×56,3×6,4cm

KDL-32W70xB: 72,9× 43,3× 6,4cm

Peso (Approssimativo)

con supporto da tavolo

senza supporto da ravolo

KDL-50W82xB,KDL-50W81xB,KDL-50W80xB

KDL-50W70xB:13,6kg

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB: 10,5 kg

KDL-32W70xB:6,9 kg

^*1 Consumo energetico all'anno, basato sul consumo di corrente di un teilevisore che funzioni 4 ore al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il teilevisore.

^*2 Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del teilevisore.

Nota

  • La "x" che appeare sul nome del modello corrisponde a un carattere numero correlato al design, al colore o alsystema TV.
  • Non rimuovere la schedafinta dall'alloggiamo CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) del teilevisore quando non è necessario insertire una vera smart card.
  • La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai paesi/dalle regioni/dai modelli di teileisore/dalle scorte.
  • Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche alla preavviso.

Note sul funzionamento del tevisore digitale

  • Le funzioni relative al teilevisore digitale (D) daranno attive escludivamente in paesi o zone dove vengano trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC) o dove sia disponibile un servizio via cavo DVB-C compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Verificare con il proprio rivenditore locale la possibilità di ricevere un segnale DVB-T/DVB-T2 nella zona di residenza o chiedere al fornitore di servizi via cavo se il servizio DVB-C è adatto al funzionamento integrato con quello tevisore.

  • Il vosto fornitore di servizi via cavo potra addebitare un costo aggintivo per tale servizio e richiedere che vengano accettati i propri termini e condizioni commerciali.

  • Sebbene quello teilevisore segua le specifiche DVB-T/DVB-T2 e DVB-C, non è possibile garantire la compatibilità con future trasmissioni digitali terresti DVB-T/ DVB-T2 e digitali via cavo DVB-C.
  • Alcune funzioni del teilevisore digitale potranno non essere disponibili in alcuni paesi/regioni e il cavo DVB-C può non funzionare correttamente con tutti i fornitori.

Informazioni sui marchi

  • I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
  • DLNA®, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED® sono marchi, marchi di servizio o marchi di certificazione di Digital Living Network Alliance.
  • Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il symbolo della dopbia D sono marchi di Dolby Laboratories.
    "BRAVIA" e BtoA/marchi depositati di Sony Corporation.
  • TrackID è un marchio commerciale o un marchio depositato della Sony Mobile Communications AB.
  • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideolD, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, il logo e il logo tipo Gracenote, nonché il logo "Powered by Gracenote" sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Gracenote negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
  • Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.
  • Wi-Fi, Wi-Fi Direct e Miracast sono marchi o marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
  • "Il logo Sony Entertainment Network" e "Sony Entertainment Network" sono marchi di Sony Corporation.
  • MHL, Mobile High-Definition Link e il logo MHL sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di MHL Licensing, LLC.
  • Per i brevetti DTS, consultare il site http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited. DTS, il symbolo, & DTS e il symbolo insieme sono marchi di fabbrica registrati e DTS Digital Surround è un marchio di fabbrica di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
  • Designed with UEI Technology™ Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 - 2013
  • Il marchio con la parola Bluetooth® e i loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati da Sony Corporation con licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica o nomi commerciali sono di proprietà delle rispettive aziende.

  • DiSEqCTM è un marchio depositato di EUTELSAT. Questo tevisore supporta DiSEqC 1.0. Questo tevisore non è progettato per il controllo di antennemotorizzate.

SONY KDL42W706 - Informazioni sui marchi - 1
Diagrammi a blocchi

Instalare/Configurare

Informatii legate de marsi

  • Termenii HDMI.si HDMI High-Definition Multimedia Interface.si sigla HDMI sunt märci commerciale sau märci commerciale inregistrate ale HDMI Licensing LLC in Stalele Unite.si in alte târì.
  • DLNA®, logo-ul DLNA Şi DLNA CERTIFIED sunt mariči commerciale, mariç de service sau mariç de certificare ale Digital Living Network Alliance.
  • Fabricat sub licență de la Dolby Laboratories. Simbolurile Dolbyși double-D sunt mari ci commerciale ale Dolby Laboratories.
  • "BRAVIA".si Bontviarcide comert, inregister ale Sony Corporation.
  • TrackID este omarca commercial sau omarca commercial inregistrata a Sony Mobile Communications AB.
  • Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote VideoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, sigla.si logotipul Gracenote.si sigla „Powered by Gracenote" sunt mari comerciale inregistrate sau mari comerciale ale Gracenote in Stalele Unite si/sau alte tari.
  • Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. All rights reserved.
  • Wi-Fi, Wi-Fi Direct.si Miracast sunt märci commerciale sau märci commerciale inregistrate ale Wi-Fi Alliance.
  • Sigla „Sony Entertainment Network logo" sī „Sony Entertainment Network" sunt mārci commerciale ale Sony Corporation.
  • MHL, Mobile High-Definition Link.si sigla MHL reprezinta marmi commerciale sau marmi commerciale inregistrare ale MHL Licensing, LLC.
  • Pour information despre brevete DTS, vizità http://patents.dts.com. Fabricat sub licenza primità de la DTS Licensing Limited. DTS, simbolul, & DTS.si simbolul impreună sunt mari ci commerciale inregistrate, iar DTS Digital Surround este marca commercia a DTS, Inc. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
  • Design with UEFI Technology Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 - 2013

  • Marcajele cu cuvântul Bluetooth® si siglele aferente sunt detinute de Bluetooth SIG, Inc. si orice utilizes a acestor marcaje de câtre Sony Corporation se face sub licença. Alte mari ci commerciale si nume commerciale sunt proprietatea respectivilor detinatori.

  • DiSEqCTM este marca de comert a EUTELSAT.

Per informazioni utili sui prodotti Sony

For nyttig information om Sony-produkter

For mere information om Sony-produkter

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : KDL42W706

Categoria : Televisore