KDL42W706 - Téléviseur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDL42W706 SONY au format PDF.

Page 18
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : KDL42W706

Catégorie : Téléviseur

Caractéristiques techniques Téléviseur LED 42 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080), technologie de rétroéclairage Edge LED.
Connectivité 4 ports HDMI, 3 ports USB, entrée composite, entrée VGA, Wi-Fi intégré, Ethernet.
Utilisation Idéal pour le visionnage de films, de séries et de jeux vidéo grâce à sa qualité d'image et ses options de connectivité.
Maintenance Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. Mise à jour du firmware recommandée.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, éviter les surcharges électriques.
Informations générales Consommation énergétique : classe A, dimensions avec pied : 96,5 x 63,5 x 24,5 cm, poids : 10,5 kg.

FOIRE AUX QUESTIONS - KDL42W706 SONY

Comment connecter mon SONY KDL42W706 à Internet ?
Pour connecter votre téléviseur à Internet, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Réseau', puis 'Configurer le réseau'. Choisissez entre une connexion Wi-Fi ou Ethernet et suivez les instructions à l'écran.
Comment ajuster les paramètres d'image sur mon téléviseur SONY KDL42W706 ?
Accédez au menu 'Réglages', puis sélectionnez 'Image'. Vous pouvez ajuster les paramètres tels que la luminosité, le contraste et la saturation selon vos préférences.
Que faire si le son de mon SONY KDL42W706 est défectueux ?
Vérifiez d'abord si le volume est réglé correctement. Assurez-vous que le mode audio n'est pas en sourdine. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser les paramètres audio dans le menu 'Réglages'.
Comment mettre à jour le logiciel de mon SONY KDL42W706 ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'À propos de', puis 'Mise à jour du système'. Assurez-vous que votre téléviseur est connecté à Internet avant de lancer la mise à jour.
Mon téléviseur SONY KDL42W706 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si le câble d'alimentation est correctement branché et si la prise fonctionne. Essayez de débrancher le téléviseur pendant 30 secondes, puis rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment réinitialiser mon SONY KDL42W706 aux paramètres d'usine ?
Allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Système', puis 'Réinitialisation'. Choisissez 'Réinitialiser aux paramètres d'usine' et suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon téléviseur SONY KDL42W706 ne détecte-t-il pas les chaînes ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée. Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Chaînes', puis 'Recherche automatique des chaînes' pour rechercher les chaînes disponibles.
Comment utiliser les applications sur mon SONY KDL42W706 ?
Appuyez sur le bouton 'Home' de votre télécommande pour accéder à l'écran d'accueil. Sélectionnez 'Applications' pour voir la liste des applications disponibles et choisissez celle que vous souhaitez utiliser.
Comment changer la langue de l'interface sur mon SONY KDL42W706 ?
Allez dans le menu 'Réglages', sélectionnez 'Langue', puis choisissez la langue de votre choix dans la liste proposée.
Comment configurer le contrôle parental sur mon SONY KDL42W706 ?
Accédez au menu 'Réglages', sélectionnez 'Sécurité', puis 'Contrôle parental'. Vous pourrez alors définir un code PIN et ajuster les restrictions de contenu.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDL42W706 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDL42W706 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI KDL42W706 SONY

GB Guide de référence

Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Installation du téléviseur au mur . . . . . . . 8

Installation des supports au mur . . . . . . . . .9

Préparation de l’installation du

téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Installation du téléviseur au mur . . . . . . . . 13

Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Introduction Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.Remarque• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité » (page 3). • Les instructions relatives à l’ « Installation du téléviseur au mur » sont incluses dans ce mode d’emploi.• Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le Guide de démarrage rapide sont fournies pour référence uniquement et peuvent présenter des différences par rapport au produit proprement dit. Emplacement de l’étiquette d’identification Les étiquettes indiquant le N° de modèle, la Date de production (mois/année) et la Tension d’alimentation du téléviseur se trouvent à l’arrière du téléviseur ou du coffret d’emballage.Les étiquettes du N° de modèle et du N° de série de l’adaptateur secteur se trouvent sur la partie inférieure de l’adaptateur secteur.

AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES INCENDIES, TENEZ TOUJOURS LES BOUGIES ET AUTRES FLAMMES NUES

ÉLOIGNÉES DE CE PRODUIT.

Avis relatif au signal sans fil Par la présente, Sony Corporation déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.Pour toute information complémentaire, veuillez consultez l’URL suivante :http://www.compliance.sony.de/Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent les directives de l’UE.Le système de télévision sans fil peut être utilisé dans les pays suivants :AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, MECet appareil peut être utilisé dans d’autres pays non européens. AVIS IMPORTANT Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents «Service (SAV)» ou Garantie.3

FR GB FR ES FR DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA AVERTISSEMENT Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive,

par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur

Installation/Mise en place

Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions

ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou

autre dommage et/ou blessure.

• Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant

aisément accessible.

• Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale

afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou ne soit

• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un

technicien spécialisé.

• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé

d’utiliser les accessoires Sony, notamment :

 Support de fixation murale

• Veillez à utiliser les vis fournies avec le support de fixation

murale lorsque vous fixez les crochets de fixation (Support) au

téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée

lorsqu’elles sont mesurées à partir de la surface de fixation du

crochet de fixation (Support).

Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de

support de fixation murale.

L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner

des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.

• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.

• La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le

transport des téléviseurs de grande taille.

• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la

manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD

ni sur le cadre qui entoure l’écran.

• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à

des secousses ou des vibrations excessives.

• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer

ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et

son carton d’origine.

Prévenir le renversement de l’appareil

• Avant de fixer la vis à métaux, placez la face écran orientée vers

le bas sur une surface de travail stable plus large que le

• Pour éviter d’endommager la surface de l’écran LCD, veillez à

placer un chiffon doux sur la surface de travail.

• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier

ni y introduire un objet quelconque.

• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué

• Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation

murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.

Installation sur pied

• Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni

 Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou

 Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou

 Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des

rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.

 N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.

Cordon d’alimentation secteur

Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme

indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie,

d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :

 Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas

 Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.

 Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA

 Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon

d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des

branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.

 Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le

téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la

 Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de

 Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et

nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière

ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et

un incendie peut se déclarer.

Consignes de sécurité

Vis (fournie avec le support

Crochet de montage (Support)

Fixation du crochet à

l’arrière du téléviseur

Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.

Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.

La circulation de l’air est bloquée.

• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre

• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon

d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les

• Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.

• Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation

• Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement

dit pour le débrancher.

• Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur

la même prise de courant.

• Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise

REMARQUE SUR L’ADAPTATEUR SECTEUR Avertissement

Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez

pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Pour éviter tout incendie ou électrocution, ne placez pas d’objets

remplis de liquide, par exemple des vases, sur l’appareil.

N’installez pas cet appareil dans un espace confiné, par exemple

sur une étagère ou toute unité similaire.

• Assurez-vous que la prise secteur se trouve à proximité de

l’appareil et qu’elle est facilement accessible.

• Veillez à utiliser l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation

• N’utilisez aucun autre adaptateur secteur. Cela pourrait

provoquer un dysfonctionnement.

• Raccordez l’adaptateur secteur à une prise secteur d’accès aisé.

• N’enroulez pas le cordon d’alimentation

secteur autour de l’adaptateur secteur. Le fil

de noyau risquerait d’être coupé et/ou de

provoquer un dysfonctionnement de la

passerelle multimédia.

• Ne touchez pas l’adaptateur secteur avec des mains humides.

• En cas d’anomalie de fonctionnement de l’adaptateur secteur,

débranchez-le immédiatement de la prise secteur.

• L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation

secteur aussi longtemps qu’il reste branché sur la prise murale,

même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.

• Comme l’adaptateur secteur chauffe lorsqu’il est utilisé pendant

une longue période, vous pouvez sentir la chaleur lorsque vous

le touchez à la main.

Ce qu’il ne faut pas faire

N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux,

environnements ou situations comparables à ceux répertoriés

ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement

ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres

dommages et/ou des blessures.

• A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou

voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements

hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou

• Si le téléviseur est placé dans les

vestiaires de thermes ou de bains publics,

le soufre dans l’atmosphère, etc., risque

• Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un

éclairage direct ou aux rayons directs du soleil.

• Évitez de déplacer le téléviseur d’une zone à une zone chaude.

Les changements brusques de température ambiante peuvent

entraîner une condensation de l’humidité. Le téléviseur peut

alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité

médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité

s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous

• Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ;

accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques,

à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur

ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou

d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide

quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.

• Ne placez pas le téléviseur dans un

espace humide ou poussiéreux ni dans

une pièce pleine de vapeur ou de

fumée grasse (près de tables de

cuisson ou d’humidificateurs). Il

pourrait en résulter un incendie, des

risques d’électrocution ou des déformations.

• N’installez pas le téléviseur à des endroits sujets à des

températures extrêmes, par exemple la lumière directe du soleil

ou près d’un radiateur ou d’un ventilateur soufflant de l’air

chaud. Il peut en résulter une surchauffe du téléviseur,

susceptible de déformer le boîtier et/ou d’entraîner le

dysfonctionnement du téléviseur.

• N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son

boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le

fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise

secteur et de la prise d’antenne.

• N’installez pas le téléviseur de manière

saillante dans un espace ouvert. Des

personnes pourraient se blesser ou

l’endommager ou des objets pourraient

se heurter au téléviseur.

Eclats et projections d’objets :

• Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de

l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des

• Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur

avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le

non-respect de cette consigne peut entraîner un risque

• Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant

plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de

l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de

protection de l’environnement.

• Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est

simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur

de la prise de courant pour le mettre complètement hors

• Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques

dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure

sous tension lorsqu’il est en mode veille.

• Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.

• Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants

pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.5

FR GB FR ES FR DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA Si vous rencontrez les problèmes suivants...

Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon

d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants

Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente

Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien

 Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.

 La prise de courant est de mauvaise qualité.

 Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un

impact ou la projection d’un objet.

 Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures

À propos de la température du moniteur LCD Si vous utilisez le moniteur LCD pendant une période prolongée,

la température augmente dans la zone entourant le panneau.

Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.

SUPPORT DE FIXATION MURALE Les informations ci-dessous décrivent la manipulation correcte du

support de fixation murale. Veillez à lire attentivement ces

informations et utilisez correctement le support de fixation

A l’attention des clients :

Veillez à respecter les précautions de sécurité suivantes pour

prévenir des blessures graves par feu, choc électrique,

renversement du produit ou chute du produit.

• Veillez à confier l’installation à un installateur agréé et tenez les

jeunes enfants à l’écart pendant l’installation.

• Veillez confier le déplacement ou le démontage du téléviseur à

des installateurs agréés.

• Ne retirez pas de vis, etc., après le montage du téléviseur.

• N’altérez pas les pièces du support de fixation murale.

• Ne montez pas d’autres équipements que le produit spécifié.

• N’appliquez pas d’autres poids que le téléviseur sur le support

• Ne vous appuyez pas sur ou vous suspendez du téléviseur.

• Ne manipulez pas le téléviseur avec trop de force pendant le

nettoyage ou l’entretien.

A l’attention des revendeurs Sony et installateurs :

Les instructions suivantes sont uniquement à l’attention des

revendeurs et des installateurs Sony. Veillez à lire les précautions

de sécurité décrites ci-dessous et apportez une attention toute

particulière à la sécurité pendant l’installation, l’entretien et le

contrôle de ce produit.

• Lorsque vous manipulez ou montez le téléviseur, tenez-le par

les côtés. Ne soulevez pas le téléviseur par son support.

• N’installez pas le support de fixation murale sur

les surfaces où les coins ou côtés du téléviseur

sont en saillie par rapport à la surface du mur.

• N’installez pas le téléviseur sur ou sous un climatiseur.

• Veillez à installer le support de fixation murale

fermement en suivant les instructions de ce

mode d’emploi. Si l’une des vis se desserre ou

tombe, le support de fixation murale risque de

tomber et d’entraîner des blessures corporelles

ou des dégâts matériels.

• Veillez à utiliser correctement les vis et pièces

de fixation fournies en suivant les instructions

de ce mode d’emploi. Si vous substituez des

éléments, le téléviseur risque de tomber et d’entraîner des

blessures corporelles ou d’être endommagé.

• Assurez-vous d’assembler le support correctement en suivant la

procédure décrite dans ce mode d’emploi.

• Veillez à serrer les vis fermement à la position indiquée.

• Veillez à ne pas soumettre le téléviseur à des chocs pendant

• Veillez à installer le téléviseur à un mur perpendiculaire et lisse à

• Après avoir correctement installé le téléviseur, fixez les câbles

de façon appropriée.

• Veillez à ne pas coincer le cordon

d’alimentation ou les câbles de raccordement,

car les conducteurs internes risqueraient d’être

exposés et de provoquer un court-circuit ou

une coupure électrique.

Regarder la télévision

• Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (comme des

troubles de la vue, de la fatigue ou des nausées) lorsqu’elles

regardent des images vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D

stéréoscopiques. Sony recommande à tous les téléspectateurs

de faire des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images

vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. La durée et la

fréquence des pauses varient en fonction des personnes. À

vous de décider ce qui vous convient le mieux. Si vous ressentez

la moindre gêne, il vous est conseillé d’arrêter de regarder les

images vidéo 3D ou d’arrêter de jouer aux jeux 3D

stéréoscopiques jusqu’à ce que la gêne disparaisse. Consultez

un docteur si vous le jugez nécessaire. Il est également conseillé

de relire (i) le manuel d’instructions de tous les périphériques

utilisés avec la télévision et (ii) de consulter notre site Internet

(http://support.sony-europe.com/) pour avoir les dernières

informations. La vue des jeunes enfants (particulièrement ceux

qui ont moins de six ans) est encore en plein développement.

Consultez votre docteur (comme un pédiatre ou un

ophtalmologue) avant d’autoriser les jeunes enfants à regarder

des images vidéo 3D ou à jouer à des jeux 3D stéréoscopiques.

Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour vérifier

qu’ils suivent bien les recommandations données ci-dessus.

• N’utilisez pas, ne rangez pas ou ne laissez pas les lunettes 3D ou

la batterie près du feu ou dans des endroits où la température

est élevée, notamment sous les rayons directs du soleil ou dans

des véhicules laissés en plein soleil.

• Veuillez noter que lorsque le simulateur 3D est activé, l’image

est modifiée par rapport à l’originale en raison de la conversion

assurée par la télévision.

• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou

peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos

• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un

niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité

• Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de

haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs

de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points

noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent

constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la

structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.

• N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez

pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou

l’écran LCD être endommagé.

• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image

peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un

dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure

que la température augmente.

• Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes

sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un

• L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en

cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.

• L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides.

Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la

mise au rebut de cet équipement.

Traitement et nettoyage du boîtier et de la

surface de l’écran du téléviseur

Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au

téléviseur est débranché de la prise de courant avant

d’entreprendre toute opération de nettoyage.

Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de

l’écran, respectez les précautions suivantes.

• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran,

frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté

tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une

solution à base de détergent doux dilué.

• Ne jamais vaporiser d’eau ou de détergent

directement sur le téléviseur. Le liquide

pourrait couler au bas de l’écran ou sur les

parties extérieures, voire pénétrer dans le

téléviseur et l’endommager.

• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de

produit de nettoyage alcalin/acide, de

poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool,

d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces

produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en

caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran

et le matériau du boîtier.

• Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est

recommandé pour assurer une ventilation correcte.

• Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce

dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son

Appareils optionnels

• Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel

émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela

pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.

• Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la

Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison

dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres.

Recommandation relative à la fiche de type F Le fil interne ne peut pas dépasser le connecteur de plus de 1,5

Faire attention lors de l’utilisation de la

• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.

• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles

usagées avec des piles neuves.

• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles.

L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines

régions. Consultez les autorités locales.

• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber,

ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.

• Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de

chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou

dans une pièce humide.

Fonction sans fil de l’appareil

• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical

(stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le

bon fonctionnement de ce dernier.

• Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez

attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne

pouvons être tenus responsables de tout problème que cela

SUPPORT DE FIXATION MURALE

• Si vous utilisez le téléviseur installé sur le support de fixation

murale pendant une période prolongée, la partie du mur située

derrière ou au-dessus du téléviseur peut se décolorer ou le

papier peint peut se décoller, selon le matériau dont le mur est

• Si vous retirez le support de fixation murale après l’avoir installé

sur le mur, les trous de vis demeurent.

• N’utilisez pas le support de fixation murale dans un endroit où il

est soumis à des vibrations mécaniques.

Mise au rebut du téléviseur

Traitement des appareils

électriques et électroniques en fin

de vie (Applicable dans les pays de

l’Union Européenne et aux autres

pays européens disposant de

systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son

emballage, indique que ce produit ne doit pas

être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point

de collecte approprié pour le recyclage des équipements

électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont

mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la

prévention des conséquences négatives que leur mauvais

traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé

humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la

préservation des ressources naturelles. Pour toute information

complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez

contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point

de vente où vous avez acheté le produit.

(Illustration de référence de la fiche de type F)

FR GB FR ES FR DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA Elimination des piles et

accumulateurs usagés (Applicable

dans les pays de l’Union

Européenne et aux autres pays

européens disposant de systèmes

de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les

emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec

ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets

ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît

parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le

mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles

contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.

En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut

de façon appropriée, vous participez activement à la prévention

des conséquences négatives que leur mauvais traitement

pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine.

Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation

des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons

de sécurité, de performance ou d’intégrité de données

nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un

accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service

technique qualifié pour effectuer son remplacement. En

rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de

collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur

incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de

figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute

sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.

Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte

approprié pour le recyclage. Pour toute information

complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles

et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre

déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce

FR Installation du téléviseur au mur

Le TV support de table est utilisé conjointement avec le support de fixation murale.

Remarque • Reportez-vous à la page 3 (Consignes de sécurité) et à la page 5 (Précautions), rubrique SUPPORT DE FIXATION MURALE avant d’entreprendre l’installation du support mural.• Si le support de table est fixé au téléviseur, détachez-le au préalable.• Posez le téléviseur, écran vers le bas, sur une surface horizontale stable recouverte d’un linge épais et doux d’une largeur supérieure à celle du téléviseur, lorsque vous fixez le support ou lorsque vous retirez le support de table du téléviseur, afin d’éviter d’endommager la surface de l’écran LCD.• Dès que les montants sont détachés du support, rangez-les en lieu sûr ainsi que leurs vis. • Si vous refixez le support de table, veillez à fixer les vis (que vous avez retirées) dans les trous d’origine à l’arrière du téléviseur. • Assurez-vous que le téléviseur est en position verticale avant de le mettre sous tension. Évitez de mettre le téléviseur sous tension avec l’écran LCD orienté vers le bas afin de préserver l’uniformité de l’image. Pour séparer le support de table du téléviseur

À l’attention des clients

L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Veillez à sous-traiter l’installation à un détaillant

Sony ou à un prestataire extérieur agréé et faites particulièrement attention à la sécurité durant

l’installation. Sony décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures provoqués par une

mauvaise manipulation ou une installation incorrecte ou en cas d’installation d’un produit autre que le

produit spécifié. Vos droits statutaires (le cas échéant) ne sont pas affectés.

À l’attention des revendeurs et installateurs Sony

L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Lisez attentivement ce mode d’emploi pour

effectuer l’installation en toute sécurité. Sony décline toute responsabilité en cas de dommages ou de

blessures provoqués par une mauvaise manipulation ou une installation incorrecte.

1 Préparez toutes les pièces dont vous avez besoin.

2 Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant et qu’il peut supporter un poids

équivalent à quatre fois au moins celui du téléviseur.

Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir

page 16-19 (Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur.

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Unité : cm

Remarque • Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. Nom du

Dimensions d’affichage

111,6 65,6 13,0 46,9 11,8

95,8 56,3 17,5 46,5 11,8

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

Point central de l’écran

Point central de l’écran11

FR GB FR ES FR DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA

3 Sur le gabarit en papier A, indiquez d’un repère le centre de l’écran de votre téléviseur.

4 Avec de l’adhésif, fixez au mur le gabarit en papier A et, à l’aide d’une perceuse

électrique, percez des trous en suivant la numérotation du gabarit en papier A.

5 Détachez du mur le gabarit en papier A.

6 Fixez correctement au mur la base de fixation murale B à l’aide des vis (8 mm de

diamètre, non fournies).

Échelle du gabarit en papier A Repère pour le KDL‐32W70xB Repère pour le KDL-42W82xB,

KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB Repère pour le KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,

1 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. 2 Insérez la broche (sur la protection du support C) dans le trou du support H, puis repliez

vers le haut la protection du support C. Vérifiez si la protection du support C est convenablement fixée au support H. 3 Fixez le support H au téléviseur à l’aide des vis fournies D. Fixez les entretoises E dans les trous désignés par les repères triangulaires f . Le KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB est représenté dans les illustrations. Préparation de l’installation du téléviseur

FR GB FR ES FR DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA

1 Veillez à raccorder et à regrouper les câbles avant d’installer le téléviseur au mur.

2 Installez le téléviseur au mur. Ensuite, vérifiez si la protection du support C est bien

accrochée à la base de fixation murale B et si les entretoises E touchent le mur. Fixez la

plaque d’obturation du support F à l’aide des vis fournies G.

Installation du téléviseur au mur

G B B C C F G F B E Mur KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,KDL‐50W80xB, KDL-50W70xBKDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Mur14

FR Dimensions des positions des trous sur le mur

Le cas échéant, fournissez les informations suivante aux installateurs agréés.

Utilisez des vis (8 mm de diamètre, non fournies) pour installer au mur la base de fixation murale B.

Pour une installation aisée, veillez à utiliser le gabarit en papier A fourni sur lequel figure la position

réelle de la base de fixation murale.

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Pour connaître les instructions sur l’installation du support de fixation murale de votre modèle de téléviseur, reportez- vous au site Web suivant :www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual

FR GB FR ES FR DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA Dépannage

Lorsque l’affichage LED clignote en rouge,

comptez le nombre de clignotements

(l’intervalle est de trois secondes).

Si l’LED d'éclairage clignote en rouge,

réinitialisez le téléviseur en débranchant le

cordon d’alimentation secteur du téléviseur

pendant deux minutes, puis remettez le

téléviseur sous tension.

Si le problème persiste, contactez votre

revendeur ou votre Centre de Service Après-

Vente Sony en indiquant le nombre de

clignotements en rouge de l’LED d'éclairage (à

intervalle de trois secondes). Appuyez sur /

sur le téléviseur pour mettre celui-ci hors

tension, débranchez le cordon d’alimentation

secteur et adressez-vous à votre revendeur ou

votre Centre de Service Après-Vente Sony.

Lorsque la LED d’éclairage ne clignote pas,

vérifiez les éléments comme suit.

Vous pouvez également vous reporter à la

section [Dépannage] de l’i-Manual ou exécuter

un autodiagnostic en sélectionnant [Aide] t

[Assistance clientèle] t [Autodiagnostic]. Si le

problème persiste, confiez votre téléviseur à un

technicien qualifié.

Problèmes et solutions

Absence d’image (écran noir) et de son.  Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble. Raccordez le téléviseur à l’alimentation secteur, puis appuyez sur la touche / du téléviseur ou

Impossible de syntoniser certains

programmes.  Vérifiez le raccordement de l’antenne ou de la parabole.  Le câble satellite est peut-être court-circuité ou il peut avoir des problèmes de connexion.

Vérifiez le câble et la connexion puis éteignez le

téléviseur avec l’interrupteur Oui/Non et allumez

de nouveau.  La fréquence que vous avez saisie est hors limites. Veuillez consulter le fournisseur de

programme satellite.

Absence de services TV câblés (programmes).  Vérifiez le raccordement des câbles ou la configuration du réglage.  Essayez la [Recherche auto. des chaînes numériques] en sélectionnant [TNT] au lieu de

La télécommande ne fonctionne pas.  Remplacez les piles. Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC. Appuyez sur SYNC MENU, sélectionnez

[Commande TV], puis sélectionnez [Accueil

(Menu)] ou [Options] pour commander le

Le mot de passe du [Verrouillage parental] a

été oublié.  Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est toujours accepté.)

La température augmente autour du

téléviseur.  Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la température augmente dans la

Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être

Audio ou vidéo gelé, écran noir ou le

téléviseur ne répond pas quand les touches

du téléviseur ou de la télécommande sont

actionnées.  Réinitialisez simplement le téléviseur en débranchant le cordon d’alimentation secteur

pendant deux minutes, puis en le rebranchant.

Les touches /, CH+/–,  +/–, ///, ,

et HOME sont introuvables sur le

téléviseur.  Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour connaître l’emplacement des touches du

Arrière du téléviseur16

FR L’affichage LED est allumé.

 Si vous ne souhaitez pas allumer l’affichage LED,

vous pouvez l’éteindre.

Appuyez sur HOME, puis sélectionnez

[Réglages] t [Paramètres système] t

[Réglage général] t [Affichage LED] t [Non].

Vous pouvez aussi appuyer sur OPTIONS, puis

sélectionner [Affichage LED] t [Non].

Il est impossible de se connecter à un routeur

sans fil avec le WPS.

 Si vous utilisez une sécurité WEP, sélectionnez

[Simplifié] t [Wi-Fi] t [Connexion par liste de

Ensuite, sélectionnez le nom du réseau (SSID) que

vous souhaitez connecter.

Le nom du réseau requis dans la

configuration du réseau est introuvable.

 Sélectionnez [[Saisie manuelle]] et appuyez sur

pour saisir un nom de réseau.

Ecran à cristaux liquides, Rétroéclairage LED Norme de télévision

Analogique : Selon le pays/region selectionne :

B/G, D/K, L, I, M Numérique : DVB-T/DVB-C DVB-T2

Numérique : Consultez l’i-Manual.

Analogique : UHF/VHF/Câble, Selon le pays/la

Numérique : UHF/VHF/cable, Selon le pays/la

Satellite : Fréquence IF 950-2150 MHz

Prises d’entrée/sortie

Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF Antenne satellite

Connecteur femelle type-F IEC169-24, 75 ohms.

DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion

par câble unique EN50494.

Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC)

comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et

sortie audio et vidéo TV.

/ COMPONENT IN YPBPR (Vidéo composante) : 1080p (50, 60 Hz),

Entrée vidéo (broche phono partagée avec

FR GB FR ES FR DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA HDMI IN 1, 2, 3, 4 (sauf KDL-50/42/32W70xB)

Vidéo (2D) : 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,

1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,

576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC Vidéo (3D) :

Frame Packing : 1080p (30 Hz), 1080/24p,

1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p

Côte à côte : 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,

Dessus-Dessous : 1080p (30, 50, 60 Hz),

Audio : PCM linéaire 5.1 canaux : 32, 44,1 et

Vidéo : 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,

1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),

720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC Formats

Audio : PCM linéaire 5.1 canaux : 32, 44,1 et

ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 2

MHL (partagée avec HDMI IN 1)

(sauf KDL-50/42/32W70xB)

Vidéo (2D) : 1080p (30 Hz), 1080/24p,

720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i

Côte à côte : 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),

Dessus-Dessous : 1080p (30 Hz), 1080/24p,

Audio : PCM linéaire 5.1 canaux : 32, 44,1 et

48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital

MHL (partagée avec HDMI IN 1)

(KDL-50/42/32W70xB, uniquement)

Vidéo : 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50,

60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i,

Audio : PCM linéaire 5.1 canaux : 32, 44,1 et

48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

Prise optique numérique (PCM linéaire deux

canaux, Dolby Digital)

Sortie audio (Mini-jack stéréo)

(prise en charge de la sortie de caisson de graves)

Port périphérique HDD USB ( 1 uniquement),

Port USB Fente CAM (Module pour système à contrôle

DC IN 19.5 V Entrée de l’adaptateur

LAN Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de

connexion du réseau peut varier en fonction de

l’environnement d’exploitation. Le débit et la

qualité de la communication 10BASE-T/

100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce

Télécommande tactile : RMF-ED004

Caméra Microphone : CMU-BR200/CMU-BR100

Caisson de basses sans fil : SWF-BR100

KDL-42W81xB, KDL-42W80xB uniquement)

Températures de fonctionnement

0 ºC – 40 ºC Humidité de fonctionnement

10 % – 80 % HR (sans condensation)

Alimentation et autres

Tension d’alimentation

CC 19,5 V avec alimentation secteur

Caractéristiques nominales : Entrée 220 V - 240 V CA, 50 Hz

Classe d’efficacité énergétique

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

KDL‐32W70xB : A Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ.)

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

KDL-50W70xB : 50 pouces / 125,7 cm

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB : 42 pouces / 106,7 cm

KDL‐32W70xB : 32 pouces / 80,1 cm18

FR Consommation électrique

KDL-42W70xB : 99 W KDL‐32W70xB : 80 W Consommation électrique annuelle moyenne*

Consommation électrique en veille*

0,5 W (10 W en mode de mise à jour du logiciel/

Résolution d’affichage

1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical)

Dimensions (Environ.) (l × h × p)

Avec support de table

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

KDL-50W70xB : 111,6 × 69,3 × 17,9 cm

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB : 95,8 × 60,0 × 17,0 cm

KDL‐32W70xB : 72,9 × 46,5 × 14,1 cm

Sans support de table

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

KDL-50W70xB : 111,6 × 65,6 × 6,4 cm

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB : 95,8 × 56,3 × 6,4 cm

KDL‐32W70xB : 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

Avec support de table

KDL‐32W70xB : 7,9 kg

Sans support de table

KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,

KDL-50W70xB : 13,6 kg

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB : 10,5 kg

KDL‐32W70xB : 6,9 kg

1 Consommation électrique par an, en considérant que le poste reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur. *

2 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires. Remarque • Dans le nom du modèle du téléviseur, « x » correspond au numéro associé à la ligne, à la couleur ou au standard de télévision.• Ne retirez pas la carte factice de la fente TV CAM (Module pour système à contrôle d’accès), sauf pour la remplacer par une carte à puce insérée dans le CAM. • La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les stocks.• La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.• Ce téléviseur est équipé de MHL 2. Notes sur la fonction TV numérique

• Les fonctions du Téléviseur numérique

( ) ne sont opérationnelles que dans les

pays ou les zones assurant la diffusion des

signaux numériques terrestres DVB-T/

DVB-T2 (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) ou

dans les pays ou les zones couverts par un

service de diffusion par câble DVB-C

(MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC)

compatible. Vérifiez auprès de votre

revendeur local que votre zone de

résidence permet la réception du signal

DVB-T/DVB-T2 ou renseignez-vous auprès

de votre câblo-opérateur pour être sûr de

la compatibilité du service DVB-C avec ce

• Il est possible que celui-ci vous facture des

frais supplémentaires pour ce service et

qu’il vous faille accepter ses conditions

générales pour cette prestation.

• Ce téléviseur est conforme aux

spécifications DVB-T/DVB-T2 et DVB-C mais

sa compatibilité avec les futurs

programmes numériques terrestres DVB-T/

DVB-T2 et par le câble DVB-C ne peut en

aucun cas être garantie.

• Certaines fonctions du téléviseur

numérique peuvent ne pas être

disponibles dans tous les pays/régions et

le service câblé DVB-C peut ne pas s’avérer

totalement opérationnel avec certains

FR GB FR ES FR DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA Informations sur les marques

• Les termes HDMI et High-Definition

Multimedia Interface ainsi que le logo

HDMI sont des marques commerciales ou

des marques déposées de HDMI Licensing,

LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.

• DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED®

sont des marques, des marques de service

ou des marques de certification de Digital

Living Network Alliance.

• Fabriqué sous licence de Dolby

Laboratories. Dolby et le symbole

double-D sont des marques déposées de

• « BRAVIA » et sont des marques

de Sony Corporation.

• TrackID est une marque commerciale ou

une marque déposée de Sony Mobile

• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote

VideoID, Gracenote Video Explore,

Gracenote MusicID, le logo et le graphisme

Gracenote ainsi que le logo « Powered by

Gracenote » sont des marques

commerciales ou des marques déposées

de Gracenote aux États-Unis et/ou dans

ASA. All rights reserved.

• Wi-Fi, Wi-Fi Direct et Miracast sont des

marques commerciales ou des marques

déposées de Wi-Fi Alliance.

• « Sony Entertainment Network logo » et

« Sony Entertainment Network » sont des

marques de Sony Corporation.

• MHL, Mobile High-Definition Link et le logo

MHL sont des marques commerciales ou

des marques enregistres de MHL Licensing,

• Pour les brevets DTS, visitez

http://patents.dts.com. Fabriqué sous

licence de DTS Licensing Limited. DTS, le

symbole, & DTS et le symbole utilisés

conjointement sont des marques déposées

tandis que DTS Digital Surround est une

marque commerciale de DTS, Inc. © DTS,

Inc. Tous droits réservés.

• Designed with UEI Technology

TM Under License from Universal Electronics

Inc. Portions © UEI 2000 – 2013

• Les logos et le mot de marque Bluetooth®

appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute

utilisation de ces marques par Sony

Corporation est couverte par une licence.

Les autres marques commerciales et noms

de marque appartiennent à leurs

propriétaires respectifs.

• DiSEqC™ est une marque déposée de

Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0.

Ce téléviseur n’est pas destiné à

commander des antennes à moteur.2

111,6 65,6 13,0 46,9 11,8

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm

KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm

KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

111,6 65,6 13,0 46,9 11,8

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm

KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm

KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

111,6 65,6 13,0 46,9 11,8

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm

KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm

KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

111,6 65,6 13,0 46,9 11,8

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm

KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm

KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

111,6 65,6 13,0 46,9 11,8

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm

KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm

KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

1 11,6 65,6 13,0 46,9 11,8

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm

KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm

KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

111,6 65,6 13,0 46,9 11,8

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm

KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm

KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

111,6 65,6 13,0 46,9 11,8

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm

KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm

KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

111,6 65,6 13,0 46,9 11,8

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm

KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm

KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

111,6 65,6 13,0 46,9 11,8

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

111,6 65,6 13,0 46,9 11,8

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm

KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm

KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,

KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm

KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

• DLNA®, logo DLNA a DLNA CERTIFIED® jsou

111,6 65,6 13,0 46,9 11,8

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

111,6 65,6 13,0 46,9 11,8

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

111,6 65,6 13,0 46,9 11,8

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

111,6 65,6 13,0 46,9 11,8

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

111,6 65,6 13,0 46,9 11,8

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

111,6 65,6 13,0 46,9 11,8

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm

111,6 65,6 13,0 46,9 11,8

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

111,6 65,6 13,0 46,9 11,8

32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3

Pour obtenir les informations utiles concernant les