KDL42W706 - Téléviseur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDL42W706 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Téléviseur LED 42 pouces, résolution Full HD (1920 x 1080), technologie de rétroéclairage Edge LED. |
|---|---|
| Connectivité | 4 ports HDMI, 3 ports USB, entrée composite, entrée VGA, Wi-Fi intégré, Ethernet. |
| Utilisation | Idéal pour le visionnage de films, de séries et de jeux vidéo grâce à sa qualité d'image et ses options de connectivité. |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs. Mise à jour du firmware recommandée. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable, éviter les surcharges électriques. |
| Informations générales | Consommation énergétique : classe A, dimensions avec pied : 96,5 x 63,5 x 24,5 cm, poids : 10,5 kg. |
FOIRE AUX QUESTIONS - KDL42W706 SONY
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDL42W706 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDL42W706 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI KDL42W706 SONY
GB Guide de référence
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du téléviseur au mur . . . . . . . 8
Installation des supports au mur . . . . . . . . .9
Préparation de l’installation du
téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Installation du téléviseur au mur . . . . . . . . 13
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Introduction Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.Remarque• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité » (page 3). • Les instructions relatives à l’ « Installation du téléviseur au mur » sont incluses dans ce mode d’emploi.• Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le Guide de démarrage rapide sont fournies pour référence uniquement et peuvent présenter des différences par rapport au produit proprement dit. Emplacement de l’étiquette d’identification Les étiquettes indiquant le N° de modèle, la Date de production (mois/année) et la Tension d’alimentation du téléviseur se trouvent à l’arrière du téléviseur ou du coffret d’emballage.Les étiquettes du N° de modèle et du N° de série de l’adaptateur secteur se trouvent sur la partie inférieure de l’adaptateur secteur.
AVERTISSEMENT POUR ÉVITER LES INCENDIES, TENEZ TOUJOURS LES BOUGIES ET AUTRES FLAMMES NUES
ÉLOIGNÉES DE CE PRODUIT.
Avis relatif au signal sans fil Par la présente, Sony Corporation déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.Pour toute information complémentaire, veuillez consultez l’URL suivante :http://www.compliance.sony.de/Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent les directives de l’UE.Le système de télévision sans fil peut être utilisé dans les pays suivants :AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, MECet appareil peut être utilisé dans d’autres pays non européens. AVIS IMPORTANT Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents «Service (SAV)» ou Garantie.3
FR GB FR ES FR DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA AVERTISSEMENT Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive,
par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions
ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou
autre dommage et/ou blessure.
• Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
• Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale
afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou ne soit
• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un
technicien spécialisé.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé
d’utiliser les accessoires Sony, notamment :
Support de fixation murale
• Veillez à utiliser les vis fournies avec le support de fixation
murale lorsque vous fixez les crochets de fixation (Support) au
téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée
lorsqu’elles sont mesurées à partir de la surface de fixation du
crochet de fixation (Support).
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de
support de fixation murale.
L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner
des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
• Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
• La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le
transport des téléviseurs de grande taille.
• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la
manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD
ni sur le cadre qui entoure l’écran.
• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à
des secousses ou des vibrations excessives.
• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
son carton d’origine.
Prévenir le renversement de l’appareil
• Avant de fixer la vis à métaux, placez la face écran orientée vers
le bas sur une surface de travail stable plus large que le
• Pour éviter d’endommager la surface de l’écran LCD, veillez à
placer un chiffon doux sur la surface de travail.
• Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier
ni y introduire un objet quelconque.
• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué
• Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation
murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air.
Installation sur pied
• Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni
Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou
Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou
Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des
rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.
N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous.
Cordon d’alimentation secteur
Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme
indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie,
d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :
Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas
Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.
Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA
Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon
d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des
branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.
Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le
téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la
Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de
Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et
nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière
ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et
un incendie peut se déclarer.
Consignes de sécurité
Vis (fournie avec le support
Crochet de montage (Support)
Fixation du crochet à
l’arrière du téléviseur
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.
La circulation de l’air est bloquée.
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre
• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon
d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les
• Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
• Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation
• Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement
dit pour le débrancher.
• Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur
la même prise de courant.
• Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise
REMARQUE SUR L’ADAPTATEUR SECTEUR Avertissement
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout incendie ou électrocution, ne placez pas d’objets
remplis de liquide, par exemple des vases, sur l’appareil.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné, par exemple
sur une étagère ou toute unité similaire.
• Assurez-vous que la prise secteur se trouve à proximité de
l’appareil et qu’elle est facilement accessible.
• Veillez à utiliser l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation
• N’utilisez aucun autre adaptateur secteur. Cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement.
• Raccordez l’adaptateur secteur à une prise secteur d’accès aisé.
• N’enroulez pas le cordon d’alimentation
secteur autour de l’adaptateur secteur. Le fil
de noyau risquerait d’être coupé et/ou de
provoquer un dysfonctionnement de la
passerelle multimédia.
• Ne touchez pas l’adaptateur secteur avec des mains humides.
• En cas d’anomalie de fonctionnement de l’adaptateur secteur,
débranchez-le immédiatement de la prise secteur.
• L’appareil n’est pas déconnecté de la source d’alimentation
secteur aussi longtemps qu’il reste branché sur la prise murale,
même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
• Comme l’adaptateur secteur chauffe lorsqu’il est utilisé pendant
une longue période, vous pouvez sentir la chaleur lorsque vous
le touchez à la main.
Ce qu’il ne faut pas faire
N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux,
environnements ou situations comparables à ceux répertoriés
ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement
ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres
dommages et/ou des blessures.
• A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou
voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements
hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou
• Si le téléviseur est placé dans les
vestiaires de thermes ou de bains publics,
le soufre dans l’atmosphère, etc., risque
• Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un
éclairage direct ou aux rayons directs du soleil.
• Évitez de déplacer le téléviseur d’une zone à une zone chaude.
Les changements brusques de température ambiante peuvent
entraîner une condensation de l’humidité. Le téléviseur peut
alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité
médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité
s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous
• Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ;
accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques,
à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur
ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou
d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide
quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
• Ne placez pas le téléviseur dans un
espace humide ou poussiéreux ni dans
une pièce pleine de vapeur ou de
fumée grasse (près de tables de
cuisson ou d’humidificateurs). Il
pourrait en résulter un incendie, des
risques d’électrocution ou des déformations.
• N’installez pas le téléviseur à des endroits sujets à des
températures extrêmes, par exemple la lumière directe du soleil
ou près d’un radiateur ou d’un ventilateur soufflant de l’air
chaud. Il peut en résulter une surchauffe du téléviseur,
susceptible de déformer le boîtier et/ou d’entraîner le
dysfonctionnement du téléviseur.
• N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son
boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le
fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise
secteur et de la prise d’antenne.
• N’installez pas le téléviseur de manière
saillante dans un espace ouvert. Des
personnes pourraient se blesser ou
l’endommager ou des objets pourraient
se heurter au téléviseur.
Eclats et projections d’objets :
• Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de
l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des
• Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur
avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner un risque
• Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant
plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de
l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de
protection de l’environnement.
• Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est
simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur
de la prise de courant pour le mettre complètement hors
• Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques
dont le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure
sous tension lorsqu’il est en mode veille.
• Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
• Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants
pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle.5
FR GB FR ES FR DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA Si vous rencontrez les problèmes suivants...
Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants
Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente
Sony pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien
Le cordon d’alimentation secteur est endommagé.
La prise de courant est de mauvaise qualité.
Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un
impact ou la projection d’un objet.
Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures
À propos de la température du moniteur LCD Si vous utilisez le moniteur LCD pendant une période prolongée,
la température augmente dans la zone entourant le panneau.
Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.
SUPPORT DE FIXATION MURALE Les informations ci-dessous décrivent la manipulation correcte du
support de fixation murale. Veillez à lire attentivement ces
informations et utilisez correctement le support de fixation
A l’attention des clients :
Veillez à respecter les précautions de sécurité suivantes pour
prévenir des blessures graves par feu, choc électrique,
renversement du produit ou chute du produit.
• Veillez à confier l’installation à un installateur agréé et tenez les
jeunes enfants à l’écart pendant l’installation.
• Veillez confier le déplacement ou le démontage du téléviseur à
des installateurs agréés.
• Ne retirez pas de vis, etc., après le montage du téléviseur.
• N’altérez pas les pièces du support de fixation murale.
• Ne montez pas d’autres équipements que le produit spécifié.
• N’appliquez pas d’autres poids que le téléviseur sur le support
• Ne vous appuyez pas sur ou vous suspendez du téléviseur.
• Ne manipulez pas le téléviseur avec trop de force pendant le
nettoyage ou l’entretien.
A l’attention des revendeurs Sony et installateurs :
Les instructions suivantes sont uniquement à l’attention des
revendeurs et des installateurs Sony. Veillez à lire les précautions
de sécurité décrites ci-dessous et apportez une attention toute
particulière à la sécurité pendant l’installation, l’entretien et le
contrôle de ce produit.
• Lorsque vous manipulez ou montez le téléviseur, tenez-le par
les côtés. Ne soulevez pas le téléviseur par son support.
• N’installez pas le support de fixation murale sur
les surfaces où les coins ou côtés du téléviseur
sont en saillie par rapport à la surface du mur.
• N’installez pas le téléviseur sur ou sous un climatiseur.
• Veillez à installer le support de fixation murale
fermement en suivant les instructions de ce
mode d’emploi. Si l’une des vis se desserre ou
tombe, le support de fixation murale risque de
tomber et d’entraîner des blessures corporelles
ou des dégâts matériels.
• Veillez à utiliser correctement les vis et pièces
de fixation fournies en suivant les instructions
de ce mode d’emploi. Si vous substituez des
éléments, le téléviseur risque de tomber et d’entraîner des
blessures corporelles ou d’être endommagé.
• Assurez-vous d’assembler le support correctement en suivant la
procédure décrite dans ce mode d’emploi.
• Veillez à serrer les vis fermement à la position indiquée.
• Veillez à ne pas soumettre le téléviseur à des chocs pendant
• Veillez à installer le téléviseur à un mur perpendiculaire et lisse à
• Après avoir correctement installé le téléviseur, fixez les câbles
de façon appropriée.
• Veillez à ne pas coincer le cordon
d’alimentation ou les câbles de raccordement,
car les conducteurs internes risqueraient d’être
exposés et de provoquer un court-circuit ou
une coupure électrique.
Regarder la télévision
• Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (comme des
troubles de la vue, de la fatigue ou des nausées) lorsqu’elles
regardent des images vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D
stéréoscopiques. Sony recommande à tous les téléspectateurs
de faire des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images
vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. La durée et la
fréquence des pauses varient en fonction des personnes. À
vous de décider ce qui vous convient le mieux. Si vous ressentez
la moindre gêne, il vous est conseillé d’arrêter de regarder les
images vidéo 3D ou d’arrêter de jouer aux jeux 3D
stéréoscopiques jusqu’à ce que la gêne disparaisse. Consultez
un docteur si vous le jugez nécessaire. Il est également conseillé
de relire (i) le manuel d’instructions de tous les périphériques
utilisés avec la télévision et (ii) de consulter notre site Internet
(http://support.sony-europe.com/) pour avoir les dernières
informations. La vue des jeunes enfants (particulièrement ceux
qui ont moins de six ans) est encore en plein développement.
Consultez votre docteur (comme un pédiatre ou un
ophtalmologue) avant d’autoriser les jeunes enfants à regarder
des images vidéo 3D ou à jouer à des jeux 3D stéréoscopiques.
Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour vérifier
qu’ils suivent bien les recommandations données ci-dessus.
• N’utilisez pas, ne rangez pas ou ne laissez pas les lunettes 3D ou
la batterie près du feu ou dans des endroits où la température
est élevée, notamment sous les rayons directs du soleil ou dans
des véhicules laissés en plein soleil.
• Veuillez noter que lorsque le simulateur 3D est activé, l’image
est modifiée par rapport à l’originale en raison de la conversion
assurée par la télévision.
• Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou
peu éclairée ou pendant une période prolongée soumet vos
• Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un
niveau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité
• Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de
haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs
de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points
noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent
constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la
structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.
• N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez
pas d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou
l’écran LCD être endommagé.
• Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image
peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un
dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure
que la température augmente.
• Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes
sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un
• L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en
cours d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.
• L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides.
Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la
mise au rebut de cet équipement.
Traitement et nettoyage du boîtier et de la
surface de l’écran du téléviseur
Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au
téléviseur est débranché de la prise de courant avant
d’entreprendre toute opération de nettoyage.
Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de
l’écran, respectez les précautions suivantes.
• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran,
frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté
tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une
solution à base de détergent doux dilué.
• Ne jamais vaporiser d’eau ou de détergent
directement sur le téléviseur. Le liquide
pourrait couler au bas de l’écran ou sur les
parties extérieures, voire pénétrer dans le
téléviseur et l’endommager.
• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de
produit de nettoyage alcalin/acide, de
poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool,
d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces
produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en
caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran
et le matériau du boîtier.
• Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est
recommandé pour assurer une ventilation correcte.
• Si l’angle du téléviseur doit être réglé, déplacez lentement ce
dernier pour éviter qu’il ne se désolidarise et tombe de son
Appareils optionnels
• Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel
émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela
pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.
• Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la
Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison
dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres.
Recommandation relative à la fiche de type F Le fil interne ne peut pas dépasser le connecteur de plus de 1,5
Faire attention lors de l’utilisation de la
• Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
• Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles
usagées avec des piles neuves.
• Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles.
L’élimination des piles peut être réglementée dans certaines
régions. Consultez les autorités locales.
• Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber,
ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
• Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de
chaleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou
dans une pièce humide.
Fonction sans fil de l’appareil
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical
(stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le
bon fonctionnement de ce dernier.
• Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez
attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne
pouvons être tenus responsables de tout problème que cela
SUPPORT DE FIXATION MURALE
• Si vous utilisez le téléviseur installé sur le support de fixation
murale pendant une période prolongée, la partie du mur située
derrière ou au-dessus du téléviseur peut se décolorer ou le
papier peint peut se décoller, selon le matériau dont le mur est
• Si vous retirez le support de fixation murale après l’avoir installé
sur le mur, les trous de vis demeurent.
• N’utilisez pas le support de fixation murale dans un endroit où il
est soumis à des vibrations mécaniques.
Mise au rebut du téléviseur
Traitement des appareils
électriques et électroniques en fin
de vie (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point
de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté le produit.
(Illustration de référence de la fiche de type F)
FR GB FR ES FR DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA Elimination des piles et
accumulateurs usagés (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec
ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles
contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut
de façon appropriée, vous participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine.
Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son remplacement. En
rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de
collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur
incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de
figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce
FR Installation du téléviseur au mur
Le TV support de table est utilisé conjointement avec le support de fixation murale.
Remarque • Reportez-vous à la page 3 (Consignes de sécurité) et à la page 5 (Précautions), rubrique SUPPORT DE FIXATION MURALE avant d’entreprendre l’installation du support mural.• Si le support de table est fixé au téléviseur, détachez-le au préalable.• Posez le téléviseur, écran vers le bas, sur une surface horizontale stable recouverte d’un linge épais et doux d’une largeur supérieure à celle du téléviseur, lorsque vous fixez le support ou lorsque vous retirez le support de table du téléviseur, afin d’éviter d’endommager la surface de l’écran LCD.• Dès que les montants sont détachés du support, rangez-les en lieu sûr ainsi que leurs vis. • Si vous refixez le support de table, veillez à fixer les vis (que vous avez retirées) dans les trous d’origine à l’arrière du téléviseur. • Assurez-vous que le téléviseur est en position verticale avant de le mettre sous tension. Évitez de mettre le téléviseur sous tension avec l’écran LCD orienté vers le bas afin de préserver l’uniformité de l’image. Pour séparer le support de table du téléviseur
À l’attention des clients
L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Veillez à sous-traiter l’installation à un détaillant
Sony ou à un prestataire extérieur agréé et faites particulièrement attention à la sécurité durant
l’installation. Sony décline toute responsabilité en cas de dommages ou de blessures provoqués par une
mauvaise manipulation ou une installation incorrecte ou en cas d’installation d’un produit autre que le
produit spécifié. Vos droits statutaires (le cas échéant) ne sont pas affectés.
À l’attention des revendeurs et installateurs Sony
L’installation de ce produit exige un certain savoir-faire. Lisez attentivement ce mode d’emploi pour
effectuer l’installation en toute sécurité. Sony décline toute responsabilité en cas de dommages ou de
blessures provoqués par une mauvaise manipulation ou une installation incorrecte.
1 Préparez toutes les pièces dont vous avez besoin.
2 Assurez-vous que le mur dispose d’un espace suffisant et qu’il peut supporter un poids
équivalent à quatre fois au moins celui du téléviseur.
Reportez-vous au tableau suivant lorsque vous installez le téléviseur au mur. Voir
page 16-19 (Spécifications) pour connaître le poids du téléviseur.
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Unité : cm
Remarque • Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. Nom du
Dimensions d’affichage
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
95,8 56,3 17,5 46,5 11,8
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
Point central de l’écran
Point central de l’écran11
FR GB FR ES FR DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA
3 Sur le gabarit en papier A, indiquez d’un repère le centre de l’écran de votre téléviseur.
4 Avec de l’adhésif, fixez au mur le gabarit en papier A et, à l’aide d’une perceuse
électrique, percez des trous en suivant la numérotation du gabarit en papier A.
5 Détachez du mur le gabarit en papier A.
6 Fixez correctement au mur la base de fixation murale B à l’aide des vis (8 mm de
diamètre, non fournies).
Échelle du gabarit en papier A Repère pour le KDL‐32W70xB Repère pour le KDL-42W82xB,
KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB Repère pour le KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,
1 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. 2 Insérez la broche (sur la protection du support C) dans le trou du support H, puis repliez
vers le haut la protection du support C. Vérifiez si la protection du support C est convenablement fixée au support H. 3 Fixez le support H au téléviseur à l’aide des vis fournies D. Fixez les entretoises E dans les trous désignés par les repères triangulaires f . Le KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB est représenté dans les illustrations. Préparation de l’installation du téléviseur
FR GB FR ES FR DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA
1 Veillez à raccorder et à regrouper les câbles avant d’installer le téléviseur au mur.
2 Installez le téléviseur au mur. Ensuite, vérifiez si la protection du support C est bien
accrochée à la base de fixation murale B et si les entretoises E touchent le mur. Fixez la
plaque d’obturation du support F à l’aide des vis fournies G.
Installation du téléviseur au mur
G B B C C F G F B E Mur KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB,KDL‐50W80xB, KDL-50W70xBKDL-42W82xB, KDL-42W81xB,KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Mur14
FR Dimensions des positions des trous sur le mur
Le cas échéant, fournissez les informations suivante aux installateurs agréés.
Utilisez des vis (8 mm de diamètre, non fournies) pour installer au mur la base de fixation murale B.
Pour une installation aisée, veillez à utiliser le gabarit en papier A fourni sur lequel figure la position
réelle de la base de fixation murale.
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB, KDL-50W70xB KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB, KDL-42/32W70xB Pour connaître les instructions sur l’installation du support de fixation murale de votre modèle de téléviseur, reportez- vous au site Web suivant :www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual
FR GB FR ES FR DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA Dépannage
Lorsque l’affichage LED clignote en rouge,
comptez le nombre de clignotements
(l’intervalle est de trois secondes).
Si l’LED d'éclairage clignote en rouge,
réinitialisez le téléviseur en débranchant le
cordon d’alimentation secteur du téléviseur
pendant deux minutes, puis remettez le
téléviseur sous tension.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur ou votre Centre de Service Après-
Vente Sony en indiquant le nombre de
clignotements en rouge de l’LED d'éclairage (à
intervalle de trois secondes). Appuyez sur /
sur le téléviseur pour mettre celui-ci hors
tension, débranchez le cordon d’alimentation
secteur et adressez-vous à votre revendeur ou
votre Centre de Service Après-Vente Sony.
Lorsque la LED d’éclairage ne clignote pas,
vérifiez les éléments comme suit.
Vous pouvez également vous reporter à la
section [Dépannage] de l’i-Manual ou exécuter
un autodiagnostic en sélectionnant [Aide] t
[Assistance clientèle] t [Autodiagnostic]. Si le
problème persiste, confiez votre téléviseur à un
technicien qualifié.
Problèmes et solutions
Absence d’image (écran noir) et de son. Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble. Raccordez le téléviseur à l’alimentation secteur, puis appuyez sur la touche / du téléviseur ou
Impossible de syntoniser certains
programmes. Vérifiez le raccordement de l’antenne ou de la parabole. Le câble satellite est peut-être court-circuité ou il peut avoir des problèmes de connexion.
Vérifiez le câble et la connexion puis éteignez le
téléviseur avec l’interrupteur Oui/Non et allumez
de nouveau. La fréquence que vous avez saisie est hors limites. Veuillez consulter le fournisseur de
programme satellite.
Absence de services TV câblés (programmes). Vérifiez le raccordement des câbles ou la configuration du réglage. Essayez la [Recherche auto. des chaînes numériques] en sélectionnant [TNT] au lieu de
La télécommande ne fonctionne pas. Remplacez les piles. Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC. Appuyez sur SYNC MENU, sélectionnez
[Commande TV], puis sélectionnez [Accueil
(Menu)] ou [Options] pour commander le
Le mot de passe du [Verrouillage parental] a
été oublié. Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est toujours accepté.)
La température augmente autour du
téléviseur. Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la température augmente dans la
Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être
Audio ou vidéo gelé, écran noir ou le
téléviseur ne répond pas quand les touches
du téléviseur ou de la télécommande sont
actionnées. Réinitialisez simplement le téléviseur en débranchant le cordon d’alimentation secteur
pendant deux minutes, puis en le rebranchant.
Les touches /, CH+/–, +/–, ///, ,
et HOME sont introuvables sur le
téléviseur. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour connaître l’emplacement des touches du
Arrière du téléviseur16
FR L’affichage LED est allumé.
Si vous ne souhaitez pas allumer l’affichage LED,
vous pouvez l’éteindre.
Appuyez sur HOME, puis sélectionnez
[Réglages] t [Paramètres système] t
[Réglage général] t [Affichage LED] t [Non].
Vous pouvez aussi appuyer sur OPTIONS, puis
sélectionner [Affichage LED] t [Non].
Il est impossible de se connecter à un routeur
sans fil avec le WPS.
Si vous utilisez une sécurité WEP, sélectionnez
[Simplifié] t [Wi-Fi] t [Connexion par liste de
Ensuite, sélectionnez le nom du réseau (SSID) que
vous souhaitez connecter.
Le nom du réseau requis dans la
configuration du réseau est introuvable.
Sélectionnez [[Saisie manuelle]] et appuyez sur
pour saisir un nom de réseau.
Ecran à cristaux liquides, Rétroéclairage LED Norme de télévision
Analogique : Selon le pays/region selectionne :
B/G, D/K, L, I, M Numérique : DVB-T/DVB-C DVB-T2
Numérique : Consultez l’i-Manual.
Analogique : UHF/VHF/Câble, Selon le pays/la
Numérique : UHF/VHF/cable, Selon le pays/la
Satellite : Fréquence IF 950-2150 MHz
Prises d’entrée/sortie
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF Antenne satellite
Connecteur femelle type-F IEC169-24, 75 ohms.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion
par câble unique EN50494.
Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC)
comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et
sortie audio et vidéo TV.
/ COMPONENT IN YPBPR (Vidéo composante) : 1080p (50, 60 Hz),
Entrée vidéo (broche phono partagée avec
FR GB FR ES FR DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA HDMI IN 1, 2, 3, 4 (sauf KDL-50/42/32W70xB)
Vidéo (2D) : 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p,
576p, 576i, 480p, 480i, Formats PC Vidéo (3D) :
Frame Packing : 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p
Côte à côte : 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
Dessus-Dessous : 1080p (30, 50, 60 Hz),
Audio : PCM linéaire 5.1 canaux : 32, 44,1 et
Vidéo : 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz),
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC Formats
Audio : PCM linéaire 5.1 canaux : 32, 44,1 et
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 2
MHL (partagée avec HDMI IN 1)
(sauf KDL-50/42/32W70xB)
Vidéo (2D) : 1080p (30 Hz), 1080/24p,
720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i
Côte à côte : 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
Dessus-Dessous : 1080p (30 Hz), 1080/24p,
Audio : PCM linéaire 5.1 canaux : 32, 44,1 et
48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital
MHL (partagée avec HDMI IN 1)
(KDL-50/42/32W70xB, uniquement)
Vidéo : 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i,
Audio : PCM linéaire 5.1 canaux : 32, 44,1 et
48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux
canaux, Dolby Digital)
Sortie audio (Mini-jack stéréo)
(prise en charge de la sortie de caisson de graves)
Port périphérique HDD USB ( 1 uniquement),
Port USB Fente CAM (Module pour système à contrôle
DC IN 19.5 V Entrée de l’adaptateur
LAN Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de
connexion du réseau peut varier en fonction de
l’environnement d’exploitation. Le débit et la
qualité de la communication 10BASE-T/
100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce
Télécommande tactile : RMF-ED004
Caméra Microphone : CMU-BR200/CMU-BR100
Caisson de basses sans fil : SWF-BR100
KDL-42W81xB, KDL-42W80xB uniquement)
Températures de fonctionnement
0 ºC – 40 ºC Humidité de fonctionnement
10 % – 80 % HR (sans condensation)
Alimentation et autres
Tension d’alimentation
CC 19,5 V avec alimentation secteur
Caractéristiques nominales : Entrée 220 V - 240 V CA, 50 Hz
Classe d’efficacité énergétique
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
KDL‐32W70xB : A Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ.)
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
KDL-50W70xB : 50 pouces / 125,7 cm
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB : 42 pouces / 106,7 cm
KDL‐32W70xB : 32 pouces / 80,1 cm18
FR Consommation électrique
KDL-42W70xB : 99 W KDL‐32W70xB : 80 W Consommation électrique annuelle moyenne*
Consommation électrique en veille*
0,5 W (10 W en mode de mise à jour du logiciel/
Résolution d’affichage
1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical)
Dimensions (Environ.) (l × h × p)
Avec support de table
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
KDL-50W70xB : 111,6 × 69,3 × 17,9 cm
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB : 95,8 × 60,0 × 17,0 cm
KDL‐32W70xB : 72,9 × 46,5 × 14,1 cm
Sans support de table
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
KDL-50W70xB : 111,6 × 65,6 × 6,4 cm
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB : 95,8 × 56,3 × 6,4 cm
KDL‐32W70xB : 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
Avec support de table
KDL‐32W70xB : 7,9 kg
Sans support de table
KDL‐50W82xB, KDL‐50W81xB, KDL‐50W80xB,
KDL-50W70xB : 13,6 kg
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB : 10,5 kg
KDL‐32W70xB : 6,9 kg
1 Consommation électrique par an, en considérant que le poste reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur. *
2 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires. Remarque • Dans le nom du modèle du téléviseur, « x » correspond au numéro associé à la ligne, à la couleur ou au standard de télévision.• Ne retirez pas la carte factice de la fente TV CAM (Module pour système à contrôle d’accès), sauf pour la remplacer par une carte à puce insérée dans le CAM. • La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les stocks.• La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.• Ce téléviseur est équipé de MHL 2. Notes sur la fonction TV numérique
• Les fonctions du Téléviseur numérique
( ) ne sont opérationnelles que dans les
pays ou les zones assurant la diffusion des
signaux numériques terrestres DVB-T/
DVB-T2 (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) ou
dans les pays ou les zones couverts par un
service de diffusion par câble DVB-C
(MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC)
compatible. Vérifiez auprès de votre
revendeur local que votre zone de
résidence permet la réception du signal
DVB-T/DVB-T2 ou renseignez-vous auprès
de votre câblo-opérateur pour être sûr de
la compatibilité du service DVB-C avec ce
• Il est possible que celui-ci vous facture des
frais supplémentaires pour ce service et
qu’il vous faille accepter ses conditions
générales pour cette prestation.
• Ce téléviseur est conforme aux
spécifications DVB-T/DVB-T2 et DVB-C mais
sa compatibilité avec les futurs
programmes numériques terrestres DVB-T/
DVB-T2 et par le câble DVB-C ne peut en
aucun cas être garantie.
• Certaines fonctions du téléviseur
numérique peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays/régions et
le service câblé DVB-C peut ne pas s’avérer
totalement opérationnel avec certains
FR GB FR ES FR DE PT IT SE DK FI NO PL CZ SK HU RO BG GR TR RU UA Informations sur les marques
• Les termes HDMI et High-Definition
Multimedia Interface ainsi que le logo
HDMI sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing,
LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
• DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED®
sont des marques, des marques de service
ou des marques de certification de Digital
Living Network Alliance.
• Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole
double-D sont des marques déposées de
• « BRAVIA » et sont des marques
de Sony Corporation.
• TrackID est une marque commerciale ou
une marque déposée de Sony Mobile
• Gracenote, Gracenote eyeQ, Gracenote
VideoID, Gracenote Video Explore,
Gracenote MusicID, le logo et le graphisme
Gracenote ainsi que le logo « Powered by
Gracenote » sont des marques
commerciales ou des marques déposées
de Gracenote aux États-Unis et/ou dans
ASA. All rights reserved.
• Wi-Fi, Wi-Fi Direct et Miracast sont des
marques commerciales ou des marques
déposées de Wi-Fi Alliance.
• « Sony Entertainment Network logo » et
« Sony Entertainment Network » sont des
marques de Sony Corporation.
• MHL, Mobile High-Definition Link et le logo
MHL sont des marques commerciales ou
des marques enregistres de MHL Licensing,
• Pour les brevets DTS, visitez
http://patents.dts.com. Fabriqué sous
licence de DTS Licensing Limited. DTS, le
symbole, & DTS et le symbole utilisés
conjointement sont des marques déposées
tandis que DTS Digital Surround est une
marque commerciale de DTS, Inc. © DTS,
Inc. Tous droits réservés.
• Designed with UEI Technology
TM Under License from Universal Electronics
Inc. Portions © UEI 2000 – 2013
• Les logos et le mot de marque Bluetooth®
appartiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de ces marques par Sony
Corporation est couverte par une licence.
Les autres marques commerciales et noms
de marque appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
• DiSEqC™ est une marque déposée de
Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0.
Ce téléviseur n’est pas destiné à
commander des antennes à moteur.2
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm
KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm
KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm
KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm
KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm
KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm
KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm
KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm
KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm
KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm
KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
1 11,6 65,6 13,0 46,9 11,8
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm
KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm
KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm
KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm
KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm
KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm
KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm
KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm
KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
KDL-50W70xB: 111,6 × 69,3 × 17,9 cm
KDL-50W70xB: 111,6 × 65,6 × 6,4 cm
KDL-42W82xB, KDL-42W81xB, KDL-42W80xB,
KDL-42W70xB: 95,8 × 56,3 × 6,4 cm
KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
• DLNA®, logo DLNA a DLNA CERTIFIED® jsou
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
KDL‐32W70xB: 72,9 × 43,3 × 6,4 cm
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
111,6 65,6 13,0 46,9 11,8
32W70xB 72,9 43,3 18,8 41,3 11,3
Pour obtenir les informations utiles concernant les
Notice Facile