CAMRY CR 4410 - Кафемашина

CR 4410 - Кафемашина CAMRY - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj CR 4410 CAMRY u PDF formatu.

📄 116 страница Српски SR Preuzmi 💬 AI питање
Notice CAMRY CR 4410 - page 101
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Pitanja korisnika o CR 4410 CAMRY

0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.

Постави ново питање о овом уређају

E-pošta ostaje privatna: koristi se samo da vas obavesti ako neko odgovori na vaše pitanje.

Још нема питања. Будите први који пита.

Preuzmite uputstvo za vaš Кафемашина u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik CR 4410 - CAMRY i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. CR 4410 marke CAMRY.

KORISNIČKI PRIRUČNIK CR 4410 CAMRY

Razlog 1: Da li spremnik za vodu (9) ima vode unutra / postoji?

  1. rješenje: Dodajte vodu u rezervoar (9).

Razlog 2: U mašinu se ne dodaje voda unaprijed.

Rješenje 2: Način dodavanja vode: pritisnite tipku za ručnu kafu (4), crpka započinje pumpanje vode u uređaj, a nakon nekoliko sekundi pritisnite gumb za ručnu kafu (4).

Razlog 3: Mašina ne završava predgrijavanje.

Funkcija penjenja s paro

Napomena: Nemojte koristiti alkohol ili sredstvo za čišćenje otapala i ne uranjajte ga u vodu za čišćenje.

DECALCIFICATION

Ako za pripremu kave treba duže vremena nego na početku uporabe ili mlaznica za paru (13) ne stvara paru, uređaj treba dekalcificirati. Ako se koristi tvrda voda, uređaj treba dekalcificirati nakon što se koristi oko 40 puta. Ako se koristi meka voda, stroj se može uklanjati od kamenca nakon što se koristi oko 80 puta. Tekući dekalcifikator za espresso stroj može se koristiti za uklanjanje kamenca s uređaja. Prije dekalcificiranja provjerite je li uređaj isključen iž napajanja.

1) Ulijte otprilike 250 ml mlake vode, a zatim dodajte 250 ml tekućeg dekalcifikatora espresso stroja.
2) Postavite filter (15 + 16 + 17 + 18 + 20) u zaključani položaj u uređaj. Zatim stavite šalicu napola napunjenu hladnom vodom ispod mlaznice za paru (13) i praznu šalicu ispod lijevka filtra (20).
3) Priključite uređaj na napajanje.
4) Pritisnite gumb za uključivanje (3).
5) Zatim pritisnite gumb Auto Single Cup (1).
6) Kad dekalcifikator počne teći dolje u praznu šalicu, umetnite vrh mlaznice za paru (13) u čašu napunjenu hladnom vodom i pritisnite gumb za paru (5).
7) Pričekajte nekoliko sekundi i isključite uređaj. Nakon dekalcifikacije uređaj se mora triput isprati čistom vodom. Da biste to učinili, ponovite korake 1 do 7 punjenja spremnika vode (9) samo čistom vodom.

Rješavanje problema

Simptom: Nema vode / nema pare

ОПШТИ УСЛОВИ СИГУРНОСТИ ВАЖНЕ СИГУРНОСНЕ УПУТЕ. МОЛИМ ВАС ДА ПРОЧИТАЈТЕ пажљиво и сачувајте за будућност

  1. Пре употребе уређаја, прочитајте упутство за употребу и следите упутства која се налазе у њему.
  2. Уређај је намењен само за кућну употребу. Не употребљавајте у друге сврхе које нису предвиђене.
  3. Уређај треба спојити само на уземљену утичницу од 220-240 В \~ 50/60 Хз. Да би се повећала оперативна сигурност, више електричних уређаја не би требало истовремено да буде повезано на један струјни круг.
  4. Будите изузетно опрезни када користите уређај када су деца у близини.
  5. УПОЗОРЕЊЕ: Ову опрему могу користити деца старија од 8 година и особе

смањене физичке, сензорне или менталне способности, или људи који немају искусства или знање о опреми, ако се то ради под надзором одговорне особе ради њихове сигурности или су им одобрени подаци о сигурној употреби уређаја и свесни су опасности употребе уређаја. Деца се не смеју играти са опремом. Чишћење и одржавање уређаја не би требало да раде деца, осим ако су старија од 8 година и ове активности се изводе под надзором.

  1. Прокухајте воду у резервоару и сипајте је два пута како бисте се ослободили мириса пре прве употребе.

  2. Увек уклоните утикач из утичнице након употребе држећи утичницу руком након употребе.

  3. Када уклањате утикач из утичнице, никака не повлачите кабл за напајање, него утикач.

  4. Не излажите уређај атмосферским условия (киша, сунце итд.) И не користите у условия високе влажности (купатила, влажне мобилне кућице).

  5. Не урањајте кабл, утикач и уређај у воду или било коју другу течност.

  6. Повремено проверите стање кабла за напајање. Ако је кабл за напајање оштећен, замените га у специјалном сервису да бисте избегли опасност.

  7. Не користите уређај са оштећеним каблом за напајање или ако је пао или оштећен на било који други начин или ако не ради исправно. Не поправљајте уређај сами, јер постоји опасност од струјног удара. Оштећени уређај однесите у одговарајући сервисни центар ради провере или поправке. Све поправке могу обављати само овлашћени сервиси. Неправилно извршени поправци могу озбиљно опасити за корисника.

  8. Поставите уређај на хладну и стабилну површину, даље од врућих кухињских уређаја као што су: електрични шпорет, плински горионик итд.

  9. Не користите уређај у близини запаљивих материјала.

  10. Кабл за напајање можда не виси преко ивице стола или додирује вруће површине. Произвођач није одговоран за штету насталу употребом уређаја супротно од његове наменске намене или неправилног рада. Не дозволите деци да се играју са уређајем, не дозволите деци или особама које нису упознате са уређајем да га користе.

  11. Не остављајте уређај укљученим или адаптер без надзора без надзора.

  12. Да бисте обезбедили додатну заштиту, пожељно је у електрични круг инсталирати уређај за заосталу струју (РЦД) са називно заосталом струјом која не прелази 30 мА. Питајте електричара за овај савет.

  13. Никада не користите уређај без воде! Може бити оштећена.

  14. Никада не усмерите млаз вруће паре или воде ка телу.

  15. Никада не користите уређај са газираном водом !!!

  16. Никада не остављајте уређај на температури нижој од 0 степени Целзијуса, јер може оштетити.

  17. Пре пуњења резервоара водом увек искључите машину из мреже.

  18. Редовно чистите и прегледајте машину како бисте осигурали квалитет добијене

кафе и продужили животни век машине.

  1. Пре чишћења увек искључите извор напајања и оставите да се сви врући делови охладе. Уређај треба очистити благим неабразивним детерцентом. Никада не користите отапало за чишћење јер то може оштетити слој боје.
  2. За уклањање каменца из машине користите средство за чишћење течности, намијењено апаратима за кафу под притиском.
  3. За време употребе никака не дирајте кућиште филтра или млазницу за млевање млека јер постоји опасност од опекотина.
  4. Користите само оригиналну додатну опрему.
  5. Не померајте и не померајте уређај током рада.

Ова машина има класичне функције италијанске концентроване еспрессо и кафе капућино. Богата арома и пјена за кафу, једноставан за руковање и сигуран, лак за чишћење.

  1. Аутоматска појединачна шоља - дугме за аутоматску припрему 1 шољице кафе
  2. Аутоматска дупла шоља - тастер за аутоматску припрему 2 шољице кафе
  3. Тастер за напајање 4. Ручно дугме за шољу за кафу
  4. Дугме на пари 6. Капајте решетку
  5. Поклопац капања за воду који се може уклонити 8. Поклопац резервоара за воду
  6. Резервоар за воду 1600мл 10. дугме за пару

  7. Главно кућиште 12. Ручица млазница на пару

  8. парна млазница 14. мерна кашика

  9. Држач филтера 16. Држач филтера

  10. Кућиште филтера 18. Филтер за млевену кафу за 1 шољу

  11. Индикатор светлости 20. Левак

  12. Ознака за отклъучавање 22. Ознака за закључавање

  13. Ознака функције топле воде 24. Филтер за млевену кафу за 2 шоље

Упутство за употребу

Пре прве употребе

Након отпакирања уређаја, проверите да ли су сви тастери доступни и да ли је прекидач за пару (10) искључен у положају "ОФФ".

Пре наношења обришите уређај (погледајте Чишћење и одржавање).

  1. Извадите резервоар за воду (9), улијте воду у резервоар за воду (9), ниво воде не би требало да пређе ознаку "МАКС". Препоручује се употреба филтриране воде. На тај се начин спречава накупљање креча и побољшава укус припремљене кафе. Не користите соду воду.
  2. Два пута напуните топлу воду (упутства испод) да бисте уклонили фабрички нови мирис пре прве употребе.
  3. Прикључите и притисните тастер за укључивање (3). У овом тренутку, индикатор светлости (19) трепери плаво. Притисните дугме за ручну шољу за кафу (4) да бисте радили на пумпи, испумпавајући воду из резервоара за воду у уређај за грејање.
  4. Уређај почиње да се загрева, а светлосни индикатор (19) трепери плаво; када плаво светло престане да трепери и укључи стално плаво осветљење, загревање је завршено, потребно је око 2 минута.
  5. Притисните дугме Ауто Сингле Цуп (1) да бисте испустили топлу воду да опере филтер за кафу (18).
  6. Поновите горе наведене кораке 3, 4, 5.
  7. Испразните кондензацију из воде и кафе из уклоњивог лежишта за капање (7).

Прикључите уређај на напајање и притисните тастер за напајање (3). У овом тренутку индикаторска лампица (19) трепери плаво, причекајте да престане да трепери, а затим ће уређај завршити грејање и биће спреман за употребу.

  1. Док се уређај загрева, можете да ставите млевени прах за кафу (требало би да користите фини прах, не превише густ или претанак) у филтер млевене кафе (18). За једну шољу еспресса користите једну кашику за мерење (14) омиљене млевене кафе. За две шоље еспресса користите 1,5 кашику за мерење (14) ваше омиљене млевене кафе. Затим користите ручицу мерне кашике (14) да је чврсто притиснете; истовремено обришите кафе у праху на ивици филтера (18). Можете користити филтер (24) погодан и за 2 шоље млевене кафе.
  2. Уметните филтер испуњен млевеном кафом (18) у кућиште филтра (17), држите га дршком филтера (15). Подметните филтер са млевеном кафом испод ознаке за отклъучавање (21), а затим га померите десном страном да га закључате, управо испод браве (22), а затим ставите шољу за кафу (или 2 шоље) испод лијевка (20).
  3. Подесите положај шољице за кафу (или 2 шоље истовремено), оставите кафу да тече дуж зида шалице.
  4. Притисните:

- дугме Ауто Сингле Цуп (1), чут ћете ди-ди звук, а затим ће почети тећи кафа према вашој шољи. Кафе престане да тече аутоматски, чут ћете ди-ди-ди-ди-ди звук. Појединачна кафа је око 100мл.

- дугме Ауто Доубле Цуп (2), чут ћете ди-ди звук, а затим почиње истицати кафу у две шоље истовремено. Кафе престане да тече аутоматски, чут ћете ди-ди-ди-ди-ди звук.

- дугме за ручну кафу (4) тастер за испуштање кафе колико год желите. Након што ће количина кафе бити жељена разина, поново притисните гумб за ручну шољу за кафу (4) како бисте зауставили истјецање кафе. Уређај не остављајте без надзора, јер може прелити кафу.

  1. Причекајте минут да кафа капље и кафа је спремна.

Функција пенања на пару

  1. Притисните дугме за паро (5), индикатор светлости (19) постаће црвени и трепће, кад се црвено светло промени из треперећег у непрекидно црвено светло, предгревање је завршено.
  2. Количина паре може се подесити у складу са искуством појединца. Пре печења млечну пену, воду треба пустити у млазници за пару (13). Препоручује се сипати млеко у 1/3 врча посуде, уметнути парну млазницу (13) у млеко на дубини од 1 цм, а затим полако одвијте дугме за пару (10) док пара не почне да се избацује. Можете мало намазати врч, али не додирујте дно посуде са парном млазницом (13).
  3. Када температура млека достигне око 75 степени Целзијуса и млечна пена се почне ширити, окрените дугме за пару (10) у положај "ОФФ", искључите дугме за пару (5) да бисте поставили индикатор светлости (19) постаје плава боја, притисните тастер за укључивање (3) директно да бисте искључили уређај.

Након што се млечна пена доврши, на време очистите млеко на површини парне млазнице влажном крпом и распршите пару да млеко не би пресушило и блокирало одушак.

Како направити кафу од капућина?

  1. Припремите шоље веће запремине погодне за кафу са капућином.
  2. Припремите кафу према тачкама 1-5 описаним у делу: Како да направите еспрессо кафу?
  3. Припремите млечну пену у складу са тачкама 1-3, која су делом описана: Функција пењења паром.
  4. Затим отресите врч на столу тако да се млечна пена потпуно измијеша и прелијте је у шољу са кафом.

Функција топле воде

  1. Притисните дугме за напајање (3).
  2. Уређај почиње да се загрева, а светлосни индикатор (19) трепери плаво; када плаво светло престане да трепери и укључи стално плаво осветљење, загревање је завршено, потребно је око 2 минута.
  3. Подигните шољу испод парне млазнице (13).
  4. Окрените дугме за пару (10) док из млазнице за пару (13) не изађе врућа вода. Ручица треба да пређе положај ознаке функције топле воде (23).
  5. Притисните:

  6. дугме Ауто Сингле Цуп (1), чут ћете ди-ди звук, а затим ће почети да тече топла вода - око 150мл - у вашу шољу. Вода престаје да тече аутоматски, чут ћете ди-ди-ди-ди-ди звук. Ако морате зауставити проток воде, одмах поново притисните дугме Ауто Сингле Цуп (1).

  7. дугме Ауто Доубле Цуп (2), чут ћете ди-ди звук, а затим ће почети да тече вода - око 250 мл - у вашу шољу. Вода престаје да тече аутоматски, чут ћете ди-ди-ди-ди-ди звук. Ако морате да зауставите изливање воде, одмах поново притисните дугме Ауто Доубле Цуп (2).
  8. дугме за ручну шољу за кафу (4) да излази топла вода онолико дуго колико је потребно. Не остављајте уређај без контроле. Након што је количина топле воде на вашем жељеном нивоу, поново притисните дугме за ручну шољу за кафу (4) како бисте зауставили истјецање вруће воде. Ако морате да зауставите изливање воде, одмах поново притисните дугме за ручну шољу за кафу (4).
  9. Када завршите, искључите дугме за пару (10), а затим притисните тастер за укључивање (3).
  10. Топла вода се може користити за пиће, чишћење или загревање шољица пре него што сипате кафу.

Чишћење и одржавање

  1. Искључите дугме за напајање (3), ископчајте га и очистите уређај након што се потпуно охлади.
  2. Након употребе увек испразните резервоар за воду (9). Повремено очистите резервоар за воду (9) влажном сунђером или крпом.
  3. Одвојите филтер (18) и уклоните искоришћену кафу из филтра. Ако су рупе филтера зачепљене кафом, очистите је четком. Можете одврнути левак за кафу (20) и очистити земљу за кафу у кућишту филтра (17).
  4. Шалице, резервоар за воду (9), решетка за капање (6), уклоњива посуда за капање (7), филтер (15 + 16 + 17 + 18 + 20) могу се опрати у води неким благим детерцентом, без абразивних материја или растворача. . Спопљне делове треба очистити меком крпом или сунђером. Високо абразивна средства за чишћење или четке могу изазвати огреботине на површини.

Напомена: Не користите алкохол или средство за чишћење растворача и не потапајте машину у воду да бисте је очистили.

ДЕЦАЛЦИФИКАЦИЈА

Ако за припрему кафе треба дуже времена него на почетку употребе или млазница за пару (13) не ствара пару, уређај треба декалцификовати. Ако се користи тврда вода, уређај треба декалцификовати након што се користи око 40 пута. Ако се користи

мека вода, машина се може декалцификовати након што се користи око 80 пута. Текући декалцификатор за еспрессо машину може се користити за декалцификовање уређаја. Пре декалцификације проверите да ли је уређај искључен из напајања.

1) Улијте приближно 250 мл млаке воде, а затим додајте 250 мл течног декалцификатора еспрессо машине.
2) Поставите филтер (15 + 16 + 17 + 18 + 20) у закључани положај у уређај. Затим ставите шољу напола напуњену хладном водом испод млазнице за пару (13) и празну шољу испод лијевка за филтер (20).
3) Прикључите уређај на напајање.
4) Притисните дугме за напајање (3).
5) Затим притисните тастер Ауто Сингле Цуп (1).
6) Када декалцификатор почне тећи доле у празну шољу, уметните врх млазнице за пару (13) у чашу напуњену хладном водом и притисните дугме за пару (5).
7) Сачекајте неколико секунди и искључите уређај. Након декалцификације уређај треба три пута испрати чистом водом. Да бисте то учинили, поновите кораке 1 до 7 пуњења резервоара за воду (9) само чистом водом.

Решавање проблема

Симптом: Нема воде / нема паре

Разлог 1: Да ли резервоар за воду (9) има воду унутра / постоји?

Решење 1: Додајте воду у резервоар (9).

Разлог 2: У машину се унапред не додаје вода.

Решење 2: Начин додавања воде: притисните дугме за ручну шољу за кафу (4), пумпа почиње да пумпа воду у уређај, а након неколико секунди притисните дугме за ручну кафу (4).

Разлог 3: Машина не завршава предпријавање.

  1. решење: Сачекајте. Машина може да прави кафу по завршетку загревања. Загријавање је завршено када се индикатор свјетла (19) промијени из плаве треперења у увијек плаву.

Симптом: Нема паре

Разлог 1: Отвор за пару је блокиран

Решење 1: Помоћу мале жице пробушите малу рупу на дну парне млазнице (13), очистите је на овај начин.

Решење 2. Пошто је млечна пена готова, урадите функцију топле воде да бисте очистили парну цев.

Разлог 1: Да ли је то потпуно млеко?

Разлог 1: Дугме за пару (5) почиње пећи млечну пену пре него што се уређај потпуно загреје.

Решење 1: Сачекајте. Започните парење након што индикатор светлости (19) промени боју из црвене трепере у континуирано црвену.

ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ:

Капацитет мак: 1.6 л

Напон: 220-240В \~ 50 / 60Х3

Снага: 850В

Снага Мак: 1000В Притисак: 15 бара

CAMRY CR 4410 - ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ: - 1

За заштиту животне средине: молимо вас да одвојите картонске кутије и пластичне кесе и одложите их у одговарајуће канте за смеће. Коришћени уређај треба да буде испоручен на наменске сакупљане тачке због оштрих компоненти, што може утицати на животну средину. Немојте одлагати овај уређај у заједничку корпу за отпатке.

(SV) SVENSKA

ALLMÄNNA SÄKERHETSVILLKOR VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER. LÄS NU OCH SPARA FÖR FRAMTID

Капацитет макс: 1,6 литра

Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : CAMRY

Model : CR 4410

Kategorija : Кафемашина