CAMRY CR 4410 - Kávéfőző gép

CR 4410 - Kávéfőző gép CAMRY - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CR 4410 CAMRY PDF formátumban.

📄 116 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice CAMRY CR 4410 - page 35
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről CR 4410 CAMRY

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CR 4410 - CAMRY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CR 4410 márka CAMRY.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CR 4410 CAMRY

(HU) felhasználói kézikönyv - 35 (BS) upute za rad - 39

(RO) Instructiunea de deservire - 42 (CZ) návod k obsluze - 46

  1. A készülék használata előtt olvassa el a használati útmutatót, és kövesse az abban található utasításokat.
  2. A készülék csak otthoni használatra készült. Ne használja más célra, amely nem a rendeltetésszerű.
  3. A készüléket csak egy 220-240 V \~ 50/60 Hz földelésű aljzathoz kell csatlakoztatni. Az üzembiztonság növelése érdekében több elektromos készüléket nem szabad egyszerre csatlakoztatni egy áramkörhöz.
  4. Nagyon óvatosan járjon el a készülék használatakor, ha a közelben vannak gyermekek.
  5. FIGYELMEZTETÉS: Ezt a készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességekkel rendelkező személyek, illetve azok a személyek használhatják, akiknek nincs tapasztalata vagy ismerete a berendezésről, ha ezt egy felelős személy felügyelete alatt végzik. biztonságuk érdekében, vagy információkat kaptak nekik az eszköz biztonságos használatáról, és tisztában vannak annak használatának veszélyeivel. A gyermekek nem játszhatnak a felszereléssel. Az eszköz tisztítását és karbantartását csak gyermekek végezhetik, kivéve ha 8 évesnél idősebbek, és ezeket a tevékenységeket felügyelet mellett végzik el.
  6. Forraljuk fel a vizet a tartályban, és öntsük meg kétszer, hogy az első használat előtt megszabaduljon a szagától.
  7. Használat után mindig húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból.
  8. A dugasz kihúzásakor soha ne húzza a tápkábelt, hanem a dugót.
  9. Ne tegye ki a készüléket légköri körülményeknek (eső, nap, stb.), Illetve ne használja magas páratartalom esetén (fürdőszoba, nedves mobilházak).
  10. Ne merítse a kábelt, a dugaszt és a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
  11. Rendszeresen ellenőrizze a tápkábel állapotát. Ha a tápkábel sérült, akkor a veszély elkerülése érdekében szakosodott javítómühelyben kell cserélni.
  12. Ne használja a készüléket sérült tápkábellel, ha leesett vagy más módon sérült, vagy nem működik megfelelően. Ne javítsa saját kezűleg a készüléket, mert fennáll az áramütés veszélye. Vigye a sérült készüléket megfelelő szervizközpontba ellenőrzés vagy javítás céljából. Minden javítást csak engedéllyel rendelkező szerviz végezhet. A helytelenül elvégzett javítások súlyos veszélyt jelenthetnek a felhasználó számára.
  13. Helyezze a készüléket hűvös, stabil felületre, távol a forró konyhai készülékektől, például: elektromos tűzhely, gázégő stb.
  14. Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében.

  15. A tápkábel nem lóghat az asztal szélén, és nem érintheti a forró felületeket. A gyártó nem vállal felelősséget az olyan károkért, amelyeket a készülék rendeltetésszerűtlen használata vagy a nem megfelelő működés okozott. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak az eszközzel, ne engedjék, hogy gyermekek vagy a készüléket ismeretlen emberek használják.

  16. Ne hagyja bekapcsolt készüléket vagy az adaptert felügyelet nélkül.
  17. A kiegészítő védelem érdekében tanácsos az áramkörbe beépíteni egy maradékáram-eszközt (RCD), amelynek névleges maradékáram nem haladja meg a 30 mA-t. Kérjen egy villanyszerelőtöl ezt a tanácsot.
  18. Soha ne használja a készüléket víz nélkül! Sérült lehet.
  19. Soha ne irányítson forró gözt vagy vizet a testéhez.
  20. Soha ne használja a készüléket pezsgővel !!!
  21. Soha ne hagyja a készüléket 0 Celsius fok alatti hömérsékleten, mert az károsíthatja.
  22. A tartály vízzel való feltöltése előtt mindig húzza ki a készüléket a konnektorból.
  23. Rendszeresen tisztítsa meg és ellenőrizze a gépet, hogy biztosítsa a kapott kávé minőségét és meghosszabbítsa a gép élettartamát.
  24. Tisztítás előtt mindig húzza ki az áramforrást, és hagyja, hogy az összes forró alkatrész lehüljön. Az eszközt enyhe, nem koptató mosószerrel kell megtisztítani. Soha ne használjon tisztító oldószert, mert ez károsíthatja a festékréteget.
  25. A gép vízkömentesítéséhez használjon nyomás alatt álló kávéfőzők számára tervezett folyékony vízkőoldót.
  26. Használat közben soha ne érintse meg a szűrőházat vagy a tejhabosító fúvókát, mert égési sérülések veszélye áll fenn.
  27. Csak eredeti tartozékokat használjon.
  28. Ne mozgassa vagy mozgassa a készüléket működés közben.

Ez a gép klasszikus funkciókkal rendelkezik az olasz koncentrált eszpresszó és cappuccino kávéval. Gazdag kávéaroma és hab, könnyen kezelhető és biztonságos, könnyen tisztítható.

TERMÉKLEÍRÁS: CR4410 KÁVÉGŐ

  1. Auto Single Cup - gomb egy csésze kávé automatikus elkészítéséhez
  2. Auto Double Cup - gomb 2 csésze kávé automatikus elkészítéséhez
  3. Bekapcsoló gomb 4. Kézi kávéscsésze gomb
  4. Gözgomb 6. Csepegtető rács
  5. Levehető csepptálca 8. A víztartály fedele
  6. Víztartály 1600ml 10. Gözgomb
  7. Fő ház 12. Gözfúvóka fogantyú
  8. Gözfúvóka 14. Mérőkanál
  9. Szüröfogantyú 16. Szürötartó bilincs
  10. Szüröház 18. Szürés örölt kávéhoz 1 csészére
  11. Világítás jelző 20. Tölcsér
  12. Kinyit jel 22. Zár jel
  13. Melegvíz funkció jel 24. Szürés örölt kávéhoz 2 csészéhez

Használati utasítás

Az első használat előtt

A készülék kicsomagolása után ellenőrizze, hogy az összes gomb rendelkezésre áll-e, és a gözgomb (10) "OFF" helyzetben van-e. Mielött alkalmazná, törölje le a készüléket (lásd: Tisztítás és karbantartás).

  1. Távolítsa el a víztartályt (9), öntsen vizet a víztartályba (9), a vízszint nem haladhatja meg a "MAX" jelet. Ajánlott szürt víz használata. Ez megakadályozza a mész felhalmozódását és javítja az elkészített kávé ízét. Ne használjon szóda vizet.
  2. Indítson kétszer forró vizet (az alábbiakban olvasható utasítások), hogy az első használat előtt eltávolítsa a gyári új szagot.
  3. Dugja be és nyomja meg a bekapcsoló gombot (3). Ekkor a fényjelző (19) kék színűen villog. Nyomja meg a Kézi kávéscsésze gombot (4) a szivattyú működtetéséhez, és pumpálja a vizet a víztartályból a fűtési eszközhöz.

  4. A készülék elkezdi melegíteni, ekkor a fényjelző (19) kéken villog; Ha a kék fény nem villog, és bekapcsolja a folyamatos kék világítást, akkor a bemelegítés befejeződik, kb. 2 percig tart.

  5. Nyomja meg az Auto Single Cup gombot (1), hogy engedje ki a forró vizet a kávészűrő mosásához (18).
  6. Ismételje meg a fenti 3., 4., 5. lépést.
  7. Ürítse ki a víz és a kávé kondenzvízét az eltávolítható csepptálcából (7).

Hogyan készítsünk eszpresszó kávét?

Csatlakoztassa a készüléket a tápegységhez és nyomja meg a bekapcsoló gombot (3). Ebben a pillanatban a jelzőfény (19) kéken villog, várjon, amíg nem villog, majd a készülék befejezi a fűtést és használatra kész.

  1. Amíg a készülék melegszik, az örölt kávéport (a finom pornak nem túl vastagnak vagy túl vékonynak kell lennie) az örölt kávészűrőbe teheti (18). Egy eszpresszópohárhoz használjon egy mérőkanállal (14) kedvenc örölt kávét. Két eszpresszópohárhoz 1,5 mérőkanállal (14) használja a kedvenc örölt kávét. Ezután szorosan nyomja meg a mérőkanál fogantyúját (14); ugyanakkor törölje le a kávéport a szűrő szélén (18). Használhatja a 2 csésze örölt kávé kapacitására alkalmas szűröt (24) is.
  2. Helyezze az örölt kávéval töltött szüröt (18) a szüröházba (17), tartsa a szürőfogantyúval (15). Helyezze a szüröt örölt kávéval a feloldó jel (21) alá, majd mozgassa jobb oldalán a rögzítéshez, közvetlenül a zárjelzés (22) alá, majd helyezze a kávéscsésze (vagy 2 csésze) a tölcsér alá (20).
  3. Állítsa be a kávéscsésze helyzetét (vagy 2 csésze egyszerre), hagyja, hogy a kávé a csésze falán folyjon.
  4. Nyomja meg:

- Az Auto Single Cup gomb (1) esetén di-di hangot fog hallani, majd elkezdi kiáramolni egy kávét a csészehöz. A kávé automatikusan kifolyik, di-di-di-di-di hangot hall. Az egyetlen kávé kapacitása körülbelül 100 ml.

  • Az Auto Double Cup gomb (2) esetén di-di hangot fog hallani, majd egyszerre 2 csészére kezd kifolyni a kávé. A kávé automatikusan kifolyik, di-di-di-di-di hangot hall.
  • a Kézi kávéscsésze gomb (4) gomb a kávé kifolyásához, ameddig csak tetszik. Miután a kávémennyiség eléri a kívánt szintet, nyomja meg ismét a Kézi kávéscsésze gombot (4), hogy megállítsa a kávé kiáramlását. Ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, mert az előntheti a kávét.
  • Várjon egy percet, amíg a kávé csöpög, és a kávé kész.

Gözhab funkció

  1. Nyomja meg a Steam gombot (5), a jelzőfény (19) pirosra vált, és villogni kezd, amikor a vörös fény villogól folyamatos vörös fényre vált, az előmelegítés befejeződött.
  2. A göz mennyiségét az egyén jártassága szerint lehet beállítani. Mielőtt meghabosítja a tejhabot, engedje fel a vizet a gözfúvókában (13). Javasoljuk, hogy öntse a tejet a kancsó 1/3-os magasságába, dugja be a gözfúvókát (13) a tejbe 1 cm mélyen, majd lassan csavarja le a gözgombot (10), amíg a göz ki nem ürül. A kannát kissé megfordíthatja, de ne érintse meg a kancsó alját a gözfúvókával (13).
  3. Amikor a tej hömérséklete eléri a 75 Celsius-fokot, és a tejhab elkezdi tágulni, fordítsa a gözgombot (10) "Kl" állásba, kapcsolja ki a gözgombot (5), hogy világossá váljon a kijelző (19). Kékre vált, nyomja meg közvetlenül a bekapcsoló gombot (3) az eszköz kikapcsolásához.

A tejhab elkészülése után időben tisztítsa meg a tejet a gözfúvóka felületén egy nedves ruhával, és permetezze be a gözt, hogy megakadályozza a tej kiszáradását és elzárását.

Hogyan készítsünk cappuccino kávét?

  1. Készítsen nagyobb mennyiségű, cappuccino kávéhoz alkalmas csészét.
  2. Készítsen kávét az 1-5. Pont szerint: részben: Hogyan készítsünk eszpresszó kávét?
  3. Készítse el a tejhabot az 1-3. Pont szerint, amelyet részben ismertetnek: Gözhab funkció
  4. Ezután rázza meg a kancsót az asztalon úgy, hogy a tejhab teljesen megkeveredjen, és öntse azt a kávéscsészébe.

Forróvíz funkció

  1. Nyomja meg a bekapcsoló gombot (3).
  2. A készülék elkezdi melegíteni, ekkor a fényjelző (19) kéken villog; Ha a kék fény nem villog, és bekapcsolja a folyamatos kék világítást, akkor a bemelegítés befejeződik, kb. 2 percig tart.
  3. Állítsa fel a csészét a gözfúvóka alatt (13).
  4. Forgassa el a gözgombot (10), amíg a gözfúvóka (13) kifolyik a forró vízből. A gombnak meg kell haladnia a melegvíz funkció jelét (23).
  5. Nyomja meg:

  6. Az Auto Single Cup gombbal (1) di-di hangot fog hallani, majd forró víz - kb. 150 ml körül - kezd kifolyni a csészéjéhez. A víz automatikusan leáll, és di-di-di-di-di hangot hall. Ha azonnal ki kell állítania a víz kifolyását, nyomja meg ismét az Auto Single Cup gombot (1).

  7. Az Auto Double Cup gomb (2) esetén di-di hangot fog hallani, majd elkezdi kifolyni a vizet - körülbelül 250 ml-t - a csészéjéhez. A víz automatikusan leáll, és di-di-di-di-di hangot hall. Ha azonnal ki kell állítania a víz kifolyását, nyomja meg ismét az Auto Double Cup gombot (2).
  8. a Kézi kávéscsésze gomb (4) gomb forró víz kifolyásához, ameddig csak szükséges. Ne hagyja a készüléket ellenőrzés nélkül. Miután a melegvíz mennyisége eléri a kívánt szintet, nyomja meg ismét a Kézi kávéscsésze gombot (4), hogy megállítsa a forró víz kifolyását. Ha azonnal ki kell állítania a víz kifolyását, nyomja meg ismét a Kézi kávéscsésze gombot (4).
  9. Ha kész, kapcsolja ki a gözgombot (10), majd nyomja meg a bekapcsoló gombot (3).
  10. A forró víz felhasználható ivóvízre, csészék tisztítására vagy melegítésére, mielőtt a kávét önteti.

Tisztítás és karbantartás

  1. Kapcsolja ki a bekapcsoló gombot (3), húzza ki a hálózati csatlakozót és tisztítsa meg a készüléket a teljes lehülés után.
  2. Használat után mindig ürítse ki a víztartályt (9). Idönként tisztítsa meg a víztartályt (9) egy nedves szivaccsal vagy ruhával.
  3. Vegye le a szüröt (18), és vegye ki a használt kávét a szüröből. Ha a szürölyukak eldugultak kávéval, kefével tisztítsa meg. Csavarja le a kávécsatornát (20), és megtisztíthatja a kávédarálót a szüröházban (17).
  4. A csészéket, a víztartályt (9), a csepegtetőt (6), az eltávolítható csepptálcát (7), a szűrőt (15 + 16 + 17 + 18 + 20) mossuk vízzel valamilyen enyhe mosószerrel, koptatóanyagok vagy oldószerek nélkül. . A külső alkatrészeket puha ruhával vagy szivaccsal meg kell tisztítani. Az erősen koptató tisztítószerek vagy ecsetek felület karcolást okozhatnak.
    Megjegyzés: Ne használjon alkoholt vagy oldószert, és ne merítse a készüléket vízbe a tisztításhoz.

mésztelenítés

Ha a kávéfőzés hosszabb ideig tart, mint a használat megkezdésekor, vagy ha a gözfúvóka (13) nem termel gözt, akkor a készüléket kalciummentesíteni kell. Kemény víz használata esetén a készüléket kb. 40 alkalommal történő használat után meg kell kalcitálni. Puha víz használata esetén a gépet kb. 80-szoros használat után meg lehet kalciummentesíteni. Az eszpresszógép folyékony vízkőmentesítőjét a készülék vízkötelenítéséhez lehet használni. A vízkötelenítés előtt ellenőrizze, hogy az eszköz le van-e húzva az áramforrásról.

1) Öntsen hozzá körülbelül 250 ml langyos vizet, majd adjon hozzá 250 ml eszpresszógép folyadékmentesítőt.
2) Helyezze a szüröt (15 + 16 + 17 + 18 + 20) reteszelt helyzetbe a készülékbe. Ezután tegyen egy hideg vízzel félig kitöltött poharat a gőzfúvóka (13) alá, és egy üres poharat a szürötölcsér (20) alá.
3) Csatlakoztassa a készüléket a tápegységhez.
4) Nyomja meg a bekapcsoló gombot (3).
5) Ezután nyomja meg az Auto Single Cup gombot (1).
6) Amikor a vízkötelenítő elkezdi lefolyni egy üres csészébe, illessze a gözfúvóka végét (13) egy hideg vízzel töltött csészébe, és nyomja meg a gözgombot (5).
7) Várjon néhány másodpercet, és kapcsolja ki a készüléket. A vízkömentesítés után az eszközt háromszor tiszta vízzel kell öblíteni. Ehhez ismételje meg az 1–7. Lépést, és a víztartályt (9) csak tiszta vízzel töltse fel.

hibaelhárítás

Tünet: Nincs víz / nincs göz

  1. ok: A víztartályban (9) van-e víz belsejében / van-e a helyén?
  2. megoldás: Adjunk vizet a tartályhoz (9).
  3. ok: A gépbe nem adnak vizet előre.
  4. ok: A gép nem fejezi be az előmelegítést.

  5. megoldás: A víz hozzáadásának módja: nyomja meg a Kézi kávéscsésze gombot (4), a szivattyú elkezdi pumpálni a vizet a készülékbe, néhány másodperc múlva nyomja meg a Kézi kávéscsésze gombot (4).

  6. megoldás: Várjon. A gép a melegítés befejezése után készíthet kávét. A bemelegítés akkor fejeződik be, amikor a fényjelző (19) kék villogásról kékre vált.

Tünet: nincs göz

  1. ok: A gözlyuk blokkolva van
  2. megoldás: Használjon egy kis huzalt a gözfúvóka alján lévő kis lyukba (13), és tisztítsa meg így.
  3. megoldás. Miután a tejhab elkészült, forróvíz funkcióval tisztítsa meg a gőzcsövet.

Tünet: Rossz tejhab

  1. ok: Teljes tej?

  2. megoldás: Használjon teljes tejet.

Tünet: Rossz tejhab

  1. ok: A gözgombbal (5) a tejhab megkezdi a hab felmelegedését, mielőtt a készüléket teljesen felmelegítik.
  2. megoldás: Várjon. Indítsa el a gözölést, miután a lámpa (19) színe piros villogóról folyamatosan pirosra vált.

MÜSZAKI ADATOK:

Maximális kapacitás: 1,6 liter

Feszültség: 220-240 V \~ 50 / 60Hz

Teljesítmény: 850W

Teljesítmény Max: 1000W

Nyomás: 15 bar

CAMRY CR 4410 - MÜSZAKI ADATOK: - 1

Törödünk a természeti környezetért. Papír csomagokat kérünk adjanak át a papírhulladékra. Polietilén zacskókat (PE) dobjanak ki a műanyag tartályba. Kimerült gépe vissza kell adni a megfelelő taroló pontjához, mert a gépben levők veszélyes részek, veszedelmesek lehet a környezetnek. Az elektromos gép így kell visszaadni, hogy korlátozzon a re-használatát. Ha az elemek vannak a gépben, ki kell húzni ezeket és a visszakelladni külön tároló pontjához.

(BS) BOSANSKI

OPĆI UVJETI O SIGURNOSTI VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE. MOLIMO VASNO PROČITAJTE I SPASITE ZA BUDUĆNOST

  1. Prije upotrebe uređaja, pročitajte korisnički priručnik i slijedite upute sadržane u njemu.
  2. Uređaj je namenjen samo za kućnu upotrebu. Ne koristite za druge svrhe koje nisu prema njegovoj predviđenoj namjeni.
  3. Uređaj treba spojiti samo na uzemljenu utičnicu od 220-240 V \~ 50/60 Hz. Da bi se povećala operativna sigurnost, više električnih uređaja ne smije istovremeno biti povezano na jedan strujni krug.
  4. Budite izuzetno oprezni kada koristite uređaj kada su djeca u blizini.
  5. UPOZORENJE: Ovu opremu mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe smanjene tjelesne, senzorne ili mentalne sposobnosti, ili ljudi koji nemaju iskustva ili znanje o uređaju, ako se to radi pod nadzorom odgovorne osobe radi njihove sigurnosti ili su im odobreni podaci o sigurnoj upotrebi uređaja i svjesni su opasnosti upotrebe uređaja. Deca se ne smeju igrati sa opremom. Čišćenje i održavanje uređaja ne smiju obavljati djeca, osim ako imaju više od 8 godina i ove aktivnosti se izvode pod nadzorom.
  6. Prokuhajte vodu u rezervoaru i sipajte je dva puta kako biste se oslobodili mirisa prije prve upotrebe.
  7. Uvek uklonite utikač iz utičnice nakon upotrebe držeći utičnicu rukom nakon upotrebe.
  8. Kad uklanjate utikač iz utičnice, nikada ne povlačite kabl za napajanje, nego utikač.
  9. Ne izlažite uređaj atmosferskim uvjetima (kiša, sunce itd.) I ne koristite u uvjetima visoke vlažnosti (kupaonice, vlažne mobilne kućice).
  10. Ne uranjajte kabl, utikač i uređaj u vodu ili bilo koju drugu tečnost.
  11. Povremeno provjeravajte stanje kabela za napajanje. Ako je mrežni kabel oštećen, zamijenite ga specijalnom servisnom radionicom kako biste izbjegli opasnost.
  12. Ne koristite uređaj s oštećenim kablom za napajanje ili ako je ispao ili oštećen na bilo koji drugi način ili ako ne radi ispravno. Ne popravljajte uređaj sami jer postoji opasnost od električnog udara. Oštećeni uređaj odnesite u odgovarajući servisni centar radi provjere ili popravljanja. Sve popravke smiju obavljati samo ovlašteni servisi. Nepravilno izvedeni popravci mogu predstavljati ozbiljnu opasnost za korisnika.
  13. Uređaj postavite na hladnu i stabilnu površinu, dalje od vrućih kuhinjskih uređaja kao što su: električni štednjak, plinski plamenik itd.
  14. Ne koristite uređaj u blizini zapaljivih materijala.
  15. Kabl za napajanje možda ne visi preko ivice stola ili dodiruje vruće površine. Proizvođač ne odgovara za štetu nastalu upotrebom uređaja suprotno njegovoj predviđenoj namjeni ili nepravilnom radu. Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem, ne dopustite djeci ili osobama koje nisu upoznate s uređajem da ga koriste.
  16. Ne ostavljajte uređaj uključenim ili adapter bez nadzora bez nadzora.
  17. Da biste osigurali dodatnu zaštitu, preporučljivo je u električni krug instalirati zaostalu struju (RCD), nazivna zaostala struja ne veća od 30 mA. Pitajte električara za ovaj savjet.
  18. Nikada ne koristite uređaj bez vode! Može biti oštećena.

  19. Nikada ne usmjeravajte mlaz vruće pare ili vode prema tijelu.

  20. Nikada ne koristite uređaj sa gaziranom vodom !!!
  21. Nikada ne ostavljajte uređaj na temperaturi nižoj od 0 stepeni Celzijusa, jer može oštetiti.
  22. Mašinu uvek isključite iz napajanja pre nego što rezervoar napunite vodom.
  23. Redovno čistite i pregledajte mašinu kako biste osigurali kvalitetu kafe i produžili životni vek mašine.
  24. Uvijek isključite izvor napajanja prije čišćenja i ostavite da se svi vrući dijelovi ohlade. Uređaj treba očistiti blagim neabrazivnim deterdžentom. Nikada ne koristite otapalo za čišćenje jer to može oštetiti sloj boje.
  25. Za uklanjanje kamenca s uređaja koristite tekući sredstvo za uklanjanje kamenca dizajnirano za aparate za kavu pod pritiskom.
  26. Za vrijeme upotrebe nikada ne dirajte kućište filtra ili mlaznicu za prženje mlijeka jer postoji opasnost od opekotina.
  27. Koristite samo originalnu opremu.
  28. Ne pomerajte i ne pomerajte uređaj tokom rada.

Ova mašina ima klasične funkcije talijanskog koncentriranog espressa i kafe s kapućinom. Bogata aroma i pjena za kavu, jednostavan za rukovanje i siguran, lak za čišćenje.

OPIS PROIZVODA: KAFEJSKI STROJ Cr4410

  1. Automatska pojedinačna šalica - tipka za automatsku pripremu 1 šalice kafe
  2. Automatska dupla šolja - tipka za automatsku pripremu 2 šalice kafe
  3. Taster za napajanje 4. Ručno dugme za šolju za kafu
  4. Dugme na pari 6. Kapajte rešetku
  5. Poklopac kapanja za vodu koji se može ukloniti 8. Poklopac spremnika vode
  6. Spremnik za vodu 1600ml 10. gumb za paru
  7. Glavno kućište 12. Ručica mlaznica na paru
  8. Parna mlaznica 14. Mjerna kašika
  9. Ručica filtera 16. Držač filtera
  10. Kućište filtra 18. Filter za mlevenu kafu za 1 šolju
  11. Indikator svetla 20. Levak
  12. Oznaka za otključavanje 22. Oznaka za zaključavanje
  13. Oznaka funkcije tople vode 24. Filter za mlevenu kafu za 2 šolje

Uputstvo za upotrebu

Pre prve upotrebe

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CAMRY

Modell : CR 4410

Kategória : Kávéfőző gép