Kärcher IB 15120 - Parni čistilec

IB 15120 - Parni čistilec Kärcher - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo IB 15120 Kärcher v formatu PDF.

📄 344 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice Kärcher IB 15120 - page 198

Prenesite navodila za vaš Parni čistilec v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila IB 15120 - Kärcher in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. IB 15120 znamke Kärcher.

NAVODILA ZA UPORABO IB 15120 Kärcher

  • 1,2 196 CS- 12 Panoramatické ochranné brýle, protimlžné, díl č.: 6.321-208.0 rukavice na ochranu před chladem s ne- klouzavým profilem, kategorie III podle EN 511, díl č.: 6.321-210.0 Chránič sluchu s náhlavním třmenem díl č.: 6.321-207.0 Kulatá otryskávací tryska, L, dlouhá Díl č.: 4 574-019.0 Kulatá otryskávací tryska, L, extra dlouhá Díl č.: 4 574-016.0 Kulatá otryskávací tryska, M, dlouhá Díl č.: 4 574-018.0 Kulatá otryskávací tryska, M, krátká Díl č.: 4 130-418.0 Kulatá otryskávací tryska, L, krátká Díl č.: 4 130-419.0 Plochá otryskávací tryska Díl č.: 4 130-423.0 Plochá otryskávací tryska, M, 6 mm Díl č.: 4 130-421.0 Plochá otryskávací tryska, L, 8mm Díl č.: 4 130-420.0 Plochá otryskávací tryska, XL, 10 mm Díl č.: 4 130-422.0 Úhlová tryskací trubka 90° Díl č.: 4 321-203.0 Úhlová tryskací trubka 105° Díl č.: 4 321-204.0 Prodlužovač trysky, délka 300 mm Díl č.: 4 130-417.0 Rukojeť Díl č.: 6 321-206.0 Scrambler Díl č.: 4.110-015.0 Pracovní osvětlení Díl č.: 2 815-422.0 Ochranná hadice na proudnici, umělá hmo- ta, 100°m Díl č.: 6 667-214.0 V každé zemi platí záruční podmínky vyda- né příslušnou distribuční společností. Pří- padné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní záva- dy. V případě uplatňování nároku na záru- ku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům. Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními, příslušným zásadním poža- davkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic EU. Při jakýchkoli na stroji prove- dených změnách, které nebyly námi od- souhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou platnost. Níže podepsaní jednají z pověření a se zpl- nomocněním představenstva společnosti. Zplnomocněná osoba pro sestavení doku- mentace: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/02/01 Příslušenství Ochranný oděv Nastavení paprsku Záruka EU prohlášení o shodě Výrobek: Zařízení na otryskávání su- chým ledem Typ: 1.574-xxx Příslušné směrnice EU: 2011/65/EU 2006/42/ES (+2009/127/ES) 2014/30/EU 2009/125/EG + 2009/1781 Použité harmonizační normy EN 55014–1: 2017 + A11: 2020 EN 55014–2: 2015 EN 60204–1 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN IEC 63000: 2018 EN 62233: 2008 Použité národní normy s přihlédnutím k GS-STE-13 Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 197CS- 1 Pred prvo uporabo Vaše napra- ve preberite to originalno navo- dilo za uporabo, ravnajte se po njem in shranite ga za morebitno kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika. Embalažo je mogoče reciklirati. Pro- simo, da embalaže ne odlagate med gospodinjski odpad, pač pa jo oddaj- te v ponovno predelavo. Stare naprave vsebujejo dragocene reciklirne materiale, ki jih je treba od- vajati za ponovno uporabo. Baterije, olje in podobne snovi ne smejo priti v okolje. Zato stare naprave zavrzite v ustrezne zbiralne sisteme. Opozorila k sestavinam (REACH) Aktualne informacije o sestavinah najdete na: www.kaercher.com/REACH Napravo smejo uporabljati le osebe, ki so to navodilo za uporabo prebrale in razume- le. Še posebej je potrebno upoštevati vsa varnostna opozorila. To navodilo za uporabo je potrebno shraniti tako, da je uporabniku na raz- polago ob vsakem trenutku. Nevarnost Za neposredno grozečo nevarnost, ki vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti. 몇 Opozorilo Za možno nevarno situacijo, ki bi lahko vo- dila do težkih telesnih poškodb ali smrti. Pozor Za možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do lahkih poškodb ali materialne škode. Nevarnost Nevarnost poškodb zaradi okoli letečih kro- glic suhega ledu. Brizgalne pištole ne usmerjajte v ljudi. Druge osebe odstranite morajo z mesta uporabe in jih med delova- njem ne pustite blizu (npr. z zaporo). Med delovanjem na segajte po šobi ali v cu- rek suhega ledu. Nevarnost Nevarnost zadušitve zaradi ogljikovega di- oksida. Kroglice suhega ledu sestojijo iz tr- dnega ogljikovega dioksida. med delovanjem naprave vsebnost ogljikovega dioksida v zraku na delovnem mestu nara- šča. Delovno mesto zadostno zračite, po potrebi uporabite osebno alarmno napravo. Znaki visoke koncentracije ogljikovega dio- ksida v izdihanem zraku: – 3 p. 5
  • %: glavobol, visoka frekvenca di- hanja. – 7 %: glavobol, draženje na bruha- nje, eventualno nezavest. Ob pojavu teh znakov napravo takoj zau- stavite in pojdite na svež zrak, pred nada- ljevanjem dela izboljšajte prezračevalne ukrepe ali uporabite dihalno napravo. Upoštevajte varnostni podatkovni list proi- zvajalca suhega ledu. Nevarnost Nevarnost poškodb zaradi elektrostatičnih izpraznitev, nevarnost poškodb za elek- tronske sklope. Ob postopku čiščenja se lahko čiščeni objekt električno napolni. Či- ščeni objekt električno ozemljite in ozemlji- tev vzdržujte med celotnim postopkom čiščenja. Nevarnost Nevarnost poškodb zaradi električnega udara. Pred odpiranjem krmilne omarice iz- vlecite omrežni vtič iz vtičnice. Nevarnost Nevarnost ozeblin. Suhi led ima temperatu- ro -79 °C. Suhega ledu in mrzlih delov na- prave se nikoli ne dotikajte nezaščiteno. Nevarnost Nevarnost poškodb zaradi okoli letečih kro- glic suhega ledu ali delcev umazanije. No- site tesno zapirajoča zaščitna očala. Nevarnost poškodbe sluha. Nosite glušnike. Zaščitna oprema ne sme ovirati vidnega stika in komunikacije z delovnim okoljem. Nevarnost Nevarnost poškodb zaradi okoli letečih kro- glic suhega ledu ali delcev umazanije. Nevarnost poškodbe zaradi dotikanja mr- zlih delov naprave. Nosite zaščitne rokavice v skladu z EN 511 in zaščitno obleko z dolgimi rokavi. Nevarnost Nevarnost poškodb zaradi nehotenega za- gona naprave. Pred deli na napravi izvleci- te omrežni vtič iz vtičnice. Nevarnost Nevarnost poškodb zaradi električnega udara. Pred odpiranjem krmilne omarice iz- vlecite omrežni vtič iz vtičnice. Nevarnost Nevarnost ozeblin zaradi suhega ledu ali mrzlih delov naprave. Pri delih na napravi nosite ustrezno zaščitno obleko proti mrazu ali odstranite suhi led in pustite, da se na- prava segreje. Nevarnost Nevarnost zaradi volumetričnega razteza- nja in ozeblin. Suhega ledu nikoli ne dajajte v usta. 몇 Opozorilo Nevarnost nesreče zaradi povratne sile bri- zgalne pištole. Pred aktiviranjem sprožilne ročice brizgalne pištole poiščite varno pozi- cijo in brizgalno pištolo trdno držite. Nevarnost Nevarnost poškodb zaradi okoli letečih predmetov. Lahke čiščene objekte pritrdite, da preprečite, da jih vpotegne s curkom su- hega ledu. 몇 Opozorilo Nevarnost stisnjenja z dozirno pripravo. Pred odstranitvijo ščitnika v posodi za suhi led obvezno izvlecite omrežni vtič naprave iz vtičnice. Vsebinsko kazalo Vsebinsko kazalo p. 10
  • SL Varstvo okolja p. 1
  • SL Varnostna navodila p. 1
  • SL Namenska uporaba p. 1
  • SL Delovanje p. 2
  • SL Upravljalni elementi p. 2
  • SL Zagon p. 3
  • SL Uporaba p. 4
  • SL Ustavitev obratovanja p. 6
  • SL Transport p. 8
  • SL Skladiščenje p. 8
  • SL Vzdrževanje in nega p. 8
  • SL Pomoč pri motnjah p. 8
  • SL Tehnični podatki SL . 11 Pribor SL . 12 Garancija SL . 12 Izjava EU o skladnosti SL . 12 Varstvo okolja Varnostna navodila Stopnje nevarnosti Simboli na napravi Splošna varnostna navodila 198 SL- 2 Za obratovanje te naprave veljajo v Zvezni republiki Nemčiji naslednji predpisi in smer- nice (možno dobiti preko založbe Carl He- ymanns Verlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Köln): – BGV D 26 Dela s curki – Navodilo za izvajanje BGV D 26 – BGR 117 Dela v ozkih prostorih – BGR 139 Varnostna pravila za osebne alarmne naprave. – BGR 189 Uporaba zaščitne obleke – BGR 195 Uporaba zaščitnih rokavic – BGR 500 Uporaba delovnih sredstev – BGI 534 Dela v ozkih prostorih – BGI 836 Plinski opozorilnik Upoštevajte nacionalne varnostne predpi- se in varnostna določila poklicnih skupnosti in strokovnih združenj! Če se pritisne tipka za zasilni izklop, se do- ziranje suhega ledu zaustavi in tok zraka iz šobe se prekine. Spustite sprožilno ročico brizgalne pi- štole. pritisnite tipko za zasilni izklop. Doziranje suhega ledu se zaustavi in zračni tok iz šibe se prekine. Prekinite oskrbo s stisnjenim zrakom. Naprava služi za odstranjevanje umazanij s kroglicami suhega ledu, ki jih pospešuje cu- rek zraka. Naprava ne sme delovati v eksplozivno ogroženem okolju. Kot brizgalno sredstvo se smejo uporabljati le kroglice suhega ledu. Uporaba drugih brizgalnih sredstev lahko vodi do poškodo- vanja naprave. Stisnjeni zrak prispe preko regulirnega ven- tila tlaka v brizgalno pištolo. Ob aktiviranju sprožilne ročice brizgalne pištole se ventil odpre in curek zraka izstopi iz brizgalne pi- štole. Poleg tega se preko dozirne priprave v curek zraka dozirajo kroglice suhega le- du. Doziranje se lahko izklopi s stikalom za način obratovanja. Kroglice suhega ledu tr- čijo ob površino za čiščenje in odstranijo umazanijo. S kroglicami suhega ledu s temperaturo -79 °C nastajajo dodatno ter- mične napetosti med umazanijo in čišče- nim objektom, ki prav tako prispevajo k odstranjevanju umazanije. Nadalje se suhi led ob naletu takoj spremeni v plinast oglji- kov dioksid in tako potrebuje 700-kratno prostornino. Umazanija, v katero se infiltrira suhi led, se tako odstrani. Med delovanjem curka skrbi vibrator na po- sodi za suhi led za kontinuirani pretok kro- glic suhega ledu. Predpisi in smernice Varnostne priprave Tipka za izklop v sili Izklop v sili Namenska uporaba Delovanje 199SL- 3 1 Varovalka F1, pod stransko oblogo 2 Priključek za stisnjen zrak 3 Odtok kondenzata 4 Potisno streme 5 Zapiralo, kovček 6 Nosilec za brizgalno pištolo 7 Kovček za pribor 8 Deblokada, pritrditev kovčka 9 Nosilni ročaj, kovček 10 Nosilec kabla 11 Ventil za tlačno razbremenitev, praznje- nje kondenzata vodnega ločevalnika 12 Transportni ročaj, odbojno zaščitno streme 13 Omrežni kabel z omrežnim vtičem 14 Odtok suhega ledu, za praznjenje po- sode 15 Krmilni valj s fiksirno zavoro 16 Spoj gibke cevi brizgalnega sredstva 17 Ozemljitvena žica s sponko 18 Spoj krmilnega voda 19 Upravljalno polje 20 Predal za pribor 21 Pokrov posode za suhi led 1 Tipka za statistiko, ponastaviti števec 2 Tipka za povečanje tlaka curka 3 Tipka za povečanje doziranja suhega ledu 4 Stikalo naprave 5 Tipka za izklop v sili 6 Ključno stikalo 7 Tipka za zmanjšanje doziranja suhega ledu 8 Tipka za zmanjšanje tlaka curka 9 Prikazovalnik 10 Tipka za praznjenje posode za suhi led 1 Kontrolna lučka za krmilno napetost zelena: krmilna napetost v redu rdeča: Krmilna napetost prenizka rumena: praznjenje posode za suhi led aktivno 2 Kontrolna lučka za zasilni izklop rdeča: Tipka za zasilni izklop aktivirana zelena: Tipka za zasilni izklop ni aktivi- rana 3 Kontrolna lučka za zračni tlak zelena: tlak v redu oranžna: izbrani tlak curka ni dosežen rdeča: tlak prenizek (pod 0,15 MPa/1,5 bar) 4 Kontrolna lučka za dozirno pripravo zelena: pogon v redu rdeča: motnja v pogonu Upravljalni elementi Naprava Upravljalno polje Prikazovalnik 200 SL- 4 5 Kontrolna lučka za brizgalno pištolo zelena: brizgalna pištola v redu oranžna: sprožilna ročica brizgalne pi- štole aktivirana med vklopom rdeča: brizgalna pištola iztaknjena ali krmilni vod poškodovan 6 Prikazno polje 1 Šoba 2 Brizgalna pištola 3 Spoj gibke cevi brizgalnega sredstva 4 Spoj krmilnega voda 5 Varovalo 6 Sprožilna ročica 7 Stikalo za način obratovanja Položaj „1“: Curek stisnjenega zraka Položaj „2“: Curek suhega ledu (stisnje- ni zrak in kroglice suhega ledu) 1 Šoba 2 Brizgalna pištola 3 Sprožilna ročica 4 Varnostni gumb 5 Spoj gibke cevi brizgalnega sredstva 6 Spoj krmilnega voda 7 Tipka za doziranje suhega ledu vklop/ izklop Sveti rdeče pri izklopljenem doziranju suhega ledu 8 Tipka za povečanje doziranja suhega ledu 9 Tipka za povečanje tlaka curka 10 Tipka za zmanjšanje tlaka curka 11 Tipka za zmanjšanje doziranja suhega ledu Kovček je namenjen za shranjevanje šob in pripadajočega orodja. 1 Zapiralo 2 Nosilni ročaj 3 Deblokada Odprite zapirala. Pokrov zasukajte navzdol. Pozor Nevarnost poškodbe, Ne polagajte težkih predmetov na odprt pokrov. Pritisnite deblokade in snemite kovček. Kovček z veliko zapirali obrnite nav- zgor. Eno stran kovčka namestite na držalo in zaskočite. Kovček pritisnite proti napravi in zasko- čite v nasproti ležeče držalo. Nevarnost Nevarnost poškodb zaradi okoli letečih kro- glic suhega ledu. Pri pripravljanju naprave preverite vse sklo- pe, še posebej gibko cev za brizgalno sred- stvo, glede brezhibnega stanja. Poškodovane sklope zamenjajte z brezhib- nimi. Očistite umazane sklope in preverite njiho- vo brezhibno delovanje. Posodo postavite na vodoravno, ravno površino in blokirajte fiksirne zavore vo- dilnih koles. Opozorilo: Za zaščito pred obrabo in umazanijo se lahko gibka cev za brizgalno sredstvo pre- vleče z zaščitno gibko cevjo. Po potrebi za- ščitno gibko cev pred preključitvijo potisnite preko gibke brizgalne cevi. Gibko cev za brizgalno sredstvo spojite z napravo in zavarujte. Brizgalno pištolo spojite z gibko cevjo za brizgalno sredstvo. Krmilni vod spojite z napravo. Krmilni vod spojite z brizgalno pištolo. Napotek Izbira šobe je odvisna od materiala čišče- nega objekta in umazanije. Prav tako ima prostornina zraka, ki je na uporabo, pomemben vpliv na izbiro šobe. Vse šobe se brez orodja privijejo na navoj brizgalne pištole. Na šobi nameščene povr- šine ključa služijo za odstranjevanje pritrje- nih šob z viličnim ključem. Pozor Nevarnost hladnega zvarjenja. Navoj šobe pred montažo premažite s priloženo ma- ščobo. Naslednja tabela kaže porabo zraka pri različnih šobah. Vsaka šoba je označena z indeksom količi- ne zraka XS - XXL. S tabelo šob se lahko tako za vsako šobo ugotovi poraba zraka. Brizgalna priprava Brizgalna pištola Brizgalna pištola Advanced (Opcija) Kovček za pribor Odpiranje kovčka Kovček ločite od naprave. Kovček namestite na napravo. Zagon Šobe Izbira šobe 201SL- 5 Poleg priložene šobe za okrogli curek so kot pribor na razpolago druge šobe za okrogli curek z različnimi prerezi. 1 Šoba za okrogli curek, kratka 2 Šoba za okrogli curek, dolga 3 Šoba za okrogli curek, posebej dolga Šobo za okrogli curek namestite na na- vojni nastavek brizgalne pištole in roč- no pritegnite. 1 Difuzor 2 Prekrovna matica 3 Nastavek šobe Šoba za ploščat curek sestoji iz nastavka šobe in difuzorja. Kot pribor so na razpola- go nastavki šobe z različnimi prerezi. Nastavek šobe namestite na navojni nastavek brizgalne pištole in ročno pri- tegnite. Difuzor namestite na nastavek šobe. Difuzor obrnite tako, da ploski curek za- vzema želeno usmeritev do brizgalne pištole. Slepo matico ročno pritegnite. Drobilnik drobi kroglice suhega ledu in se montira med brizgalno pištolo in šobo. Usmeritev 4 luknjastih plošč v drobilniku določa stopnjo drobljenja. Izberite stopnjo drobljenja: 1 Navojni spoj 2 Magazin 3 Luknjasta plošča Odvijte navojni spoj. Snemite magazin z luknjastimi plošča- mi. Luknjaste plošče razporedite v magazin , kot prikazano zgoraj (3 možnosti). Na- vedba dimenzij na sliki se nanaša na velikost prepustnih odprtin. Magazin z luknjastimi ploščami vstavite v drobilnik. Privijte navojni spoj in ga pritegnite. Površinska moč Agresivnost curka zelo majhna majhna srednja visoka zelo visoka Tlak (bar) 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Velikost šobe XS Ø5 mm 0,40 0,70 0,90 1,10 1,30 1,60 1,80 2,00 2,30 -- -- -- -- -- -- S Ø6 mm 0,70 1,05 1,45 1,80 2,07 2,40 2,78 3,14 3,48 3,78 4,13 4,35 4,70 5,10 5,40 M Ø7 mm 0,93 1,38 1,85 2,28 2,64 3,05 3,63 4,03 4,57 4,80 5,30 5,80 6,22 6,65 7,15 L Ø8 mm 1,09 1,64 2,26 2,78 3,20 3,79 4,40 4,95 5,45 5,90 6,40 7,15 7,67 8,15 8,80 XL Ø9 mm 1,50 2,16 2,88 3,50 4,03 4,60 5,41 6,01 6,53 7,27 8,08 8,70 9,28 9,80 10,40 XXL Ø10 mm 1,52 2,20 2,97 3,66 4,27 5,00 5,82 6,52 7,40 8,00 8,90 9,50 10,05 10,70 11,30 Poraba zraka v m p. 9

/min ...1 Industrijsko hišno pnev- matično omrežje Začetni kompresor npr. Käser M 17, Compair C 14 1...2 Industrijsko hišno pnev- matično omrežje majhen kompresor npr. Käser M 31, Compair C 20GS 2...3 srednji kompresor npr. Käser M 57, Compair C 35

  • srednji kompresor npr. Käser M 80, Compair C 55 7 velik kompresor npr. Käser M 122, Compair C 105 10 p. 10
  • zelo velik kompresor npr. Käser M 250, Compair C 200 Šoba za okrogli curek Šoba za ploščat curek Drobilnik (pribor) 202 SL- 6 Med brizgalno pištolo in šobo se lahko upo- rabi tudi podaljšek. Kotna brizgalna cev se vstavi med brizgal- no pištolo in šobo. 1 Kotna brizgalna cev 105° 2 Kotna brizgalna cev 90° 몇 Opozorilo Nevarnost poškodb. Ob uporabi kotne bri- zgalne cevi deluje poleg povratne sile na brizgalno pištolo tudi vrtilni moment. Bri- zgalno pištolo trdno držite. Začnite delati z majhnim tlakom curka in le- tega po potrebi povečujte. Ročaj se lahko pritrdi na podaljšek. (le pri Advanced brizgalni pištoli) Delovno razsvetljavo se namesti med bri- zgalno pištolo in šobo. Vklop in izklop je opisan v poglavju „Upravljanje/Osnovne nastavitve“. Napotek Za neovirano obratovanje mora imeti sti- snjeni zrak nižjo vsebnost vlage. Stisnjeni zrak ne sme vsebovati olja, umazanije in tujkov. Kompresor mora biti opremljen najmanj s hladilnikom, ločevalnikom olja in ločevalni- kom vode. Zaprite ventil za tlačno razbremenitev. Dovod stisnjenega zraka priključite na priključek za stisnjeni zrak na napravi. Maksimalno dovoljeni oskrbovalni tlak 1,6MPa (16 barov) ne sme biti prese- žen. Nevarnost Nevarnost zaradi električnega udara. Uporabljeno vtičnico mora instalirati elek- troinstalater in mora ustrezati IEC 60364-1. Naprava mora biti zavarovana s FI-zašči- tnim stikalom tipa B, 30 mA. Pred vsakim obratovanjem preverite po- škodovanost omrežnega priključnega ka- bla. Naprave s poškodovanim kablom ne uporabljajte. Poškodovan kabel naj zame- nja elektro strokovnjak. Električni podaljšek mora zagotoviti IPX4- zaščito in izvedba kabla mora ustrezati naj- manj H 07 RN-F 3G1,5. Omrežni vtič vtaknite v vtičnico. Nevarnost Nevarnost ozeblin. Suhi led ima temperatu- ro -79 °C. Suhega ledu in mrzlih delov na- prave se nikoli ne dotikajte nezaščiteno. Nosite zaščitne rokavice in zaščitno obel- ko. Odprite pokrov posode za suhi led. Posodo za suhi led preverite glede tuj- kov in kondenzata, odstranite tujke in kondenzat. Kroglice suhega ledu napolnite v poso- do. Pozor Nevarnost poškodbe za napravo. Kot bri- zgalno sredstvo se smejo uporabljati le kro- glice suhega ledu. Uporaba drugih brizgalnih sredstev vodi do izgube garanci- je. Zaprite pokrov posode za suhi led. Napotek Da preprečite motnje zaradi skepljanih kro- glic suhega ledu, je smiselno vsebino poso- de za suhi led v celoti porabiti, preden se napolni nov suhi led. Pred daljšimi delovni- mi prekinitvami naj naprava deluje, dokler ni posoda za suhi led prazna ali posodo iz- praznite s funkcijo Praznjenje suhega ledu. Opozorilo Nastavitve so odvisne od materiala čišče- nega objekta in umazanije. Tipko za izklop v sili deblokirajte z obra- čanjem. Stikalo naprave obrnite na "I". Ključno stikalo zavrtite v smeri urnega kazalca. Tlak curka nastavite s tipkami Tlak cur- ka povečati/zmanjšati. Opozorilo Višji kot je nastavljeni tlak curka, toliko večji (agresivnejši) je učinek čiščenja. Doziranje suhega ledu nastavite s tip- kami Doziranje suhega ledu povečati/ zmanjšati. Ključno stikalo obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca in izvlecite ključ. Z avtomatičnim zaprtjem klučavnice se prepreči umazanija med delovanjem. Pri izvlečenem ključu je naprava zava- rovana proti prestavljanju nastavitev in ponastavljanju statističnih vrednosti. Vzdrževalna dela izvajajte „dnevno pred začetkom obratovanja“ (glejte od- sek „Vzdrževanje in nega“). Nevarnost Nevarnost poškodb zaradi okoli letečih kro- glic suhega ledu. Brizgalne pištole ne usmerjajte v ljudi. Druge osebe odstranite morajo z mesta uporabe in jih med delova- njem ne pustite blizu (npr. z zaporo). Med delovanjem na segajte po odprtini šobe ali v curek suhega ledu. Pred ločevanjem povezave med brizgalno pi- štolo in gibko cevjo za brizgalno sredstvo in med gibko cevjo za brizgalno sredstvo in na- pravo obvezno zaprite oskrbo s stisnjenim zrakom, postavite napravo v breztlačno sta- nje in izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Zaprite delovno področje, da preprečite dostop oseb med obratovanjem. Nevarnost Nevarnost zadušitve zaradi ogljikovega di- oksida. Kroglice suhega ledu sestojijo iz tr- dnega ogljikovega dioksida. Med delovanjem naprave vsebnost ogljikovega dioksida v zraku na delovnem mestu nara- šča. Delovno mesto zadostno prezračite, po potrebi uporabite osebne alarmne na- prave. Znak visoke koncentracije ogljikovega dio- ksida v vdihanem zraku: – 3 p. 5
  • %: glavobol, visoka frekvenca di- hanja. – 7 %: glavobol, draženje na bruha- nje, eventualno nezavest. Ob pojavu teh znakov napravo takoj zau- stavite in pojdite na svež zrak, pred nada- ljevanjem dela izboljšajte prezračevalne ukrepe ali uporabite dihalno napravo. Ogljikov dioksid se zbira na nižje ležečih mestih. Preprečite nabiranje z aktivnim pre- zračevanjem. Upoštevajte varnostni podatkovni list proi- zvajalca suhega ledu. podaljšek šobe (pribor) Kotna brizgalna cev (pribor) Ročaj (pribor) Delovna razsvetljava (pribor) Priključitev stisnjenega zraka Priključevanje na omrežje Uporaba Polnjenje suhega ledu Nastavitve Obratovanje 203SL- 7 p. 10

Nevarnost Nevarnost zaradi zdravju škodljivih snovi. Če lahko pri obdelavi nastane zdravju ško- dljivi prah, je potrebno pred začetkom del sprejeti ustrezne varnostne ukrepe. Nevarnost Nevarnost eksplozije! Ne obdelujte istočasno lahkih kovin in de- lov, ki vsebujejo železo. Če se lahke kovine in deli, ki vsebujejo že- lezo, izmenično obdelujejo, je potrebno de- lovni prostor in sesalno pripravo pred obdelavo vsakokrat drugega materiala oči- stiti. Nevarnost zaradi eksplozije prahu. Če pri delu nastaja gorljivi prah, je treba preprečiti nabiranje prahu. Prah redno odstranjujte preden se naberejo kritične količine. Pri delu v ozkih prostorih poskrbite za zadostno izmenjvao zraka, da ohranite koncentracijo ogljikovega dioksida v zraku prostora pod nevarno vrednostjo. Čiščeni objekt po potrebi fiksirajte. Nevarnost Nevarnost poškodb zaradi elektrostatičnih izpraznitev, nevarnost poškodb za elek- tronske sklope. Ob postopku čiščenja se lahko čiščeni objekt električno napolni. Či- ščeni objekt električno ozemljite in ozemlji- tev vzdržujte med celotnim postopkom čiščenja. 몇 Opozorilo Nevarnost poškodb zaradi spotika. Gibko cev za brizgalno sredstvo in krmilni vod položite tako, da med delom ni nevar- nosti spotikanja. Pozor Nevarnost poškodb zaradi tujkov, ki padejo v posodo za suhi led. Med obratovanjem mora biti pokrov posode za suhi led zaprt. Ozemljitveno žico spojite električno prevodno s čiščenim objektom ali čišče- ni objekt ozemljite na drug način. Nosite zaščitno obleko, zaščitne rokavi- ce, tesno zapirajoča zaščitna očala in glušnike. Aktivirajte oskrbo s stisnjenim zrakom. Tipko za izklop v sili deblokirajte z obra- čanjem. Na stikalu za način obratovanja brizgal- ne pištole nastavite način obratovanja Curek stisnjenega zraka „1“ ali Curek suhega ledu „2“. Izberite varno stojišče in zavzemite va- ren telesni položaj, da zaradi povratne sile brizgalne pištole ne izgubite ravno- težja. Da preprečite nenadno uporabo povra- tnega udarca, se lahko nastavi počasno naraščanje tlaka curka (glejte „Upra- vljanje/Osnovne nastavitve“ točka me- nija Mehak začetek). Pritisnite varnostni gumb brizgalne pi- štole. Aktivirajte curek suhega ledu z aktivira- njem sprožilne ročice brizgalne pištole in izvedite postopek čiščenja. Napotek Pri uporabi Advanced brizgalne pištole se lahko doziranje kroglic suhega ledu s tipko Doziranje suhega ledu izklop/vklop na bri- zgalni pištoli izklopi in vklopi. Pri izkloplje- nem doziranju sveti tipka rdeče, na zaslonu se prikaže „Ice off“. Dodatno se lahko pri uporabi Advanced bri- zgalne pištole tlak curka in količina suhega ledu nastavita na brizgalni pištoli. Pozor Nevarnost poškodb za dozirno pripravo za- radi umazanije. Pri delovanju s curkom pu- stite pokrov posode za suhi led zaprt, da preprečite vdor odbite umazanije. Spustite sprožilno ročico brizgalne pi- štole. pritisnite tipko za zasilni izklop. Doziranje suhega ledu se zaustavi in zračni tok iz šibe se prekine. Prekinite oskrbo s stisnjenim zrakom. Tipko za izklop v sili deblokirajte z obra- čanjem. Spustite sprožilno ročico brizgalne pi- štole. Pri obratovalnih premorih se lahko bri- zgalna pištola vtakne v nosilec na na- pravi. Napotek Pri daljših prekinitvah obratovanja se lahko kroglice suhega ledu v posodi za suhi led skepijo. Po možnosti ne prekinjajte obrato- vanja za več kot 20 minut. Pri daljših preki- nitvah izpraznite posodo za suhi led. Vodni ločevalnik čisti stisnjeni zrak, ki se dovaja napravi. S tem se kondenzat zbira v vodnem ločevalniku, ki ga je potrebno ob- časno izprazniti. Lovilno posodo postavite pod odtok kondenzata. Ventil za tlačno razbremenitev počasi odprite in počakajte, da kondenzat uide iz naprave. Napotek Za zaščito okolja kondenzat zavrzite na okolju prijazen način. Stikalo naprave obrnite na "I". Hitro pritisnite tipko za statistiko, prika- že se trajanje obratovanja. t: Trajanje obratovanja od zadnje pona- stavitve. T: Celotno trajanje obratovanja. Hitro pritisnite tipko za statistiko, prika- že se predelana količina suhega ledu. m: Količina suhega ledu od zadnje po- nastavitve. M: Količina suhega ledu skupaj. Hitro pritisnite tipko za statistiko, prika- že se povprečna poraba suhega ledu. q: Povprečna poraba suhega ledu od zadnje ponastavitve. Q: Povprečna poraba suhega ledu sku- paj. Ključno stikalo zavrtite v smeri urnega kazalca. Tipko za statistiko pritiskajte 4 sekunde. Napotek Skupnih vrednosti ni mogoče brisati. Tipki Tlak curka povečati in Tlak curka zmanjšati istočasno pritisnite in držite, ključno stikalo obrnite v smeri urinega kazalca. V osnovnih nastavitvah načina obratovanja imajo tipke naslednje funkcije: 1 Povečanje vrednosti 2 Zmanjšanje vrednosti 3 Točka menija navzgor 4 Točka menija navzdol Ključno stikalo zavrtite v nasprotni sme- ri urnega kazalca. Izklop v sili Zagon po zasilnem izklopu Prekinitev obratovanja Izpuščanje kondenzata Funkcija statistike Priklic vrednosti Ponastavitev vrednosti Osnovne nastavitve Točka menija Področje nastavlja- nja Opis Softstart 0, 1, 2, 3, 4, 5 se- kund Mehak zagon, trajanje do doseganja željenega tla- ka curka T_Dump 1, 2, 3, 4, 5 minut Trajanje postopka pra- znjenja suhega ledu Language metrično, imperialno Merske enote metrične: kg/h, MPa imperialne: lbs, psi Lighting ON/OFF Osvetlitev šobe (opcija) vklop/izklop Demo-Mode ON/OFF Demonstracijsko obrato- vanje: Upravljanje je si- mulirano, oddaja stisnjenega zraka in su- hega ledu sta zaprti. Končanje osnovnih nastavitev 204 SL- 8

Nevarnost Nevarnost ozeblin. Suhi led ima temperatu- ro -79 °C. Suhega ledu in mrzlih delov na- prave se nikoli ne dotikajte nezaščiteno. Nosite zaščitne rokavice in zaščitno obel- ko. Nevarnost Nevarnost poškodb zaradi okoli letečih kro- glic suhega ledu. Brizgalne pištole ne usmerjajte v ljudi. Druge osebe odstranite morajo z mesta uporabe in jih med delova- njem ne pustite blizu (npr. z zaporo). Zaprite oskrbo s stisnjenim zrakom. Lovilno posodo postavite pod odtok kondenzata. Ventil za tlačno razbremenitev počasi odprite in počakajte, da kondenzat in stisnjeni zrak uideta iz naprave. Lovilno posodo postavite pod odtok su- hega ledu. Tipko za praznjenje posode za suhi led pritisnite in počakajte, dokler ni posoda za suhi led prazna. Praznjenje suhega ledu se zaustavi po predhodno nastavljenem času (glejte „Osnovne nastavitve“). Po potrebi tipko za praznjenje posode za suhi led večkrat pritisnite. Napotek Za zaščito okolja kondenzat zavrzite na okolju prijazen način. Stikalo stroja na "0/OFF". Napravo ločite od dovoda stisnjenega zraka. Omrežni vtič izvlecite iz vtičnice. Ozemljitveno žico očistite in navijte. Odpadni material curka odstranite v skladu z lokalnimi predpisi. Nevarnost Nevarnost nesreče zaradi ostankov suhe- ga ledu v napravi. Pred transportom v zapr- tih vozilih je potrebno suhi led brez ostankov odstraniti iz naprave, da se pre- preči ogrožanje oseb, ki se vozijo poleg, z ogljikovim dioksidom. Pred transportom izvedite vse korake v poglavju „Zaustavitev obratovanja“. Napravo namestite na transportno vozi- lo. Zablokirajte zavore vodilnih koles. Napravo z napenjalnimi pasovi pritrdite na vozilo. Pozor Nevarnost poškodbe in škode! Pri shranje- vanju upoštevajte težo naprave. Ta naprava se sme shraniti le v notranjih prostorih. Pogoj za zanesljivo obratovanje naprave je redno vzdrževanje po naslednjem vzdrže- valnem načrtu. Uporabljajte izključno orginalne nadome- stne dele proizvajalca ali dele, ki jih slednji priporoča, kot – nadomestne in obrabne dele, – dele pribora, – goriva, – čistila. Nevarnost! Nevarnost nesreče pri delu na napravi. Pred deli na napravi izvedite vse korake poglavja „Zaustavitev obratovanja“. Nevarnost Nevarnost ozeblin zaradi suhega ledu ali mrzlih delov naprave. Pri delih na napravi nosite ustrezno zaščitno obleko proti mrazu ali odstranite suhi led in pustite, da se na- prava segreje. Nevarnost Nevarnost zaradi volumetričnega razteza- nja in ozeblin. Suhega ledu nikoli ne dajajte v usta. Pozor Nevarnost poškodb. Brizgalne pištole ne či- stite s topili, bencinom ali čistili, ki vsebujejo olje. Za zagotovitev zanesljivega obratovanja naprave priporočamo, da sklenete pogod- bo o vzdrževanju. Prosimo, da se obrnete na pristojen uporabniški servis podj. Kär- cher. Gibko cev za brizgalno sredstvo skrbno preglejte glede razpok, pregibov in dru- gih poškodb. Mehka mesta v gibki cevi kažejo obrabo na notranji strani gibke cevi. Okvarjeno ali izrabljeno gibko cev je potrebno zamenjati z novo gibko cev- jo. Preglejte električni kabel in vtič glede poškodb. Okvarjene dele naj zamenja uporabniški servis. Spoje na gibki cevi za brizgalno sred- stvo, na napravi in na brizgalni pištoli preglejte glede poškodb in obrabe. Za- menjajte okvarjeno gibko cev, okvarje- ne spoje na napravi ali brizgalni pištoli naj zamenja uporabniški servis. Preverite dozirno pripravo glede po- škodb in netesnosti. Če se ugotovijo po- škodbe/netesnosti, obvestite uporabniški servis. Preverite trdno naleganje pritrditvenih kap zadnjih koles. Naj vam napravo pregleda servisna služba. Gibko cev za brizgalno sredstvo obno- vite najmanj vsaki 2 leti. Za izvajanje vzdrževalnih del je potrebno odstraniti stranske obloge naprave: 1 Hitro zapiralo 2 Stranska obloga Hitra zapirala odprite v nasprotni smeri urinega kazalca. Snemite stransko oblogo. 1 Vijak 2 Spodnji del 3 Matica 4 Kolut 5 Filtrni vložek 6 Zgornji del Izvijte 4 vijake. Snemite spodnji del. Odvijte matice. Odstranite kolut. Snemite filtrni vložek in ga zamenjajte z novim filtrnim vložkom. Vodni ločevalnik ponovno sestavite v obratnem vrstnem redu. Ustavitev obratovanja Transport Skladiščenje Vzdrževanje in nega Navodila za vzdrževanje Vzdrževalna pogodba Načrt servisiranja Dnevno pred začetkom obratovanja Vsakih 100 obratovalnih ur Vsakih 500 ur ali letno Vsaki 2 leti Odpiranje naprave Vzdrževanje Menjava fitrnega vložka v vodnem loče- valniku 205SL- 9 V skladu z BGV D 26 mora strokovnjak na napravi opraviti naslednje preglede. Rezul- tate pregleda je potrebno podati pisno v Potrdilu o pregledu. Potrdilo o pregledu mora upravljavec naprave shraniti do na- slednjega pregleda. preverite napravo glede pravilnega sta- nja in delovanja. preverite napravo glede pravilnega sta- nja, delovanja in postavitve. preverite napravo glede pravilnega sta- nja, delovanja in postavitve. Nevarnost! Nevarnost nesreče pri delu na napravi. Pred deli na napravi izvedite vse korake poglavja „Zaustavitev obratovanja“. Nevarnost Nevarnost ozeblin zaradi suhega ledu ali mrzlih delov naprave. Pri delih na napravi nosite ustrezno zaščitno obleko proti mrazu ali odstranite suhi led in pustite, da se na- prava segreje. Nevarnost Nevarnost zaradi volumetričnega razteza- nja in ozeblin. Suhega ledu nikoli ne dajajte v usta. Pregledi Po prekinitvi obratovanja več kot ene- ga leta Po spremembi kraja namestitve Po servisnih delih ali spremembah, ki bi lahko vplivale na varnost obratova- nja Pomoč pri motnjah 206 SL- 10 Motnje s prikazom na prikazovalniku Prikaz Kontrolna lučka (KL) Možen vzrok Odprava Kdo E001 KL Krmilna napetost sveti rdeče Krmilna napetost prenizka Izklopite napravo, malo počakajte, ponovno vklopite na- pravo. Preverite vtičnico. Pri večkratnem pojavljanju kode napake obvestite upo- rabniški servis podjetja Kärcher Uporabnik E002 KL Zasilni izklop sveti rdeče Tipka za zasilni izklop je pritisnje-

Tipko za izklop v sili deblokirajte z obračanjem. Uporabnik E003 KL Stisnjeni zrak sveti rdeče Tlak oskrbe s stisnjenim zrakom premajhen Povečajte tlak. Izklopite napravo, malo počakajte, ponovno vklopite na- pravo. Uporabnik E004 KL Doziranje sveti rdeče Motnja v dozirni enoti Izklopite napravo, malo počakajte, ponovno vklopite na- pravo. Pri večkratnem pojavljanju kode napake obvestite upo- rabniški servis podjetja Kärcher Uporabnik E005 KL Brizgalna pištola sveti rdeče Povezava med napravo in brizgal- no pištolo motena. Preverite pravilno povezavo spojev v krmilnem vodu. Krmilni kabel preglejte glede poškodb. Uporabnik E006 KL Brizgalna pištola sveti rdeče Kratek stik v brizgalni pištoli ali kr- milnem kablu Zamenjajte brizgalno pištolo ali brizgalno gibko cev s kr- milnim kablom. Uporabnik E007 KL Stisnjeni zrak sveti rdeče Motnja na regulirnem ventilu sti- snjenega zraka Obrnite se na uporabniški servis. Uporabnik E008 KL Brizgalna pištola sveti oranžno Sprožilna ročica brizgalne pištole je bila med vklopom ali po deblo- kadi tipke za zasilni izklop aktivira-

Spustite sprožilno ročico brizgalne pištole. Uporabnik Motnje brez prikaza na prikazovalniku Motnja Možen vzrok Odprava Kdo Bi prikaza zaslona kljub vklopljenemu glavnemu stikalu Omrežni vtič ni vtaknjen v vtičnico. Vtaknite omrežni vtič v vtičnico. Uporabnik Varovalka F1 se je sprožila Snemite stransko oblogo in s pritiskom deblokirajte varovalko F1. Uporabnik Ni curka stisnjenega zraka kljub sproženi sprožilni ročici Oskrba s stisnjenim zrakom ima premalo tlaka Kontrolirajte tlak. Uporabnik Tlak curka nastavljen prenizko Tlak curka nastavite višje. Uporabnik Prekinjena oskrba električne napetosti Kontrolirajte oskrbo električne napetosti. Kontrol- na lučka „Naprava vklopljena“ mora svetiti zeleno. Uporabnik Tipka za zasilni izklop je pritisnjena Tipko za zasilni izklop deblokirajte z obračanjem. Kontrolna lučka „Naprava vklopljena“ mora svetiti zeleno. Uporabnik Krmilni vod ni pravilno priključen Preverite povezavo med krmilnim vodom in brizgalno pištolo ter med krmilnim vodom in napravo. Uporabnik Krmilni vod je defekten Zamenjajte gibko cev za brizgalno sredstvo. Uporabnik Curek stisnjenega zraka prešibek Tlak curka nastavljen prenizko Tlak curka nastavite višje. Uporabnik Oskrba s stisnjenim zrakom ima premalo tlaka ali pretok kompresorja premajhen. Kontrolirajte tlak in pretok. Uporabnik Fitrni vložek v vodnem ločevalniku zamašen. Zamenjajte fitrni vložek v vodnem ločevalniku. Uporabnik Gibka cev za brizgalno sredstvo ali brizgalna pi- štola zamašena Gibko cev za brizgalno sredstvo in brizgalno pištolo pustite, da se odtali, in odstranite zamašitev. Pove- čajte delovni tlak in / ali zmanjšajte doziranje suhega ledu. Uporabnik V curku stisnjenega zra- ka ni kroglic suhega ledu Doziranje suhega ledu izklopljeno (le pri brizgal- ni pištoli Advanced), tipka za doziranje suhega ledu vklop/izklop na brizgalni pištoli sveti rdeče, prikaz na zaslonu „Ice off“. Pritisnite tipko za doziranje suhega ledu na brizgalni pištoli Advanced. Uporabnik Posoda za suhi led je prazna Napolnite posodo za suhi led Uporabnik Suhi led stopljen Izpraznite posodo za suhi led in jo napolnite s svežimi kroglicami suhega ledu. Uporabnik Vibrator na posodi za suhi led ne deluje Obrnite se na uporabniški servis. Uporabnik Pogonski motor dozirne priprave preobreme- njen Pustite, da se dozirna priprava odtali Uporabnik Izstop stisnjenega zraka v posodi za suhi led Očistite kanal za izravnavo tlaka v dozirni pripravi. Uporabniški servis Dozirni kolut v dozirni enoti okvarjen Zamenjajte dozirni kolut. Uporabniški servis 207SL- 11 Tehnični podatki Električni priključek Napetost V 220...240 Vrsta toka 1~ Frekvenca Hz 50 Priključna moč kW 0,6 Varnostni razred IPX4 FI-zaščitno stikalo delta I v A 0,03 Odvodni tok, tip. mA 7,5 Stisnjen zrak Nazivna širina gibke cevi Cola 3/4 Oskrbovalni tlak (max.) MPa (bar) 1,6 (16) Oskrbovalni tlak (min.) MPa (bar) 0,2 (2) Poraba stisnjenega zraka m

Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Kärcher

Model : IB 15120

Kategorija : Parni čistilec