IB 15120 - Parní čistič Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma IB 15120 Kärcher ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Parní čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IB 15120 - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IB 15120 značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE IB 15120 Kärcher
- Kerek sugarú szórófej, L, hosszú Alkatrész szám: 4.574-019.0 Kerek sugarú szórófej, L, extra hosszú Alkatrész szám: 4.574-016.0 Kerek sugarú szórófej, M, hosszú Alkatrész szám: 4.574-018.0 Kerek sugarú szórófej, M, rövid Alkatrész szám: 4.130-418.0 Kerek sugarú szórófej, L, rövid Alkatrész szám: 4.130-419.0 Lapos sugarú szórófej Alkatrész szám: 4.130-423.0 Lapos sugarú szórófej betét, M, 6 mm Alkatrész szám: 4.130-421.0 Lapos sugarú szórófej betét, L, 8 mm Alkatrész szám: 4.130-420.0 Lapos sugarú szórófej betét, XL, 10 mm Alkatrész szám: 4.130-422.0 90°-os sugarú cső Alkatrész szám: 4.321-203.0 105°-os sugarú cső Alkatrész szám: 4.321-204.0 Szórófej hosszabbítás, 300 mm hosszú Alkatrész szám: 4.130-417.0 Markolat Alkatrész szám: 6.321-206.0 Scrambler Alkatrész szám: 4.110-015.0 Munkavilágítás Alkatrész szám: 2.815-422.0 Védőtömlő a szórócsőre, műanyag, 100 m Alkatrész szám: 6.667-214.0 Minden országban az illetékes forgalmazó- társaságunk által kiadott szavatossági fel- tételek vannak érvényben. A készülék esetleges hibáit a garanciaidőn belül költ- ségmentesen megszüntetjük, ha az anyag vagy gyártási hibára vezethető vissza. Ga- ranciális igény esetén kérjük, hogy a vásár- lási bizonylattal együtt forduljon kereskedőjéhez, vagy a legközelebbi, ilyen esetek intézésére jogosult vevőszolgálati képviselethez. Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban megnevezett gép tervezése és építési módja alapján az általunk forgalomba ho- zott kivitelben megfelel az EU irányelvek vonatkozó, alapvető biztonsági és egész- ségügyi követelményeinek. A gép jóváha- gyásunk nélkül történő módosítása esetén ez a nyilatkozat elveszti érvényességet. A készülék megfelel az EU-ban és Magyaror- szágon (HU) harmonizált szabványoknak. Az aláírók az igazgatóság megbízásából és teljes körű meghatalmazásával járnak el. A dokumentáció összeállításáért felelős: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2021/02/01 Tartozékok Védőruházat Szóró berendezés Garancia EU konformitási nyilatkozat Termék: Szárazjég szórókészülék Típus: 1.574-xxx Vonatkozó európai közösségi irányel- vek: 2011/65/EU 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2014/30/EU 2009/125/EG + 2009/1781 Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 55014–1: 2017 + A11: 2020 EN 55014–2: 2015 EN 60204–1 EN 61000–3–2: 2014 EN 61000–3–3: 2013 EN IEC 63000: 2018 EN 62233: 2008 Alkalmazott összehangolt normák: GS-STE-13 (támaszkodva) Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 185HU- 1 Před prvním použitím svého za- řízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího maji- tele. Obalové materiály jsou recyklovatel- né. Obal nezahazujte do domácího odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opě- tovnému zužitkování. Vysloužilá zařízení obsahují cenné recyklovatelné materiály, které by měly být odevzdávány k opětnému zhodnocení. Baterie, olej a podobné látky nesmějí pronikat do okolního prostředí. Vysloužilá zařízení proto likvidujte prostřednictvím příslušných sběrných míst. Informace o obsažených látkách (REACH) Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese: www.kaercher.com/REACH Zařízení smějí obsluhovat pouze osoby, které si přečetly tento provozní návod a po- rozuměly mu. Zvláště důležité je dodržovat veškeré bezpečnostní pokyny. Tento provozní návod uložte tak, aby ho měl pracovník obsluhy kdykoliv k dispozici. Nebezpečí! Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti. 몇 Upozornění Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zra- něním nebo k smrti. Pozor Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým fyzickým zraně- ním nebo k věcným škodám. Nebezpečí Nebezpečí úrazu poletujícími peletami su- chého ledu. Nemiřte tryskací pistolí na oso- by. Třetí osoby pošlete pryč z místa použití a během provozu je udržujte z dosahu (na- př. za zábranou). Za provozu nesahejte na trysku ani do pa- prsku suchého ledu. Nebezpečí! Nebezpečí udušení kysličníkem uhličitým. Pelety suchého ledu sestávají z pevného kysličníku uhličitého. Za provozu zařízení roste obsah kysličníku uhličitého na praco- višti. Pracoviště dostatečně větrejte, po- př.používejte osobní výstražné zařízení. Příznaky vysoké koncentrace kysličníku uhličitého v dechovém vzduchu: – 3 p. 5
- %: bolesti hlavy, vysoká dýchací frekvence. – 7 %: bolesti hlavy, nucení na zvra- cení, popř. bezvědomí. Jakmile se projeví tyto příznaky, ihned za- řízení odstavte a jděte na čerstvý vzduch; před pokračováním práce zlepšete větrání nebo použijte dýchací přístroj. Řiďte se podle bezpečnostního záznamo- vého listu výrobce suchého ledu. Nebezpečí Nebezpečí úrazu elektrostatickými výboji, nebezpečí poškození pro elektronické jed- notky. Při čištění se může čištěný předmět elektricky nabít. Čištěný předmět elektricky uzemněte a během celého čištění udržujte uzemnění plně funkční. Nebezpečí Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před otevřením ovládací skříňky vždy vy- táhněte zástrčku ze zásuvky. Nebezpečí Nebezpečí omrzlin. Suchý led má teplotu -79 °C. Nikdy se nedotýkejte bez ochrany suchého ledu a studených dílů zařízení. Nebezpečí Nebezpečí úrazu poletujícími peletami su- chého ledu nebo částicemi nečistot. Noste dobře utěsněné ochranné brýle. Nebezpečí poškození sluchu. Noste chrá- niče sluchu. Ochranná výstroj nesmí bránit vizuálnímu kontaktu a komunikaci s pracovním okolím. Nebezpečí Nebezpečí úrazu poletujícími peletami su- chého ledu nebo částicemi nečistot. Nebezpečí poranění při dotyku chladných přístrojových částí. Noste ochranné rukavice podle EN 511 a ochranný oděv s dlouhými rukávy. Nebezpečí Hrozí nebezpečí úrazu od neúmyslně spuštěného zařízení. Před pracemi na zaří- zení vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nebezpečí Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Před otevřením ovládací skříňky vždy vy- táhněte zástrčku ze zásuvky. Nebezpečí! Nebezpečí omrzlin od suchého ledu nebo studených dílů zařízení. Při práci na zaříze- ní si oblečte vhodný oděv chránící před chladem nebo odstraňte suchý led a nech- te zařízení, aby se zahřálo. Nebezpečí! Nebezpečí kvůli objemové expanzi a popá- lení chladnými předměty. Suchý led nikdy nevkládejte do úst. 몇 Varování Nebezpečí nehody zpětným rázem tryskací pistole. Před aktivací spouštěcí páčky trys- kací pistole si vyhledejte bezpečné stano- viště a tryskací pistoli pevně držte. Nebezpečí Nebezpečí úrazu poletujícími předměty. Lehké čištěné předměty připevněte, abyste předešli tomu, že je paprsek suchého ledu strhne s sebou. 몇 Varování Nebezpečí pohmoždění dávkovacím zaří- zením. Před odstraněním ochranného ple- chu v nádrži na suchý led bezpodmínečně nejprve vytáhněte zástrčku zařízení ze zá- suvky. Obsah Obsah p. 10
- CS p. 1
- Ochrana životního prostředí CS Bezpečnostní pokyny p. 1
- CS p. 1
- Používání v souladu s určením CS Funkce p. 2
- CS Ovládací prvky p. 2
- CS Uvedení do provozu p. 3
- CS Obsluha p. 4
- CS Zastavení provozu p. 6
- CS Přeprava p. 8
- CS Ukládání p. 8
- CS Údržba a ošetřování p. 8
- CS Pomoc při poruchách p. 8
- CS Technické údaje CS . 11 Příslušenství CS . 12 Záruka CS . 12 EU prohlášení o shodě CS . 12 Ochrana životního prostředí Bezpečnostní pokyny Stupně nebezpečí Symboly na zařízení Obecné bezpečnostní pokyny 186 CS- 2 Pro provoz tohoto zařízení platí ve Spolko- vé republice Německo následující předpisy a směrnice (lze objednat prostřednictvím společnosti Carl Heymanns Verlag KG, Luxemburger Straße 449, 50939 Köln): – BGV D 26 Tryskací práce – Prováděcí pokyn k BGV D 26 – BGR 117 Práce v těsných prostorách – BGR 139 Bezpečnostní pravidla pro osoby - zařízení pro nouzovou signali- zaci. – BGR 189 Použití ochranného oděvu – BGR 195 Použití ochranných rukavic – BGR 500 Používání pracovních pro- středků – BGI 534 Práce v těsných prostorách – BGI 836 Detektor plynů Dodržujte národní předpisy a bezpečnostní ustanovení a rovněž národní ustanovení profesních spolků a oborových organizací! Pokud je stisknuto tlačítko nouzového za- stavení, zastaví se dávkování suché ledu a proudění vzduchu z trysky je přerušeno. Uvolněte spouštěcí páčku na tryskací pistoli. Stiskněte tlačítko nouzového vypnutí. Dávkování suchého ledu se zastaví a proud vzduchu z trysky se přeruší. Přerušte přívod stlačeného vzduchu. Zařízení slouží k odstraňování znečištění pomocí pelet suchého ledu urychlovaných vzduchovým paprskem. Zařízení se nesmí provozovat v prostředí s nebezpečím výbuchu. Jako tryskací prostředek se smějí používat pouze pelety suchého ledu. Použití jiných tryskacích prostředků může vést k poško- zení zařízení. Tlak vzduchu se do tryskací pistole dostává tlakovým regulačním ventilem. Při aktivaci spouštěcí páčky tryskací pistole se otevře ventil a vzduchový paprsek vystupuje z tryskací pistole. Dodatečně se pelety su- chého ledu přidávají dávkovacím zaříze- ním do vzduchového paprsku. Dodatečné dávkování je možné vypnout přepínačem druhů provozu. Pelety suchého ledu nará- žejí na čištěnou plochu a odstraňují nečis- toty. Prostřednictvím pelet suchého ledu ochlazených na -79 °C vznikají dodatečně tepelná pnutí mezi nečistotami a čištěným objektem, které rovněž přispívají k uvolnění nečistoty. Dále se suchý led mění ihned při dopadu na plynný kysličník uhličitý a náro- kuje si tak 700-násobný objem. Nečistoty, pod které se dostal suchý led, jsou tímto odmrštěny. Během tryskání dbá natřásač umístěný na nádrži na suchý led o to, aby skluz pelet su- chého ledu pokračoval. Předpisy a směrnice Bezpečnostní zařízení Nouzový vypínač Vypínání v případě nouze Používání v souladu s určením Funkce 187CS- 3 1 Pojistka F1, pod bočním obložením 2 Přípojka tlakového vzduchu 3 Výpusť kondenzátu 4 Posuvné rameno 5 Uzávěr, kufřík 6 Držák tryskací pistole 7 Kufřík na příslušenství 8 Odjištění, upevnění kufříku 9 Přepravní rukojeť, kufřík 10 Držák kabelu 11 Ventil pro snižování tlaku, vyprázdnění kondenzátu z odlučovače vody 12 Přepravní rukojeť, rám s ochrannou mříží 13 síťový kabel se zástrčkou 14 Výpusť na suchý led k vyprázdnění ná- drže 15 Vodící kladka s parkovací brzdou 16 Spojka hadice tryskacího prostředku 17 Zemnicí lano se svorkou 18 Spojka ovládacího vedení 19 Ovládací panel 20 Odkládací přihrádka pro příslušenství 21 Víko nádrže na suchý led 1 Tlačítko statistiky, resetování počítadla 2 Tlačítko zvětšení tryskacího tlaku 3 Tlačítko zvýšení dávkování suchého ledu 4 Spínač přístroje 5 Nouzový vypínač 6 Klíčový spínač 7 Tlačítko snížení dávkování suchého ledu 8 Tlačítko zmenšení tryskacího tlaku 9 Displej 10 Tlačítko vyprázdnění nádrže na suchý led 1 Světelná kontrolka řídicího napětí zelená: řídicí napětí je v pořádku červená: řídicí napětí je příliš nízké žlutá: aktivní vyprazdňování nádrže na suchý led 2 Světelná kontrolka nouzového vypnutí červená: Aktivováno tlačítko nouzové- ho vypnutí zelená: Neaktivováno tlačítko nouzové- ho vypnutí 3 Světelná kontrolka tlakového vzduchu zelená: tlak je v pořádku oranžová: nedosahuje se zvolený trys- kací tlak červená: tlak je příliš nízký (pod 0,15 MPa/1,5 bar) Ovládací prvky Zařízení Ovládací panel Displej 188 CS- 4 4 Světelná kontrolka dávkovacího zařízení zelená: pohon je v pořádku červená: porucha pohonu 5 Světelná kontrolka tryskací pistole zelená: Tryskací pistole je v pořádku oranžová: Spouštěcí páčka tryskací pistole aktivována při zapínání červená: Tryskací pistole je vysunuta nebo je poškozeno ovládací vedení 6 Zobrazovací pole 1 Tryska 2 Tryskací pistole 3 Spojka hadice tryskacího prostředku 4 Spojka ovládacího vedení 5 Bezpečnostní páka 6 Spouštěcí páčka 7 Přepínač druhů provozu Poloha "1": Proud stlačeného vzduchu Poloha "2": Paprsek suchého ledu (stla- čený vzduch a pelety ze suchého ledu) 1 Tryska 2 Tryskací pistole 3 Spouštěcí páčka 4 Zajišťovací knoflík 5 Spojka hadice tryskacího prostředku 6 Spojka ovládacího vedení 7 Tlačítko dávkování suchého ledu zap/vyp Svítí červeně při vypnutém dávkování su- chého ledu 8 Tlačítko zvýšení dávkování suchého ledu 9 Tlačítko zvětšení tryskacího tlaku 10 Tlačítko zmenšení tryskacího tlaku 11 Tlačítko snížení dávkování suchého ledu Kufřík je určen k uchovávání trysek a pří- slušného nářadí. 1 Uzávěr 2 Držadlo 3 Odjištění Otevřít uzávěry. Kryt sklopte směrem dolů. Pozor Nebezpečí poškození, na otevřený kyt ne- pokládejte těžké předměty. Stiskněte pojistku a sejměte kufřík. Natočte kufřík tak, aby přípojky směřo- valy směrem vzhůru. Jednu stranu kufříku položte do držáku a zajistěte. Zatlačte kufřík proti přístroji a zajistěte protilehlou držák. Nebezpečí! Nebezpečí úrazu poletujícími peletami su- chého ledu. Při přípravě zařízení prověřte řádný stav všech jednotek, zvláště hadici tryskacího prostředku. Poškozené jednotky vyměňte za bezvadné. Znečištěné jednotky vyčistěte a vyzkoušej- te, zda fungují bezvadně. Zařízení odstavte na vodorovnou a rov- nou plochu a zatáhněte parkovací brz- dy vodicích kladek. Upozornění: Na ochranu proti opotřebení a znečištění je možné zakrýt hadici na tryskací prostředky ochrannou hadicí. V případě potřeby na- vlékněte ochrannou hadici na hadici pro tryskací prostředky. Hadici tryskacího prostředku spojte se zařízením a zajistěte. Tryskací pistoli spojte s hadicí tryskací- ho prostředku a zajistěte. Ovládací vedení propojte se zařízením. Ovládací vedení propojte s tryskací pis- tolí. Informace Výběr trysky je závislý na materiálu čiště- ného objektu a stupni znečištění. Právě tak má objem vzduchu, který je k dis- pozici, příslušný vliv na volbu trysky. Všechny trysky se na závit tryskací pistole šroubují bez nástroje. Plošky pro nasazení klíče umístěné na tryskách slouží k uvolně- ní pevně ulpívajících nečistot pomocí stra- nového klíče. Pozor Nebezpečí zadření. Závit trysky před mon- táží potřete přiloženým tukem. Následující tabulka zobrazuje spotřebu vzduchu v případě použití různých trysek. Každá tryska je označena indexem množ- ství vzduchu XS - XXL. Pomocí tabulky trysek je proto možné určit pro každou trysku spotřebu vzduchu. Nastavení paprsku Tryskací pistole Tryskací pistole Advanced (dodatečná výbava) Kufřík na příslušenství Otevřete kufřík. Odpojte kufřík od přístroje. Umístěte kufřík na přístroji Uvedení do provozu Trysky Výběr trysky 189CS- 5 Mimo přiložené kulaté otryskávací trysky, která je součástí dodávky, jsou coby příslu- šenství k dispozici další kulaté otryskávací trysky různých průměrů. 1 Kulatá otryskávací tryska, krátká 2 Kulatá otryskávací tryska, dlouhá 3 Kulatá otryskávací tryska, extra dlouhá Kulatou otryskávací trysku nasaďte na závitované hrdlo otryskávací pistole a rukou utáhněte. 1 Difuzor 2 Převlečná matice 3 Vložka do trysky Plochá otryskávací tryska se skládá z ná- sady trysky a difuzéru Jako příslušenství máte k dispozici násady trysek s různými průměry. Násadu trysky nasaďte na závitované hrdlo tryskací pistole a rukou utáhněte. Nasaďte difuzor na násadu trysky. Natočte difuzor tak, aby byl plochý pa- prsek v požadovaném směru vůči trys- kací pistoli. Převlečnou matici utáhněte ručně. Scrambler zmenšuje pelety suchého ledu a montuje se mezi otryskávací pistoli a trysku. Ustavení 4 desek s otvory ve scrambleru definuje stupeň zmenšení. Zvolte stupeň zmenšení: 1 Šroubový spoj 2 Zásobník 3 Deska s otvory Odšroubujte šroubový spoj. Vyjměte zásobník a desky s otvory. Desky s otvory ustavte v zásobníku podle výše uvedeného znázornění (3 možnosti). Rozměry udávané na obráz- ku se vztahují na rozměr propouštěcích otvorů. Zásobník a desky s otvory nasaďte do scrambleru. Nasaďte šroubový spoj a utáhněte. Plošný výkon Agresivita tryská- p. 9
/min ...1 Průmyslová interní síť stlačeného vzduchu Základní kompresor např.. Käser M 17, Compair C 14 1...2 Průmyslová interní síť stlačeného vzduchu malý kompresor např.. Käser M 31, Compair C 20GS 2...3 střední kompresor např.. Käser M 57, Compair C 35
5...7 střední kompresor např.. Käser M 80, Compair C 55 7...10 veliký kompresor např.. Käser M 122, Compair C 105 10... velmi veliký kompresor např.. Käser M 250, Compair C 200 Kruhová stříkací tryska Plochá otryskávací tryska Scrambler (příslušenství) 190 CS- 6 Mezi tryskací pistoli a trysky lze nasadit prodlužovač. Úhlová tryskací trubka se montuje mezi tryskací pistoli a trysku. 1 Úhlová tryskací trubka 105° 2 Úhlová tryskací trubka 90° 몇 Upozornění Nebezpečí úrazu. Při použití zahnuté proudnice působí na stříkací pistoli mimo zpětného tlaku také točivý moment. Držet stříkací pistoli pevně. Začněte pracovat s nízkým tlakem a tryska- cí tlak v případě potřeby zvyšujte. Rukojeť lze upevnit na prodlužovač. (pouze u tryskací pistole Advanced) Pracovní osvětlení se montuje mezi tryska- cí pistoli a trysku. Zapínání a vypínání je popsáno v kapitole „Obsluha / základní na- stavení“. Informace Aby byl zajištěn bezporuchový provoz, musí mít stlačený vzduch nízký obsah vlh- kosti. Tlakový vzduch musí být prost oleje, nečistot a cizích těles. Kompresor musí být vybaven alespoň chla- dičem a odlučovačem oleje a vody. Zavřete ventil pro snižování tlaku. Přívod tlakového vzduchu připojte k pří- pojce tlakového vzduchu na zařízení. Maximální přípustný přívodní tlak 1,6MPa (16 bar) nesmí být překročen. Nebezpečí! Nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Používanou zásuvku musí instalovat elek- troinstalatér a musí odpovídat IEC 60364-
Zařízení musí být jištěno proudovým chrá- ničem typu B, 30 mA. Před každým zahájením provozu zkontro- lujte, zda není síťové napájecí vedení po- škozeno. Zařízení s poškozeným kabelem neuvádějte do provozu. Výměnu poškoze- ného kabelu zadejte kvalifikovanému elek- trikáři. Prodlužovací kabel musí zabezpečovat tří- du krytí IPX4 a provedení kabelu musí od- povídat alespoň H 07 RN-F 3G1,5. Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky. Nebezpečí! Nebezpečí omrzlin. Suchý led má teplotu -79 °C. Nikdy se nedotýkejte bez ochrany suchého ledu a studených dílů zařízení. Používejte ochranné rukavice a ochranný oděv. Otevřete víko nádrže na suchý led. Zkontrolujte, zda nejsou v nádrži na su- chý led cizí předměty a kondenzát, po- kud ano, cizí předměty a kondenzát odstraňte. Naplňte nádobu peletami suchého le- du. Pozor 0000Nebezpečí poškození zařízení. Jako tryskací prostředek se smějí používat pou- ze pelety suchého ledu. Použití jiných trys- kacích prostředků může vést ke ztrátě záruky. Zavřete víko nádrže na suchý led. Informace Aby se předešlo poruchám vyvolaným zhroudovatělými peletami suchého ledu, je smysluplné nejprve zcela spotřebovat ob- sah nádrže na suchý led a teprve potom ji plnit novým suchým ledem. Před delšími přestávkami v práci provozujte zařízení, dokud se nádrž na suchý led nevyprázdní, nebo vyprázdněte nádrž pomocí funkce vy- prázdnění suchého ledu. Upozornění Nastavení jsou závislá na materiálu čiště- ného objektu a stupni znečištění. Otáčením odjistěte nouzový vypínač. Hlavní spínač nastavte na „I“. Otáčejte klíčový spínač ve směru pohy- bu hodinových ručiček. Tryskací tlak nastavte tlačítkem zvýše- ní / snížení tryskacího tlaku. Upozornění Čím vyšší je nastavení tryskacího tlaku, tím vyšší (agresivnější) je čisticí ú činek. Dávkování suchého ledu nastavte tla- čítky dávkování suchého ledu zvýšit / snížit. Klíčový spínač otočte proti směru pohy- bu hodinových ručiček a klíček vytáh- něte. Za provozu se zabraňuje znečištění au- tomatickým uzavřením klíčové dírky. Při vytaženém klíčku je zařízení zajiště- no proti změně nastavení a resetování statistických hodnot. Údržbové práce provádějte "Denně před zahájením provozu" (viz oddíl "Pé- če a údržba".) Nebezpečí! Nebezpečí úrazu poletujícími peletami su- chého ledu. Nemiřte tryskací pistolí na oso- by. Třetí osoby pošlete pryč z místa použití a během provozu je udržujte z dosahu (na- př. za zábranou). Za provozu nesahejte na otvor trysky ani do paprsku suchého ledu. Před přerušením spojení mezi tryskací pis- tolí a hadicí na tryskací prostředek a mezi hadicí na tryskací prostředek a zařízením vždy důsledně odpojte přívod tlakového vzduchu, vypusťte tlak ze zařízení a vytáh- něte zástrčku ze zásuvky. Uzavřete pracovní oblast, aby se za- bránilo vstupu osob za provozu. Nebezpečí! Nebezpečí udušení kysličníkem uhličitým. Pelety suchého ledu sestávají z pevného kysličníku uhličitého. Za provozu zařízení roste obsah kysličníku uhličitého na praco- višti. Dostatečně větrejte na pracovišti, příp. používejte alarm pro osoby či ochran- né dýchací masky. Známky vysoké koncentrace oxidu uhličité- ho v dýchaném vzduchu: – 3...5%: bolesti hlavy, vysoká dýchací frekvence. – 7...10%: bolesti hlavy, nucení na zvra- cení, popř. bezvědomí. Jakmile se projeví tyto příznaky, ihned za- řízení odstavte a jděte na čerstvý vzduch; před pokračováním práce zlepšete větrání nebo použijte dýchací přístroj. Oxid uhličitý se shromažďuje v níže polože- ných místech. Zabraňte hromadění oxidu uhličitého aktivním větráním. Řiďte se podle bezpečnostního záznamo- vého listu výrobce suchého ledu. Prodlužovač trysky (příslušenství) Úhlová tryskací trubka (příslušenství) Rukojeť (příslušenství) Pracovní osvětlení (příslušenství) Připojení tlakového vzduchu Zřízení síťové přípojky Obsluha Plnění suchým ledem Nastavení Provoz 191CS- 7
Nebezpečí! Nebezpečí hrozící od zdraví nebezpečných látek. Jestliže mohou při zpracování vzni- kat zdraví nebezpečné prachy, je třeba před zahájením prací přijmout odpovídající bezpečnostní opatření. Nebezpečí! Nebezpečí exploze! Nezpracovávejte současně lehké kovy a díly s obsahem železa. Pracujete-li střídavě na lehkých kovech a dílech s obsahem železa, je třeba před zpracováváním druhého materiálu vždy vy- čistit pracoviště a odsávací zařízení. Nebezpečí výbuchu prachu. Pokud dojde při práci k tvorbě hořlavých prachů, musíte zabránit shlukování prachu. Prach pravi- delně odstraňujte dříve, než se nahromadí kritické množství. Při pracích v těsných prostorách dohlí- žejte na dostatečnou výměnu vzduchu, aby se koncentrace kysličníku uhličité- ho v místním vzduchu udržovala pod nebezpečnou hodnotou. V případě potřeby čištěný objekt připev- něte. Nebezpečí Nebezpečí úrazu elektrostatickými výboji, nebezpečí poškození pro elektronické jed- notky. Při čištění se může čištěný předmět elektricky nabít. Čištěný předmět elektricky uzemněte a během celého čištění udržujte uzemnění plně funkční. 몇 Upozornění Nebezpečí úrazu klopýtnutím. Hadici na tryskací prostředky a řídicí vede- ní pokládejte tak, aby nehrozilo zakopnutí při práci. Pozor Nebezpečí poškození v důsledku spadnutí cizích předmětů do nádrže na suchý led. Během provozu ponechte víko nádrže na suchý led uzavřené. Zemnicí lanko spojte elektricky vodivě s čištěným objektem nebo uzemněte čiš- těný objekt jinak. Noste ochranný oděv, ochranné rukavi- ce, těsně přiléhající ochranné brýle a chrániče sluchu. Aktivujte přívod tlakového vzduchu. Otáčením odjistěte nouzový vypínač. Na přepínači provozních režimů tryska- cí pistole nastavte režim paprsek stla- čeného vzduchu "1" nebo paprsek suchého ledu "2" Vyberte si bezpečné stanoviště a za- ujměte jistý postoj, aby vás zpětný ráz stříkací pistole nevyvedl z rovnováhy. Abyste zabránili nárazovitým nástupům zpětného rázu, lze nastavit pomalý vze- stup tlaku paprsku (viz „Obsluha / zá- kladní nastavení“ v bodu nabídky měkký start). Zatlačte zajišťovací knoflík na tryskací pistoli. Paprsek suchého ledu aktivujte stiskem spouštěcí páčky tryskací pistole a pro- veďte čištění. Informace V případě použití tryskací pistole Advanced lze přidávání pelet suchého ledu zapínat a vypínat tlačítkem zapnout/vypnout dávko- vání suchého ledu umístěným na tryskací pistoli. Při vypnutém dávkování svítí tlačít- ko červeně a na displeji se zobrazuje nápis „Ice off“. Doplňkově lze při použití tryskací pistole Advanced na tryskací pistoli měnit tlak pa- prsku a množství suchého ledu. Pozor Nebezpečí poškození dávkovacího zaříze- ní neč istotami. Při tryskání nechávejte víko nádrže na suchý led zavřené, abyste za- bránili vnikání otryskaných nečistot. Uvolněte spouštěcí páčku na tryskací pistoli. Stiskněte tlačítko nouzového vypnutí. Dávkování suchého ledu se zastaví a proud vzduchu z trysky se přeruší. Přerušte přívod stlačeného vzduchu. Otáčením odjistěte nouzový vypínač. Uvolněte spouštěcí páčku na tryskací pistoli. Během přestávek v provozu lze tryskací pistoli nasazovat na držák na zařízení. Informace Během delších provozních přestávek mo- hou se pelety suchého ledu v nádrži na su- chý led změnit na shluky. Provoz pokud možno nepřerušujte na dobu delší než 20 minut. Při delších přerušeních nádrž na su- chý led vyprazdňujte. Tlakový vzduch přiváděný do zařízení čistí odlučovač vody. Následkem toho se v odlu- čovači vody hromadí kondenzát, který je třeba čas od času vypustit. Pod výpusť kondenzátu postavte sběr- nou nádobu. Pomalu otevírejte ventil pro snižování tlaku a vyčkejte, dokud kondenzát ze zařízení zcela nevyteče. Informace V zájmu ochrany životního prostředí laska- vě kondenzát ekologicky zlikvidujte. Hlavní spínač nastavte na „I“. Krátce stiskněte klávesu statistika, zob- razí se provozní doba. t: provozní doba od posledního resetování. T: souhrnná provozní doba Krátce stiskněte klávesu statistika, zob- razí se množství zpracovávaného su- chého ledu. m: množství suchého ledu od poslední- ho resetování M: souhrnné množství suchého ledu Krátce stiskněte klávesu statistika, zob- razí se průměrná spotřeba suchého le- du. q: průměrná spotřeba suchého ledu od posledního resetování Q: průměrná spotřeba suchého ledu souhrnně Otáčejte klíčový spínač ve směru pohy- bu hodinových ručiček. Tiskněte tlačítko statistika cca 4 vteřiny. Informace Souhrnné hodnoty nelze vynulovat. Tlačítka zvýšení tlaku paprsku a sníže- ní tlaku paprsku současně stiskněte a přidržte, klíčový spínač otočte ve směru pohybu hodinových ručiček. V provozním režimu základních nastavení mají tlačítka tyto funkce: 1 zvýšení hodnoty 2 snížení hodnoty 3 o položku nabídky nahoru 4 o položku nabídky dolů Otočte klíčový spínač proti směru pohy- bu hodinových ručiček. Vypínání v případě nouze Uvedení do provozu po nouzovém vypnutí Přerušení provozu Vypuštění kondenzátu Funkce statistiky Vyvolání hodnot Resetování hodnot Základní nastavení položka nabídky nastavi- telný roz- sah Popis měkký start 0, 1, 2, 3, 4, 5 vt. Měkký rozběh, trvání až k dosažení zvoleného tlaku paprsku T_Dump 1, 2, 3, 4, 5 min. trvání procesu vyprazd- ňování suchého ledu jazyk metrické, imperiální jednotky metrické: kg/hod, MPa imperiální: lbs, psi Osvětlení ON/OFF (zapnuto / vypnuto) Osvětlení trysky (volitel- né) zapnout / vypnout Režim učení ON/OFF (zapnuto / vypnuto) Učicí provoz: obsluha se simuluje, výstupy tlako- vého vzduchu a suchého ledu jsou zamčeny Ukončení základních nastavení 192 CS- 8
Nebezpečí! Nebezpečí omrzlin. Suchý led má teplotu -79 °C. Nikdy se nedotýkejte bez ochrany suchého ledu a studených dílů zařízení. Používejte ochranné rukavice a ochranný oděv. Nebezpečí! Nebezpečí úrazu poletujícími peletami su- chého ledu. Nemiřte tryskací pistolí na oso- by. Třetí osoby pošlete pryč z místa použití a během provozu je udržujte z dosahu (na- př. za zábranou). Zavřete přívod tlakového vzduchu. Pod výpusť kondenzátu postavte sběr- nou nádobu. Pomalu otevírejte ventil pro snižování tlaku a vyčkejte, dokud kondenzát a tla- kový vzduch zcela neopustí zařízení. Pod výpusť suchého ledu postavte sběrnou nádobu. Stiskněte tlačítko pro vyprázdnění ná- drže na suchý led a vyčkejte, dokud se nádrž na suchý led nevyprázdní. Vyprazdňování suchého ledu se po předem nastavené době zastaví (viz „Základní nastavení“). V případě potřeby stiskněte tlačítko pro vyprázdnění nádrže na suchý led více- krát. Informace V zájmu ochrany životního prostředí laska- vě kondenzát ekologicky zlikvidujte. Hlavní spínač nastavte na „0/OFF“ (0/ VYP). Odpojte zařízení od přívodu tlakového vzduchu. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Zemnicí lanko očistěte a sviňte. Tryskací prostředky zlikvidujte v soula- du s platnými předpisy. Nebezpečí Nebezpečí nehody vlivem zbytků suchého ledu v zařízení. Před přepravou v uzavře- ných vozidlech musí být suchý led ze zaří- zení beze zbytku odstraněn, aby se předešlo ohrožení spolujedoucích osob kysličníkem uhličitým. Před přepravou vykonejte všechny kro- ky uvedené v kapitole „Uvedení mimo provoz“. Zařízení umístěte na přepravní vozidlo. Aretujte brzdy vodicích kladek. Zařízení připevněte k vozidlu gumový- mi pásy. Pozor Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při jeho uskladnění. Toto zařízení smí být uskladněno pouze v uzavřených prostorách. Základem bezpečného provozu zařízení je pravidelná údržba prováděná podle násle- dujícího plánu. Používejte výhradně originální náhradní díly od výrobce nebo díly výrobcem dopo- ručené, jako např. – náhradní a rychle opotřebitelné díly, – součásti příslušenství, – provozní látky, – čisticí prostředky. Nebezpečí! Nebezpečí úrazu při práci na zařízení. Před pracemi na zařízení vykonejte všechny pracovní kroky uvedené v kapitole "Uvede- ní mimo provoz". Nebezpečí! Nebezpečí omrzlin od suchého ledu nebo studených dílů zařízení. Při práci na zaříze- ní si oblečte vhodný oděv chránící před chladem nebo odstraňte suchý led a nech- te zařízení, aby se zahřálo. Nebezpečí! Nebezpečí kvůli objemové expanzi a popá- lení chladnými předměty. Suchý led nikdy nevkládejte do úst. Pozor Nebezpečí poškození. Tryskací pistoli ne- čistěte ředidlem, benzínem nebo čisticími prostředky obsahujícími olej. K zajištění spolehlivého provozu zařízení doporučujeme uzavřít smlouvu o údržbě. Obraťte se na příslušné oddělení služeb zákazníkům společnosti Kärcher. Pečlivě zkontrolujte hadici na tryskací prostředek, zda na ní nejsou trhliny, místa zlomu a jiná poškození. Měkká místa na hadici ukazují na opotřebení na vnitřní straně hadice. Vadnou nebo opotřebovanou hadici vyměňte za no- vou. Prohlédněte kabely a zástrčky, zda nej- sou poškozeny. Vadné díly dejte na vý- měnu do zákaznického servisu. Prohlédněte spojky na hadici na tryska- cí prostředek, na zařízení a na tryskací pistoli, zda nejsou poškozeny nebo opotřebeny. Vadnou hadici vyměňte, výměnu vadných spojek na zařízení nebo na tryskací zadejte zákaznickému servisu. Prověřte dávkovací zařízení, zda není poškozené nebo netěsné. Zjistí-li se škody nebo netěsnosti, informujte zá- kaznický servis. Zkontrolujte, zda pevně sedí upevňova- cí kloboučky na zadních kolech. Nechte přístroj zkontrolovat zákaznic- kou službou. Hadici na tryskací prostředek obnovujte alespoň každé 2 roky. K provedení určitých údržbových prací je třeba sejmout boční kryty zařízení: 1 Rychlouzávěr 2 Boční obložení Rychlouzávěry otevřete proti směru po- hybu hodinových ručiček. Sejměte boční obložení. 1 Šroub 2 Spodní díl 3 Matice 4 Kotouč 5 Filtrační vložka 6 Horní díl Vyšroubujte 4 šrouby. Sejměte spodní díl. Odšroubujte matici. Odeberte kotouč. Odeberte filtrační vložku a nahraďte ji novou. Odlučovač vody znovu sestavte v opač- ném pořadí operací. Zastavení provozu Přeprava Ukládání Údržba a ošetřování Pokyny k údržbě Smlouva o údržbě Plán údržby Denně před zahájením provozu Každých 100 hodin provozu Každých 500 hodin nebo ročně Každé 2 roky Otevření zařízení Údržba Výměna filtrační vložky v odlučovači vody 193CS- 9 Podle BGV D 26 musí odborník provést na zařízení následující zkoušky. Výsledky zkoušky je třeba zapsat do osvědčení o zkoušce. Osvědčení o zkoušce musí pro- vozovatel zařízení uložit až do další zkouš- ky. Zkontrolujte řádný stav a funkčnost za- řízení. Zkontrolujte řádný stav, funkčnost zaří- zení a ustavení zařízení na místě. Zkontrolujte řádný stav, funkčnost zaří- zení a ustavení zařízení na místě. Nebezpečí! Nebezpečí úrazu při práci na zařízení. Před pracemi na zařízení vykonejte všechny pracovní kroky uvedené v kapitole "Uvede- ní mimo provoz". Nebezpečí! Nebezpečí omrzlin od suchého ledu nebo studených dílů zařízení. Při práci na zaříze- ní si oblečte vhodný oděv chránící před chladem nebo odstraňte suchý led a nech- te zařízení, aby se zahřálo. Nebezpečí! Nebezpečí kvůli objemové expanzi a popá- lení chladnými předměty. Suchý led nikdy nevkládejte do úst. Zkoušky Po přerušení provozu na dobu delší než rok Po změně místa instalace Po pracích na technické údržbě nebo změnách, které mohou ovlivnit provoz- ní bezpečnost. Pomoc při poruchách Poruchy se zobrazením na displeji Zobraze- ní na dis- pleji Světelné kontrolky (SK) Možná příčina Odstranění Provádí E001 SK řídicího napětí svítí červeně řídicí napětí je příliš nízké Zařízení vypněte, chvíli počkejte a znovu je zapněte. Dejte zkontrolovat zásuvku. Pokud se chybový kód objevuje opakovaně, vyrozu- mějte o tom zákaznický servis firmy Kärcher Obsluha E002 SK nouzového vy- pnutí svítí červeně Tlačítko nouzového vypnutí bylo stisknuto Tlačítko nouzového vypínače uvolněte otočením. Obsluha E003 SK tlakového vzdu- chu svítí červeně tlak v přívodu tlakového vzdu- chu je příliš nízký Zvyšte tlak. Zařízení vypněte, chvíli počkejte a znovu je zapněte. Obsluha E004 SK dávkování svítí červeně Porucha v dávkovací jednotce Zařízení vypněte, chvíli počkejte a znovu je zapněte. Pokud se chybový kód objevuje opakovaně, vyrozu- mějte o tom zákaznický servis firmy Kärcher Obsluha E005 SK tryskací pistole svítí červeně Porucha ve spojení mezi zaříze- ním a tryskací pistolí. Zkontrolujte správné zapojení konektorů ovládacího vedení. Zkontrolujte, zda nejsou ovládací kabely poškozené. Obsluha E006 SK tryskací pistole svítí červeně Krátké spojení v tryskací pistoli nebo v ovládacím kabelu Vyměňte tryskací pistoli nebo hadici na tryskací pro- středek s ovládacím kabelem. Obsluha E007 SK tlakového vzdu- chu svítí červeně Porucha regulačního ventilu tla- kového vzduchu Vyhledejte zákaznickou službu. Obsluha E008 SK tryskací pistole svítí oranžově Aktivována spouštěcí páčka tryskací pistole při zapínání nebo odjišťování tlačítka nouzo- vého vypínače Uvolněte spouštěcí páčku na tryskací pistoli. Obsluha 194 CS- 10 Poruchy bez zobrazení na displeji Porucha Možná příčina Odstranění Provádí Na displeji se neobjevil žádný údaj, přestože byl zapnut hlavní spí- nač Nezasunujte síťovou zástrčku do zásuvky. Zapojte sít'ovou zástrčku do zásuvky. Obsluha Pojistka F1 byla sepnuta Sejměte boční obložení a odjistěte pojistku F1 stlačením. Obsluha Přes zatažení za spouštěcí páčku nevy- chází proud tlakového vzduchu V přívodu tlakového vzduchu je příliš malý tlak Zkontrolujte tlak. Obsluha Je nastaven příliš nízký tlak paprsku Tlak paprsku nastavte na vyšší Obsluha Přerušený přívod napětí Zkontrolujte přívod napětí. Světelná kontrolka „za- řízení zapnuté“ musí svítit zeleně. Obsluha Tlačítko nouzového vypnutí bylo stisknuto Otáčením odjistěte tlačítko nouzového vypnutí. Světelná kontrolka „zařízení zapnuté“ musí svítit zeleně. Obsluha Ovládací vedení není korektně připojeno Zkontrolujte spojení jak mezi ovládacím vedením a tryskací pistolí tak mezi ovládacím vedením a zařízením. Obsluha Ovládací vedení je vadné Vyměňte hadici na tryskací prostředek Obsluha Paprsek tlakového vzduchu je příliš slabý Je nastaven příliš nízký tlak paprsku Tlak paprsku nastavte na vyšší Obsluha Přívod tlakového vzduchu má příliš nízký tlak nebo je příliš malý výkon kompresoru. Zkontrolujte tlak a výkon kompresoru. Obsluha Ucpaná filtrační vložka v odlučovači vody. Vyměňte filtrační vložku v odlučovači vody. Obsluha Ucpaná hadice na tryskací prostředek nebo tryskací pistole Nechte hadici na tryskací prostředek a tryskací pistoli roztát a odstraňte ucpání. Zvyšte pracovní tlak a/nebo snižte dávkování suchého ledu. Obsluha V paprsku tlakového vzduchu nejsou pelety suchého ledu Je vypnuté dávkování suchého ledu (pouze při použití tryskací pistole Advanced), tlačítko zapnutí / vypnutí dávkování suchého ledu na tryskací pistoli svítí červeně a na displeji stojí „Ice off“. Stiskněte tlačítko dávkování suchého ledu na trys- kací pistoli Advanced. Obsluha Nádrž na suchý led je prázdná Naplňte nádrž na suchý led Obsluha Suchý led roztál Vyprázdněte nádrž na suchý led a naplňte ji čers- tvými peletami suchého ledu. Obsluha Nepracuje natřásač na nádrži na suchý led Vyhledejte zákaznickou službu. Obsluha Je přetížen pracovní motor dávkovacího zaří- zení Nechte dávkovací zařízení roztát Obsluha Výstup tlakového vzduchu v nádrži na suchý led Vyčistěte kanál na vyrovnání tlaku v dávkovacím zařízení. Oddělení služeb zá- kazníkům Je vadný dávkovací kotouč v dávkovací jed- notce. Vyměňte dávkovací kotouč. Oddělení služeb zá- kazníkům 195CS- 11 Technické údaje Elektrické připojení Napětí V 220...240 Druh proudu 1~ Frekvence Hz 50 Příkon kW 0,6 Ochranná třída IPX4 Proudový chránič delta I v A 0,03 Svpdový proud, typicky mA 7,5 Tlakový vzduch Jmenovitá světlost hadice. palec 3/4 Přívodní tlak (max.) MPa (baru) 1,6 (16) Přívodní tlak (min.) MPa (baru) 0,2 (2) Spotřeba tlakového vzduchu m
/min 2...12 Kvalita tlakového vzduchu suchý, bezolejnatý Výkonnostní parametry Tlak paprsku (max.) MPa (baru) 1,6 (16) Průměr pelety suchého ledu (max.) mm 3 Spotřeba suchého ledu kg/hod 30...120 Rozměry Obsah nádrže na suchý led kg 40 Šířka mm 716 Hloubka mm 850 Výška mm 1102 Hmotnost s příslušenstvím kg 101,5 Hmotnost, v pohotovostním stavu, s naplněnou nádobou na suchý led kg 140 tlak v pneumatikách (max.) MPa (bar) 0,2 (2) Hmotnost tryskacího zařízení (hadice tryskacího prostředku, tryskací pistole, taška na ná- stroje) kg 10 Síla zpětného nárazu tryskací pistole (max.) N 100 Krouticí moment tryskací pistole (max.) jen u směrové trysky N 40 Hladina akustického tlaku L
dB(A) 136 Kolísavost K dB(A) 5 Přístrojové vibrace Tryskací pistole m/s
1,2 Hadice tryskacího prostředku m/s
Notice-Facile