HW-Q600C - Zvočna vrstica SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HW-Q600C SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Zvočna vrstica au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HW-Q600C - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HW-Q600C de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI HW-Q600C SAMSUNG
Hlasitost subwooferu je prilis nizkä.
Izlazne specifikacije za razliëi
V spodnji razpredelnici poitite razlage simbolov, ki so lahko navedeni na vaëem izdelku Samsung
Ta simbol oznaëuje, da je izdelku priloéena pomembna dokumentacija o njegovi uporabi in vzdréevanju
Pozor, preberite navodila za uporabo: Ta simbol svetuje uporabniku, da siv uporabniëkem priroëniku prebere dodatne varnostne informacije.
1. Zagotovite, da je izmeniéni tok v vaëem domu skladen z zahtevami, navedenimi na identifikacijski nalepki na spodnji strani izdelka. Napravo namestite na vodoravno in ëvrsto podlago (pohiStvo) z ustreznim prostorom za prezraéevanje 7-10 cm Prezraéevalne reze ne smejo biti pokrite. Naprave ne postavljajte na ojatevalnik ali drugo opremo, ki se segreva. Naprava je namenjena za neprekinjeno uporabo. Ce Zelite napravo v popolnoma izklopiti, izvlecite vtié iz omrezne vtiénice. Napravo izklopite iz omreZne vtiénice, ée je dlje éasa ne boste uporabljali.
2. Med neurji vtikaë izkljuëite iz elektriène vtiénice. Zvisana napetost, ki jo povzroëi strela, lahko poëkoduje napravo.
3. Naprave ne izpostavljajte neposredni sonëni svetlobi ali drugim virom toplote. To Lahko povzroëi pregrevanje in okvaro naprave
4. Zaëütite napravo pred vlago (npr. vazami) in prekomerno toploto (npr. kaminom) ali napravami, ki ustvarjajo moëno elektromagnetno valovanje. Ce pride do okvare naprave, napajalni kabel izkljuëite iz vtiénice. Naprava ni primerna za industrijsko rabo. Izdelek uporabljajte Le za osebno uporabo. Ce napravo ali ploëéo hranite v hladnem prostoru, lahko pride do kondenzacije. Ce napravo prevaÿate v zimskem éasu, pred uporabo potakajte pribliäno 2 uri, da se segreje na sobno temperaturo.
5. Baterije, ki se uporabljajo skupaj s tem izdelkom, vsebujejo okolju nevarne kemikalije. Baterij ne zavrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Baterij ne odvrzite v ogen. Baterij ne vezite kratko in jih ne razstavljaite ali pregrevaite.
Spodnja ploëéa zvoënika Soundbar
Uporaba daljinskega upravljalnika
Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravjalnika (2 baterij AAA)
Kako uporabljati daljinski upravbjalnik Uporaba skritih gumbov (gumbov z veë kot eno funkcijo) Izhodne specifikacije za razliéne natine zvoënega utinka
Nastavljanje glasnosti zvoënika Soundbar z dalinskim upravljalnikom zatelevizor
Povezovanje zvoënika Soundbar
Prikljuëitev v elektriéno napajanje
Povezovanje kompleta z brezziénim zadnjim zvoënikom na zvoënik Soundbar
Povezovanje s televizorjem
Metoda 1. Vzpostavitev povezave s HDMI Metoda 2. Povezovanje z optiënim kablom
Metoda 3. Povezovanje prek funkcije Bluetooth Povezovanje zunanje naprave
Uporaba funkcije Tap Sound Namestitev stenskega nosilca
Komponente stenskega nosilca
Posodobitev programske opreme
Obvestilo o odprtokodnih licencah Pomembno obvestilo o servisiranju
+ Za veë informaci o elektriénem napajanju in porabi elektriëne energije si oglejte oznako na izdelku (Oznaka : Spodnji del Glavne enote Zvoënika Soundbar)
+ Za nakup dodatnih delov ali izbirnih kablov se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke.
+ Veë informaci o stenskem nosilcu najdete na strani 33
+ Oblikain specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega opozorila
+ Pripomoëki se lahko na videz nekoliko razlikujejo od zgoraj prikazanih
Izdelek vklopi in izklopi + Funkcija Auto Power Down Enota se v naslednjih primerih samodejno izklopi = Naëin DIN /HDMI/BT / USB : Ce ni zvoënega signala 18 minut
HDMI HDMI Naëin BLUETOOTH BT Naëin USB USB
+ _Za vklop naëina »BT PAIRING« spremenite v naën »BT< in pridrzite gumb #7] (Vir) za veë kot 5 sekund
+ Naëin »*cje podprt, ko je na TV vklopljena funkcija eARC + Ko priklopite napajalni kabel, bo tipka za vklop zaëela delovati v 4 do 6 sekundah
CHLEVEL S pritiskanjem gumba lahko nastavite glasnost posameznega zvoénika
+ Zgumbom izberite CENTER LEVEL ali TOP LEVEL in nato z gumboma Gor/Dol nastavite glasnost med 6 in +6.
+_ Ko so prikljuéeni zadnji zvoëniki (na prodaj loëeno) je podprta nastavitev REAR LEVEL. Da bi nastavili glesnost REAR LEVEL med 6 in +6 uporabite gumba Gor/Dol.
S pritiskom na gumb Lahko glasbo tudi predvajate ali zaëasno ustavite
Pritisnite gumb za prikaz aktivnih funkcij o razpoloälivih kodekih
Informacije Me S pritiskom gumba lahko izberete Zeleni naëin zvoka MODE SURROUND SOUND -> GAME PRO > ADAPTIVE SOUND -> STANDARD — SURROUND SOUND SOUND MODE Zagotav|ja &irèe zvoëno polje kot standardna nastavitev.
— GAMEPRO Zagotavlja stereofonskizvok za pristno dozivetje dogajanjàa med igranjem iger.
ADAPTIVE SOUND Sproti analizira vsebino in samodejno zagotavija optimalno zvoëno polje na podlagi
znaëilnosti vsebine.
STANDARD Toje izhod za izvirni zvok.
DRC (Dynamic Range Control)
Omogoëa uporabo nadzora dinamiénega obsega pri predvajanju posnetkov Dolby
Digital. Ce elite vklopiti ali izklopiti funkcijo DRC (Dynamic Range Control), ko je
Soundbar izklopljen, pritisnite in za veë kot 5 sekund pridrzite gumb SOUND MODE.
£e je funkcija DRC vklopljens, 50 glasni zvoki zmanjani. (Zvok je Lahko popaëen.)
Ta funkcija samodejno vklopi zvoënik Soundbar, ko prejme zahtevo za povezavo od
predhodno povezanega televizorja ali naprave Bluetooth.
Ta nastavitev je privzeto vklopljena.
— Ce elite izklopiti funkcio Bluetooth Power, pritisnite in ve kot 5 sekund dräîte gumb
Za prilagoditev glasnosti globokotonskega zvoënika (nizkih tonovina -12 ali od -6 do +6 pritisnite gumb gor ali do. Ce elite glasnost globokotonskega zvoënika (nizkih tonov) nastaviti na 0 (privzeto), pritisnite gumb.
S pritiskanjem gumba lahko nastavite glasnost visokega ali nizkega zvoka. + Zgumbom izberite TREBLE ali BASS in nato z gumboma Gor/Dol nastavite glasnost
med -6 in +6. Ko spremenite nastavitev za Bass, se nastavitev nizkotonskega zvoënika
TONE ustrezno spremeni:
Uporaba skritih gumbov (gumbov z veë kot eno funkcijo)
Skriti gumbi Referenënastran Gumb za daljinsko upravljanje Funkcija WOOFER (Gon Vklop/izklop funkcije Daljinski upravljalnik za Senna televizor (V pripravijenosti) Vklop/izklop samodejne povezave s televizorjem Levo Stran 24 {BT pripravljen) Gor IDSET Stran T1 483 (Upravljanje zvoka) 7 Band EQ Stran 10 DRCON/OFF (V pripravljenosti) Stran 11 SOUND MODE Bluetooth Power Stran T1
Izhodne specifikacije za razliéne naëine zvoënega utinka
+ Ce je vhodhni vir nastavljen na Dolby Atmos@, DTS:X, nastavitev samo globokotonskega zvoënika zagotavlja zvok na kanalu 3.1.2, nastavitev kompleta globokotonskega zvoënika in brezziénega zadnjega zvoënika pa zagotavlja zvok na kanalu 5.1.2
Glasnost zvoëénika Soundbar nastavite z daljinskim upravljalnikom televizorja
*_To funkcijo lahko uporabljate le z daljinskimi upravljalniki IR. Dabjinski upravljalniki Bluetooth
(daljinski upravljalniki, ki jih je treba seznaniti) niso podprti.
+ Ce ?elite uporabljati to funkcijo, zvoënik televizorja nastavite na Zunanji zvoënik.
+ Proizvajalci, ki podpirajo to funkcijo: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Izklopite zvoënik Soundbar.
vrstnem redu: »OFF-TV REMOTEK (privzeti naëin), »SAMSUNG-TV REMOTE, »ALL-TV REMOTE Gumb na daljinskem upravljalniku
Uporabite napajalne komponente, da globokotonski zvoënik in zvoënik Soundbar prikljuëite na elektriéno napajanje v naslednjem vrstnem redu: + _Za veë informacij o elektriénem napajanju in porabi elektriéne energije si oglejte oznako na izdelku (Oznaka : Spodniji del Glavne enote Zvoënika Soundbar) 1. Napajalni kabel priklju&ite na globokotonski zvoënik. 2. Napajalni kabel prikljuëite v napajalnik za izmeniéni/enosmerni tok. Prikljuëite napajalnik za izmeniéni/enosmerni tok (z napajalnim kablom) na zvoënik Soundbar. 3. Prikljuëite napajanje na zvoënik Soundbar in globokotonski zvoënik. + Napajalni kabel najprej prikljuëite na globokotonski zvoënik. Globokotonski zvoënik se bo samodejno povezal ob vklopu zvoënika Soundbar.
e Napajalni kabel Napajalni kabel
Prikljuëitev v =) elektriëno napajanje
. Spodnji del glavne Napetostni Hrbtna stran Prikljuëitev v u enote zvoënika R Le pretvornik AC/DC globokotonskega elektriëno napajanje Soundbar zvoënika
+ Napetostni pretvornik AC/DC postavite ravno na mizo ali tla. Ce napetostni pretvornik AC/DC postavite tako, da je z napajalnim kablom obrnjen navzgor, lahko voda ali drugi predmeti vstopijo v pretvornik in povzroëijo njegovo nepravilno delovanje.
+ Ce izklopite in ponovno vklopite napajalni kabel, ko je izdelek vklopljen, se zvoënik Soundbar samodejno vklopi
Luëke kazalnikov LED na hrbtni strani globokotonskega zvoënika
Kazalnik LED Stanje Opis Reëitev
Uspeëno povezan Sveti ï - {obiéajno delovanje)
Preverite, ali je napajalni kabel do glavne enote zvoënika Soundbar pravilno prikljuéen, ali potakajte Utripa | Vzpostavljanje povezave pribliäno 5 minut. Ce utripanje ne preneha, poskusite globokotonski zvoënik roëno povezati. Oglejte si
+ _Preden izdelek premaknete ali namestite, izklopite napajanje in izvlecite napajalni kabel.
+ _ Ce je glavna enota izklopljiena, bo brezäiéni globokotonski zvoënik preklopil v stanje pripravljenosti, luéka STANDBY na zadnjem delu pa bo nekaj krat utripnila modro in nato zasvetila rdece.
+ Ce v blizini zvoënika Soundbar uporabljate napravo, ki uporablja enako frekvenco kot zvoënik Soundbar, lahko motnje povzroëijo prekinitev zvoka.
+ _Najvetja razdalja prenosa brezziénega signala glavne enote je pribliäno 10 metrov, vendar se lahko razlikuje glede na delovno okolje. Ce je med glavno enoto in breziénim globokotonskim zvoënikom stena iz jekla in betona ali kovinska stena, sistem morda sploh ne bo deloval, saj brezziéni signal ne more prodreti skozi kovino.
À\ POZOR + Brezziëne sprejemne antene so vgrajene v brezäiéni globokotonski zvoënik. Enot ne hranite v bliäini
vode in vlage. + Za optimalno delovanje poskrbite, da na obmoëju okrog brezäiénega globokotonskega zvoënika in brezäiénih zadnjih zvoënikov (naprodej loéeno) ni ovir.
Pri prikljuëitvi na televizor, ki podpira funkcijo eARC, se na zaslonu prika?e »TV eARCK in sliëi se zvok.
+ »TVeARC« je prikazan, ko je na TV vklopljena funkcija eARC SLV -19
+_ Ce se elite povezati s funkcijo eARC (izboljéani zvoëni povratni kanal), mora biti funkcija eARC v TV-meniju nastavljena na moënost »Vklopljeno«. Za podrobnosti o nastavitvi si oglejte uporabniëki priroënik za televizor. (npr. Televizor Samsung : Domov (À) > Meni + Nastavitve (4) + Vse nastavitve (&) > Zvok > Strokovne nastavitve — Naëin HDMI-8ARC (Samod.))
Ce zvok televizorja ni sliëen, pritisnite gumb Æ](Vir) na daljinskem upravljalniku ali zgornji strani zvoënika Soundbar, da preklopite v naën »D.IN«. Na zaslonu se zaporedno pojavita »D.IN« in »TV ARCK ali »TV eARCK in televizijski zvok se zaëne predvajati.
Ce se na zaslonu glavne enote zvoënika Soundbar ne izpiée »TV ARCK ali »TV eARCK, preverite, ali je kabel HDMI povezan z ustreznimi vrati.
Ce elite spremeniti glasnost zvoënika Soundbar, uporabite gumbe za glasnost na daljinskem upravljalniku televizorja.
Priporoëamo vam, da po moënosti uporabite brezziéni kabel HDMI. Ce uporabite 7iéno povezavo HDMI, izberite kabel s premerom manj kot 14 mm.
Ta funkcija ni na voljo, ée kabel HDMI ne podpira funkcije ARC ali ARC.
ARC in eARC se razlikujeta v pasovni ärini. eARC, ki je izbolj#ana razliéica zvoënega povratnega kanala, ima bistveno vetjo pasovno äirino od ARC. Vetja pasovna $irina poveéa kolitino podatkov, ki jih lahko prenaÿa. Tako lahko s kanalom eARC uäivate v zvoku skozi formate, kot sta Dolby Atmos® in DTS:X.
Ce pri oddajanju signalov Dolby Digital v televizorju uporabljate nastavitev PCM za »Digitalna izhodna oblika zvoka«, priporoëamo spremembo nastavitve v Dolby Digital. Ko spremenite nastavitev, lahko izkusite bolj$o kakovost zvoka. (Na izborniku televizora mogu se upotrebljavati razlièite rijeëi za Dolby Digital i PCM, Sto ovisi o proizvodaëu televizora.)
Metoda 2. Povezovanje z optiénim kablom
Kontrolni seznam pred povezavo + _Kosta prikljuéena tako kabel HDMI kot optiëni kabel, najprej prejmete signal HDMI + _Priuporabi optiénega kabla in ée so na prikljuékih pokrovéki, jih ne pozabite odstraniti
2. Pritisnite gumb 1 (Vir) na zgornji ploëëi ali daljinskem upravljalniku in izberite naëin »D.IN« 3. Zvok televizorja se oddaja iz zvoënika Soundbar.
Uporaba funkcije Q-Symphony
Zvoënik Soundbar je med uporabo funkcije Q-Symphony sinhroniziran s televizorjem Samsung, da lahko predvaja zvoke prek dveh naprav in s tem omogoëi najboljäi utinek prostorskega zvoka. Ko je Soundbar povezan, se v meniju Predvajanje zvoka v televizorju odpre meni »TV+Soundbar. Izberite ustrezen meni
OPOMBE + Deluje lahko v skladu s kodekom, ki ga podpiratelevizor. «Ta funkcija je podprta le, te je prikljuéen kabel HDMI ali optiéni kabel (ni prilozen) + Prikazano sporoëilo se lahko razlikuje, odvisno od modela TV. + Ta funkcija je na voljo v nekaterih Samsung TV-jh in modelih zvoënika Soundbar.
Metoda 3. Povezovanje prek funkcije Bluetooth
Ko je televizor povezan prek povezave Bluetooth, lahko slisite stereo zvok brez neprijetnosti s kabli. + Naenkrat lahko povefete samo en televizor.
Re V BT PAIRING ALI Osnovna povezava 1. Na dalinskem upravijalniku pritisnite gumb PAIR, da preklopite v naëin »BT PAIRING«.
(ALI) a. Pritisnite gumb #1 (Vir) na zgornji ploëë in izberite »BT« »BT« se éez nekaj sekund samodejno spremeni v »BT PAIRING« ali pa se nastavi na »BT READY<, ée je povezava vzpostavljena
b. Kose prikae sporoëilo »BT READY, pritisnite in za veë kot 5 sekund pridräite gumb 5] (Vir) na zgornji ploëëi zvoënika Soundbar, da se prikaze sporoëilo »BT PAIRING«
2. Vtelevizorju izberite naëin Bluetooth. (Za veë informacij si oglejte priroënik za televizor.) 3. Na seznamu televizijskega zaslona izberite »Soundbar Q6C-Series(Bluetooth)«. Razpoloëljiv zvoënik Soundbar je na seznamu naprav Bluetooth v televizorju naveden z »Need Pairing« ali »Paired«. Ce se elite povezati z zvoënikom Soundbar, izberite sporoëilo in vzpostavite povezavo. + _Kose televizor poveze, se na sprednjem zaslonu zvoënika Soundbar pojavi [me televizorja] + »BT«. 4. Zdaj lahko televizijski zvok sliëite iz zvoënika Soundbar. +_ Ko zvoënik Soundbar prvié poveëete s televizorjem, uporabite naën »BT READY«, da se znova povezete.
Ce se naprava ne poveze + Ce se na seznamu pojavi predhodna povezava z zvoënikom Soundbar (npr. »Soundbar Q6C- Series(Bluetooth)«), jo izbrisite. + _Nato ponovite postopek od 1. do 3. koraka.
Prekinjanje povezave med zvoënikom Soundbar in televizorjem Pritisnite gumb 5] (Vir) na zgornji ploëti ali daljinskem upravijalniku in preklopite v kateri koli naëin razen »BT« + _Prekinitev povezave traja, ker mora televizor prejeti odziv iz zvoënika Soundbar. (Ëas se lahko razlikuje, odvisno od modela televizorja.) + Ce ?elite preklicati samodejno povezovanje Bluetooth med zvoënikom Soundbar in televizorjem, pritisnite gumb Levo na daljinskem upravljalniku in ga pridrite 5 sekund, ko je zvoënik Soundbar v stanju »BT READY. (Preklop med Vklop + Izklop)
Kakëna je razlika med BT READY in BT PAIRING? + BTREADY : V tem naëinu lahko znova poveete televizor ali mobilno napravo, ki je Ze bila prej povezana. + BTPAIRING: V tem naëinu lahko povezete novo napravo z zvoënikom Soundbar. (Pritisnite gumb 8 PAIR na daljinskem upravljalniku ali pritisnite in za veë kot 5 sekund pridräite gumb Æ] (Vin) na vrhu zvoënika Soundbar, medtem ko je zvoënik Soundbar v naëinu »BT«.)
Opombe o povezavi Bluetooth
Zvoënik Soundbar iskanja Bluetooth ali povezovanja ne bo izvedel pravilno v naslednjih primerih: — Ce je okrog zvoënika Soundbar moëno elektriéno polje.
— Ce z zvoënikom Soundbar istoéasno seznanjate veë naprav Bluetooth
— Ce je naprava Bluetooth izklopljena, ni na mestu ali ne deluje pravilno. Elektronske naprave lahko povzroëijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v blizino glavne enote zvoënika Soundbar (denimo mikrovalovnih peëic, naprav za brezziéno omrezje LAN itd.)
06 POVEZOVANJE ZUNANJE NAPRAVE Metoda 1. Povezovanje s kablom HDMI (moZnost dekodiranja in predvajanja tehnologije Dolby Atmos®/DTS:X)
Kontrolni seznam pred povezavo
+ Ce moënosti za zvoëni izhod vkljuèujejo sekundarni zvok, se prepriéajte, da je ta nastavljen na »Izklop«
+ Prepriéajte se, da vsebina podpira tehnologijo Dolby Atmos®/DTS:X.
Spodnji deLzvoënika Soundbar
1. S kablom HDMI poveäite vrata HDMI na spodnji strani modula Soundbar z izhodom HDMI OUT na vaëi digitalni napravi
2. S kablom HDMI poveite vrata HDMI TO TV (eARC/ARC) na spodnii strani modula Soundbar z izhodom HDMI IN (eARC) na vaéem televizorju.
3. Pritisnite gumb #5] (Vir) na zgornji ploëéi ali daljinskem upravijalniku in nato izberite »HDMI«:
4. Naëin »HDMIk je prikazan na zaslonu zvoënika Soundbar in zvok se predvaja
OPOMBE + Ce uporabljate Dolby Atmos®/DTS:X: Ce je vhodhi vir Dolby Atmos®@/DTS:X, preberite »lzhodne specifikacije za razliéne naëine zvoënega uëinkac na strani 13.
Ce je aktivna tehnologija Dolby Atmos®, je na sprednjem zaslonu prikazano »DOLBY ATMOS« Ko je vklopljen DTS:X, se na sprednjem zaslonu prikaèe »DTS:X«
Konfiguracija tehnologije Dolby Atmos®@/DTS:X v predvajalniku BD ali drugi napravi.
V meniju z nastavitvami v predvajalniku BD ali drugi napravi odprite moënosti za zvoëni ihod in
preverite, ali je za bitni tok izbrana moënost »Brez kodiranjac. V predvajalniku Samsung BD izberite na primer »Zaéetni meni > Zvok + Digitalni izhodc in izberite »Bitni tok (neobdelan)«e
HDMI prehod je, ko zvoënik Soundbar predvaja zvok iz vira skozi svoje zvoënike in poëilja
+ Podprt specifikacija se lahko razlikuje glede na povezano zunanjo napravo ali pogoje uporabe. Metoda 2. Povezovanje z optiénim kablom
2. Izberite naëin »D.INc, tako da na zgornji ploëéi ali daljinskem upravijalniku pritisnete gumb 5] (Vin) 3. Zvok zunanje naprave se oddaja iz zvoënika Soundbar.
Seznam zdruZljivosti
+ Ce imate na pogonu USB shranjenih preveë map (pribliäno 200) in datotek (pribliäno 2000), lahko traja nekaj Éasa, da Soundbar dostopi do datotek in jih predvaja
+ Podprti podatkovni sistem USB: FATI6, FAT 32, NTFS SLV-27
08 POVEZOVANJE MOBILNE NAPRAVE Povezovanje prek vmesnika Bluetooth
Ko je mobilna naprava povezana prek vmesnika Bluetooth, lahko sliëite stereo zvok brez neprijetnosti s kabli + Ko seznanjeno napravo Bluetooth povezete z izklopljenim zvoënikom Soundbar, se le-ta samodejno vklopi +_Istoéasno lahko poveete en televizor ali dve napravi Bluetooth
.. Bee ALI Naprava Bluetooth BT PAIRING Osnovna povezava <_Kose povezujete z novo napravo Bluetooth, se prepriéajte, da je naprava znotra razdalje 1m.
1. Na dabinskem upravijalniku pritisnite gumb PAIR, da preklopite v naëin »BT PAIRING«.
(ALI) a. Pritisnite gumb #1 (Vir) na zgornji ploëë in izberite »BT« »BT« se éez nekaj sekund samodejno spremeni v »BT PAIRING« ali pa se nastavi na »BT READY<, ée je povezava vzpostavljena
b. Kose prikae sporoëilo »BT READY, pritisnite in za veë kot 5 sekund pridräite gumb (Vin) na zgornji ploëëi zvoënika Soundbar, da se prikaze sporoëilo »BT PAIRING«
2. Na seznamu izberite »[AV]Samsung Soundbar QéC-Series«. +_Ko je zvoënik Soundbar povezan z mobilno napravo, se na sprednjem zaslonu prikaze [me mobilne naprave] > »BT«. 3. S povezavo prek vmesnika Bluetooth predvajaite glasbene datoteke iz naprave prek zvoënika Soundbar. +_ Ko zvoënik Soundbar prvié poveëete s mobilna naprava, uporabite naëin »BT READY, da se znova poveïete
Ce se naprava ne poveze
+_ Ce je na seznamu zvoënikov v mobilni napravi £e zvoënik Soundbar (npr. »LAV]Samsung Soundbar QéC-Seriese), ga izbriëite. + _Nato ponovite koraka Tin 2.
Kakëna je razlika med BT READY in BT PAIRING? + BTREADY : V tem naëinu lahko znova poveete televizor ali mobilno napravo, ki je Ze bila prej povezana. + BTPAIRING: V tem naëinu lahko povezete novo napravo z zvoëénikom Soundbar. (Pritisnite gumb BPAIR na daljinskem upravljalniku ali pritisnite in za veë kot 5 sekund pridrzite gumb #7] (Vir) na vrhu zvoënika Soundbar, medtem ko je zvoënik Soundbar v naëinu »BT«.)
Opombe o povezavi Bluetooth
Za povezavo prek povezave Bluetooth polozite novo napravo znotraj razdalje 1 m. Ce ste ob povezovanju naprave Bluetooth pozvani za vnos kode PIN, vnesite «0000. V naëinu povezave Bluetooth bo povezava Bluetooth prekinjena, ée bo razdalja med enoto Soundbar in napravo Bluetooth veëja od 10 m Zvoënik Soundbar se samodejno izklopi po 18 minutah v stanju pripravljenosti Zvoënik Soundbar iskanja Bluetooth ali povezovanja ne bo izvedel pravilno v naslednjih primerih: — Ce je okrog zvoënika Soundbar moëno elektriéno polje. — Ce je z zvoënikom Soundbar hkrati povezanih veë naprav Bluetooth — Ce je naprava Bluetooth izklopljena, ni na mestu ali ne deluje pravilno. Elektronske naprave lahko povzroëijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v blizino glavne enote zvoënika Soundbar (denimo mikrovalovnih peëic, naprav za brezziéno omrezje LAN itd.) Zvoënik Soundbar podpira podatke SBC (44,1 kHz, 48 kHz) Povezavo lahko vzpostavite samo z napravo Bluetooth, ki podpira funkcijo A2DP (AV). Zvoënika Soundbar ne morete povezati z napravo Bluetooth, ki podpira samo funkcijo HF (Hands Free). Ko povezete zvoënik Soundbar z napravo Bluetooth, boste z izbiro »[AV]Samsung Soundbar Qéc-Series« med prikazanimi napravami te naprave samodejno preklopili zvoënik Soundbar v naëin »BT«
— Funkcija je na voljo samo, e je zvoënik Soundbar naveden na seznamu zdruzenih naprav naprave Bluetooth. (Naprava Bluetooth in zvoënik Soundbar morata biti pred tem najmanj enkrat povezana.)
Zvoënik Soundbar se bo prikazal na seznamu najdenih naprav naprave Bluetooth samo, ée bo na nadzorni ploëëi zvoënika Soundbar prikazano »BT READY. Ko zvoënik Soundbar povezete z napravo Bluetooth, naj bosta éim blizje.
S povetevanjem medsebojne oddaljenosti med zvoënikom Soundbar in napravo Bluetooth se slabéa kakovost zvoka. Ce sta napravi zunaj obmotja dosega, bo povezava Bluetooth morda prekinjena: Povezava Bluetooth na obmoëjih s slabim sprejemom morda ne bo delovala, kot je predvideno.
+ Vspodaj navedenih pogojih lahko v napravi Bluetooth pride do Sumov ali nepravilnega delovanja: — "ko se telo dotika sprejemnika/oddajnika signala na napravi Bluetooth ali zvoëniku Soundbar; = vvogalih ali v blizini ovire, kot je stena ali predelna stena, Kjer lahko pride do sprememb elektriëne energie; = obizpostavljenosti radijskim motnjam, ki jih povzroëajo drugi izdelki, ki delujejo v'istem frekvenënem razponu, kot so medicinski pripomoëki, mikrovalovne peëice in naprave za brezièni LAN = Ovire, kot so vrata instene, lahko vplivajo na kakovost zvoka, éeprav so naprave znotraj dosega delovanja + Upoëtevate, da zvoënika Soundbar med uporabo moënosti Bluetooth ni mogoëe seznaniti z drugimi napravami Bluetooth +_ Ta brezziéna naprava lahko med delovanjem povzroëi elektriëne motnje.
Funkcija Bluetooth Power je vklopljena (SOUND MODE)
Ce se naprava Bluetooth, kije bila predhodno povezana, poskuëa povezati z zvoënikom Soundbar, ko je
funkcija Bluetooth Power je vklopljena in je zvoënik Soundbar izklopljen, se zvoënik samodejno vklopi 1. Ko je zvoënik Soundbar vkloplen, pritisnite in dräite gumb SOUND MODE veë kot 5 sekund 2. Nazaslonu zvoënika Soundbar se pojavi »ON-BLUETOOTH POWER:
Prekinitev povezave med napravo Bluetooth in zvoëtnikom Soundbar
1. Poveñite zvoënik Soundbar z najveë dvema napravama Bluetooth. (Glejte stran 28.)
2. Predvajaite glasbo iz ene od povezanih naprav Bluetooth, medtem ko sta povezani dve napravi.
3. Ce glasbo predvajate iz naprave Bluetooth »B« in hkrati iz naprave »A«, se glasba zaëne predvajati na napravi »B« in predvajanje se samodejno ustavi/zatasno ustavi na napravi »A«
4. Prirazliéicah, starejäih od AVRCP V1.4, je éas, potreben za preklop predvajanja glasbe med napravami, lahko daljäi.
OPOMBE Napravo je mogote preklopiti z obvestilom ali alarmom v nekaterih napravah:
Nekatere naprave ne podpirajo veë povezav Bluetooth.
Naëin »BT PAIRING« se ustavi, e se v 3 minutah ne seznani nobena naprava,
Preklop naprav lahko v nekaterih aplikacijah traja okoli 7 sekund
Hkrati je mogoëe povezati samo en televizor Samsung ali 2 napravi Bluetooth.
pole zahtevo za vzpostavitev povezave.
Uporaba funkcije Tap Sound
+_ Ta funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od vase mobilne naprave. <_ Ta funkcija je zdruzljiva Le z mobilnimi napravami Samsung, ki imajo operacijski sistem Android 81 ali novejäi
1. Na svoji mobilni napravi vklopite funkcijo Tap Sound. + Podrobnejèe informacije o vklopu te funkcije najdete v poglavju »Omogoëite funkcijo Tap Sound« v nadaljevanju 2. Z mobilno napravo se dotaknite zvoénika Soundbar. Na prikazanem sporoëilnem oknu izberite »Zaënite«. Med mobilno napravo in zvoënikom Soundbar se vzpostavi povezava Bluetooth 3. Predvajajte zvok iz mobilne naprave prek zvoënika Soundbar. +_ Ta funkcija mobilno napravo poveÿe z zvoënikom Soundbar preko tehnologije Bluetooth s tem, ko zazna vibracije, ki nastanejo ob dotiku naprave z zvoënikom Soundbar. + Pazite, da se z mobilno napravo ne dotaknete ostrih robov zvoénika Soundbar. Zvoënik Soundbar ali mobilna naprava se lahko opraska ali poëkoduje. + Priporoëljivo je, da je mobilna naprava za$ëitena z ovitkom. Rahlo se dotaknite #irokega obmoëja v zgornjem delu zvoënika Soundbar in pri tem ne uporabite prevelike sile. +_Za uporabo te funkcije morate aplikacijo SmartThings posodobiti na najnovejéo razlicico. Funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od razlitice aplikacije.
Z aplikacijo SmartThings vklopite funkcijo Tap View, Tap Sound. 1. Na mobilni napravi zazenite aplikacijo SmartThings. 2. Nazaslonu aplikacije SmartThings, kije prikazana na mobilni napravi, izberite (= > @) 3. »Tap View, Tap Sounde nastavite na vklopljeno, da bo funkcija lahko delovala, ko se bo mobilna naprava pribliala zvoëniku Soundbar.
povzroëajo radijske motnje, kot so na primer elektriéne naprave. Zagotovite, da bodo vse naprave, ki lahko povzroëajo radijske motnje, postavljene dovol; daleë stran od zvoënika Soundbar.
NOSILCA Priroënik za namestitev na steno
Preverite, ali je stena dovol moëna, da
n Stenskega nosilca podpira teo izdelka. Ce ni, steno ojatajte ali
izberite drugo mesto namestitve.
Kupite in uporabite pritrdilne vijake ali 1. Priroënik za namestitev na steno postavite nastavke, ki so primerni za vaËo steno ob povrëino stene (mavna ploëta, zelezna ploëta, les itd.). Ce je + Priroënik za namestitev na steno mora mogoée, podporne vijake priévrstite v stebre biti poravnane. Stenske vijake kupite glede na vrsto in + Ce je televizor pritrjen na zid, zvoënik debelino stene, na katero ?elite namestiti Soundbar namestite vsaj 5 em pod zvoënik Soundbar. televizorjem
u 5cmaliveë izklopljena in ni prikljuëena na vir napajanja Sicer lahko pride do elektriënega udara.
4. Z vrtalno krono ustrezne velikosti pri vsaki
Srediëte zvoënika Soundbar poravnajte s srediséem televizorja, kot prikazuje slika, nato pa zvoënik Soundbar previdno namestite na stojalo za televizor.
Za optimalno kakovost zvoka postavite zvoënik Soundbar vsaj 3 cm proë od sprednjega dela televizorja
OPOMBE + Poskrbite, da boste zvoënik Soundbar postavili na ravno in stabilno povrëino. +_Nezadosten odmik od televizorja lahko
povzroëi tezave z zvokom:
11 POSODOBITEV PROGRAMSKE OPREME Samsung bo morda v prihodnje nudil posodobitve
za strojno opremo sistema Soundbar.
Vrata USB Ko je posodobitev ponujena, lahko vdelano programsko opremo posodobite tako, da pogon
USB, ki vsebuje posodobitev vdelane programske
opreme, vstavite v vrata USB na zvoëniku Soundbar.
USB Posodobitev Po konëani posodobitvi se ohranijo vse vaëe prilagojene uporabniëke nastavitve.
1. Pogon USB prikljuëite na vrata USB na ratunalniku
Pomembno: Poskrbite, da na pogonu USB ne
bo glasbenih datotek. To lahko povzroëi, da
se posodobitev vdelane programske opreme
ne bo uspeëno izvedla 2. Obiséite spletno mesto (www.samsung.com) + v meniju za podporo strankam poisite ime modela + Veë informaci o posodobitvi najdete v vodniku za posodobitev. 3. Prenesite datoteko za nadgradnjo (vrste USB)
4. Razäirite preneseno datoteko za posodobitev
in kopirajte datoteko * bin v korenski imenik pogona USB
+ Postopek posodobitve vdelane programske opreme je prikazan UPGR > B-- > DONE > BYE vzaporedju, B ali H50 lahko prikazani skladno z vdelano programsko opremo, ki se posodablja
OPOMBE Ko je posodobitev konéana, se Soundbar samodejno znova zaÿene.
Ta izdelek ima funkcijo DUAL BOOT. Ce se vdelana programska oprema ne posodobi, jo lahko nova posodobite
Izdelka med posodabljanjem ne izklopite in ne odstranite nosilca podatkov USB:
Ce se posodobitev ne nadaljuje, nova prikljuëite napajalni kabel zvoënika Soundbar. Ce je nameëéena najnovejéa razlitica, posodobitev ni izvedena,
Posodobitev morda ne bo podprta, kar je
— lzkljuëite napajalni kabel iz zunanje naprave, ga prikljuëite ter poskusite znova
Ce daljinski upravljalnik ne deluje.
— Preverite, ali LED-indikator na zadnji strani globokotonskega zvoënika sveti modro. Ce indikator utripa modro ali sveti rdete, znova poveäite zvoënik Soundbar in globokotonski zvoënik. (Glejte stran 16)
Ce pri globokotonskem zvoëniku pride do trepetanja zvoka, zakasnitve ali suma.
— Inicializirajte izdelek in poskusite znova (Glejte stran 37)
— Ce so med modulom Soundbar in globokotonskim zvoënikom kakrëni koli predmeti, lahko to povzroëi tezave. Modul in zvoënik premestite na mesto, kjer ni takënih predmetov.
— Kadarje globokotonski zvoënik daleë od zvoënika Soundbar, se lahko pojavijo trepetanje zvoka ali zakesnitve. Namestite ga v blizino modula Soundbar.
— Kadar je Soundbar v blizini naprav, ki lahko povzrotajo radiofrekvenène motnie, lahko pride do trepetanja zvoka (ti jitter) ali zakasnitev. Soundbar namestite daleë stran od takénih naprav, kilahko povzroëajo radijske motnje. (Primer tega je brezzieni usmerjevalnik.)
— Spremenite stanje povezave TV-omreijàz brezäiénega na iéno
Glasnost globokotonskega zvoënika je prenizka.
Soundbar ne vzpostavi povezave prek vmesnika Bluetooth.
—_lzvirna glasnost vsebine, kijo predvajate je morda nizka. Poskusite nastaviti glasnost globokotonskega zvoënika, (Glejte stran 12.)
— Ko prikljuëite novo napravo, za povezavo preklopite na »BT PAIRING«. (Na daljinskem upravijalniku pritisnite gumb Ÿ PAIR (Seznanjanje) ali pritisnite gumb 1 (Vir) na ohiäju in ga dräite vsaj 5 sekund.)
— Ce je zvoënik Soundbar povezan z drugo napravo, za zamenjavo naprave najprej prekinite povezavo z obstojeëo napravo.
— Ponovno ga povezite po tem, ko ste odstranili seznam zvoënikov Bluetooth iz naprave, ki jo Zelite povezati. (Televizor Samsung: Domov (A) + Meni > Nastavitve (4) > Vse nastavitve (463) > Zvok + Predvajanje zvoka + Seznam zvoënikov Bluetooth)
Izpad zvoka pri povezavi prek vmesnika Bluetooth.
— Nekatere naprave, na primer mikrovalovna petica, brezäiéni usmerjevalniki ip, lahko povzroëijo radijske motnje, ée so preblizu zvoënika Soundbar.
— Ce napravo, povezano prek vmesnika Bluetooth, premaknete predaleë od zvoënika Soundbar, lahko pride do prekinitve zvoka. Napravo premaknite bliäje zvoëniku Soundbar.
— Ce je del vasega telesa v stiku zvmesnikom Bluetooth alije izdelek nameséen na kovinskem pohiétvu, lahko pride do prekinitve zvoka. Preverite okole in pogoje namestitve.
Moënost za veé povezav Bluetooth ne deluje.
— Ko je televizor povezan z zvoënikom Soundbar, moznost za veë povezav Bluetooth morda ne bo delovala. Prekinite povezavo zvoënika Soundbar s televizorjem in poskusite znova
— Preverite, alije vklopljena nastavitev za veë povezav Bluetooth. (Glejte razdelek Soundbar ne vzpostavi povezave prek vmesnika Bluetooth.)
— Prekinite povezavo z napravo, ki trenutno predvaja, seznanite napravo, s katero Zelite vzpostaviti povezavo, in znova vzpostavite povezavo s prejénjo napravo.
— Ce tudi po uspeëno vzpostaviti povezave ni slisati zvoka, glejte razdelek Izpad zvoka pri povezavi prek vmesnika Bluetooth
Soundbar se ne izklopi samodejno s televizorjem.
— Ko med gledanjem televizie izkjuëite zvoënik Soundbar, onemogoëite sinhronizacijo napajanjà stelevizorjem. Najprej izklopite televizor.
14 OBVESTILO O ODPRTOKODNIH LICENCAH Ce Xelite poslati vpraëanja in zahteve za vpraëanja 0 odprtkodnih projektih, obiëèite spletno mesto Samsung Open Source {http://opensource.samsung.com)
15 POMEMBNO OBVESTILO O SERVISIRANJU Slike in ilustracije v tem uporabniékem priroëniku so samo informative in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka
V naslednjih primerih vam lahko zara&unamo administrativne stroëke:
(a) e na dom pokliéete serviserja in se izkaëe, da izdelek ni pokvarjen (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniëkega priroënika);
(b) ée napravo prinesete na servis in se izkaze, da ni pokvarjena (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniëkega priroënika)
OJACE VALNIK Nazivna izhodna moë
200W (30W x 6 + 10W x 2)
Podprte oblike zapisa za predvajanje
Ce elite izklopiti funkcijo Bluetooth Power, pritisnite in veë kot 5 sekund dréite gumb
+ Podjetie Samsung Electronics Co, Ltd. si pridrzuje pravico do spremembe tehniénih podatkov brez
+ Podatki teze in dimenzije so pribliäni podatki
+ Samsung s tem izjavlja, da ta radijska oprema izpolnjuje zahteve Direktive 2014/53/EU in ustrezne zakonske zahteve v Zdruzenem kraljestvu. Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu http://www.samsung.com, kjer obisëite razdelek za podporo in vnesite ime modela. To opremo je dovoljeno uporabljati v dr£avah EU in v Zdruzenem kraljestvu
Ta oznaka na baterij, v navodilih ali na embalazi pomeni, da baterij v tem izdelku obizteku njihove äivijenjske dobe ni dovoljeno odstraniti skupaj z ostalimi gospodiniskimi odpadki. Oznake za kemiske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje zivo srebro, kadmij ali svinec v koliinah, ki presegajo referenéne nivoje v direktivi ES 2006/66.
Ce baterije niso ustrezno odstranjene, lahko tovrstne snovi #kodujejo zdravju ljudi oziroma okolju.
Da bi zaÿ£itili naravne vire in vzpodbujali ponovno uporabo materialov, baterie loëite od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklaënih mestih
K Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadnaelektriéna & elektronska oprema)
{velja za drzave z Loëenimi sistemi zbiranja)
Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr.elektriénega polnilnika, sluëalk, kabla USB) ob koncu ivijeniske dobe ni dovoljeno odvreëi med gospodinjske odpadke. Te izdelke loëite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnoviéno uporabo materialnih virov. Tako boste prepreëili morebitno tveganje za okolje ali zdravje Uudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinistvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, Kjer so izdelek kupili ali na krajevni upravni organ
Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno meëati z drugimi gospodarskimi odpadki
Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva WEEE ali predpisi o baterijah, obiSéite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
{Navieklauta komplektäcijä)
Notice Facile