MANUAL DE USUARIO HW-Q600C SAMSUNG
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCION, NO ABRA esta UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA
REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL
ESPECIALIZADO.
Consulte la?singulara para Obtener una explicacion de los@simbolos que peuvent aparecer en su producto Samsung.
| 5 | PRECAUCIÑON
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR. | 5 |
| 4 | Este=simbolo indica la presencia de alto voltaje en el interior. Es peligioso entrada en contacto con cualquier pieza inferior de este producto. |
| 1 | Este=simbolo indica que con este producto se incluye documentación importante correspondiente alFuncioncimiento y mantenimiento. |
| Producto de Clase II: Este=simbolo indica que no se requires una交代a de seguridad de puesta a tierra (toma de tierra). Si este=simbolo no está presente en un producto con cable de alimentación, el producto DEBE tener una交代a fiabile a tierra. |
| Tensión CA: Este=simbolo indica que la tensión nominal marca con el=simbolo es CA. |
| = | Tensión CC: Este=simbolo indica que la tensión nominalmarca con el=simbolo es CC. |
| Δi | Precaución, consulte las instrucciones antes de usar: Este=simbolo informa de que se debe consultingel manual del usuario para Obtener más información relativa a la sécurité. |
ADVERTENCIA
- Para reducir el riesgo de incendio o de descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
PRECAUCION
- PARA EVITAR DESCARGAS ELECTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
- Este aparato deben estaré correctarse cuando se usa una toma de alimentación principal con una connexion a tierra de protección.
- Para desconectar el aparato de la fuente de alimentacion, el enchufe deben ser desconnectado de la toma principal, lo que significa que deben disponer de fácil acceso al enchufe principal.
- No deben exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con liquido, como jarrones.
- Para apagar Completely este aparato, deben disconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufeDebe estar accesible en todo momento.
PRECAUCIONES
- Asegúrese de que la alimentación electrónica de CA de su domicilio cumpla las specifications electricas indicadas en la etiqueta identificativa situada en la parte inferior del producto. Instale el producto horizontally, sobre una base adecuada (mueble), con espacio sufiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier(other equipo que pueda tener calor.Esta unidad se ha disnéado para utiliserse de forma continua. Para apagar Completely la unidad, desconnecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizearla durante un tiempo prolongado.
- Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de CA de la toma de corriente. Los picos de tension debidos a rayos podrjanDSLAR la unidad.
- No exponga launidad a la luz directa del sol ni a.Other fuentes de calor. Podrián sobrecalentarla y provocar una avería en laidad.
-
Proteja el reproductor contra la humedad (por exemple, jarrones) y calor excessivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen Campos magnéticos o electricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si launidad no funciona correctamente. El producto no ha sido créé para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal. Es posible que se produzca condensacion en el producto o en el disco en situaciones de temperatasibles. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximamente antes de usarlo hasta que launidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
-
Las pilas realizadas en este producto contienen Productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura domestica. No tire las pilas al fuego. No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías. PRECAUCION: Si la pila no se reemplaza correctamente se corre el riesgo de una explosión. Reemplace la pila solo por una igual o de espécificaciones equivalentes.
ÍNDICE
01 Comprobación de los componentes 6
02 Descripción del producto 7
Panel delantero y panel superior de la Soundbar 7
Panel inferior de la Soundbar 8
03 Uso del mando a distancia 9
Cómo colocar las pilas antes de utiliser el mando a distancia (Pilas AAA X 2)
Cómoutilizarelmandoadistancia 9
Uso de los Botones Ocultos (botones con mas de una referencia) 13
Especificaciones de salute para losdistinctosmodosdeeffectosde sonido 13
Ajustedvolumende laSoundbarcon el mandoa distancia del televisor 14
04 Conexión de la Soundbar 15
Conexión a la corriente electrica 15
Conexión del kit de altavoz trasero inalábrico a la Soundbar 18
05 Conexión a una TV 19
Métro 1. Conexión por HDMI 19
Método 2. Conexión mediante un cable optico 21
Métrodo 3. Conexión a工程技术 23
06 Conexión a un dispositivo externo 25
Método 1. Conexión mediante un cable HDMI (que permitla descodificación y reproducción de Dolby Atmos®/DTS:X) 25
Méto2. Conexión mediante un cable optico 26
07 Conexión de un dispositivo USB 27
08 Conexión a un dispositivo móvil 28
Conexión a工程技术 28
Uso de la referencia Tap Sound 32
09 Instalacion del montaje en pared 33
Precauciones de instalación 33
Componentes del montaje en pared 33
10 Instalacion de la soundbar delante del Tevisor 35
11 Actualización de software 36
Actualizacion por USB 36
Restablecer 37
12 Resoluciones de problemas 38
13 Licencia 40
14 Aviso sobre licencia de número abierto 41
15 Nota importante sobre el serviceo 41
16 Especificaciones y guía 42
Especificaciones 42
01 COMPROBACION DE LOS COMPONENTES

Unidad principal de la Soundbar

Subwoofer

Mando a distancia/Pilas

Cable de alimentacion (Subwoofer, Soundbar)

Adaptador CA/CC (Soundbar)

Cable HDMI

Guía de montaje en pared

Sopportetornillo

Soportes de montaje en pared
Tornillo
- Para Obtener más información sobre la fuente de alimentación y el Consumo de energia, consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta : Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar)
- Para adquirir componentes adiconciones o cables OPCIONA, póngase en contacto con un Centro de servicios de Samsung o con el Centro de atencion al cliente.
- Para Obtener más información sobre el montaje en la pared, consulte la página 33.
- El Diseño y las espécificaciones están susjetos a cambio sin previo aviso.
- El aspecto de los accesos puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
02 DESCRIPCION DEL PRODUCTO
Panel delantero y panel superior de la Soundbar

| 1 | Pantalla
Muestra el estado y el modo actual del producto. |
| 2 | Botón (Encendido/Apagado)
Encienda y apaga la alimentación.
• Función Auto Power Down
Launidad se apaga automatistically en las siguientes situaciones.
- Modo D.IN / HDMI / BT / USB: Si no hay/señal de audio en 18 horas. |
| 3 | Botón + (Volumen)
Ajusta el volumen.
• Una vez ajustado, el nivel del volumen aparece en la pantalla delantera de la Soundbar. |
| 4 | Botón (Fuente)
Selección el modo de entrada de fuente. |
| Modo de entrada | Pantalla |
| Óptica | D.IN |
| eARC/ARC (HDMI OUT) | * D.IN → TV eARC (conversionármática) |
| D.IN → TV ARC (conversionármática) |
| HDMI | HDMI |
| Modo BLUETOOTH | BT |
| Modo USB | USB |
| • Paraactivar el modo "BT PAIRING", cambie la fuente al modo "BT" y, a continuación, mantenga pulsado el botón (Fuente) durante al menos 5segundos. |
- El modo “*” es compatible cuando la funciona eARC está activada en la configuración de la TV.
-
Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentacion funciona transcurridos entre 4 y 6segundos.
-
Cuando encienda la unidad, pasadoán entre 4 y 5seguidos antes de poder reproducir sonido.
- Si se escacha sonido tanto del teovisor como de la Soundbar, vaya al menu Config. del audio del teovisor y cambie el altavoz del teovisor a Altavoz externo.
Panel inferior de la Soundbar

| 1 | USB (5V 0.5A)
Conecte una memoria USB¿ú para reproducir los ARCHivos de música almacenados en ella desde la Soundbar. (Consulte la Paginga 27) |
| 2 | DC 24V (Entrada de la fuente de alimentación)
Conecte el adaptor da曹操 CA/CC. (Consulte la Paginga 15) |
| 3 | HDMI
Introduce señales de audio y video digital de forma simulánea mediante un cable HDMI.
Conecte a la salute HDMI de un dispositivo externo. (Consulte la Paginga 25) |
| 4 | HDMI TO TV (eARC/ARC)
Conecte a la toma HDMI IN (eARC) del TV. (Consulte la Paginga 19) |
| 5 | DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
Conecte a la salute (óptica) digital de un dispositivo externo. (Consulte la Paginga 26) |
- Cuando desconecte el cable de alimentacion del adaptor de corriente de CA/CC de una toma de pared, tire de la clavija. No tire del cable.
- No connecte esta unidad nithers componentes a una toma de CA hasta que se hayan completado todas las conexiones entre componentes.
03 USO DEL MANDO A DISTANCIA
Có como colocar las pilas antes de utiliser el mando a distancia (Pilas AAA X 2)
Deslice la cubierta trasera en la direccion de la flecha hasta extraerla por completeo.
Introduzca 2 pilas AAA (1,5 V) orientadas de modo que la polaridad sea la correcta. Vuelva a deslizar la cubierta trasera en su posicion.

como utilizar el mando a distancia

| 1 | Encendido/
Apagado | Encienda y apaga la Soundbar. |
| 2 | Fuente | Pulse para selectionar una fuente conectada a la Soundbar. |
| 3 | Silenciar | Pulse el botón (Silenciar) para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para volver a activar el sonido. |
| 4 | + - Volumen | Pulse el botón hacía arriba o hacía bajo paraJKLM.
• Silenciar
Pulse el botón Volumen para silenciar el sonido. Púlselo de nuevo para volver a activar el sonido. |
| 5 | CH LEVEL
CH LEVEL | Si pulsa el botón, pueda ajustar el volumen de cada altozo.
• Pulse el botón para selectionar CENTER LEVEL o TOP LEVEL yajuste el volumen entre -6~+6 utilizing dos botones Arriba/Abajo.
• Si los altavoces traseros (de vente por分开ado) está conectados, se pueda realizar el ajuste REAR LEVEL. Para ajustar el volumen de REAR LEVEL entre -6 y +6 utilizing dos botones Arriba/Abajo. |
| 6 | Control de sonido | Si pulsa el botón, pueda establishar la funciona de audio. Los ajustes desearos se��ten modifier con los botones Arriba/Abajo.
VOICE ENHANCE ON/OFF → NIGHT MODE ON/OFF → SYNC → VIRTUAL ON/OFF
- VOICE ENHANCE ON/OFF
Este modo Facilita la audición del dialógogo enpelículas yprogramas de TV.
- NIGHT MODE ON/OFF
Este modo está optimizzato para la visualización nocturna con la configuración ajustada para reducir el volumen peroMaintener la claridad de los dialógos.
- SYNC
Si el video del television y el audio de la Soundbar no está sincronizados, pulse el botón (Control de sonido) para selectionar SYNC y,seguidamente,establezca la demora de audio entre 0 y 300 milisegundos utilizing dos botones Arriba/Abajo. (No disponible en "USB" o "BT"). |
| - VIRTUAL ON/OFF
La funciona Dolby Virtual se pueda activar o desactivar con ON/OFF.
• Las functions de audio VOICE ENHANCE, NIGHT MODE y VIRTUAL se peuvent activar o desactivar con ON/OFF utilizing dos botones Arriba/Abajo. (La funciona VIRTUAL no está disponible en los modelos "USB" o "BT"). |
| • Mantenga pulsado el botón (Control de sonido) durante uno 5 segundos para ajustar el sonido para cada banda de Frequencia. Puede selectionar 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz y 10 kHz con los botones Izquierda/Derecha y cada uno能把 ajustarse en un valor entre -6 y +6 con los botones Arriba/Abajo. (Asegúrese de que el modo de sonido está configurado como "STANDARD"). |
| 7 | PAIR
Bluetooth
PAIR | Cambio la Soundbar al modo de emparej(amIENTo Bluetooth. Pulse el botón PAIR y espere a que aparezca la pantalla "BT PAIRING" para conectar con un nuevo dispositivo Bluetooth. |
| 8 | Reproducción/Pausa | Tambien peut reproducir o hacer una pausa en la música pulsando el botón. |
| 9 | Arriba/Abajo/ Izquierda/Derecha | Pulse en las zonas indicadas para selectionar Arriba/Abajo/ Izquierda/Derecha. |
| | Pulse Arriba/Abajo/ Izquierda/Derecha en el botón para selectionar o ajustar configuraciones. |
| | • Repetir Para usar la funciona Repetir en el modo "USB", pulse el botón Arriba. |
| | • Salto de música Pulse el botón Derecha para selectionar el archivo de música?sigueante. Pulse el botón Izquierda para selectionar el archivo de música anterior. |
| | • ID SET Mantenga pulsado el botón Arriba durante 5 segundos para completar ID SET (al connectarse a un subwoofer o altavoces traseros inalábricos). |
| 10 | i Informatión | Pulse para estar información sobre la funciona activa o el códec disponible. |
| 11 | SOUND MODE SOUND MODE | Si pulsa el botón, pueda selectionar el modo de sonido deseado. |
| | SURROUND SOUND→GAME PRO→ADAPTIVE SOUND→STANDARD |
| | - SURROUND SOUND Proporción un campo de sonido más amplio que el estándar. |
| | - GAME PRO Proporción un sonido estereoscópico para sumergir al usuario en laersion¿nrientas juegos. |
| | - ADAPTIVE SOUND Analiza el contenido en tiempo real y proportiona automatistically el campo sonoro(optimo en funciona de las charactrías del contenido. |
| | - STANDARD Emite el sonido original. |
| | • DRC (Dynamic Range Control) Permite aplicar el control de gama dinámica a las pistas Dolby Digital. Mantenga pulsado el botón SOUND MODE durante los 5段时间s,msteadas la Soundbar estáapagada para activar o desactivar la funciona DRC (Dynamic Range Control). Con la funciona DRCactivada, se reducen los sonidos fuertes. (El sonido Podrá distorsionarse). |
| | • Bluetooth PowerEsta funciona activa automatamente la Soundbar cuando se recibe una solicitud deconexión de un TV o un dispositivo Bluetooth previamente connectados. La funciona estáactivada de forma predeterminada. |
| | - Mantenga pulsado el botón SOUND MODE durante más de 5 segundos paradesactivar la funciona de Bluetooth Power. |
| 12 | WOOFER
NIVEL
WOOFER
(GRAVES) | Mueva el botón hacía arriba o hacía abajo paraaabstar el nivel del woofer (graves) a-12 o de-6a+6. Paraestablisher el nivel de volumen del woofer (graves) a 0 (valor predeterminado), pulse el botón. |
| 13 | TONE
CONTROL
TONE
CONTROL | Al pulsar el botón,puedeaabstar el volumen de los agudos o bajos.
•Pulse el botón para seleccionar TREBLE o BASS yaabste el volumen entre-6~+6utilizando los botones Arriba/Abajo. Una vez que se cambie el nivel de los graves, el nivel del woofer también seaabstará en consecuencia. |
Uso de los Botones Ocultos (botones con más de una función)
| Botón oculto | Págrina de referencia |
| Botón del mando a distancia | Función |
| WOOFER (Arriba) | Activar/Desactivar mando a distancia del TV (en espera) | Págrina 14 |
| Izquierda | Activación/Desactivación de la connexion automática de TV (BT preparado) | Págrina 24 |
| Arriba | ID SET | Págrina 11 |
| (Control de sonido) | EQ 7 bandas | Págrina 10 |
| SOUND MODE | DRC ON/OFF (en espera) | Págrina 11 |
| Bluetooth Power | Págrina 11 |
Especificaiones de salute para losDistinctos发展模式efectos de sonido
| Efecto | Entrada | Salida |
| Solo con subwoofer | Con subwoofer y kit de altavoces traseros inalábricos |
| SOUND MODE | SURROUND SOUND | Canal 2.0 | Canal 3.1.2 | Canal 5.1.2 |
| Canal 5.1 | Canal 3.1.2 | Canal 5.1.2 |
| Dolby Atmos®, DTS:X | Canal 3.1.2 | Canal 5.1.2 |
| GAME PRO | Canal 2.0 | Canal 3.1.2 | Canal 5.1.2 |
| Canal 5.1 | Canal 3.1.2 | Canal 5.1.2 |
| Dolby Atmos®, DTS:X | Canal 3.1.2 | Canal 5.1.2 |
| ADAPTIVE SOUND | Canal 2.0 | Canal 3.1.2 | Canal 5.1.2 |
| Canal 5.1 | Canal 3.1.2 | Canal 5.1.2 |
| Dolby Atmos®, DTS:X | Canal 3.1.2 | Canal 5.1.2 |
| STANDARD | Canal 2.0 | Canal 2.1 | Canal 2.1 |
| Canal 5.1 | Canal 3.1 | Canal 5.1 |
| Dolby Atmos®, DTS:X | Canal 3.1.2 | Canal 5.1.2 |
- El kit de altovoz trasero inalámbrico de Samsung puede adquirirse por分开ado. Póngase en contacto con el distribuidor que le vendó la Soundbar para adquirir un kit.
- Cuando la fuente de entrada es Dolby Atmos®, DTS:X, la configuración de solo subwoofer proportióna audio de 3.1.2 canales, cuando que la configuración del kit de subwoofer y.altavoces traseros inalábricos proportióna audio de 5.1.2 canales.
- Los altavoces traseros no producirán sonido para la calidad de 2 canales@mstead en uso el modo STANDARD. Para activar el sonido de los altavoces traseros, cambie el modo de efectos a SURROUND SOUND.
Ajuste del volumen de la Soundbar con el mando a distancia del televisor
Ajuste el volumen de la Soundbar con el mando a distancia del televator.
-Estafuncion solo sepuedutilizarconmandosadistanciadeinfrarrojos.No seadmiten los mandosadistanciaBluetooth(mandosadistanciaquerequireenemparejamento).
- Ponga el altavoz del teovisor en Altavoz externo para usar esta funciona.
- Fabricantes que admiten esta función: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense y RCA
- Aque la Soundbar.
- Mantenga pulsado el botón WOOFER durante 5segundos.
Cada vez que pulse el botón WOOFER y lo mantenga pulsado durante 5 seguidos, el modo cambiará en el siguientesorden: "OFF-TV REMOTE" (modo predeterminado), "SAMSUNG-TV REMOTE", "ALL-TV REMOTE".
| Botón del mando a distancia | Pantalla | Estado |
| 5 Sec | modo predeterminado
OFF-TV REMOTE | Desactiva el mando a distancia del telector. |
| 5 Sec | SAMSUNG-TV REMOTE | Activa el mando a distancia de infrarrojos de un telector Samsung. |
| 5 Sec | ALL-TV REMOTE | Activa el mando a distancia de infrarrojos de un telector de cerceros. |
04 CONEXión DE LA SOUNDBAR
Conexión a la corriente electrica
Utilice los componentes electricos para conectar el subwoofer y la Soundbar a una toma de corriente en el ordero suiviente:
-
Para Obtener más información sobre la fuente de alimentación y el Consumo de energia, consulte la etiqueta pegada al producto. (Etiqueta : Parte inferior de la unidad principal de la Soundbar)
-
Conecte el cable de alimentacion al subwoofer.
- Conecte el cable de alimentacion al adaptor CA/CC. Conecte el adaptor CA/CC (con el cable de alimentacion) a la Soundbar.
-
Conecte la alimentacion a la Soundbar y al subwoofer.
-
Conecte la alimentación al subwoofer primero. El subwoofer se conectará automatistically al encender la Soundbar.

- Asegúrese de probar el adaptor da CA/CC en una mesa plana o en el sueño. Si coloca el adaptor da CA/CC colgado con la entrada del cable de CA orientada hacía arriba, podrán introducirse en el adaptor da agua u otheras sustancias externas y Causear problemas de functionamento del adaptor.
- Si desenchufa y=vuelte a conectar el cable de alimentacion con el producto encendido, la Soundbar se enciende automatisticamente.
Antes de realizar el procedimiento de connexion manual que aparece a continuación:
- Compruebe que los cables de alimentacion de la Soundbar y del subwoofer esten conectados correctamente.
-
Asegürese de que la Soundbar está encendida.
-
Mantenga pulsada la tecla ID SET situada en la parte trasera del subwoofer durante al menos 5segundos.
-
El indicator rojo de la parte trasera del subwoofer se apaga y el azul parpadea.

Partetrasera del subwoofer

Partetrasaderelsubwoofer
-
Mantenga pulsado el botón Arriba del mando a distancia durante al menos 5segundos.
-
Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar durante un momento y, a continuación, desaparece.
- La Soundbar se encenderá automatístico cuando se complete ID SET.

- Compruebe que LINK LED brille con un azul intenso (la connexion se ha completado).

El indicator LINK LEDdea de parpadear y brilla con un azul intenso cuando se establece la connexion entre la Soundbar y el subwoofer inalámbrico.
Luces LEDindicadoras de la parte trasera del subwoofer
| LED | Estado | Descripción | Soluciones |
| Azul
LINK STANDBY ID SET | Encendido | Conectado correctamente (funcionalmente normal) | - |
| Parpadeante | Recuperando conexión | Compruebe si el cable de alimentación acoplado a launidad principal de la Soundbar está conectado correctamente o espere uno 5 horas. Si suige parpadeando, intente conectar el subwoofer de forma manual. Consulte la párgina 16. |
| Rojo
LINK STANDBY ID SET | Encendido | Modo de espera (con launidad principal de laSoundbar apagada) | Compruebe que el cable de alimentación de launities principal de la Soundbar está conectado correctamente. |
| Fallo de conexión | Vuelva a realizar la conexión. Consulte las instrucciones para realizar la conexión manual en la párgina 16. |
| Rojo y azul
LINK STANDBY ID SET | Parpadeante | Fallo de functionamento | Consulte la información decontacto del Centro de servicios de Samsung en el manual. |
NOTAS
- Antes de mover o instalar este producto, asegúrese de disconnectar la alimentación y el cable de alimentación.
- Si launidad principal está apagada, el subwoofer inalámbrico se pondrá en modo inactivo y el LED STANDBY de la parte trasera se pondrá en rojo antes de parpadear en azul varías varces.
- Si utilizes un dispositivo con la mesma Frequencia que la Soundbaroca de esta, la interferencia可以使 provocar interruptions del sonido.
- La distancia de transmisión Tmaxa de la seals inalábrica de la unidad principal es de los 10 metros, pero可以选择 variar según el entorno operativo. Si hay un muro de acero-hormigón o metálico entre la unidad principal y el subwoofer inalábrico, pueda que el sistema no funciona, estarque la seals inalábrica no pueda traspasar el metal.
PRECAUCION
Las antenas de recepcion inalámbrica está en subwoofer inalámbrico. Mantenga las unidades alejadas del agua y de la humedad.
- Para un rendimiento optimo, asegúrese de que en el aire alrededor el subwoofer inalámbrico y los altavoces traseros inalámbricos (que se venden por分开ado) no haya nada que obstruya la seals.
Conexión del kit de altavoz trasero inalábrico a la Soundbar
Disfrute del auténtico sonido surround inalámbrico conectando el kit de altovasces trazeros inalámbricos Samsung (SWA-9200S, se venden por分开) a la Soundbar.
Para Obtener información detallada sobre las conexiones, consulte el manual del kit de altavoces traseros inalámbrico Samsung.
05 CONEXIÁN A UNA TV
Método 1. Conexión por HDMI
Conexión del teovisor compatible con HDMI ARC/eARC (Canal de returno de audio/
Canal de returno de audio mejorado)

PRECAUCION
- Cuando se conectan tanto el cable HDMI como el cable optico, se recibe primero la SCNAL HDMI.
- Para conectar el cable HDMI entre el televisor y la Soundbar, asegúrese de conectar los terminales marcados como ARC o eARC. De lo contrario, es posible que no se emita el sonido del televisor.
- El cable recomendado es un High-Speed HDMI Cable with Ethernet.
- Al conectar un televator compatible con la funciona eARC, "TV eARC" aparece en pantalla y se escucha el sonido.
- Dolby Atmos®/DTS:X es compatible con la funciona ARC/eARC.

Compruebe (ARC) o (eARC) en el
- Con la Soundbar y el TV encendidos, conecte el cable HDMI tal y como se muestra en laImagen.
-
Aparece "TVARC" o "TVeARC" en la ventana de visualizacion de la unidad principal de la Soundbar y esta reproduce el sonido del TV.
-
"TV eARC" se muestra cuando la función eARC está activada en la configuración de la TV.
-
Para conectar con eARC, la funciona eARC del menu del telesor de be estar Activada. Consulte el manual del telesor para Obtener más informacion sobre esta configuracion. (Por exemple TV Samsung: Inicio () Menu Config. () Touta la configuracion () Sonido Configuracion para expertos Modo HDMI-eARC (Automatico))
- Si el sonido del teovisor no es audible, pulse la (Fuente) en el mando a distancia o en la parte superior de la Soundbar paraCambiar a modo "D.IN".La pantalla muestra "D.IN" y bajo "TVARC"o "TVeARC",y se reproduce el sonido del TV.
- Si no aparece "TV ARC" o "TV eARC" en la ventana de visualización de launidad principal de la Soundbar, confirmé que el cable HDMI está connectado al puerto correcto.
- Utilice los botones de volumen del mando a distancia del TV paraonian el volumen de la Soundbar.
NOTAS
- Cuando se conecta un telesor compatible con HDMI ARC/eARC (Canal de returno de audio/Canal de returno de audio mejor) a la Soundbar con un cable HDMI, se pueda transmitir los datos de video y audio digital sin necessities de conectar un cable opticalo por分开ado.
- Recomendamos un cable HDMI sin nucleo si es possible. Si utilizes un cable HDMI con nucleo, utilise uno con un diametro inferior a 14 mm.
-EstafunciOnnoestadisponibliselselcableHDMI no admiteARCo eARC.
- ARC y eARC funciona en el ancho de banda. eARC, que es la version的最佳 de la canal de returno de audio, tiene un ancho de banda significativamente mayor que ARC. Un mayor ancho de banda;aumenta lacantidad de datos que se pueda transmitir. Por tanto, con el canal eARC pueda disfrutar del sonido con formatos como Dolby Atmos® y DTS:X.
- Si las señales de transmisión son Dolby Digital y la configuración del "Formato de salute de audio digital" es PCM en su TV, se recomiendaCambiar la configuración a Dolby Digital. Al Cambiar la configuración,oulda disfurutar de una calidad de sonido superior.(El menu del telesoripuede做不到arpalabrasdistinctaspara"DolbyDigital"y“PCM"enfunciendel fabricante.)
Lista de comprobación previa a la connexion
- Cuando se conectan tanto el cable HDMI como el cable optico, se recibe primero la SCNAL HDMI.
- Cuando utilise un cable optico y los terminales tengan sus tapas, asegúrese de retirar las tapas.


- Conecte la toma DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) de la Soundbar a la toma de OPTICAL OUT del TV mediante un cable optico (no suministrado) digital.
- Pulse el botón (Fuente) del panel superior o del mando a distancia y, a continuación, selección el modo "D.IN".
- El sonido del television se emite a工程技术 de la Soundbar.
Uso de la funciona Q-Symphony
En el caso de Q-Symphony, la Soundbar se sincroniza con un tevisor Samsung para emitir el sonido a工程技术 de dos dispositivos y así obtener un efecto de sonido envolvente optimo. Cuando la Soundbar está connectada, el menu "TV+Soundbar" aparece dentro del menu Salida de sonido del tevisor.


Cable optico (no suministrado)

- Ejemplo de menu del teovisor: TV + [AV] Soundbar Nombre de la série (HDMI)
NOTAS
- Puede funciona según el coderc admitido por el televisor.
-Estafuncion solo se admite cuando se conecta el cable HDMI o el cable optico (no suministrado).
- El mensaje:nostradouede serdifferente enfunciOndelmodelodeTV.
-EstafunciionestadisponiblenalgunostelevisoresSamsungy enalgunosteloideSoundbar.
Método 3. Conexión a través de Bluetooth
Cuando un TV se conecta mediante Bluetooth, se reproduce sonido en estéreo sin cableado molesto.
- Solo es possible conectar un TV al mesmo tiempo.

Conexión inicial
- Pulse el botón PAIR del mando a distancia para pagar al modo "BT PAIRING".
(0) a. Pulse el botón (Fuente) del panel superior y, a continuación, selección “BT”. “BT” cambía a “BT PAIRING” en uno poco segundos automatistically o cambia a “BT READY” si hay un registrar de connexion.
b. Cuando "BT READY" aparece, pulse y mantenga pulsado el botón (Fuente) en el panel superior de la Soundbar durante más de 5segundos paraunar "BT PAIRING".
- Seleectione el modo Bluetooth en el TV. (Para obtener mas informacion, consulte el manual del TV).
-
Seleectione "Soundbar Q6C-Series(Bluetooth)" en la lista de la pantalla del TV. La Soundbar disponible aparece con la indicacion "Need Pairing" o "Paired" en la lista de dispositivos Bluetooth del TV. Para conectar a la Soundbar, seleccione el mensaje y establezca la connexion.
-
Cuando el TV está conectado, aparece [Nombre del TV] → “BT” en la pantalla delantera de la Soundbar.
-
Ya puede escurrar el sonido del TV desde la Soundbar.
-
Tras conectar la Soundbar al TV por primera vez, utilise el modo "BT READY" para volver a conectar.
Si falla la connexion con el dispositivo
- Si la Soundbar conectada previamente (p. ej. "Soundbar Q6C-Series(Bluetooth)") aparece en la lista, bórela.
- A continuación, repita los pasos del 1 al 3.
Cómo desconectar la Soundbar del TV
Pulse el botón (Fuente) del panel superior o del mando a distancia y, a continuación, cambie arialquier modo que no sea "BT".
- La desconexiónlenecko debido a que el TV tiene que recibir una的回答sta de la Soundbar. (El tiempo necessario pueda variar según el modelo del TV).
- Para cancelar la connexion automática por Bluetooth entre la Soundbar y el TV, pulsé el botón Izquierda del mando a distancia durante 5segundos con la Soundbar en el estado "BT READY". (Cambie de Encendido Apagado)
Cual es la diferencia entre BT READY y BT PAIRING?
- BT READY: En este modo, pourrait a conectarrial tv o dispositivo movil que estuviera conectado anterionmente.
- BT PAIRING: En este modo, puisé conectar un nuevo dispositivo a la Soundbar. (Pulse el botón PAIR del mando a distancia o mantenga pulsado el botón (Fuente) del panel superior de la Soundbar durante más de 5segundos@mientras la Soundbar está en el modo "BT".)
- Situé un nuevo dispositivo en un radio de 1 m para conectarlo mediante lacomingsación por Bluetooth.
- Si al conectar un dispositivo Bluetooth se le Solicita un número PIN, introduzca <0000>.
- En el modo de connexion Bluetooth, se perdá la connexion Bluetooth si la distancia entre la Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
- La Soundbar se apaga de forma automatica tras 18关键时刻 en el estado Preparado.
-
Es possible que la Soundbar no lleve a cabo la búsqueda o la conexión Bluetooth de forma correcta en las sicuales circunstancias:
-
Si hay un camino electrico potente alrededor de la Soundbar.
- Si variedispositivosBluetoothseemparejansimultaneamenteconlaSoundbar.
-
Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está en su lugar o no funciona correctamente.
-
Los dispositivos electrónicos peuvent provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan ondas electromagnéticas (por exemple, microondas, dispositivos de LAN inalábrica, etc.) deben mantenerse alejados de la unidad principal de la Soundbar.
06 CONEXION A UN DISPOSITIVO EXTERNO
Lista de comprobación previa a la conexión
- Si las options de calidad de audio incluyen una para audio secundario, asegúrese de que el audio secundario está desactivado.
- Asegürese de que el contenido sea compatible con Dolby Atmos®/DTS:X.

- Conecte un cable HDMI desde el puerto HDMI en la parte inferior de la Soundbar al puerto HDMI OUT en el dispositivo digital.
- Conecte un cable HDMI desde el puerto HDMI TO TV (eARC/ARC) en la parte inferior de la Soundbar al puerto HDMI IN (eARC) en el televator.
- Pulse el botón (Fuente) del panel superior o del mando a distancia y, a continuación, selección "HDMI".
- El modo "HDMI" se muestra en el panel de visualización de la Soundbar y se reproduce el sonido.
NOTAS
- Si se utilizes Dolby Atmos®/DTS:X: Si la fuente de entrada es Dolby Atmos®/DTS:X, consulate "Especillas de salute para losDistinctosmodosdeeffectosde sonido"enla page13.
- Cuando Dolby Atmos® está activo, aparece "DOLBY ATMOS" en la pantalla delantera.
- Cuando DTS:X está activado, "DTS:X" aparece en la pantalla delantera.
- Configuración de Dolby Atmos®/DTS:X en su reproductor BD u otro dispositorio.
Vaya a las-optiones de salute de audio en el menu de configuración de su reproductor BD u otro dispositalo similar y asegúrese de que el valor "Sin codificacion" está seleccionado para la option Secuencia de bits. Por exemple, en un reproductor BD Samsung, vaya a Menu Inicio Sonido Salida digital y seleccione Secuencia de bits (sin procesar).
- El HDMI Pass-Through es el ajuste mediante el que la Soundbar reproduce el sonido desde el origen a trovés de sus propios altavocyes y envia la seals de video sin alterar a una TV mediante el segundo cable HDMI.
Especificaion de senales UHD compatibles (3840 x 2160p)
| Velocidad de fotografia (fps) | Profundidad de color | RGB 4:4:4 | YCbCr 4:4:4 | YCbCr 4:2:2 | YCbCr 4:2:0 |
| <60 | 8 bit | O | O | O | O |
| 10 bit | - | - | O | O |
| 12 bit | - | - | O | O |
| 120 | 8 bit | - | - | - | - |
| 10 bit | - | - | - | - |
- La asignación compatible pueda variar en función del dispositivo externo conectado o de las conditiones de uso.

- Conecte el puerto DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) en la Soundbar al puerto OPTICAL OUT del dispositivo externo con el cable optico (no suministrado), como se muestra en la figura.
- SeLECTIONE el modo "D.IN" pulsando el boton (Fuente) del panel superior o del mando a distancia.
- El sonido del dispositivo externo se emite a工程技术 de la Soundbar.
07 CONEXION DE UN DISPOSITIVO USB
Puede reproducir ARCHivos de música almacenados en una unidad USB a工程技术 de la Soundbar.

- Conecte el dispositivo USB al puerto USB en la parte inferior del producto.
- Pulse el botón (Fuente) del panel superior o del mando a distancia y, a continuación, selección "USB".
- Aparece "USB" en la pantalla de visualización.
-
Reproduzca ARCHivos de musica desde la unidad USB a工程技术 de la Soundbar.
-
La Soundbar se apaga automatistically (Auto Power Down) si no hay Seedal de audio desde la unidad USB o si no hay connexion con la unidad USB durante más de 18关键时刻.
Lista de compatibiliad
| Extensaión | Códec | Velocidad de muestroo | Velocidad en bits |
| *.mp3 | MPEG1 Layer2 | 32 kHz ~ 48 kHz | 32 ~ 320 kbps |
| MPEG1 Layer3 | 32 kHz ~ 48 kHz | 32 ~ 320 kbps |
| MPEG2 Layer3 | 16 kHz ~ 24 kHz | 8 ~ 160 kbps |
| MPEG2.5 Layer3 | 8 kHz ~ 12 kHz | 8 ~ 160 kbps |
| *.wma | WMA7/8/9 (solo audio) | 32 kHz ~ 48 kHz | 32 ~ 320 kbps |
| *.ogg | Vorbis | 32 kHz ~ 48 kHz | 45 ~ 500 kbps |
| *.aac | | | |
| *.m4a | AAC-LC (MPEG2/MPEG4 solo audio) | 32 kHz ~ 48 kHz | 32 ~ 320 kbps |
| *.mp4 | | | |
| *.wav | LPCM | 32 kHz ~ 192 kHz | 1024 ~ 9216 kbps |
| *.flac | FLAC | 32 kHz ~ 192 kHz | 162 ~ 8100 kbps |
| *.aiff | AIFF | 32 kHz ~ 192 kHz | 1024 ~ 9216 kbps |
- Si hay una granULDicadecarpetas (en torno a 200) yarchivos (en torno a 2000)almacenados en la unidad USB,la Soundbar pueed tardaralgun tiempo en acceder a los ARCHivos y reproductirlos.
- Sistema de ARCHivos de USB admitidos: FAT16, FAT32, NTFS
08 CONEXION A UN DISPOSITIVO MOVIL
Conexión a工程技术
Cuando un dispositivo móvil se conecta mediante Bluetooth, se reproduce sonido en estéreo sin cableado molesto.
- Si conecta un dispositivo Bluetooth emparejado con la Soundbar apagada, la Soundbar se enciende automatistically.
- La connexion está limitada a un televisor o dos dispositivos Bluetooth al mesmo tiempo.

Conexión inicial
-
Al connectarse a un nuevo dispositivo Bluetooth, asegúrese de que el dispositivo se oculta a una distancia de 1 m como máximo.
-
Pulse el botón PAIR del mando a distancia para pagar al modo "BT PAIRING".
(0) a. Pulse el botón (Fuente) del panel superior y, a continuación, selección "BT".
"BT" cambía a "BT PAIRING" en uno poco segundos automatístico o cambia a "BT READY" si hay un registrar de connexion.
b. Cuando "BT READY" aparece, pulse y mantenga pulsado el botón (Fuente) en el panel superior de la Soundbar durante más de 5segundos paraunar "BT PAIRING".
-
Selezione "[AV]Samsung Soundbar Q6C-Series" en la lista.
-
Cuando la Soundbar está conectada al dispositivo móvil, aparece [Nombre del dispositivo móvil] → "BT" en la pantalla frontal.
-
Reproduzca ARCHivos de música del dispositivo conectado mediante Bluetooth a工程技术 de la Soundbar.
-
Tras conectar la Soundbar al dispositivo móvil por primera vez, utilise el modo "BT READY" paravoltar a conectar.
Si falla la connexion con el dispositivo
- Si tiene ya una Soundbar (por exemple, “[AV]Samsung Soundbar Q6C-Series”) en la lista de altavoces del dispositivo móvil, bórrrela.
- Después repita los pasos 1 y 2.
Cual es la diferencia entre BT READY y BT PAIRING?
- BT READY: En este modo, pourrait a conectar cualquier TV o dispositivo móvil que estuviera conectado anteriorsmente.
- BT PAIRING: En este modo, pueda conectar un nuevo dispositivo a la Soundbar. (Pulse el botón PAIR del mando a distancia o mantenga pulsado el botón (Fuente) del panel superior de la Soundbar durante más de 5segundos@msteadas la Soundbar está en el modo "BT".)
- Sitúe un nuevo dispositivo en un radio de 1 m para conectarlo mediante lacomingsicación por Bluetooth.
- Si al conectar un dispositivo Bluetooth se le Solicita un número PIN, introduzca <0000>.
- En el modo de connexion Bluetooth, se perdá la connexion Bluetooth si la distancia entre la Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
- La Soundbar se apaga de forma automatica tras 18关键时刻 en el estado Preparado.
-
Es posible que la Soundbar no lleve a cabo la búsqueda o la conexión Bluetooth de forma correcta en las siguientes circunstancias:
-
Si hay un camino electrico potente alrededor de la Soundbar.
- Si hay variedispositivos Bluetooth vinculados a la Soundbar de forma simultánea.
-
Si el dispositivo Bluetooth está apagado, no está en su lugar o no funciona correctamente.
-
Los dispositivos electrónicos pueden provocar interferencias de radio. Los dispositivos que generan ondas electromagnéticas (por exemple, microondas, dispositivos de LAN inalábrica, etc.) deben mantenerse alejados de la unidad principal de la Soundbar.
- La Soundbar admite datas SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
- Conectesolea undispositivoBluetoothqueadmita lamerican A2DP(AV).
- No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la funciona HF (Hands Free).
-
Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selección "[AV]Samsung Soundbar Q6C-Series" en la lista de dispositivos rastreados, cambiará automatistically la Barra de sonido al modo "BT".
-
Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth. (El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.)
-
La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos bucados del dispositivo Bluetooth solo cuando la Soundbar mueste "BT READY".
- Cuando conecte la Soundbar a un dispositivo Bluetooth, colóquelos tanURTCA como sea possible.
- Cuanto más lejos estén la Soundbar y el dispositivo Bluetooth, menor sera la calidad del sonido. La conexión Bluetooth pueda interrupirse cuando los dispositivos están fuera del alcance efectivo.
-
Es possible que la connexion Bluetooth no funciona como está previsto en zonas con mala recepción.
-
Un dispositivo Bluetooth puede experimentar ruido o mal funciona en las siguientes conditiones:
-
Si el cuerpo está en contacto con el transceptor de seniales en el dispositivo Bluetooth o la Soundbar.
- En esquinas o en las cercanías de un obstáculo, como un muro o un separator, donde pueda producirse Cambios electricos.
- Cuando se expone a interferencias de radio deculos products que operan en los mismos rangelos de Frequencia, como equipos Médicos, hornos microondas y dispositivos LAN inalámbricos.
-
Los obstáculos como las puertas y las paredes peuvent afectar a la calidad del sonido, incluso cuando los dispositivos están dentro del rango efectivo.
-
Tenga enIELD que la Soundbar nogue emparejarse conothers dispositivos Bluetooth,mencras seutiliza la option deBluetooth.
- Este dispositivo inalámbrico puede causar interferencias electricas durante su funciona.
Bluetooth Power Activado (SOUND MODE)
Cuando está activada la funciona Bluetooth Power Activado y la Soundbar este apagada, si un dispositivo Bluetooth previamente empajeado intenta emparejarse con la Soundbar, la Soundbar se enciende automatistically.
- Mantenga pulsado el botón SOUND MODE durante más de 5segundos en el mando a distancia cuando la Soundbar está encendida.
- Aparece "ON-BLUETOOTH POWER" en la pantalla de la Soundbar.
Desconexión del dispositivo Bluetooth de una Soundbar
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para Obtener instruetiones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.
- El Soundbar se desconectar.
- Cuando se desconecta la Soundbar del dispositivo Bluetooth, la pantalla delantera de la Soundbar做不到 "BT DISCONNECTED".
Cómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth
Pulse el botón (Fuente) del panel superior o del mando a distancia y, a continuación, pase arialquier modo que no sea "BT".
- La desconexiónledge timeo debido a que el dispositivo Bluetoothiene que recibir una的回答a de la Soundbar. (El tiempo de desconexión peutvariar según el dispositivo Bluetooth)
- Cuando se desconecta la Soundbar del dispositivo Bluetooth, la pantalla delantera de la Soundbar做不到 "BT DISCONNECTED".
La Soundbar puede connectarse a 2 dispositivos Bluetooth al mesmo tiempo.

- Conecte la Soundbar a un maximum de dos dispositivos Bluetooth. (Consulte la page 28)
- Reproduzca música de uno de los dispositivos Bluetooth connectados cuando dos dispositivos están connectados.
- Si se reproduce música desde el dispositivo Bluetooth "B" al reproducir desde el dispositivo "A", la música empezará a reproducirse en el dispositivo "B" y se detendrá/pausará automatistically la reproducción en el dispositivo "A".
- En las versiones anteriores al AVRCP V1.4, el tiempo de conmutación del dispositivo que reproduce la música puede retrasarse.
NOTAS
- El dispositivo puedaactivarsemedianteuna��acionoalarmaconalgunosdispositivos.
- Algunos dispositivos no son compatibles con la connexionmultiple por Bluetooth.
- El modo "BT PAIRING" se detiene si no se empareja ningún dispositivo en 3关键时刻.
- Cambiar de dispositivos podrá tardarunos 7seguidos enalgunas aplicaciones.
- Si intenta conectar untering dispositivo Bluetooth, los dispositivos A o B se desconectaran. (Se desconectará un dispositivo que no está en configuracion).
- Solo se pueda conectar un telesor Samsung o dos dispositivos Bluetooth al mesmo tiempo.
- La Soundbar se desconectará de los dispositivos Bluetooth cuando reciba una solicitud de connexion de un televisor Samsung.
Uso de la funciona Tap Sound
Toque la Soundbar con su dispositivo móvil para reproducir el audio del dispositivo móvil a工程技术 de la Soundbar.
- Es possible que esta funciona no se admitsa según el dispositivo móvil.
-Estafuncion solo es compatible condispositivosmovilesSamsungconAndroid8.1o posterior.

-
Active la funciona Tap Sound en su dispositivo móvil.
-
Para Obtener detalles sobre comoactivar esta funciona, consulte "Active la direccion Tap Sound" a continua.
-
Toque la Soundbar con el dispositivo móvil. Seleccione "Iniciar ahora" en la ventana de mensaje que se muestra.
Se establecerá una connexion entre el dispositivo móvil y la Soundbar mediante Bluetooth.
- Reproduzca el audio el dispositivo móvil a trovés de la Soundbar.
-EstafuncionconectaundispositivomovilalaaSoundbaratravésdeBluetoothmedianteladetecciondela vibracionque se produccuwheneldispositivotocalSoundbar.
- Asegürese de que el dispositivo móvil no toque una esquina puntiaguda de la Soundbar. La Soundbar o el dispositivo móvil podrán rayarse o dañarse.
- Se recomienda que el dispositivo móvil está cubierto con unafund. Toque ligeramente el area ancha de la parte superior de la Soundbar sin aplicar una fuerza excessiva.
- Para utiliser esta funciona,actualice la aplicacion SmartThings a la ultima version. Es possible que esta funciona no se admita segun la version de la aplicacion.
Active la funciona Tap Sound
Utilice la aplicacion SmartThings para activar la funciona Tap View, Tap Sound.
- En el dispositivo móvil, Ejecute la aplicación SmartThings.
- Seleectione ( 业) en la pantalla de la aplicacion SmartThings que se muestra en el dispositivo movable.
- Active la funciona "Tap View, Tap Sound" para que funciona cuando un dispositivo móvil se acerque a la Soundbar.
NOTAS
- Cuando el dispositivo móvil está en modo de ahora de energia, la funciona Tap Sound no funciona.
- La funciona Tap Sound puede no functioning si hay dispositivos cerca de la Soundbar que causan interferencias de radio, tales como dispositivos electricos. Asegürese de que los dispositivos que pueda causing interferencias de radio estén situados a una distancia suficiente de la Soundbar.
09 INSTALLACION DEL MONTAJE EN PARED
Precauciones de instalación
- Instale el producto únicamente en una pared vertical.
- No lo instale en un lugar con humedad o temperatura elevadas.
- Compruebe que la pared sea lo suficientamente resistente como para soportar el peso del producto. En caso de que no sea asi, refuercle la pared o escoja另外一个ubicacion de instalacion.
- Adquiera y utilizes los tornillos de fijación o los anclajes apropriados según el tipo de pared (cartón yeso, plac metalárica, madera, etc.). Si es possible, fije los tornillos de sujeción en los montantes.
-
Adquiera tornillos de montaje en pared según el tipo y grosor de la pared en la que deseemontar la Soundbar.
-
Diametro: M5
-
Longitud: Se recomienda 35 mm o más.
-
Conecte los cables que van desde de la unidad hasta los dispositivos externos antes de instalar la Soundbar en la pared.
- Asegúrese de que la unidad está apagada y desenchufada de la toma de corriente antes de instalarla. Si no lo hace asi, podrá provocar una descarga electrica.
Componentes del montaje en pared

Guía de montaje en pared

X2

X2
(M4 x L10)
Sopportet-tornillo
Tornillo

Soportes de montaje en pared
-
Coloque la Guía de montaje en pared contra la superficie de la pared.
-
La Guía de montaje en pared deben estar nivelada.
- Si el TV se monta en la pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV.

-
Alinee la Linea central de la Guía de montaje en pared con el centro del TV (si está montando la Soundbar bajo el TV) y luigo fije la Guía de montaje en pared a la pared con cinta adhesiva.
-
Si no está montándola bajo el TV, coloque la Linea central en el centro de la zona de instalación.

- Introduzca la punta de un boligrafo o de un lápiz afilado por el centro de las imágenes A-TYPE de cada extremo de la guía para marcar los agujeros de los tornillos de sujeción, y bajo quite la Guía de montaje en pared.

-
Con un taladro del tiempoADECUADO, perfore en la pared un agujero en cada marca.
-
Si las MARCAS no se corresponden con las posiciones de los montantes, asegúrese de introducir los anclajes apropriados en los agujeros antes de insertar los tornillos de sujeción. Si usa anclages, compruebe que los agujeros que perforo Sean suficientmente grandes para los anclages que va a utiliser.
-
Introduzca un tornillo (no suministrado) en cada Soporte-tornillo y bajo atornille firmamente cada tornillo de sujecion en su agujero.

- Instale 2 Soportes de montaje en pared, en la orientacion correcta, en la parte inferior de la Soundbar con 2 Tornillos.

- Durante el montaje, asegúrese de que las piezas para colgar de los Soportes de montaje en pared se encontrartran detrás de la parte trasera de la Soundbar.

- Instale La Soundbar con los Soportes de montaje en pared ya fijados; paraarlo(caque los soportes de montaje en pared en los Soportes-tornillos de la pared.

-
Deslice la Soundbar hacía abajo tal como se muestra a continuación de modo que los Soportes de montaje en pared se apuyen de forma segura en los Soporte-tornillo.
-
Inserte los Soporte-tornillo en la parte (inferior) ancha de los Soportes de montaje en pared y, a continuación, deslice hacía bajo los Soportes de montaje en pared de modo que los Soportes de montaje en pared se apuyen de forma segura en los Soporte-tornillo.

10 INSTALLACION DEL SOUNDBAR DELANTE DEL TELEVISOR
Coloque la Soundbar sobre un soporte para TV.

Como se ilustra en laImagen, alinee el centro de la Soundbar con el centro del television, inserte@cuidadosamente la Soundbar en el soporte del television.
Para Obtener una calidad de sonido optima, colocque la Soundbar a una distancia minima de 3 cm de la parte frontal del televisor.
NOTAS
- Asegürese de que la Soundbar está colocada sobre una superficie plana y sólica.
- Una distancia insufficiente desde el teovisor suececaurar problemas acusticos.
11 ACTUALIZACION DE SOFTWARE
Samsung puede-ofreceractualizacionesparael firmware delsystema de la Soundbar mas adelante.

Puerto USB
Si se ofrece unaactualizacion,puedeactualizarel firmware conectando una unidad USB con la actualizacion de firmware almacenada alpuerto USB de la Soundbar.
Actualización por USB
Cuando se complete laactualización,se mantendran todos los ajustes de usuario personalizados.
- Conecte unaunidad USB al puerto USB de su ordinador.
Important: Asegúrese de que la memoria USB no contenga ARCHivos de música. Esto pourrait hacer que laactualización del firmware diera un error.
- Vaya al situ web www.samsung.com y busque el nombre del modelo mediante la.option del menu de soporte.
- Para Obtener más información sobre laactualización, consulte la Guía deactualización.
- Descargue el archivo deactualización (como USB).
-
Descomprima el archivo de mejoramente descargado y copie el archivo *.bin al directorio raíz del dispositivo USB.
-
Apane la Soundbar y conecte lainstitution USB que contenga laactualizacion del firmware al puerto USB de la Soundbar.
- Encienda la Soundbar y pulse el botón (Fuente) para selectionar la fuente USB. Aparecerá “UPGR”; pueda tardar hasta 3关键时刻.

- El proceso de laactualización de firmware se muestra en la secuenciaUPGR B---> DONE BYE; se puedaocularBoH en funciona del firmware que se estéactualizando.
NOTAS
- La Soundbar se reinicia automatistically cuando se complete laactualización.
- Este producto tiene una función DUAL BOOT. Si el firmware no se actualiza, puedavoltar aactualizarlo.
- Durante laactualizacion, no lo apague ni desconnecte el dispositivo USB.
- Si laactualizacion no continua,vuela a conectar el cable de alimentacion de la Soundbar.
- Cuando está instalada laULTima version, no se realizaza ningunaactualizacion.
- Dependiendo del tipo de USB, es possible que laactualización no se admita.
- Si la connexion al subwoofer no se restablece automatisticallynaslaactualizacion, consulta la page 16.
- Si laactualizacion del software falla, compruebesi la unidad USB está defectuosa.
- Los)."os 用户 Mac OS deberian usable MS-DOS (FAT) como formatting del USB.
Restablecer

Con la Soundbar activada, pulse los botones ^- + (Volumen) en el cuerpo del dispositivo alismo tiempo durante al menos 5segundos. "INIT OK" aparece en la pantalla y la Soundbar se restablece.
PRECAUCION
- Todos los ajustes de la Soundbar se restablecerán. Asegúrese de realizar este solo cuando se requiera el restablecimiento.
12 RESOLUCION DE PROBLEMAS
Antes de solicitar asistencia的技术ica, compruebe lo suiviente.
La Soundbar no se enciende.
Compruebe si el cable de alimentacion de la Soundbar está correctamente insertado en la toma de corriente.
→ Después de retirar el cable de alimentación,whelming a insertarlo.
→ Desenchufe el cable de alimentacion y vuelva a enchufarlo en el dispositivo externo. Luego, vuelva a intentarlo.
→ Si no hay señal, la Soundbar se apaga automatistically après de un cierto periodo de tiempo. Encienda la alimentación. (Consulte la págin7.)
Si el mando a distancia no funciona.
→ Apunte el mando a distancia directamente a la Soundbar.
Bombie las pilas por除外nuevas.
La Soundbar no emite他们在声。
→ El volumen de la Soundbar es demasiado bajo o está silenciado. Ajuste el volumen.
→ Cuando se conecterialquierdispositivo externo(STB,dispositivoBluetooth, dispositivo movable,etc.),ajuste el volumen deldispositivoexterno.
Para la calidad de sonido del televisor, seleccione Soundbar. (TV Samsung: Inicio ()) Menu Config. (83) Touta la configuracion (83) Sonido Salida de sonido Seccione Soundbar)
La connexion del cable a la Soundbar podría estar suelta. Retire el cable y conectelo de nuevo.
Retire el cable de alimentación Completely, volver a conectarlo y conecte la alimentación.
Inicialice el producto e intelectelo de nuevo. (Consulte la page 37.)
El subwoofer no emite ningún sonido.
Compruebe si el indicator LED de la parte trasera del subwoofer está iluminado en azul. Vuelva a connectar la Soundbar y el subwoofer si el indicator parpadea en azul o se vuelve rojo. (Consulte la頁ina 16.)
Puede que experimente problemas si hay un obstáculo entre la Soundbar y el subwoofer. Mueva los dispositivos a un aire alejada de los obstáculos.
→ Otros dispositivos cercanos que envián señales de radiofrecuencia pueda interruprir la connexion. Mantenga el.altavoz alejado de这些东西 dispositivos.
Retire y vuelva a conectar el enchufe.
En caso de que existan interferencias, retardos o ruidos en el subwoofer.
Si hay objetos entre la Soundbar y el subwoofer,esto podra Causear problemas. Vuelva a colocarlos en un lugar que no tengaste tipo de objetos.
Podrán producirse interferencias o retardos si el subwoofer está alejado de la Soundbar. ColóqueloURTCA de La Soundbar.
- Podrán producirse interferencias o retardos si la Soundbar está cerca de un instrumento o dispositivo electrico que pueda causar interferencias de radio. Coloque la Soundbar lejos de este tipo de dispositivos que能把 causar interferencias de radio. (P. ej., un router inalámbrico)
Cambie el estado de connexion de red del televator de inalámbrico a por cable.
El volumen del subwoofer es demasiado bajo.
Puede que el volumen original del contenido que está reproduciendo sea bajo. Intenteajsutar el nivel del subwoofer. (Consulte la page 12.)
Coloque el.altavoz del subwoofer más cercadeasted.
Compruebe que el cable HDMI está bien connectado al terminal eARC. (Consulte la página 19.)
Puede que la connexion no sea possible debido al dispositivo externo conectado (decodificador,quina de jeu,etc.). Conecte directamente la Soundbar.
Es posible que HDMI-CEC no está activado en el televisor. Active CEC en el menu del televisor. (TV Samsung: Inicio () Menu Config. () Touta la configuracion () Conexión Administrador de dispositivos externos Anynet+ (HDMI-CEC) ACTIVADO)
Para conectar con eARC, la funciona eARC del筷 del teilevisor debe estar Activada. (TV Samsung : Inicio () Menu Config. () Toda la configuracion () Sonido Configuracion para expertos Modo HDMI-eARC (Automatico))
No hay sonido cuando se concenta al tevisor en el modo HDMI TO TV (eARC/ARC).
Su dispositivo no pueda reproducir la seals de entrada. Cambie la calidad de audio del televisor a PCM o AUTO. (TV Samsung: Inicio () Menu Config. () Touta la configuracion () Sonido Configuracion para expertos Formato de audio de calidad digital)
La Soundbar no se conecta por Bluetooth.
→ Al conectar un nuevo dispositivo, cambia a "BT PAIRING" para la connexion. (Pulse el botón PAIR del mando a distancia o pulse el botón (Fuente) en el cuero del dispositivo durante al menos 5 segundos).
Si la Soundbar está conectada a otro dispositivo, desconctelo primo para Cambiar el dispositivo.
Vuelva a conectarlo afterwards de eliminar la lista de altavoces Bluetooth del dispositivo a conectar. (TV Samsung: Inicio ( ) Menu Config. ( ) Touta la configuracion ( ) Sonido Salida de sonido Lista de altavoces Bluetooth)
- Puede que la connexion automática del teovisor esté desactivada. Con la Soundbar en "BT READY",mantenga pulsado el botón Izquierda del mando a distancia de la Soundbar durante 5 segundos para seleccionar ON-TV CONNECT. Si aparece OFF-TV CONNECT,mantenga pulsado el botón Izquierda de nuevo durante 5segundos paraCambiar la selección.
Retire y vuelva a conectar el enchufe de alimentacion, y vuelva a intentarlo.
Inicialice el producto e intelectelo de nuevo. (Consulte la page 37.)
El sonido se interruppe al conectar por Bluetooth.
Algunos dispositivos peuvent causar interferencias de radio si se.Encuentran demasiado circa de la Soundbar (p. ej., microondas, routers inalámbricos, etc.).
Si su dispositivo conectado por Bluetooth se aleja demasiado de la Soundbar, podrá hacer que el sonido se interruppa. Acerque el dispositivo a la Soundbar.
Si una parte de su cuero está en contacto con el transceptor Bluetooth o el producto está instalado en un mueble de metal, pueda producirse interruptions del sonido. Compruebe el entorno de la instalacion y las conditiones de uso.
La connexion multiple por Bluetooth no funciona.
Cuando la TV está conectada a la Soundbar, la connexion multiple por Bluetooth podrá noFuncionar.Desconecte laSoundbar de la TV y vuelva a intentarlo.
Compruebe si la configuración de connexion multiple por Bluetooth está activada. (Consulte la sección La Soundbar no se conecta por Bluetooth.)
Desconecte el dispositivo desde el que se esté reproduciendoactualmente, emparajelo con el dispositivo al que quiera connectarse y vuelva a conectar el dispositivo anterior.
Si sigue sin oírse sonido incluso tras realizar la connexion correctamente, consulta la sección El sonido se interruphe al conectar por Bluetooth.
La Soundbar no se enciende automatically con la TV.
→ Cuando se apaga la Soundbar cuando se ve la television, se desactiva la sincronizacion de energia con el tevisor. Apague primero el tevisor.
13 LICENCIA
Dolby ATMOS
Para enviar consultas y Solicitudes de preguntas relacionadas con el número abierto,pongase en contacto con Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com)
15 NOTA IMPORTANTE SOBRE EL SERVICIO
- Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo para referencia y pueda diferir del aspecto real del producto.
- Podría aplicaráse una tarifa de administración si:
(a) se requiresla asistencia de un ingeniero y el producto no tiene ningún defecto (es decide, no se ha leido el manual del usuario).
(b) seLTEva launidad a un centro de reparación y el producto no tiene ningún defecto (es decide, no se ha leido el manual del usuario).
- El-importe de dicha tarifa le sera Notificationada antes de realizar el trabajo o de acosir a su domicilio.
16 ESPECIFICACIONES Y GUIA
Especificaciones
| Nombre del modelo | HW-Q600C |
| USB | 5V/0,5A |
| Peso | 3,8 kg |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 1030,0 x 57,0 x 105,0 mm |
| Rango de temperatura de servicios | +5°C a +35°C |
| Rango de humedad de servicios | 10 % a 75 % |
| AMPLIFICADOR
Potencia nominal de salute | 200W (30W x 6 + 10W x 2) |
| Formatos de reproducción admitidos | Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby TRUE HD /
Dolby ATMOS / DTS:X MA / DTS:X / DTS-HD MA /
DTS-HD HRA / DTS Express / DTS 96/24 / DTS-ES /
DTS Digital Surround / LPCM 8ch |
|
| Nombre del subwoofer | PS-WC67B |
| Peso | 5,5 kg |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 184,0 x 343,0 x 295,0 mm |
| AMPLIFICADOR
Potencia nominal de salute | 160W |
|
| Consumo total de energia en modo de espera (W) | 2,0W |
| Bluetooth
Método de desactivación de puerto | Mantenga pulsado el botón SOUND MODE
durante más de 5segundos para desactivar la
función de Bluetooth Power. |
NOTAS
Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho o cambiar las specifications sin previo avis.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- En el presente documento, Samsung declara que este equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE y los requisitos legales pertinentes del Reino Unido. El textoplete de la declaracion de conformidad está disponible en lasuma direccion de Internet: http://www.samsung.com. Vaya a Soporte e introduzca el nombre del modelo. Este equipo coulde functionar en todos los paises europeos y en el Reino Unido.
- POTENCIA DE SALIDA DEL DISPOSITIVO INALÁMBRICO
Alimentación del transmisor máximo de RF
100 mW a 2,4 GHz - 2,4835 GHz
25 mW a 5,725 GHz - 5,825 GHz

[Eliminación correcta de las baterías de este producto]
(Se aplica en páíses con sistemas de recolección por separado)
La presencia de estamarca en las baterias, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizzato la vidautilde las baterias nodeferan eliminarsequinto conotros residuosdomesticos.Los simbolos químicos Hg,Cd or Pb,saparen,indicanque la bateria contiene mercurio,cadmio or plomo en niveles superiores a los values de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientmente, estas sustancias podrán provocar lesiones personales o daßñar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterias de los demas residuos y reciclalias mediante el sistemas de recogida Gratis to de su localidad.

Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos electricos & electrónicos)
(Se aplica en paises con sistemas de recoleccion por分开ado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo accompanies, indica que al finalizar su vida útul ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deben eliminarse jusqu'ào conotos residuos domesticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salute humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe these products of otheros tipos de residuos y recicellos correctamente. De esta forma se promueve la reutilizacion sostenible de recursos materiales.
Los)."os participares,puede contactar con el establecimientodonde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre como y sobre poderaadlarlo para que sea sometido a un reciclaje ecologico y seguro.
Los sistemas commerciales peuvent contactar con su proveedor y.consultar las conditiones del contrato de compra. Este producto y sus accesos electronicos no deben eliminarse bajo athers residuos commerciales.
Para Obtener información sobre los compromisesos medioambienteles de Samsung y las obligaciones reglavantarias de algunos producto spécifique como, por exemple, el replanteo REACH, RAEE o sobre las pilas, visite:
Requisitos de Diseño ecológico aplicables a las fuentes de alimentación externas :
www.samsung.com/global/ecodesign_component
COMPONENTES INCLUIDOSAVISOS DE SEGURANÇA
Método 3. Ligar através de Bluetooth
O volume do Subwoofer está demasiado bajo.
Para enviar perguntas e pedidos de esclarecimiento relativamente a fontes abertas, contacte a Samsung Open Source por e-mail (http://opensource.samsung.com)
15 NOTA IMPORTANTE SOBRE O SERVICO
RF maks. siustuvo galia
100 mW esant 2,4 GHz-2,4835 GHz
25 mW esant 5,725 GHz-5,825 GHz

[Tinkamas šio gaminio bateriju šalinimas]