HUSQVARNA 120iBV - Fúkač lístia

120iBV - Fúkač lístia HUSQVARNA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma 120iBV HUSQVARNA vo formáte PDF.

📄 456 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice HUSQVARNA 120iBV - page 363

Stiahnite si návod pre váš Fúkač lístia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 120iBV - HUSQVARNA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 120iBV značky HUSQVARNA.

NÁVOD NA OBSLUHU 120iBV HUSQVARNA

6. Indikátor prúdenia vzduchu

15. Batéria, je výlučne súčasťou súpravy fúkača

16. Nabíjačka batérií, je výlučne súčasťou súpravy

Popis výrobku Husqvarna 120iBV je model záhradného fúkača/ vysávača selektrickým motorom. Neustále ďalej vyvíjame svoje výrobky, a preto si vyhradzujeme právo upravovať dizajn a vzhľad výrobkov bez toho, aby sme o tom vopred informovali. 362 2034 - 004 - 20.10.2023Plánované použitie Režim fúkača: Fúkač je určený na vyfukovanie nečistôt alebo pokosenej trávy z chodníkov, príjazdových ciest, dvorov a pod. Je tiež určený na vyfukovanie pokosenej trávy, slamy alebo lístia do hromád alebo na odstraňovanie čiastočiek nečistôt z rohov, škár alebo medzier medzi dlaždicami či tehlami. Režim vysávača: Vysávač je určený na vysávanie suchého materiálu. Môže ísť o listy, trávu, malé vetvičky a kúsky papiera. Symboly na výrobku UPOZORNENIE: Tento výrobok môže byť nebezpečný a spôsobiť vážne poranenie alebo usmrtenie obsluhujúceho pracovníka alebo iných osôb. Postupujte opatrne apoužívajte výrobok správnym spôsobom. Pred používaním tohto výrobku si prečítajte návod na obsluhu a uistite sa, že porozumiete uvedeným pokynom. Používajte schválené chrániče očí. Menovité napätie, V Jednosmerný prúd. Označenie týkajúce sa emisie hluku do okolia podľa smerníc anariadení EÚ a UK alegislatívy vštáte New South Wales „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017“ (Nariadenie oochrane životného prostredia pri prevádzke (kontrola hluku) zroku 2017). Garantovaná hladina akustického výkonu produktu je uvedená

Technické údaje na strane 377 ana štítku. Pred vykonávaním údržby odpojte batériu. Výrobok alebo jeho obal nepredstavuje komunálny odpad. Recyklujte ho vrecyklačnej stanici určenej pre elektrické aelektronické zariadenia. Tento výrobok je vsúlade spríslušnými smernicami ES. Tento výrobok je vsúlade spríslušnými právnymi predpismi Spojeného kráľovstva. Výrobok nevystavujte dažďu. Po vypnutí výrobku po- čkajte, kým sa čepele ro- tora nezastavia. V režime vysávača použí- vajte výrobok iba vtedy, keď je trubica úplne zmon- tovaná. Operátor fúkača musí zabezpečiť, aby sa žiadni ľudia alebo zvieratá ne- dostali bližšie ako 15 metrov od stro- ja. Ak vrovnakom priestore pracuje niekoľko operátorov, bezpečná vzdia- lenosť medzi nimi musí byť minimál- ne 15 metrov. Fúkač môže odhodiť predmety, ktoré môžu odskočiť späť. Ak sa nepoužíva odporúčané bezpeč- nostné vybavenie, môže to spôsobiť vážne poranenia očí. rrrr ttxxxxx Výkonový štítok zobrazuje výrobné číslo. yyyy je rok výroby, ww je týž- deň výroby. Poznámka: Ostatné symboly/štítky na rezacom nástroji obsahujú údaje v súlade so zvláštnymi požiadavkami certifikácie pre určité trhy. Symboly na batérii a/alebo na nabíjačke batérií Tento výrobok recyklujte vre- cyklačnej stanici určenej pre elektrické aelektronické zaria- denia. (Uplatňuje sa iba na Európu) 2034 - 004 - 20.10.2023 363Transformátor odolný voči poruchám. Nabíjačku batérie používajte a skladuje len vinteriéri. Dvojitá izolácia. Výrobca Husqvarna AB Drottninggatan 2, SE-561 82 Huskvarna Poškodenie výrobku Nie sme zodpovední za škody na našom výrobku v prípade:

nesprávne vykonanej opravy výrobku,

  • opravy výrobku, pri ktorej neboli použité diely od výrobcu alebo diely schválené výrobcom,
  • používania príslušenstva od iného výrobcu alebo príslušenstva, ktoré nie je schválené výrobcom,
  • opravy výrobku, ktoré neboli vykonané vschválenom servisnom stredisku alebo schválenými kompetentnými osobami. Bezpečnosť Bezpečnostné definície Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu na obsluhu. VÝSTRAHA: Používa sa, ak pre obsluhu alebo osoby v okolí existuje nebezpečenstvo poranenia alebo smrti v prípade nedodržania pokynov v návode. VAROVANIE: Používa sa, ak hrozí nebezpečenstvo poškodenia produktu alebo nadstavca, iných materiálov alebo okolitej oblasti vprípade nedodržania pokynov vnávode. Poznámka: Používa sa na poskytnutie informácií nad rámec nevyhnutných informácií v danej situácii. Všeobecné bezpečnostné pokyny VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • Pozorne si prečítajte pokyny, aby ste sa oboznámili s ovládacími prvkami a správnou prevádzkou zariadenia. Pri nesprávnom alebo neopatrnom používaní výrobku sa zneho môže stať nebezpečný nástroj, ktorý môže spôsobiť vážne alebo dokonca smrteľné poranenia obsluhe alebo iným osobám.

Za žiadnych okolností nemeňte pôvodnú konštrukciu výrobku bez schválenia od výrobcu. Nikdy nepoužívajte výrobok, ktorý bol pozmenený a nezhoduje sa soriginálnym prevedením. Vždy používajte originálne príslušenstvo. Nepovolené zmeny alebo príslušenstvo môžu viesť kvážnemu zraneniu alebo smrti operátora alebo ostatných osôb. Vaša záruka nemusí pokrývať poškodenia ani škody spôsobené neschváleným príslušenstvom alebo náhradnými dielmi.

Tento výrobok vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností spôsobovať rušenie aktívnych alebo pasívnych implantovaných zdravotníckych pomôcok. Zníženie rizika podmienok, ktoré môžu viesť k vážnemu alebo aj smrteľnému poraneniu, si vyžaduje, aby sa osoby s implantovanými pomôckami poradili so svojím lekárom a výrobcom pomôcky ešte pred použitím tohto výrobku.

  • Pred pripojením na nabíjačku vyberte batériu z výrobku. Všeobecné bezpečnostné upozornenie pre elektrické nástroje Skontrolujte pred naštartovaním
  • Skontrolujte pracovnú oblasť. Odstráňte všetky voľné predmety, ako sú kamene, úlomky skla, klince, oceľové drôty, šnúry apod., ktoré by mohli byť vymrštené.
  • Batériu vždy vyberte, aby nedošlo k náhodnému zapnutiu zariadenia. Pred akoukoľvek údržbou zariadenia vždy odpojte batériu.
  • Pred použitím zariadenia a po akomkoľvek náraze skontrolujte známky opotrebovania alebo poškodenia a podľa potreby vykonajte opravy.
  • Používajte iba originálne náhradné diely.
  • Používateľ stroja musí zabezpečiť, aby sa počas práce stroja nemohli dostať žiadni ľudia ani zvieratá do okruhu 15 metrov od stroja. Pokiaľ vrovnakom priestore pracujú niekoľkí používatelia, bezpečná 364 2034 - 004 - 20.10.2023vzdialenosť medzi nimi musí byť minimálne 15 metrov.

Pred použitím vykonajte celkovú kontrolu stroja - pozrite si plán údržby.

  • Použitie môže byť regulované národnými alebo miestnymi predpismi. Dodržiavajte príslušné predpisy. Osobná bezpečnosť
  • Buďte pozorní, sledujte, čo robíte, a pri používaní elektrického nástroja postupujte rozumne. Nepoužívajte elektrický nástroj, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Chvíľka nepozornosti pri používaní elektrických nástrojov môže spôsobiť vážne osobné poranenie.
  • Vykážte ostatné osoby zpracovného priestoru.
  • Tento spotrebič nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ tieto osoby nie sú pod dohľadom alebo ak neboli poučené o používaní spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že sa so zariadením nehrajú.
  • Nikdy nedovoľte používať výrobok deťom ani osobám, ktoré sa neoboznámili snávodom na používanie. Miestne predpisy môžu obmedzovať vek používateľa.
  • Nedovoľte neoprávneným osobám, aby sa priblížili k miestu práce. Deti, zvieratá, okolostojace osoby apomocníci musia ostať za bezpečnou zónou 15metrov (50stôp). Ak by sa niekto viac priblížil, stroj okamžite zastavte.
  • Skladujte vybavenie na uzamykateľnom mieste, aby bolo mimo dosahu detí anepovolaných osôb.
  • Zariadenie nepoužívajte na dláždenom povrchu ani na štrku, pretože by odletujúci materiál mohol spôsobiť zranenie.
  • Počas používania tohto zariadenia vždy používajte vhodnú obuv adlhé nohavice. Ak ste bosí alebo máte obuté otvorené sandále, toto zariadenie nepoužívajte. Nenoste voľné oblečenie ani iné voľné doplnky odevu.
  • Nikdy nenoste voľné odevy alebo šperky, ktoré by mohli byť vtiahnuté do vstupného vzduchového otvoru. Nedovoľte, aby sa dlhé vlasy dostali do vstupných vzduchových otvorov.
  • Nikdy nepoužívajte stroj pri únave, po požití alkoholu alebo liekov, pretože to môže viesť kzhoršeniu zraku, úsudku alebo koordinácie.
  • Noste osobné ochranné prostriedky. Pozrite si pokyny včasti Osobné ochranné prostriedky.
  • Pri predávaní stroja inej osobe vždy vyberte batériu.
  • Majte na pamäti, že vy ako operátor ste zodpovedný za to, aby ste nevystavovali osoby alebo ich majetok nehodám alebo nebezpečenstvu. Používanie a starostlivosť o elektrické náradie

Nikdy nepoužívajte stroj, ktorý bol pozmenený a nezhoduje sa s originálnym prevedením. Nikdy nepoužívajte stroj v blízkosti výbušných alebo horľavých materiálov.

  • Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie. Vykonávajte bezpečnostné kontroly, údržby a dodržiavajte servisné pokyny uvedené v tomto návode. Určité opatrenia týkajúce sa servisu a údržby zariadenia musia vykonávať iba odborníci. Pozrite si pokyny v časti Údržba.
  • Používajte iba originálne náhradné diely.
  • Vždy skontrolujte, či sa vo vetracích otvoroch nenachádzajú odpadky.
  • Pred naštartovaním sa musia nasadiť všetky kryty, ochranné prvky a rukoväte.
  • Stroj používajte iba za denného svetla alebo pri dobrom osvetlení.
  • Zariadenie nikdy nepoužívajte počas nepriaznivých poveternostných podmienok, napríklad vhmle, vdaždi, na vlhkých alebo mokrých miestach, vsilnom vetre, vsilnom mraze, pri vysokom riziku blesku atď. Mimoriadne horúce počasie môže spôsobiť prehrievanie zariadenia. Vzlom počasí býva práca sproduktom únavná amôžu vzniknúť nebezpečné podmienky, napríklad klzké plochy.
  • Ak stroj začne nadmerne vibrovať, zastavte ho avyberte batériu.
  • Pri práci so strojom kráčajte, nebežte. Bezpečnostné pokyny pre prevádzku VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • Ak sa vyskytne situácia, v ktorej si nebudete istí, ako postupovať, obráťte sa na odborníka. Kontaktujte predajcu alebo servisné stredisko. Nepoužívajte výrobok, ak to podľa vás presahuje vaše možnosti.

Uistite sa, že sa môžete pohybovať a stáť bezpečne. Skontrolujte, či okolo vás nie sú prekážky (korene, skaly, vetvy, jamy a podobne) pre prípad, že by ste sa museli náhle pohnúť. Dávajte veľký pozor pri práci na prudkých svahoch.

  • Za každých okolností udržiavajte dobrú rovnováhu a pevný postoj. Nenaťahujte sa príliš ďaleko.
  • Ak nosíte chrániče sluchu, dávajte pozor na varovné signály alebo výkriky. Vždy si chrániče sluchu skladajte hneď, ako sa výrobok zastaví.
  • Výrobok nepoužívajte vblízkosti otvorených okien.
  • Buďte ohľaduplní kosobám žijúcim vo vašom okolí anepoužívajte výrobok vnevhodný čas, napríklad neskoro večer alebo skoro ráno. Dodržiavajte miestne predpisy anariadenia.
  • Používajte výrobok na čo najmenšie prúdenie vzduchu. Málokedy je potrebné využívať plné 2034 - 004 - 20.10.2023 365prúdenie vzduchu aväčšina prác sa dá vykonávať na polovičné prúdenie vzduchu. Menšie prúdenie vzduchu znamená menej hluku amenej prachu ataktiež sa ľahšie udržiava kontrola nad presúvaním/zbieraním odpadu.
  • Na uvoľnenie odpadu, ktorý je uviaznutý v zemi, použite hrable.
  • Pridržiavajte otvor fúkača čo najbližšie k zemi.
  • Dávajte pozor na okolie. Výrobok nasmerujte preč od ľudí, zvierat, detských ihrísk, áut atď.
  • Čas fúkania skrátite miernym zvlhčením prašných miest alebo použitím striekacieho zariadenia.
  • Dávajte pozor na smer vetra. Prácu vykonáte ľahšie, ak budete pracovať v smere vetra.
  • Ak výrobok začne nezvykle vibrovať, zastavte ho avyberte batériu.
  • Používanie fúkača na premiestnenie veľkých kôp zaberie veľa času a vytvára sa zbytočný hluk.
  • Následne môžete začať s čistením. Uistite sa, že ste nenafúkali odpad do niečej záhrady.
  • Svýrobkom nebehajte.
  • Silný prúd vzduchu môže presúvať predmety takou rýchlosťou, že sa môžu odraziť späť a spôsobiť vážne poranenia očí.
  • Prúd vzduchu nesmerujte na ľudí ani zvieratá.

Pred montážou alebo demontážou príslušenstva alebo iných dielov vždy zastavte motor.

  • Všetky časti tela udržiavajte mimo horúcich plôch.
  • Nikdy neukladajte výrobok na zem, keď je spustený, ak ho nemáte neustále zreteľne pod dohľadom.
  • Zastavte zariadenie a vyberte batériu. Overte, či sa všetky pohyblivé časti zariadenia úplne zastavili:
  • vždy, keď sa od zariadenia vzdialite,
  • pred začatím odstraňovania zablokovania alebo čistenia žľabu,
  • pred začatím kontroly, čistenia alebo výkonu prác na zariadení.
  • Ak rezací mechanizmus narazí na akékoľvek cudzie predmety alebo ak zariadenie začne vydávať akýkoľvek netypický zvuk alebo vibrácie, ihneď vypnite zdroj napájania a zastavte zariadenie. Odpojte batériu zo zariadenia apred ďalším naštartovaním aprevádzkou zariadenia vykonajte nasledujúce kroky:

skontrolujte prípadné poškodenie,

  • vymeňte alebo opravte poškodené súčasti,
  • skontrolujte prípadne uvoľnené súčasti autiahnite ich.
  • Ak dôjde k upchatiu zariadenia, pred čistením nežiaduceho materiálu vypnite zdroj napájania a odpojte zariadenie od batérie.
  • Neprepravujte toto zariadenie so zapnutým zdrojom napájania.
  • Nenakláňajte zariadenie so zapnutým zdrojom napájania.
  • Fúkač sa nesmie používať z rebríka alebo lešenia.
  • Výrobok smiete používať len vtakom prípade, že ste schopní privolať pomoc vprípade nehody.

Dávajte pozor na odletujúce predmety. Kamene, úlomky atď. môžu vyletieť do očí a zapríčiniť slepotu alebo vážne poranenie.

  • Na zvýšenie bezpečnosti pri nabíjaní výrobku použite zariadenie zvyškového prúdu (RCD). Zariadenie zvyškového prúdu je nainštalované ako ochrana operátora pre prípad výskytu elektrickej poruchy.
  • Tento výrobok je známy svojou nízkou úrovňou vibrácií. Nadmerné vystavenie vibráciám môže viesť k poškodeniu krvného obehu alebo nervovým poškodeniam u ľudí, ktorý majú zhoršený krvný obeh. Pri symptómoch nadmerného vystavenia vibráciám sa obráťte na svojho lekára. Tieto príznaky sú tŕpnutie, strata citu, chvenie, pichanie, bolesť, strata sily, zmeny vo farbe a stave pleti. Tieto symptómy sa bežne objavujú na prstoch, rukách a zápästiach.
  • Výrobok používajte len na účel, na ktorý je určený.
  • Nie je možné predvídať každú situáciu, ktorá môže nastať. Vždy konajte opatrne a riaďte sa zdravým rozumom. Vyvarujte sa každej situácie, ktorá podľa vás presahuje vaše možnosti. Ak si ani po prečítaní týchto pokynov nie ste istý, ako so strojom zaobchádzať, obráťte sa na odborníka. 366 2034 - 004 - 20.10.2023Osobné ochranné prostriedky VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • Pri používaní produktu vždy používajte schválené osobné ochranné prostriedky. Osobné ochranné prostriedky nedokážu úplne vylúčiť riziko, ale môžu znížiť vážnosť zranenia v prípade nehody. Váš predajca vám pomôže pri výbere správnych prostriedkov.

Pri dlhodobom vystavení hluku hrozí riziko poškodenia sluchu. Produkty napájané batériami bývajú spravidla relatívne tiché, ale hladina hluku vkombinácii sdlhodobejším používaním môže spôsobiť poškodenie. Spoločnosť odporúča, aby pracovníci obsluhujúci produkt počas dlhších súvislých úsekov dňa nosili chrániče sluchu. Osoby, ktoré produkt používajú sústavne apravidelne, by si mali nechať pravidelne kontrolovať sluch. Myslite na to, že chrániče sluchu obmedzujú schopnosť počuť zvuky avarovné signály.

  • Používajte schválené chrániče očí. Ak používate štít, musíte tiež používať schválené ochranné okuliare. Schválené ochranné okuliare musia zodpovedať norme ANSI Z87.1 platnej vUSA alebo norme EN 166 platnej vkrajinách EÚ.
  • Používajte odev vyrobený zpevnej tkaniny. Vždy noste pevné, dlhé nohavice adlhé rukávy. Nepoužívajte voľný odev, ktorý sa môže zachytiť vkonároch avetvách. Nenoste šperky, krátke nohavice, sandále anebuďte bosí. Vlasy si bezpečne uchyťte nad úrovňou ramien.
  • V prašnom prostredí by sa mala používať dýchacia maska. Bezpečnostné zariadenia na výrobku VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • V tejto časti je opísané bezpečnostné vybavenie výrobku, jeho účel a postup, ako vykonávať kontroly a údržbu, aby bola zabezpečená jeho správna činnosť. Pozrite si pokyny včasti Prehľad výrobku na strane 362 kde nájdete informácie oumiestnení týchto časti na výrobku.
  • Ak údržba výrobku nebude vykonávaná správne, skráti sa tým jeho životnosť a zvýši sa riziko nehodovosti. Servis a/alebo opravy musia byť vykonané odborne. Ak potrebujete podrobnejšie informácie, obráťte sa na najbližší servis.
  • Nikdy nepoužívajte výrobok, ktorý má chybné bezpečnostné súčasti. Bezpečnostné vybavenie výrobku sa musí kontrolovať a udržiavať tak, ako je to opísané vtejto časti. Ak výrobok neprejde niektorou zkontrol, obráťte sa na servisného zástupcu na účel opravy.
  • Všetky servisné a opravné práce na výrobku si vyžadujú špeciálne školenie. Platí to najmä obezpečnostnom vybavení výrobku. Ak výrobok neprejde niektorou z kontrol popísaných nižšie, obráťte sa na servisného zástupcu. Pri kúpe ktoréhokoľvek z našich výrobkov vám zaručujeme dostupnosť odborných opráv a servis. Ak maloobchodný predajca, ktorý vám výrobok predáva, nie je servisný technik, požiadajte ho oadresu najbližšej servisnej dielne. Kontrola klávesnice

a) Výrobok je zapnutý, keď sa rozsvieti dióda LED (B).

Produkt je vypnutý, keď nesvieti dióda LED (B).

Používateľské rozhranie na strane 375 ak sa rozsvieti alebo bliká výstražný indikátor (C).

3. Stlačením auvoľnením ovládacieho kolieska (D) sa

uistite, že sa ním dá voľne pohybovať. 2034 - 004 - 20.10.2023 367Bezpečnosť batérie VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.

  • Používajte iba batérie série 40-B, ktoré pre tento výrobok odporúčame. Včasti Schválené batérie na strane 377 . Batérie sú softvérovo kódované.
  • Nabíjateľné batérie 40-B používajte iba na napájanie príslušných výrobkov značky Husqvarna. V prípade iných zariadení nepoužívajte batériu ako zdroj napájania, aby ste zabránili riziku zranenia.
  • Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Nepripájajte konektory batérie ku kľúčom, skrutkám ani kiným kovovým predmetom. Môže dôjsť kskratu batérie.
  • Nepoužívajte batérie, ktoré nie sú nabíjateľné.
  • Do vetracích otvorov batérie nevkladajte žiadne predmety.
  • Batériu nevystavuje priamemu slnečnému žiareniu, teplu ani otvorenému ohňu. Batéria môže spôsobiť popálenie alebo poleptanie.
  • Batériu nevystavuje dažďu ani vlhku.
  • Batériu nevystavuje mikrovlnému žiareniu ani vysokému tlaku.
  • Nepokúšajte sa rozoberať ani rozdrviť batériu.
  • Nepoužívajte chybnú ani poškodenú batériu.
  • Batérie uchovávajte vbezpečnej vzdialenosti od kovových predmetov, ako sú napr. klince, skrutky alebo šperky.
  • Batériu uchovávajte mimo dosahu detí. Bezpečnosť nabíjačky batérií VÝSTRAHA: Skôr než budete výrobok používať, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • Vprípade nedodržania bezpečnostných pokynov hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom alebo skratu.
  • Nepoužívajte chybnú alebo poškodenú nabíjačku batérií.
  • Nabíjačku batérií nedvíhajte za napájací kábel. Pri odpájaní nabíjačky batérií od sieťovej zásuvky ťahajte za zástrčku. Neťahajte za napájací kábel.
  • Udržiavajte všetky káble apredlžovacie káble mimo dosahu vody, oleja aostrých hrán. Dbajte, aby sa kábel nezachytil vo dverách, plotoch apodobne.

Nabíjačku batérií nepoužívajte vblízkosti horľavých materiálov alebo materiálov, ktoré spôsobujú koróziu. Skontrolujte, či nabíjačka batérií nie je zakrytá. Vprípade výskytu dymu alebo ohňa odpojte zástrčku nabíjačky batérií.

  • Nikdy nepripájajte koncovky nabíjačky batérií ku kovovým predmetom, pretože tak môže nabíjačka skratovať.
  • Používajte schválené elektrické zásuvky, ktoré nie sú poškodené. Skontrolujte, či nie je poškodený kábel nabíjačky batérií. Ak používate predlžovacie káble, uistite sa, že nie sú poškodené. Bezpečnostné pokyny pre údržbu VÝSTRAHA: Skôr než začnete súdržbou výrobku, prečítajte si nasledujúce výstrahy.
  • Pri odstavení zariadenia vzáujme vykonania servisu, kontroly, uskladnenia alebo výmeny príslušenstva, pred vykonávaním akýchkoľvek kontrol, nastavení atď. nechajte zariadenie vychladnúť. K zariadeniu pristupujte opatrne a udržiavajte ho čisté.
  • Pred vykonávaním údržby, inými kontrolami alebo zmontovaním produktu vyberte akumulátor.
  • Obsluha je povinná vykonávať iba údržbu aservisné úkony uvedené vtomto návode na obsluhu. Ovykonanie rozsiahlejšej údržby alebo servisu požiadajte svojho servisného zástupcu.
  • Dávajte pozor, aby boli všetky matice, kolíky a skrutky utiahnuté, aby ste sa uistili, že výrobok je bezpečnom prevádzkovom stave.
  • Opotrebované alebo poškodené časti vymeňte.
  • Vprípade zanedbania údržby sa skracuje životnosť výrobku azvyšuje sa riziko vzniku nehôd.
  • Na vykonávanie všetkých servisných aopravných úkonov, najmä na bezpečnostných zariadeniach na výrobku, je potrebné špeciálne odborné vzdelanie. Ak po vykonaní údržby nie je možné úspešne vykonať všetky kontroly vtomto návode na obsluhu, požiadajte opomoc servisného predajcu. Zaručujeme, pre tento výrobok sú kdispozícii profesionálne opravné aservisné služby.
  • Používajte iba originálne náhradné diely. 368 2034 - 004 - 20.10.2023Montáž Režim fúkača VÝSTRAHA: Otáčanie čepelí rotora alebo náhodnézapnutie výrobku môže spôsobiť reznéporanenie. Pred montážou výrobku vybertebatériu a počkajte, kým sa čepele rotoranezastavia. VÝSTRAHA: Pred použitím výrobku v režime fúkača úplne zostavte fúkaciu trubicua kryt nasávania. Montáž fúkacej trubice Poznámka: Ak nie je fúkacia trubica správne zmontovaná, bezpečnostný spínač zabráni spusteniufúkača.1. Nasuňte fúkaciu trubicu (A) na výstup fúkača (B).Keď sa ozve cvaknutie, aktivuje sa blokovanie (C).

Montáž krytu nasávania Poznámka: Ak nie je kryt nasávania správne zmontovaný, bezpečnostný spínač zabráni spusteniufúkača.• Zatvorte kryt nasávania (A) na vstupe fúkača (B).Keď sa ozve cvaknutie, aktivuje sa blokovanie (C).

Režim vysávača VÝSTRAHA: Pred použitím výrobku v režime vysávača úplne zostavte vysávaciutrubicu a zberný vak. Montáž vysávacej trubice VÝSTRAHA: Pred spustením výrobku zmontujte hornú a spodnú vysávaciu trubicu. Poznámka: Keď nie je vysávacia trubica správne zostavená, bezpečnostný spínač zabráni spusteniuvysávača.1. Zarovnajte otvory na hornej vysávacej trubici (A) svýstupkami na spodnej vysávacej trubici (B).

Montáž zberného vaku Poznámka: Ak zberný vak nie je správne zostavený, bezpečnostný spínač zastaví processpustenia výrobku. VÝSTRAHA: Pred pripojením alebo odobratím zberača vypnite zariadenie.1. Odstráňte fúkaciu trubicu, ak je nainštalovaná navýrobku. Zatlačte zberný vak (A) na výstupný otvor vysávača(B). Keď sa ozve cvaknutie, aktivuje sa blokovanie (C).

3. Spojte popruh zberného vaku (D) s držiakom (E).

Montáž nabíjačky akumulátora na stenu VAROVANIE: Na montáž nabíjačky akumulátora na stenu nepoužívajteelektrický skrutkovač. Elektrický skrutkovačmôže spôsobiť poškodenie nabíjačky batérií.1. Namontujte nabíjačku batérie na stenu pomocou2skrutiek (A). V prípade potreby použite hmoždinky (B).

Napájací kábel (D) pripojte do nabíjačky batérií adouzemnenej zásuvky.370 2034 - 004 - 20.10.2023Prevádzka Úvod VÝSTRAHA: Pred používaním výrobku si prečítajte kapitolu obezpečnosti auistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sa vnej uvádzajú. Kontrola funkcií pred používaním výrobku

Skontrolujte, či sa vnasávaní vzduchu nenachádzajú žiadne nečistoty ani praskliny. Pomocou kefy očistite trávu alisty zvýrobku.

2. Skontrolujte, či výrobok funguje správne.

3. Skontrolujte všetky matice askrutky auistite sa, že

sú pevne utiahnuté. Batéria VÝSTRAHA: Pred používaním akumulátora si prečítajte kapitolu obezpečnosti auistite sa, že rozumiete informáciám, ktoré sa vnej uvádzajú. Prečítajte si návod na obsluhu akumulátora anabíjačky akumulátora auistite sa, že mu rozumiete. Akumulátor anabíjačku udržiavajte pri správnej teplote okolia. Teplota okolitého prostre- dia Prevádzka batérie 5 °C-40 °C / 41 °F-104

2. Pripojte nabíjačku akumulátora kuzemnenej sieťovej

indikátory LED batérie rozsvietia, akumulátor je úplne nabitý.

Pripojenie batérie kvýrobku VÝSTRAHA: Vo výrobku používajte iba originálne batérie Husqvarna.

Zasuňte batériu do držiaku na batériu na výrobku. Batéria sa musí jednoducho zasunúť, vopačnom prípade nie je nainštalovaná správne.

3. Zatlačte na spodnú časť batérie azatlačte ju čo

najhlbšie do priečinka na batériu. Batéria sa zaistí na mieste, keď začujete cvaknutie.

Uistite sa, že západky riadne zapadli na miesto. Zapnutie výrobku

1. Stlačte apodržte tlačidlo spustenia/zastavenia (A),

kým sa nerozsvieti zelený indikátor LED.

2. Jednou rukou držte pomocnú rukoväť (C) a druhou

rukou držte hlavnú rukoväť (D).

režim fúkania alebo vysávania.

kým zelený indikátor LED nezhasne. Režim ECO Režim ECO zvyšuje životnosť batérie.

  • Otočením ovládacieho kolieska nahor spustite normálny režim. Po spustení normálneho režimu sa LED kontrolka vypne. Vyprázdnenie zberného vaku VÝSTRAHA: Ostré predmety môžu spôsobiť zranenie. Keď vyprázdňujete zberný vak, nevkladajte doň ruky.

Odstráňte zberný vak.

3. Otočte vnútornú stranu zberného vaku a vyberte

zozbierané predmety.

4. Vyčistite zberný vak pomocou vodnej hadice.

5. Nechajte zberný vak vyschnúť.

6. Zberný vak zmontujte.

Funkcia automatického vypnutia Výrobok disponuje funkciou automatického vypnutia, ktorá výrobok vypne, ak sa nepoužíva. Výrobok sa po 1 minúte vypne. Údržba Úvod VÝSTRAHA: Pred vykonávaním akejkoľvek údržby si musíte prečítať kapitolu o bezpečnosti a porozumieť informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú. Plán údržby VÝSTRAHA: Pred vykonaním údržby vyberte batériu. Nasleduje zoznam postupov údržby, ktoré na výrobku musíte vykonávať. Údržba Denne Týžden-

Uistite sa, že ovládacie koliesko funguje správne z hľadiska bezpečnosti. X 2034 - 004 - 20.10.2023 373Údržba Denne Týžden-

Mesačne Skontrolujte tesnosť matíc a skrutiek. X Skontrolujte, či nie je poškodená batéria. X

Skontrolujte, či uvoľňovacie tlačidlá na batérii fungujú správne a riadne zaistia akumulátor vo výrobku.

Skontrolujte všetky spojky, spoje a káble, či nie sú poškodené a presvedčte sa, či nie sú znečistené.

Odstráňte trávu, lístie, nečistoty alebo akýkoľvek nežiaduci materiál z nasávacie- ho otvoru a krytu nasávania.

Skontrolujte, či nie je rotor ventilátora znečistený a v prípade potreby vyčistite rotor ventilátora tupým, dlhým predmetom.

Kontrola nasávania vzduchu

1. Skontrolujte, či ani na stranách výrobku nie je

upchaté nasávanie vzduchu.

2. Vprípade potreby výrobok vypnite avyberte zneho

listy alebo nežiaduce predmety. VAROVANIE: Upchatím nasávania vzduchu sa znižuje kapacita fúkania výrobku azvyšuje pracovná teplota motora. Keďže sa motor zahreje na príliš vysokú teplotu, môže to viesť k jeho poruche. Kontrola batérie anabíjačky batérií

1. Skontrolujte, či nie je batéria poškodená, napríklad

napríklad prasknutá.

3. Skontrolujte, či pripájací kábel nabíjačky batérie nie

je poškodený ači na ňom nie sú praskliny. Čistenie výrobku, batérie anabíjačky batérií

skontrolujte, či sú koncovky na batérii anabíjačke batérií čisté. 374 2034 - 004 - 20.10.2023Riešenie problémov Používateľské rozhranie Používateľské rozhranie Možné poruchy Možné riešenie Bliká červená chybová dióda LED. Teplotná od- chýlka. Nechajte výrobok vychladnúť. Bol odstránený kryt trubice ale- bo ventilátora. Zostavte kryt trubice alebo ventilátora. Chyba batérie. Vymeňte alebo nabite batériu. Vyžaduje sa servis. Obráťte sa na servisného predajcu. Výrobok sa ne- dá spustiť. Nečistota na konektoroch batérie. Očistite vzduchovým kompresorom alebo mäkkou kefou. Batéria LED displej Možné poruchy Možné riešenie Bliká zelený indikátor LED. Nízke napätie batérie. Nabite batériu. Bliká LED dióda signalizujúca poru- chu. Teplotná odchýlka. Batériu používajte vprostredí, vkto- rom sa teplota pohybuje od -10°C (14°F) do40°C (104°F). Príliš vysoké napätie. Uistite sa, že sieťové napätie zodpo- vedá napätiu výrobku. Pozrite si vý- konový štítok na výrobku. Vyberte batériu z nabíjačky batérií. Rozsvieti sa chybová dióda LED. Včlánkoch je príliš veľký rozdiel (1V). Obráťte sa na servisného predajcu. Nabíjačka batérie Stav Možné poruchy Možný postup Indikátor LED nabíjania svieti načer- veno. Trvalá chyba nabíjačky batérií. Obráťte sa na predajcu. 2034 - 004 - 20.10.2023 375Stav Možné poruchy Možný postup Indikátor LED nabíjania bliká nazele- no. Odchýlka teploty, batéria je príliš stu- dená alebo príliš horúca na použitie alebo nabíjanie. Nechajte batériu vychladnúť alebo zahriať. Keď má batéria správnu te- plotu, môžete ju znova použiť na nabíjanie. Nabíjačku batérií používaj- te vrozmedzí teploty okolitého pro- stredia od 5°C (41°F) do 40°C (104°F). Indikátor LED nabíjania bliká načer- veno. Chybný akumulátor Obráťte sa na predajcu. Preprava, skladovanie alikvidácia Preprava a uskladnenie

  • Dodávané lítium-iónové batérie spĺňajú požiadavky právnych predpisov, ktoré sa týkajú nebezpečného tovaru.
  • Dodržiavajte špeciálne požiadavky na balení aštítkoch pri obchodnej preprave. Táto požiadavka platí aj pre tretie strany aprepravcov.
  • Pred odoslaním výrobku sa poraďte sosobou sosobitým vzdelaním voblasti nebezpečných materiálov. Dodržiavajte všetky príslušné vnútroštátne právne predpisy.
  • Odhalené kontakty zaistite páskou pri vkladaní akumulátora do balenia. Batériu vbalení pevne zabezpečte, aby sa nemohla posúvať.
  • Zariadenie nechajte pred uskladnením vždy vychladnúť.
  • Pred skladovaním alebo prepravou batériu vyberte.
  • Umiestnite batériu anabíjačku batérií do suchého priestoru bez výskytu vlhkosti amrazov.
  • Neskladujte batériu na mieste, kde sa môže vyskytovať statická elektrina. Batériu nevkladajte do kovovej skrinky.

Batériu skladujte mimo nabíjačky batérií. Nedovoľte deťom ani iným nepovolaným osobám, aby sa dotýkali zariadenia. Uchovávajte zariadenia na mieste, ktoré je možné uzamknúť.

  • Pred dlhodobým uskladnením výrobok vyčistite avykonajte kompletný servis.
  • Pomocou prepravného krytu na výrobku zamedzte vzniku zranení alebo poškodenia produktu počas prepravy auskladnenia.
  • Pred prepravou výrobok bezpečne upevnite. Likvidácia batérie, nabíjačky batérií avýrobku Nižšie uvedený symbol signalizuje, že výrobok nepredstavuje komunálny odpad. Recyklujte ho vrecyklačnej stanici určenej pre elektrické aelektronické zariadenia. Napomôže tým zamedziť vzniku poškodeniu životného prostredia aosôb. Ďalšie informácie vám poskytnú miestne úrady, služba na likvidáciu komunálneho odpadu alebo predajca. Poznámka: Tento symbol sa nachádza na výrobku alebo na jeho obale. 376 2034 - 004 - 20.10.2023Technické údaje Technické údaje 120iBV Motor Typ motora BLDC (bezkontaktný) 36V Hmotnosť Hmotnosť bez batérie, kg 4,6 Emisie hluku

Ekvivalentná hladina akustického tlaku pri uchu používateľa meraná podľa normy EN ISO 11203 aISO 22868 dB(A):

Hladiny vibrácií na prednej/zadnej rukoväti merané podľa normy EN ISO 22867, m/s

/min. 6,7 Maximálna rýchlosť vzduchu vnormálnom režime pri štandardnej dýze, m/s/mph 50/111 Údaje ohlučnosti avibráciách vychádzajú zmenovitých maximálnych otáčok. Schválené batérie Používajte len originálne batérie 40-Burčené pre tento výrobok. Schválené batérie Batéria 40-B140 Typ Lítium-iónová Kapacita batérie, Ah 4 Menovité napätie, V 36

Hladina hluku meraná ako akustický tlak (L

) vsúlade seurópskou smernicou 2000/14/ES. Uvádzaná hladina akustického výkonu stroja bola meraná soriginálnym rezacím nadstavcom, ktorý produkuje najvyššiu úroveň. Rozdiel medzi zaručeným a nameraným akustickým výkonom spočíva vtom, že zaručený akustický výkon zahŕňa aj rozptyl výsledkov merania arozdiely medzi jednotlivými strojmi rovnakého modelu vsúlade so smernicou 2000/14/ES.

Uvádzané údaje pre ekvivalentnú hladinu akustického tlaku majú typický štatistický rozptyl (štandardnú od- chýlku) 3 dB (A).

Uvádzané údaje pre ekvivalentný stupeň vibrácií majú typický štatistický rozptyl (štandardnú odchýlku) 1,5 m/s

2034 - 004 - 20.10.2023 377Batéria 40-B140 Hmotnosť, kg 1,25 Schválené nabíjačky akumulátorov Nabíjačka batérie 40-C80 Sieťové napätie, V 100–240 Frekvencia, Hz 50–60 Výkon, W 72 Výstupné napätie, V d.c./ Ampérov, A 43/1,6 378 2034 - 004 - 20.10.2023Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie ozhode EÚ My, spoločnosť Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, ŠVÉDSKO, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme splnou zodpovednosťou, že výrobok: Popis Ručný záhradný fúkač/vysávač Značka Husqvarna Typ/model 120iBV Identifikácia Výrobné čísla od roku 2022 anovšie plne spĺňa nasledujúce smernice anariadenia EÚ: Nariadenie Popis 2006/42/ES „ostrojových zariadeniach“ 2014/30/EÚ „oelektromagnetickej kompatibilite“ 2011/65/EÚ „oobmedzení používania určitých nebezpečných látok velektrických aelektronických zaria- deniach“ 2000/14/ES „týkajúca sa emisie hluku vprostredí pochádzajúceho zo zariadení používaných vo voľnom priestranstve“ a že sa pri ňom uplatňujú nasledujúce normy a technické špecifikácie:

55014-2:2021 Vsúlade sPrílohouV smernice 2000/14/ES pozri Technické údaje na strane 377 pre deklarované hodnoty zvuku. Huskvarna, 2023-01-16 Claes Losdal, manažér pre vývoj avýskum, Husqvarna

Zodpovedný za technickú dokumentáciu

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HUSQVARNA

Model : 120iBV

Kategória : Fúkač lístia