BASA1 - Píla SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma BASA1 SCHEPPACH vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BASA1 - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BASA1 značky SCHEPPACH.
NÁVOD NA OBSLUHU BASA1 SCHEPPACH
- Nesprávná manipulace.
Vysvetlenie symbolov na prístroji Pozor! Nebezpečenstvo ohrozenia života, riziko zranenia alebo poškodenia náradia v prípade nedodržania pokynov! Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich! Noste ochranné okuliare! Noste ochranu sluchu! Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania! Pozor! Nebezpečenstvo poranenia! Nesiahajte do bežiaceho pílového pásu! Pri štartovaní ochranné rukavice. Pozor! Pred inštaláciou, čistenie, zmeny, údržby, skladovanie a prepravu zapnete prístroj a odpojte ho od elektrickej siete. Smer pílového pásu Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciamwww.scheppach.com
Stroj môžu obsluhovať iba osoby, ktoré boli riadne preškolené v jeho obsluhe a ktoré boli riadne informo- vané o rizikách spojených s jeho obsluhou. Pri obsluhe stroja musí byť splnený stanovený minimálny vek. Popri bezpečnostných pokynoch a upozorneniach ob- siahnutých v tomto návode na obsluhu a zvláštnych predpisoch vašej krajiny je nutné dodržiavať všeobec- ne uznávané technické predpisy pre prevádzku. Nepreberáme ručenie za žiadne nehody alebo škody, ktoré vznikli nedodržaním tohto návodu a bezpečnost- ných upozornení.
14. Poistná skrutka pre hornú kladku pílového pásu
15. Nastavovacia skrutka pre hornú kladku pílového
20. Odsávacia prípojka
21. Blokovacia rukoväť pre stôl píly
23. Nastavovacia rukoväť pre vedenie pílového pásu
24. Blokovacia rukoväť pre vedenie pílového pásu
28. Inbusový kľúč 3 mm
29. Inbusový kľúč 4 mm
Výrobca: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazník, Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom. Poznámka, V súlade s platnými zákonmi, ktoré sa týkajú zodpo- vednosti za výrobok, výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za škody spôsobené výrobkom, ku ktorým došlo z nasledujú- cich dôvodov:
- nesprávnej manipulácie,
- montáže neoriginálnych dielcov alebo použitia ne- originálnych dielcov pri výmene,
- iného než špecikované použitia,
- poruchy elektrického systému, ktorá bola spôsobe- ná nedodržaním elektrických predpisov a predpisov VDE 0100, DIN 57113, VDE0113. Odporúčame: Pred montážou a obsluhou tohto zariadenia si prečí- tajte kompletný text v návode na obsluhu. Pokyny na obsluhu sú určené na to, aby sa používateľ oboznámil s týmto zariadením a aby pri jeho použití využil všetky jeho možnosti v súlade s uvedenými odporučeniami. Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informá- cie o tom, ako vykonávať bezpečnú, profesionálnu a hospodárnu obsluhu stroja, ako zabrániť rizikám, ako ušetriť náklady na opravy, ako skrátiť časy prestojov a ako zvýšiť spoľahlivosť a predĺžiť prevádzkovú ži- votnosť stroja. Okrem bezpečnostných predpisov uve- dených v návode na obsluhu musíte dodržiavať tiež platné predpisy, týkajúce sa prevádzky stroja vo vašej krajine. Uchovávajte návod na obsluhu stále v blízkosti stroja a uložte ho do plastového obalu, aby bol chránený pred nečistotami a vlhkosťou. Prečítajte si návod na obslu- hu pred každým použitím stroja a dôkladne dodržiavaj- te v ňom uvedené informácie.www.scheppach.com
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Každé iné odlišné použitie sa považuje za ne- spĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia aké- hokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ/obsluhujúca osoba, nie však výrobca. Pre používanie s týmto strojom sú povolené len vhod- né pílové pásy. Súčasťou správneho účelového pou- žitia prístroja je taktiež dodržiavanie bezpečnostných predpisov, ako aj návodu na montáž a pokynov k pre- vádzke nachádzajúcich sa v návode na obsluhu. Osoby, ktoré obsluhujú prístroj aách. Okrem toho sa musia prísne dodržiavať platné bezpečnostné pred- pisy proti úrazom. Musia sa taktiež dodržiavať ďalšie všeobecné pravidlá v oblastiach pracovnej medicíny a bezpečnostnej techniky. Prípadné zmeny vykonané na stroji celkom anulujú ručenie výrobcu a ručenie za škody týmto spôsobené. Napriek správnemu účelovému použitiu sa nemôžu niektoré špecické rizikové faktory celkom vylúčiť. Z dôvodu danej konštrukcie a stavby tohto stroja sa mô- žu vyskytnúť nasledujúce body:
- Poškodenie sluchu pri nepoužívaní potrebnej ochra- ny sluchu.
- Emisie dreveného prachu poškodzujúce zdravie pri používaní v uzatvorených miestnostiach.
- Nebezpečenstvo úrazu z dôvodu kontaktu ruky s nezakrytou reznou oblasťou nástroja.
- Nebezpečenstvo zranenie pri výmene nástroja (ne- bezpečenstvo porezania).
- Ohrozenie kvôli vymršteniu obrobkov alebo častí obrobkov.
- Ohrozenie spätným úderom.
- Vyklopenie obrobku kvôli nedostatočnej dotykovej ploche obrobku na podklade.
- Dotyk s rezným nástrojom.
- Spätný úder častí konárov a častí obrobkov. Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemysel- ných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s ta- kýmto použitím.
39. Úchytný držiak (horný)
40. Inbusová skrutka pre horný úchytný držiak (2x)
43. Skrutka dolného úchytného držiaka
47. Úchytný držiak (dolný)
48. Držiak posuvnej tyče
- Odstráňte obalový materiál, ako aj obalové a pre- pravné poistky (ak sú použité).
- Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
- Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou.
- Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby. m POZOR! Prístroj a obalové materiály nie sú hračkami pre deti! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani drobnými súčiastkami! Vzniká nebez- pečenstvo prehltnutia a udusenia!
- Vidlicový kľúč veľ. 10/8
- Inbusový kľúč veľ. 3/6
- Vrecko na príslušenstvo
- Preklad návodu na obsluhu
4. Správny spôsob použitia
Pásová píla slúži na pozdĺžne a priečne rezanie dreva alebo drevitých obrobkov. Guľaté materiály sa smú re- zať iba s vhodnými upínacími zariadeniami.www.scheppach.com
8. Pri práci používajte vhodný pracovný odev
– Nenoste pri práci s prístrojom voľné oblečenie ani šperky. Môžu byť totiž zachytené pohybli- vými súčiastkami. – Pri prácach vonku sa odporúčajú gumené ru- kavice a protišmyková pevná obuv. – Ak máte dlhé vlasy, používajte sieťku na vlasy.
9. Používajte ochranný výstroj.
– Noste ochranné okuliare. – Pri prácach, pri ktorých sa vytvára prach, noste ochrannú masku.
10. Zariadenie pripojte na odsávanie prachu, ak bude-
te obrábať drevo, drevu podobné materiály alebo plasty. – Ak sú k dispozícii prípojky na odsávanie pra- chu a prípojky zachytávacieho zariadenia, presvedčte sa, či sú tieto pripojené a správne použité. – Prevádzka v uzatvorených priestoroch je pri obrábaní dreva, drevu podobných materiálov a plastov dovolená iba s vhodným odsávacím zariadením.
– Používajte upínacie zariadenia alebo zverák na pevné uchytenie obrábaného materiálu. Obro- bok je tak držaný oveľa bezpečnejšie ako Va- šou rukou a umožňuje sa tak obsluha prístroja oboma rukami. – Pri dlhých obrobkoch je žiaduca prídavná pod- pera (stôl, kozlíky atď.) na zabránenie prevrá- teniu stroja. – Obrobok vždy pevne zatlačte proti pracovnej doske a dorazu, aby sa zabránilo kývaniu, príp. otáčaniu obrobku.
13. Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela.
– Postarajte sa o bezpečný postoj a neustále udržiavajte rovnováhu. – Vyhýbajte sa „nešikovným“ polohám rúk, pri ktorých by ste mohli nečakaným skĺznutím jednej alebo oboch rúk prísť do kontaktu s pí- lovým kotúčom.
14. Dôkladne ošetrujte Vaše prístroje
– Udržujte Vaše prístroje vždy ostré a čisté, aby ste mohli pracovať dôkladne a bezpečne. – Dodržiavajte predpisy pre údržbu a pokyny pre výmenu nástrojov.
5. Dôležité upozornenia
POZOR! Pri používaní elektrických prístrojov je nutné na ochranu pred zásahom elektrickým prúdom, pred nebezpečenstvom poranenia a nebezpečenstvom po- žiaru dodržiavať nasledujúce základné bezpečnostné upozornenia. Predtým ako použijete tento elektrický prístroj, prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a dobre ich uschovajte. Bezpečná práca
1. Udržujte Vaše pracovisko vždy v čistom stave
– Neporiadok na pracovisku môže spôsobiť ne- bezpečenstvo úrazu.
2. Dbajte na vplyvy okolia
– Nevystavujte elektrické prístroje dažďu. – Nepoužívajte elektrické nástroje vo vlhkom ale- bo mokrom prostredí. – Postarajte sa o dobré osvetlenie. Nepoužívajte elektrické prístroje v blízkosti horľavých tekutín alebo plynov. – Elektrické prístroje nepoužívajte na miestach, kde hrozí nebezpečenstvo vzniku požiaru alebo výbuchu.
3. Chráňte sa pred elektrickým úrazom
– Zabráňte telesnému dotyku s uzemnenými predmetmi, ako napríklad potrubnými rúrami, radiátormi, pecami, chladničkami.
4. Zabráňte prístup deťom!
– Nedovoľte iným osobám dotýkať sa prístroja alebo káblu počas práce, zabráňte im vstupu do Vašej pracovnej oblasti.
5. Ukladajte Vaše prístroje na bezpečnom mieste
– Nepoužívané nástroje musia byť uskladnené v suchej, uzatvorenej miestnosti a mimo do- sahu detí.
6. Nepreťažujte Vaše prístroje
– Práca je dôkladnejšia a bezpečnejšia v rozme- dzí uvedeného výkonu prístroja.
7. Používajte vždy správny nástroj
– Nepoužívajte na ťažké práce nástroje alebo prídavné prípravky s príliš slabým výkonom. – Nepoužívajte náradia na účely a práce, na kto- ré neboli určené, napríklad v žiadnom prípade nepoužívajte ručnú kruhovú pílu na stínanie stromov alebo rezanie konárov. – Elektrický prístroj nepoužívajte na rezanie pa- livového dreva.www.scheppach.com
– Poškodené spínače musia byť nahradené v zákazníckom servise. – Nepoužívajte žiadne vadné alebo poškodené prípojné káble. – V žiadnom prípade nepoužívajte prístroje, ak na nich nie je možné vypnúť a zapnúť ich vypínač.
– Používanie iných nástrojov a iného príslušen- stva môže pre vás znamenať nebezpečenstvo poranenia.
22. Elektrický prístroj nechajte opraviť vyučeným
elektrikárom. – Tento elektrický prístroj je v súlade s príslušný- mi bezpečnostnými smernicami. Opravy smie vykonávať len odborný elektrikár, v opačnom prípade môže dôjsť k úrazu obsluhujúcej osoby. Dodatočné bezpečnostné upozornenia
- Pri všetkých údržbových prácach na pílovom páse používajte ochranné rukavice!
- Pri rezaní guľatiny alebo nepravidelne tvarovaného dreva sa musí použiť zariadenie, ktoré zabraňuje skrúteniu obrobku.
- Pri rezaní dosiek na výšku sa musí použiť prípra- vok, ktorý zabezpečí obrobok proti spätnému úderu.
- Z dôvodu dodržania hodnôt emisie prachu pri spra- covaní dreva a lnou rýchlosťou prúdenia vzduchu 20 m/s.
- Odovzdajte tieto bezpečnostné pokyny všetkým osobám, ktoré pracujú na tomto stroji.
- Nepoužívajte túto pílu na rezanie palivového dreva.
- Tento stroj je vybavený bezpečnostným vypínačom na zabránenie opätovného zapnutia po poklese na- pätia.
- Skontrolujte pred uvedením do prevádzky, či elek- trické napätie uvedené na typovom štítku prístroja zodpovedá prítomnému sieťovému napätiu.
- Káblový bubon sa smie používať len v plne rozvi- nutom stave.
- Osoby pracujúce na stroji nesmú byť vyrušované.
- Dbajte na smer otáčania motora a pílového kotúča.
- Bezpečnostné zariadenia na stroji nesmú byť de- montované alebo vyradené z prevádzky.
- Nerežte také obrobky, ktoré sú príliš malé na to, aby sa dali pri rezaní bezpečne držať rukou.
- Nikdy neodstraňujte uvoľnené triesky, hobliny alebo zaseknuté časti dreva pri bežiacom pílovom páse.
- Musia sa pritom dodržiavať príslušné bezpečnostné predpisy proti úrazom a ostatné, všeobecne uzná- vané bezpečnostne technické pravidlá. – Pravidelne kontrolujte zástrčku a kábel, a pri eventuálnom poškodení ich nechajte vymeniť autorizovaným odborníkom. – Pravidelne kontrolujte predlžovací kábel a na- hraďte káble, ktoré sú poškodené. – Udržujte rukoväte a držadlá suché a čisté od oleja a tukov.
15. Zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
– Pri bežiacom pílovom kotúči nikdy neodstra- ňujte triesky, piliny ani zaseknuté kusy dreva. – Pri nepoužívaní elektrického prístroja, pred údržbou a pri výmene nástrojov, napr. pílového kotúča, vrtáka, frézky. – Ak je pílový kotúč pri rezaní blokovaný príliš veľkou posuvnou silou, zariadenie vypnite a odpojte ho od siete. Odstráňte obrobok a za- bezpečte, aby sa pílový kotúč voľne pohyboval. Zariadenie zapnite a proces rezania vykonajte opakovane so zníženou posuvnou silou.
16. Nezabudnite v prístroji zastrčené nástrojové kľúče
– Pred zapnutím vždy skontrolujte, že sa na prí- stroji nenachádzajú žiadne kľúče a nastavova- cie nástroje.
– Na voľnom priestranstve používajte iba povo- lené a príslušne označené predlžovacie káble. – Používajte káblový bubon iba v rozvinutom stave.
– Dávajte pozor na to, čo robíte. Pri práci použí- vajte rozum. Elektrický prístroj nepoužívajte, ak sa nesústredíte.
20. Pravidelne kontrolujte prípadné poškodenia vášho
prístroja – Pred ďalším používaním prístroja starostlivo skontrolovať, či sú ochranné zariadenia alebo ľahko poškodené súčiastky stále v náležitom funkčnom stave podľa predpisov. – Skontrolujte, či je funkcia všetkých pohyblivých dielov prístroja v poriadku, t.j. či nedochádza k ich blokovaniu alebo nie sú poškodené. – Všetky diely musia byť správne namontované, aby sa zabezpečila bezpečnosť prístroja. – Pohyblivý ochranný kryt sa nemôže v otvore- nom stave zaseknúť. – Poškodené ochranné zariadenia a súčiastky musia byť odborne opravené alebo vymenené v zákazníckom servise, pokiaľ nie je v návodoch na obsluhu uvedené inak.www.scheppach.com
Výkon 300W Počet otáčok 1400 min
Dĺžka pílového pásu n
1490 mm Šírka pílového pásu 3,5-12 mm Šírka pílového pásu max. 12 mm Rezná rýchlost 880 m/min Výška priepustného pásma 0 - 100 mm Šírka priepustného pásma 195 mm Veľkosť stola 313 x 302 x 25 mm Dosah otáčavosti stola 0° - 45° Rozmery obrobku max. 400 x 400 x 80 mm Celková hmotnos 18 kg Technické zmeny vyhradené! Obrobok musí byť vysoký minimálne 3 mm a široký 10 mm. Hluk tejto píly bol určený podľa smernice EN 61029. Hladina akustického tlaku L
86,0 dB Nepresnosť K
74,8 dB Nepresnosť K
3 dB Noste ochranu sluchu! Vplyv hluku môže spôsobiť stratu sluchu. Obmedzte vznik hluku a vibrácie na minimum!
- Používajte iba bezchybné stroje.
- Prístroj pravidelne čistite a vykonávajte jeho údržbu.
- Váš spôsob práce prispôsobte prístroju.
- Stroj nechajte v prípade potreby prekontrolovať.
- Ak sa prístroj nepoužíva, vypnite ho.
Stroj je skonštruovaný podľa stavu techniky a uzna- ných bezpečnostno-technických pravidiel. Pri práci sa však môžu vyskytnúť jednotlivé zvyškové riziká.
- Nebezpečenstvo zranenia prstov a rúk pohybujúcim sa pílovým pásom pri neodbornom vedení obrob- ku. Zranenia vyvrhnutým obrobkom pri neodbornom pridržiavaní alebo vedení ako práca bez narážky.
- Dodržiavajte príslušné predpisy profesnej odboro- vej organizácie.
- Prestaviteľné ochranné zariadenie nastavte tak, aby ste stáli čo najbližšie k obrobku.
- Pozor! Dlhé obrobky zabezpečiť proti preváženiu a spadnutiu na konci procesu pílenia (napr. rolovací stojan na konci apod.).
- Ochrana pílového pásu (4) sa musí počas transpor- tu pásovej píly nachádzať v spodnej polohe.
- Ochranné kryty sa nesmú používať na transport alebo nesprávny spôsob prevádzky stroja.
- Deformované alebo poškodené pílové pásy sa ne- smú používať.
- Vymeňte opotrebovanú stolnú vložku.
- Nikdy neuvádzajte stroj do prevádzky, ak sú otvo- rené dvere chrániace pílový pás resp. je otvorené oddeľujúce ochranné zariadenie.
- Dbajte na to, aby bol výber pílového pásu a voľba rýchlosti vhodná pre rezaný materiál.
- Nikdy nezahajovať čistenie pílového pásu pred tým, než sa pás úplne nezastaví.
- Pri rovnom rezaní malých obrobkov proti paralelné- mu dorazu sa musí použiť posuvná tyč.
- Počas transportu sa musí ochranné zariadenie pí- lového pásu nachádzať v najnižšej polohe a v blíz- kosti stola.
- Pri šikmých rezoch s nakloneným stolom sa musí paralelný doraz usporiadať na spodnej časti stola.
- Pri rezaní guľatiny sa musí použiť vhodný pridržia- vací prípravok, aby sa zabránilo otáčaniu obrobku.
- Nikdy nepoužívajte oddeľujúce ochranné zariadenia na zdvíhanie alebo na transport.
- Dbajte na to, aby ste používali a správne nastavili ochranné zariadenia pílového pásu.
- Dodržiavajte bezpečnostný odstup rúk od pílového pásu. Na úzke rezy používajte posuvný prípravok.
- Posuvnú tyč skladujte na určenom držiaku na stroji, aby ste na ňu mohli dosiahnuť z jej normálnej pra- covnej polohy a mali ste ju vždy poruke.
- V normálnej pracovnej polohe sa nachádza ope- rátor stroja. VAROVANIE! Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvniť aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrteľných poranení odporúčame osobám s im- plantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obslu- hovať elektrický prístroj.www.scheppach.com
Montážny nástroj 1 vidlicový kľúč veľ. 10/13 1 inbusový kľúč veľ. 3 1 inbusový kľúč veľ. 6 Z baliaco-technických dôvodov nie je stôl píly zmon- tovaný. 9.1. Montáž stola píly (obr. 1-4)
- Otvorte bočný kryt (11) uvoľnením horného (13) a dolného (10) blokovania krytu. Najskôr uvoľnite hor- né blokovanie krytu (13) otáčaním inbusového kľúča 6 mm (29) proti smeru hodinových ručičiek. Násled- ne uvoľnite spodné blokovanie krytu (10) vyskrutko- vaním proti smeru hodinových ručičiek.
- Nastavte otočný segment na 30° tým, že uvoľníte blokovaciu rukoväť pre stôl píly (21) (obr. 2).
- Preveďte stôl píly (7) cez pílový list (22).
- Stôl píly (7) priskrutkujte na otočný segment (18) pomocou 4 skrutiek so šesťhrannou hlavou M6x12. Neuťahujte skrutky príliš pevne.
- Otočte stôl píly do polohy 0° a zablokujte blokovaciu rukoväť pre stôl píly (21).
- Dosku stola vyrovnajte do polohy rovnobežnej s pílovým listom. Pevne utiahnite všetky 4 skrutky so šesťhrannou hlavou.
- Po úspešnom nastavení sa bočný kryt (11) spolu s horným (13) aj dolným (10) blokovaním krytu musí znovu uzavrieť v opačnom smere.
- Uvoľnite 3 šesťhranné matice (X) približne o 2 otáč- ky a posúvajte otočný segment s namontovaným stolom píly. Pílový pás sa musí nachádzať v strede stolovej vložky (6) (obr. 3). Nakoniec znovu dotiahni- te 3 šesťhranné matice (X) (obr. 4). 9.2. Montáž vodiacej lišty pre paralelný doraz (26) na stôl (7) (obr. 3)
- Osaďte paralelný doraz (25) na vodiacu lištu (26) pre paralelný doraz, vľavo od pílového kotúča, a pevne ju zovrite (pozri obr. 10.2). Paralelný doraz musí byť teraz rovnobežne k zárezu v stole píly (7); korekciu je možné vykonať uvoľnením skrutiek s valcovou hlavou (obr. 34).
- Ohrozenie zdravia drevitým prachom alebo trieska- mi z dreva. Bezpodmienečne noste osobné ochran- né vybavenia ako ochranu očí. Používajte odsáva- cie zariadenie!
- Zranenia spôsobené poškodeným pílovým pásom. Pravidelne kontrolujte pílový pás, či je neporušený.
- Nebezpečenstvo zranenia prstov a rúk pri výmene pílového pásu. Noste vhodné pracovné rukavice.
- Nebezpečenstvo zranenia pri zapnutí stroja pro- stredníctvom rozbiehajúceho sa pílového pásu.
- Ohrozenie elektrickým prúdom pri použití elektric- kých prípojných vedení, ktoré sú v rozpore s pred- pismi.
- Ohrozenie zdravia pohybujúcim sa pílovým pásom pri dlhých vlasoch a voľnom oblečení. Noste osob- né ochranné vybavenie ako sieťku na vlasy a tesne priliehavé pracovné oblečenie.
- Z tohto dôvodu nesmú napriek všetkým vykonaným opatreniam vzniknúť zrejmé zvyškové riziká.
- Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa sú- hrnne dodržujú „Dôležité upozornenia“ a „Správne používanie“, ako aj návod na obsluhu.
8. Pred uvedením do prevádzky
Stroj musí byť stabilne postavený, t.j. na pracovnom stole, alebo pevne priskrutkovaný na pevnom podstav- covom ráme. Za týmto účelom sa na spodku stroja nachádzajú upevňovacie otvory. (obr. 17)
- Pílový stôl musí byť správne namontovaný.
- Pred uvedením do prevádzky sa musia všetky kry- ty a bezpečnostné prípravky správne namontovať.
- Pílový pás musí môcť voľne bežať.
- Pri dreve, ktoré už bolo opracované, je potrebné dbať na cudzie telesá ako napr. klince alebo skrut- ky atď.
- Pred tým, než stlačíte vypínač zap/vyp, presvedčite sa o tom, že je pílový pás správne namontovaný a je zaručená ľahkosť chodu pohyblivých častí.
- Presvedčite sa pred zapojením stroja do siete o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhlasia s údajmi prítomnej elektrickej siete.
POZOR! Pred všetkými údržbovými, prestrojovacími a montáž- nymi prácami na pásovej píle sa musí vytiahnuť sieťo- vá zástrčka.www.scheppach.com
- Ak pílový pás (22) viac prebieha k zadnej hrane kladky pílového pásu (2), tak musíte otáčať nastavo- vaciu skrutku (15) proti smeru hodinových ručičiek.
- Otvorte poistnú skrutku pre hornú kladku pílového pásu (14).
- Dolnú kladku pílového pásu (8) pomaly otáčajte jednou rukou, aby ste skontrolovali polohu pílového pásu (22).
- Ak pílový pás (22) viac prebieha k prednej hrane kladky pílového pásu (2), tak musíte otáčať nasta- vovaciu skrutku (15) v smere hodinových ručičiek.
- Po nastavení hornej kladky pílového pásu (2) sa musí skontrolovať poloha pílového pásu (22) na dol- nej kladke pílového pásu (8). Pílový pás (22) by sa tu mal takisto nachádzať v strede kladky pílového pásu (8). Ak tomu tak nie je, tak musíte ešte raz pre- staviť sklon hornej kladky pílového pásu (2).
- Kým sa prestavenie hornej kladky pílového pásu (2) prejaví na polohu pílového pásu na dolnej kladke pílového pásu (8), treba kladku pílového pásu nie- koľkokrát otočiť.
- Pevne utiahnite poistnú skrutku pre hornú kladku pílového pásu (14).
- Po úspešnom nastavení sa bočný kryt (11) spolu s horným (13) aj dolným (10) blokovaním krytu musí znovu uzavrieť v opačnom smere. 9.6. Nastavenie vedenia pílového pásu (obr. 6-9)
- Oporné ložisko (36 + 42) a vodiace kladky (37 + 46) sa musia po každej výmene pílového pásu znovu nastaviť.
- Otvorte bočný kryt (11) uvoľnením horného (13) a dolného (10) blokovania krytu. Najskôr uvoľnite hor- né blokovanie krytu (13) otáčaním inbusového kľúča 6 mm (28) proti smeru hodinových ručičiek. Násled- ne uvoľnite spodné blokovanie krytu (10) vyskrutko- vaním proti smeru hodinových ručičiek.
- Po úspešnom nastavení sa bočný kryt (11) spolu s horným (13) aj dolným (10) blokovaním krytu musí znovu uzavrieť v opačnom smere.
9.6.1. Horné oporné ložisko (36) (obr. 6)
- Uvoľnite inbusovú skrutku horného oporného ložis- ka (35).
- Posúvajte horné oporné ložisko (36), kým sa už tes- ne nebude dotýkať pílového pásu (22) (vzdialenosť max. 0,5 mm).
V prípade potreby sa môže stupnica dodatočne nasta- viť na vodiacu lištu pre paralelný doraz.
- Osaďte pozdĺžny doraz vľavo od pílového kotúča na vodiacu lištu pre paralelný doraz.
- Odmerajte 50 mm od pílového kotúča k paralelné- mu dorazu. Ryska na lupe (33) by teraz mala byť na hodnote 50 mm.
- Ak tomu tak nie je, uvoľnite skrutku s krížovou dráž- kou (K) stupnice a nastavte ju na hodnotu 50 mm. Skrutku s krížovou drážkou znova pevne utiahnite. 9.4. Upnutie pílového pásu (obr. 1a) POZOR! Pri dlhšom odstavení píly sa musí uvoľniť pí- lový pás, t.j. pred zapnutím píly sa musí skontrolovať upnutie pílového listu.
- Pre upnutie pílového pásu (22) otáčajte upínaciu skrutku (1) v smere hodinových ručičiek. Správ- ne upnutie pílového pásu môžete zistiť zatlačením prstom zboku na pílový pás, približne v strede me- dzi obomi kladkami pílového pásu (2+8). Pílový pás (22) by sa pritom mal dať potlačiť iba minimálne (cca 1 – 2 mm).
- Dostatočne upnutý pílový pás má kovový zvuk, keď po ňom poklepete.
- Ak sa pílový pás dlhší čas nebude používať, uvoľni- te ho, aby sa nepretiahol. POZOR! V prípade príliš veľkého upnutia sa môže pí- lový pás zlomiť. NEBEZPEČENSTVO PORANENIA! V prípade príliš malého upnutia sa môže poháňaná kladka pílového pásu (8) pretočiť, v dôsledku čoho pí- lový pás zostane stáť. 9.5. Nastavenie pílového pásu (obr. 1a+1b) POZOR! Skôr ako sa môže vykonať nastavenie pílové- ho pásu, musí sa pílový pás správne upnúť.
- Otvorte bočný kryt (11) uvoľnením horného (13) a dol- ného (10) blokovania krytu. Najskôr uvoľnite horné blo- kovanie krytu (13) otáčaním inbusového kľúča 6 mm (28) proti smeru hodinových ručičiek. Následne uvoľnite spodné blokovanie krytu (10) vyskrutkovaním proti sme- ru hodinových ručičiek.
- Pomaly otáčajte kladku pílového pásu (2) v smere hodinových ručičiek. Pílový pás (22) by sa mal na- chádzať v strede kladky pílového pásu (2). Ak tomu tak nie je, tak musíte korigovať uhol sklonu hornej kladky pílového pásu (2).www.scheppach.com
- Posúvajte obidve dolné vodiace kladky (46) smerom k pílovému pásu, kým vzdialenosť medzi vodiacimi kladkami (46) a pílovým pásom (22) nebude max. 0,5 mm. (Pílový pás sa nesmie zasekávať.)
- Znovu pevne utiahnite inbusové skrutky dolných vo- diacich kladiek (45).
- Dolnú kladku pílového pásu (8) niekoľkokrát otočte v smere hodinových ručičiek.
- Ešte raz skontrolujte nastavenie dolných vodiacich kladiek (46) a prípadne ich dodatočne nastavte.
- Prípadne prestavte dolné oporné ložisko (42) (9.4.2). 9.7. Nastavenie horného vedenia pílového pásu (5) (obr. 10)
- Uvoľnite blokovaciu rukoväť pre vedenie pílového pásu (24).
- Otáčaním nastavovacej rukoväte pre vedenie pílo- vého pásu (23) spustite vedenie pílového pásu (5) čo najbližšie (vzdialenosť cca 2 – 3 mm) na rezaný materiál.
- Znovu pevne utiahnite blokovaciu rukoväť (24).
- Nastavenie sa musí pred každým procesom rezania skontrolovať, resp. nanovo nastaviť. 9.8. Nastavenie stola píly (7) na 90° (obr. 11+12)
- Nastavte horné vedenie pílového pásu (5) úplne hore.
- Blokovaciu rukoväť pre stôl píly (21) uvoľnite otáča- ním proti smeru hodinových ručičiek.
- Medzi pílový pás (22) a stôl píly (7) priložte uholník. Uholník nie je v rozsahu dodávky.
- Stôl píly (7) otáčaním nakloňte tak, aby bol uhol k pílovému pás (22) presne 90°. Ak už stôl píly do- sadá na skrutku (49) a 90° uhol sa nedá nastaviť, uvoľnite maticu (50) a skráťte skrutku (49) otáčaním v smere hodinových ručičiek.
- Znovu upevnite blokovaciu rukoväť pre stôl píly (21) otáčaním v smere hodinových ručičiek.
- Prípadne uvoľnite maticu (50).
- Prestavujete skrutku (49), kým sa nedotkne stola pí- ly na spodnej strane.
- Maticu (50) znovu pevne utiahnite, aby ste zaxovali skrutku (49).
- V prípade potreby dodatočne nastavte indikátor stupnice (51) na stupňovej mierke (52) na 0°. (Obr. 11)
9.6.2. Nastavenie dolného oporného ložiska (42)
- Stôl píl demontujte obdobne podľa bodu 9.1 v opač- nom poradí.
- Uvoľnite inbusovú skrutku dolného oporného ložis- ka (41).
- Posúvajte dolné oporné ložisko (42), kým sa už tes- ne nebude dotýkať pílového pásu (22) (vzdialenosť max. 0,5 mm).
- Znovu pevne utiahnite inbusovú skrutku dolného oporného ložiska (41).
9.6.3. Nastavenie horných vodiacich kladiek (37)
- Uvoľnite inbusovú skrutku horného úchytného dr- žiaka (40).
- Posúvajte horný úchytný držiak (39) horných vo- diacich kladiek (37), kým sa nebude predná hrana vodiacich kladiek(37) nachádzať cca 1 mm za pätou zubu pílového pásu.
- Znovu pevne utiahnite inbusovú skrutku horného úchytného držiaka (40).
- Uvoľnite inbusové skrutky horných vodiacich kla- diek (38).
- Posuňte vodiace kladky (37) smerom k pílovému pásu! Pozor! Vzdialenosť medzi vodiacimi kladkami (37) a pílovým pásom (22) smie byť max. 0,5 mm. (Pílový pás sa nesmie zasekávať.)
- Znovu pevne utiahnite inbusové skrutky (38).
- Hornú kladku pílového pásu (2) niekoľkokrát otočte v smere hodinových ručičiek.
- Ešte raz skontrolujte nastavenie horných vodiacich kladiek (38) a prípadne ich dodatočne nastavte.
- Prípadne prestavte horné oporné ložisko (36) (9.4.1).
9.6.4. Nastavenie dolných vodiacich kolíkov (46)
- Uvoľnite skrutku dolného úchytného držiaka (43) (Vidlicový kľúč veľ. 10).
- Posúvajte dolný úchytný držiak (47) dolných vodia- cich kladiek (46), kým sa nebude predná hrana dol- ných vodiacich kladiek (46) nachádzať cca 1 mm za pätou zubu pílového pásu.
- Znovu pevne utiahnite skrutku dolného úchytného držiaka (43).
- Uvoľnite inbusové skrutky dolných vodiacich kladiek (45).www.scheppach.com
9.13. Držiak posuvnej tyče (obr. 13) Držiak posuvnej tyče (48) je predmontovaný na sto- jane stroja. Ak sa zariadenie nepoužíva, posuvná tyč (27) sa musí vždy uložiť do držiaka posuvnej tyče.
POZOR: Prístroj pred uvedením do prevádzky bezpodmienečne kompletne zmontujte! 10.1. Zapínač/vypínač (12) (obr. 16)
- Stlačením zeleného tlačidla „I“ je možné zapnúť pílu.
- Na opätovné vypnutie píly sa musí stlačiť červené tlačidlo „0“.
- Nasaďte paralelný doraz (25) vľavo alebo vpravo od pílového pásu (22) na vodiacu lištu pre paralelný do- raz a nastavte ho na požadovaný rozmer.
- Potlačte upínací strmeň (H) smerom nadol, aby ste zaxovali paralelný doraz (25).
- Dbajte na to, aby paralelný doraz (25) vždy prebie- hal paralelne k pílovému pásu (22). 10.3. Šikmé rezy (obr. 2+12+19) Stôl píly (7) je možné nakloniť o 0°-45° dopredu, aby sa mohli vykonať šikmé rezy paralelne k pílovému pásu (22).
- Uvoľnite blokovaciu rukoväť pre stôl píly (21).
- Stôl píly (7) nakláňajte dopredu, kým nebude na stupnici (52) nastavený požadovaný uhlový rozmer.
- Znovu pevne utiahnite blokovaciu rukoväť (21). POZOR: Pri naklonenom stole píly (7) sa musí paralel- ný doraz (25) namontovať v pracovnom smere vpravo od pílového pásu (22). Tým sa zabráni zosunutiu ob- robku. 9.9. Ktorý pílový pás použiť Pílový pás dodaný v pásovej píle je určený na univer- zálne použitie. Pri výbere pílového pásu treba zohľad- niť nasledujúce kritériá:
- S úzkym pílovým pásom môžete rezať tesnejšie po- lomery než so širokým.
- Široký pílový pás sa používa, keď chcete urobiť rov- ný rez. To je dôležité najmä pri rezaní dreva. Pílový pás má tendenciu sledovať textúru dreva a preto sa ľahko odchýli od požadovanej línie rezu.
- Pílové pásy s jemnými zubami režú hladšie, ale aj pomalšie ako pílové listy s hrubými zubami. POZOR: Nikdy nepoužívajte ohnuté alebo natrhnuté pílové pásy! 9.10. Výmena pílového pásu (obr. 1a+1b+15)
- Vedenie pílového pásu (5) nastavte na cca polo- vičnú výšku medzi stolom píly (7) a stojanom stroja (16).
- Uvoľnite blokovanie krytu (10+13) a otvorte bočný kryt (11).
- Odstráňte vodiacu lištu pre paralelný doraz (26) v opačnom smere (pozri obr. 9.2).
- Znovu nasaďte nový pílový pás (22) do stredu oboch kladiek pílového pásu (2+8). Zuby pílového pásu (22) musia ukazovať nadol, v smere stola píly (obr. 6).
- Upnite pílový pás (22) (pozri bod 9.4).
- Znovu zatvorte bočný kryt (11).
- Následne znova namontujte vodiacu lištu pre para- lelný doraz (podľa obr. 9.2). 9.11. Výmena vložky stola (obr. 14) V prípade opotrebovania alebo poškodenia sa musí vložka stola (6) vymeniť, inak hrozí zvýšené nebezpe- čenstvo zranenia.
- Pre opakované vykonávanie oblúkových alebo ne- pravidelných rezov používajte pomocnú šablónu.
- Pri rezaní okrúhlych driev zabezpečte obrobok proti pretočeniu. POZOR! Po každom novom nastavení odporúčame skúšobný rez, aby sa prekontrolovali nastavené roz- mery.
- Pri všetkých procesoch rezania je potrebné horné vedenie pílového pásu (5) priviesť čo najbližšie k obrobku (pozri bod 9.5).
- Obrobok je vždy potrebné viesť obomi rukami a dr- žať plocho na stole píly (7). Tým sa zabráni zasek- nutiu pílového pásu (22).
- Posuv sa má vždy vykonávať rovnomerným tlakom, ktorý práve postačuje na to, aby sa pílový list bez problémov prerezal cez materiál, ale nezablokoval sa.
- Paralelný doraz (25) vždy používajte pre všetky pro- cesy rezania, pre ktoré ho je možné použiť.
- Lepšie je vykonať rez v jednej pracovnej operácii, ako vo viacerých úsekoch, ktoré pravdepodobne vy- žadujú potiahnutie obrobku späť. Ak sa potiahnutiu späť napriek tomu nedá vyhnúť, pásová píla sa musí najskôr vypnúť. Obrobok potiahnite späť, až keď sa pásová píla (22) zastaví.
- Pri pílení sa obrobok musí vždy viesť s jeho najdlh- šou stranou. POZOR! Pri obrábaní úzkych obrobkov sa bezpodmie- nečne musí použiť posúvacia tyč. Posuvnú tyč (27) je vždy potrebné uchovávať na dosah ruky v na to urče- nom držiaku posuvnej tyče (48) naboku píly. 11.1. Vykonanie pozdĺžnych rezov (obr. 20) Pri nich sa obrobok prepíli v jeho pozdĺžnom smere.
- Pozdĺžny doraz (25) na ľavej strane (ak je to mož- né) pílového pásu (22) nastavte zodpovedajúc po- žadovanej šírke.
- Obrobok posúvajte rovnomerným posuvom pozdĺž pozdĺžneho dorazu (25) k pílovému pásu (22).
- Dôležité: Dlhé obrobky sa musia zaistiť proti spad- nutiu na konci procesu rezania (napr. valčekovým stojanom atď.)
11. Pracovné upozornenia
Nasledujúce odporúčania sú príkladmi pre bezpečné používanie pásových píl. Nasledujúce bezpečné pracovné upozornenia sa po- važujú za príspevok k bezpečnosti, nedajú sa však primerane, úplne alebo obsiahlo aplikovať na každé použitie. Nemôžu pokryť všetky možné, nebezpečné stavy a musia sa starostlivo interpretovať.
- Pri prácach v uzavrených priestoroch pripojte stroj k odsávaciemu zariadeniu.
- Keď je stroj odstavený z prevádzky, napr. koniec práce, povoľte pílový pás. Na stroji umiestnite prís- lušné upozornenie na povolenie pílového pásu pre ďalšieho užívateľa.
- Nepoužité pílové pásy bezpečne uchovávajte zlo- žené na suchom mieste. Pred použitím skontrolujte nedostatky (zuby, trhliny). Poškodené pílové pásy nepoužívajte!
- Pri manipulácii s pílovými pásmi noste vhodné ru- kavice.
- Pred začatím práce musia byť na stroji bezpečne namontované všetky ochranné a bezpečnostné za- riadenia.
- Pri bežiacom pílovom páse nikdy nečistite pílo- vý pás alebo vedenie pílového pásu kefou alebo škrabkou držiacou v ruke. Pílové pásy s priľnutou živicou ohrozujú pracovnú bezpečnosť a musia sa pravidelne čistiť.
- Na vašu osobnú ochranu pri práci noste ochran- né okuliare a ochranu sluchu. Ak máte dlhé vlasy, noste sieťku na vlasy. Voľné rukávy vysúkajte až nad lakte.
- Pri práci pristavte vedenie pílového pásu vždy čo možno najbližšie k obrobku.
- V pracovnom a okolitom priestore stroja sa posta- rajte o dostatočné svetelné podmienky.
- Pre rovné rezy použite vždy narážku pre pozdĺžny posun, aby ste zabránili prevráteniu alebo zošmyk- nutiu obrobku.
- Na opracovanie úzkych obrobkov ručným posuvom použite posuvnú tyč.
- Pre šikmé rezy uveďte stôl píly do príslušnej polohy a obrobok veďte popri narážke pre pozdĺžny posun.
- Na rezanie rybinových ozubov a čapov alebo klinov vždy uveďte stôl píly do príslušnej polohy na uhlovej stupnici.
Servisné informácie Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku pod- liehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál. Diely podliehajúce opotrebeniu*: Pílový pás, Vložka stola, Posuvná tyč
Prístroj a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, su- chom a nezamŕzajúcom mieste neprístupnom pre deti. Optimálna skladovacia teplota sa nachádza medzi 5 a 30 ˚C. Elektrický prístroj skladujte v originálnom obale. Elektrický prístroj zakryte, aby ste ho chránili pred pra- chom alebo vlhkosťou. Návod na obsluhu skladujte pri elektrickom prístroji.
15. Elektrická prípojka
Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripravený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným usta- noveniam VDE a DIN. Sieťová prípojka na strane zá- kazníka, ako aj predlžovacie vedenie musia zodpove- dať týmto predpisom. Dôležité upozornenia Pri preťažení motora sa tento samočinne vypne. Po vychladení (časovo odlišné) je možné motor znovu zapnúť. Poškodené elektrické prípojné vedenie Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii. Príčinami môžu byť:
- Stlačené miesta, keď sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami.
- Zalomené miesta v dôsledku neodborného upevne- nia alebo vedenia prípojného vedenia.
- Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípoj- né vedenie.
- Škody na izolácii pri vytrhnutí zo zásuvky v stene.
- Trhliny pri zostarnutí izolácie. 11.2. Vykonanie šikmých rezov (obr. 19)
- Stôl píly nastavte na požadovaný uhol (pozri bod 10.3).
- Rez vykonajte podľa opisu v bode 11.1. Pri šikmých rezoch dbajte na to, aby sa paralelný doraz používal iba napravo od pílového pásu. 11.3. Rezy voľnou rukou (obr. 21) Najdôležitejšou z vlastností pásovej píly je bezproblé- mové rezanie oblúkov a polomerov.
- V mnohých prípadoch je nápomocné, oblúky a po- lomery nahrubo odpíliť vo vzdialenosti približne 6 mm od čiary.
- Ak by ste museli píliť oblúky, ktoré sú pre použitý pílový pás príliš úzke, musia sa vykonať pomocné rezy až po prednú stranu oblúka. Následne sa môže vypíliť denitívny polomer.
Stroj sa môže nadvihnúť a prepraviť iba za rám alebo za platňu podstavca. Nikdy nenadvihujte stroj na pre- pravu za ochranné zariadenia, nastavovacie držadlá alebo stôl píly. Počas prepravy sa musí ochranné zariadenie pílové- ho pásu nachádzať v najnižšej polohe a blízko stola. Nikdy nedvíhajte stroj za stôl! Pred prepravou sa musí stroj odpojiť od siete.
13. Čistenie a Údržba
NEBEZPEČENSTVO! Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete. Čistenie Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utierkou alebo ho vyčistite vyfúka- ním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak. Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití. Údržba Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu.www.scheppach.com
- Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektro- nických zariadení sú zo zákona povinní ich po po- užití vrátiť.
- Koncový užívateľ je zodpovedný za vymazanie svo- jich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byť zlikvidované!
- Symbol prečiarknutého odpadkového koša na ko- lieskach znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovať s domovým odpa- dom.
- Elektrické a elektronické zariadenia je možné bez- platne odovzdať na týchto miestach: - Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory). - Predajné miesta elektronických zariadení (staci- onárne a online), ak sú predajcovia povinní ich prevziať späť alebo ich dobrovoľne ponúknuť. - Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dĺžkou hrany 25 centimetrov môže- te bezplatne odovzdať bez toho, aby ste si naj- prv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí. - Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.
- V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požia- danie koncového užívateľa zabezpečiť bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.
- Tieto vyhlásenia sa vzťahujú iba na zariadenia in- štalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení platiť odliš- né predpisy. Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa ne- smú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú živo- tunebezpečné. Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľadne poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kon- trole prípojného vedenia nebolo toto pripojené k elek- trickej sieti. Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať prísluš- ným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné vedenia s označením H05VV-F. Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je pred- pis. Motor na striedavý prúd
- Sieťové napätie musí predstavovať 230 - 240 V~.
- Predlžovacie vedenia do dĺžky 25 m musia vykazo- vať priemer 1,5 mm². Prípojky a opravy elektrickej výbavy smie vykonávať iba vyučený elektrikár. Druh pripojenia X Ak sa sieťový prívod tohto výrobku poškodí, musí sa vymeniť za špeciálne pripravený sieťový prívod, kto- rý je k dispozícii u výrobcu alebo v jeho zákazníckom servise. V prípade otázok uveďte, prosím, nasledujúce údaje:
Upozornenia k baleniu Baliace materiály sa dajú recyklo- vať. Prosím, likvidujte balenia ekologicky. Upozornenia k elektrickým a elektronickým zaria- deniam (ElektroG) Elektrické a elektronické staré zariadenia nepatria do domového odpadu, ale musia sa zbierať, resp. likvidovať oddelene!
- Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrať bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.www.scheppach.com
17. Odstraňovanie porúch
Porucha Možná príčina Náprava Motor nefunguje. Motor, kábel alebo zásuvka sú chybné, poistky spálené. Veko telesa otvorené (koncový spínač) Stroj nechajte skontrolovať odborníkom. Nikdy motor neopravujte sami. Nebezpečenstvo! Skontrolujte poistky, príp. ich vymeňte. Veko telesa presne zatvorte Motor beží pomaly a nedosahuje prevádz- kovú rýchlosť. Napätie je príliš nízke, vinutia poškodené, kondenzátor spálený. Napätie nechajte skontrolovať distribútorom elektriny. Motor nechajte skontrolovať odborníkom. Kondenzátor nechajte vymeniť odborníkom. Motor je príliš hlučný. Poškodené vinutia, chybný motor. Motor nechajte skontrolovať odborníkom. Motor nedosahuje plný výkon. Prúdové obvody v sieťovom za- riadení preťažené (kontrolky, iné motory atď.). Nepoužívajte žiadne iné zariadenia ani motory na rovnakom prúdom obvode. Motor sa ľahko prehrieva. Preťaženie motora, nedostatočné chladenie motora. Zabráňte preťaženiu motora pri rezaní, z motora odstráňte prach, aby sa zaručilo optimálne chladenie motora. Rez je drsný alebo zvlnený. Pílový kotúč je tupý, forma zubov nie je vhodná na hrúbku materiálu. Dodatočne obrúste pílový kotúč, príp. použitie vhod- ný pílový kotúč. Obrobok sa vytrhá- va, resp. štiepia. Príliš vysoký tlak rezania, príp. pílový kotúč nie je vhodný na dané použitie. Použite vhodný pílový kotúč. Pílový pás beží nepravidelne Nesprávne nastavené vedenie Nesprávny pílový pás Nastaviť vedenie pílového pásu podľa návodu na obsluhu Zvoliť pílový pás podľa návodu na obsluhu Spálené fľaky na dreve pri práci Tupý pílový pás Nesprávny pílový pás Vymeniť pílový pás Zvoliť pílový pás podľa návodu na obsluhu Pílový pás sa pri práci zasekáva Tupý pílový pás Pílový pás má usadeniny živice Nesprávne nastavené vedenie Vymeniť pílový pás Vyčistiť pílový pás Nastaviť vedenie pílového pásu podľa návodu na obsluhuwww.scheppach.com
Notice-Facile