BASA1 - Pila SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BASA1 SCHEPPACH ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BASA1 - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BASA1 značky SCHEPPACH.
NÁVOD K OBSLUZE BASA1 SCHEPPACH
Pásová pila Překlad originálního návodu k obsluze
Pásová píla Preklad originálneho návodu na obsluhu
Vysvětlení symbolů na přístroji Pozor! Možná za nedodržení Nebezpečí ohrožení života, riziko zranění nebo poškození nářadí! Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Noste ochranné brýle! Noste ochranná sluchátka! Bude-li se při práci prášit, noste ochranu dýchacích cest! Pozor! Nebezpečí poranění! Nesahejte do spuštěného pilového pásu! Noste ochranné rukavice. Pozor! Před instalací, čištění, změny, údržby, skladování a přepravu zapnete přístroj a odpojte jej od elektrické sítě. Směr pilového pásu Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím.www.scheppach.com
Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnost- ních pokynů.
2. Popis přístroje (obr. 1-16)
2. Nosný váleček pilového pásu nahoře
4. Ochranné zařízení pilového pásu
5. Vedení pilového pásu nahoře
8. Nosný váleček pilového pásu dole
12. Spínač / vypínač
13. Pojistka víka (nahoře)
14. Pojistný šroub pro nosný váleček pilového pá-
15. Seřizovací šroub pro nosný váleček pilového pá-
20. Přípojka odsávání
21. Aretační madlo pro stůl pily
23. Seřizovací madlo pro vedení pilového pásu
24. Aretační madlo pro vedení pilového pásu
26. Vodicí pravítko pro paralelní doraz
28. Inbusový klíč 3 mm
29. Inbusový klíč 4 mm
31. Křídlatý šroub (M6x12)
35. Inbusový šroub pro podpěrné ložisko nahoře
36. Podpěrné ložisko nahoře
37. Vodicí váleček, nahoře
38. Inbusový šroub pro vodicí váleček nahoře
39. Uchycovací držák (nahoře)
40. Inbusový šroub uchycovacího držáku nahoře (2x)
41. Inbusový šroub podpěrné ložisko dole
42. Podpěrné ložisko dole
43. Šroub uchycovacího držáku dole
Výrobce: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku, přejeme Vám hodně radosti a úspěchů při práci s Va- ším novým přístrojem. Poznámka, V souladu s platnými zákony, které se týkají odpověd- nosti za výrobek, výrobce zařízení nepřebírá odpověd- nost za poškození výrobku nebo za škody způsobené výrobkem, ke kterým z následujících důvodů:
- Nesprávná manipulace.
- Nedodržení pokynů pro obsluhu.
- Opravy prováděné třetí stranou, opravy neprovádě- né v autorizovaném servisu.
- Montáž neoriginálních dílů nebo použití neoriginál- ních dílů při výměně.
- Jiné než specikované použití.
- Porucha elektrického systému, která byla způsobe- na nedodržením elektrických předpisů a předpisů VDE 0100, DIN 57113, VDE0113. Doporučujeme: Před montáží a obsluhou tohoto zařízení si přečtěte kompletní text v návodu k obsluze. Pokyny pro obslu- hu jsou určeny k tomu, aby se uživatel seznámil s tím- to zařízením a aby při jeho použití využil všech jeho možností v souladu s uvedenými doporučeními. Tento návod k obsluze obsahuje důležité informace o tom, jak provádět bezpečnou, profesionální a hospodárnou obsluhu stroje, jak se zabránit rizikům, jak ušetřit ná- klady na opravy, jak zkrátit doby prostojů a jak zvýšit spolehlivost a prodloužit provozní životnost stroje. Mi- mo bezpečnostních předpisů uvedených v návodu k obsluze musíte dodržovat take platné předpisy, které se týkají provozu stroje ve vaší zemi. Uchovávejte návod k obsluze stále v blízkosti stroje a uložte jej do plastového obalu, aby byl chráněn před nečistotami a vlhkostí. Přečtěte si návod k obsluze před každým použitím stroje a pečlivě dodržujte v něm uvedené informace. Stroj mohou obsluhovat pouze osoby, které byly řádně proškoleny v jeho obsluze a které byly řádně informovány o rizicích spojených s je- ho obsluhou. Při obsluze stroje musí být splněn stano- vený minimální věk.www.scheppach.com
Používat se smí pouze pro stroj vhodné pilové pásy. Součástí použití podle účelu určení je také dbát bez- pečnostních pokynů, tak jako návodu k montáži a pro- vozních pokynů v návodu k použití. Osoby, které stroj obsluhují a udržují, musí být s tímto seznámeny a být poučeny o možných nebezpečích. Kromě toho musí být co nejpřísněji dodržovány platné předpisy bezpečnosti práce. Dále je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla v pracovnělékařských a bezpečnostně technických oblastech. Změny na stroji zcela vylučují ručení výrobce a z toho vzniklé škody. I přes použití podle účelu určení nelze zcela vyloučit určité rizikové faktory. Podmíněno konstrukcí a uspo- řádáním stroje se mohou vyskytnout následující rizika:
- Poškození sluchu při nepoužívání ochrany sluchu.
- Zdraví škodlivé emise dřevných prachů při používá- ní v uzavřených prostorech.
- Nebezpečí úrazu dotknutím se pilového pásu v ne- zakryté oblasti řezání.
- Nebezpečí zranění při výměně nástroje (nebezpečí pořezání).
- Ohrožení vymrštěnými obrobky nebo částmi obrob- ků.
- Ohrožení zpětným vrháním.
- Převrácení obrobku na základě nedostatečné pod- pěrné plochy obrobku.
- Dotyk řezného nástroje.
- Vymršťování suků a částí obrobků. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, ře- meslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme pro- to žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnos- tenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.
POZOR! Při používání elektrických nástrojů musí být za účelem ochrany před zásahem elektrickým prou- dem a nebezpečí zranění a požáru dodržována násle- dující základní bezpečnostní opatření. Před použitím tohoto elektrického nástroje si přečtěte všechny tyto pokyny a bezpečnostní pokyny dobře uschovejte.
44. Chránič pilového pásu
45. Inbusový šroub pro vodicí váleček (dole)
46. Vodicí váleček, dole
47. Uchycovací držák (dole)
48. Držák posuvné tyče
49. Šroub (seřízení stolu pily)
50. Matice (seřízení stolu pily)
- Otevřete balení a opatrně vyjměte přístroj.
- Odstraňte materiál obalu a obalové a přepravní po- jistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
- Zkontrolujte, zda je obsah dodávky úplný.
- Zkontrolujte přístroj a díly příslušenství, zda se při přepravě nepoškodily.
- Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruč- ní doby. m POZOR! Přístroj a obalové materiály nejsou hračka! Dětem nepatří do rukou plastikové sáčky, fólie ani drob- né součástky! Hrozí nebezpečí jejich spolknutí a udušení!
- Pásová pila / Pilový pás (předem sestavené)
- Vodicí pravítko pro paralelní doraz
- Vidlicový klíč vel. 10/8
- Překlad originálního návodu k obsluze
4. Použití podle účelu určení
Pásová pila slouží k podélnému a příčnému řezání dřeva a dřevu podobných obrobků. Kulaté materiá- ly smí být řezány pouze za pomoci k tomu určených přídržných zařízení. Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu ur- čení. Každé další, toto překračující použití, neodpo- vídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhu- jící osoba a ne výrobce.www.scheppach.com
– Provoz v uzavřených prostorech při obrábění dřeva, materiálů na bázi dřeva a umělé hmoty je přípustný pouze s vhodným odsávacím za- řízením.
11. Nepoužívejte kabel na účely, pro které není určen
– Nenoste nářadí za kabel a nepoužívejte ho na vytažení zástrčky ze zásuvky. Chraňte kabel před horkem, olejem a ostrými hranami.
12. Obrobek zajistěte
– Na držení obrobku používejte upínací zařízení nebo svěrák. Je tak držen bezpečněji než Vaší rukou a kromě toho máte obě ruce volné na ovládání stroje. – Budete-li opracovávat delší předměty, bude nutná podpěra (stůl, podstavce atd.), aby se zabránilo překlopení stroje. – Opracovávaný předmět vždy pevně přitiskněte proti pracovní desce a zarážce, abyste zabránili viklání, případně převrácení opracovávaného předmětu.
13. Vyhněte se nenormálnímu držení těla
– Zajistěte si bezpečnou podložku a buďte vždy v rovnováze. – Vyhněte se nesprávným polohám rukou, kdy by se kvůli náhlému vyklouznutí mohla jedna ruka nebo obě ruce dotknout pilového listu.
14. Nářadí pečlivě ošetřujte
– Udržujte nářadí stále čisté a ostré, abyste mohli dobře a bezpečně pracovat. – Dodržujte předpisy pro údržbu a pokyny k vý- měně nářad. – Pravidelně kontrolujte zástrčku a kabel a v pří- padě poškození je nechte obnovit autorizova- ným odborníkem. – Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabely a poškozené nahraďte. – Udržujte rukojeti suché a prosté oleje a tuku.
15. Vytáhněte vidlici z elektrické zásuvky
– S pilovým listem v provozu nikdy neodstraňujte třísky, hobliny nebo upevněné dřevěné díly. – Pokud elektrický nástroj nepoužíváte, před údržbou a při výměně nástrojů, např. pilového listu, vrtáků, fréz. – Když se kotouč pily při řezání zablokuje příliš velkým odporem proti posuvu, přístroj vypněte a odpojte od sítě. Odstraňte obrobek a uvolněte kotouč pily. Přístroj zapněte a znovu proveďte řezací proces s nižším odporem proti posuvu. Bezpečná práce
1. Udržujte Vaše pracoviště v pořádku
– Nepořádek na pracovišti představuje nebezpečí úrazu.
2. Zohledněte vlivy prostředí
– Nevystavujte elektrické nářadí dešti. Nepouží- vejte elektrické nářadí ve vlhkém nebo mokrém prostředí. – Postarejte se o dobré osvětlení. – Nepoužívejte elektrické nářadí v blízkosti hoř- lavých kapalin nebo plynů. – Elektrický nástroj nepoužívejte, hrozí-li nebez- pečí požáru nebo výbuchu.
3. Chraňte se před úderem elektrickým proudem
– Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s uzemněný- mi částmi např. rourami, topnými tělesy, sporá- ky, ledničkami.
4. Nepouštějte do blízkosti děti!
– Nenechte jiné osoby dotýkat se nářadí nebo kabelu, nepouštějte je na své pracoviště..
5. Nářadí uschovávejte bezpečně
– Nepoužívané nářadí musí být uloženo na su- chém, uzamčeném místě a mimo dosah dětí.
6. Nářadí nepřetěžujte
– Na těžké práce nepoužívejte moc slabé nářadí nebo přídavné nářadí.
7. Používejte správné nářadí
– Nepoužívejte nářadí k účelům na práce, na které není určeno. – Například nepoužívejte ruční kotoučovou pilu na kácení stromů nebo ořezávání větví. – Elektrický nástroj nepoužívejte k řezání pali- vového dříví.
8. Noste vhodné pracovní oblečení
– Nenoste široké oblečení nebo šperky. Mohly by být zachyceny pohyblivými částmi. – Při práci na volném prostranství jsou vhodné gumové rukavice a pevná neklouzavá obuv. – V případě dlouhých vlasů noste vlasovou síťku.
9. Používejte ochranné pomůcky
– Noste ochranné brýle. – Při prašných pracích používejte dýchací masku.
10. Připojte zařízení na odsávání prachu, pokud ob-
rábíte dřevo, materiály na bázi dřeva nebo umělé hmoty. – Jsou-li k dispozici přípojky pro odsávání prachu a záchytné zařízení, přesvědčete se, že jsou tato zařízení připojena a správně používána.www.scheppach.com
Doplňující bezpečnostní pokyny
- Při všech údržbových pracích pilového pásu noste ochranné rukavice!
- Při řezání oblých nebo nepravidelných dřevěných materiálů je nutné používat zařízení, které obrobek jistí proti protáčení.
- Při řezání prken hranou nahoru musí být používá- no zařízení, které zajistí obrobek proti zpětnému nárazu.
- Na zachování emisních hodnot prachu při opraco- vání dřeva a na zabezpečení bezpečného provozu by mělo být připojeno odsávací zařízení s rychlostí vzduchu minimálně 20 m/s.
- Předejte tyto bezpečnostní pokyny všem osobám, které na stroji pracují.
- Nepoužívejte pilu k řezání palivového dříví.
- Stroj je vybaven bezpečnostním vypínačem proti opětnému spuštění po poklesu napětí.
- Před uvedením do provozu překontrolujte, zda sou- hlasí napětí na typovém štítku přístroje s napětím sítě.
- Kabelový buben používat pouze v odvinutém stavu.
- Nesmí být rozptylována pozornost osob pracujících se strojem.
- Dbejte na směr otáčení motoru a pilového pásu.
- Bezpečnostní zařízení na stroji nesmí být demon- tována nebo vyřazena z provozu.
- Neřežte obrobky, které jsou moc malé na to, abyste je mohli bezpečně držet v ruce.
- Nikdy neodstraňujte volné odštěpky dřeva, třísky ne- bo uváznuté kusy dřeva při běžícím pilovém pásu.
- Je třeba dbát příslušných bezpečnostních předpisů a jiných, všeobecně platných bezpečnostně tech- nických pravidel.
- Dbát brožurek s informacemi oborových prof esních organizací (VBG 7).
- Seřiditelné ochranné přípravky nastavte tak, aby se nacházely co nejblíže obrobku.
- Pozor! Dlouhé obrobky zajistit proti přepadnutí na konci řezání (např. odvalovací stojan atd.).
- Ochrana pilového pásu (4) se musí během trans- portu pily nalézat ve spodní poloze.
- Ochranné kryty nesmí být používány k transportu nebo neodbornému provozu pily.
- Deformované nebo poškozené pilové pásy nesmí být používány.
- Opotřebovanou vložku stolu vyměnit.
- Nikdy stroj nespouštět, pokud jsou otevřené dve- ře chránící pilový pás resp. Oddělovací ochranné zařízení.
16. Nenechte zastrčené žádné klíče pro nářadí
– Před zapnutím překontrolujte, jestli jsou klíče a nastavovací nástroje odstraněny.
17. Vyhněte se neúmyslnému spuštění
– Ujistěte se, že je spínač při zasunutí vidlice do elektrické zásuvky vypnutý.
18. Venku používejte prodlužovací kabel.
– Venku používejte pouze k tomu schválené a odpovídajícím způsobem označené prodlužo- vací kabely. – Naviják prodlužovacích kabelů používejte pou- ze s odvinutým kabelem.
19. Buďte soustředění
– Dávejte pozor na to, co se děje. Pracujte s ro- zumem. Elektrický nástroj nepoužívejte, jestliže se nesoustředíte.
20. Zkontrolujte nářadí, zda není poškozeno
– Před dalším použitím nářadí musí být pečli- vě překontrolována bezvadná a řádná funkce ochranných zařízení nebo lehce poškozených částí. – Překontrolujte, zda je v pořádku bezvadná funk- ce pohyblivých dílů, jestli neuvázly nebo jestli nejsou díly poškozeny. – Všechny části musí být správně namontovány, aby byla zajištěna bezpečnost přístroje. – Pohyblivý ochranný kryt nesmí být upínán v otevřeném stavu. – Poškozená bezpečnostní zařízení a díly musí být řádně opraveny nebo vyměněny v dílně zákaznického servisu, pokud není v návodu k použití uvedeno jinak. – Poškozené vypínače musí být nahrazeny v díl- ně zákaznického servisu. – Nepoužívejte žádné vadné nebo poškozené přívodní kabely. – Nepoužívejte stroje, u kterých se nedá za- a vypnout vypínač.
– Použití jiných pracovních nástrojů nebo jiného příslušenství pro vás může znamenat nebez- pečí poranění.
22. Svůj elektrický nástroj nechávejte opravovat od-
bornými elektrikáři. – Toto elektrické nářadí odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením. Opravy smí pro- vádět pouze odborný elektrikář; v jiném případě nelze vyloučit úrazy provozovatele.www.scheppach.com
Technické změny vyhrazeny! Opracovávaný předmět musí být vysoký alespoň 3 mm a široký alespoň 10 mm. Hluk této pily byl změřen podle normy EN 61029. Hladina akustického tlaku L
3 dB Noste ochranu sluchu! Působení hluku může vést ke ztrátě sluchu. Omezte tvorbu hluku a vibrací na minimum!
- Používejte pouze bezvadné nářadí.
- Pravidelně provádějte údržbu a čištění nářadí.
- Přizpůsobte svůj styl práce nářadí.
- Zařízení nepřetěžujte.
- Případně nechte zařízení přezkoušet.
- Zařízení vypněte, když se nepoužívá.
Stroj je vyroben podle stavu techniky a uznávaných bezpečnostně-technických pravidel. Přesto se však mohou při práci vyskytnout zbytková rizika.
- Nebezpečí poranění prstů a rukou otáčejícím se pilovým pásem v případě neodborného vedení ob- robku. Zranění způsobená odmrštěným obrobkem v případě neodborného držení nebo vedení, jakož i při práci bez dorazu.
- Ohrožení zdraví dřevěným prachem nebo pilinami. Bezpodmínečně používejte osobní ochrannou vý- bavu jako např. ochranu očí. Použijte odsávací za- řízení!
- Poranění z důvodu vadného pilového pásu. Pilový pás kontrolujte pravidelně na neporušenost.
- Nebezpečí poranění prstů a rukou při výměně pi- lového pásu. Používejte vhodné pracovní rukavice.
- Nebezpečí poranění při zapnutí stroje z důvodu roz- bíhajícího se pilového pásu.
- Ohrožení proudem v případě použití elektrických připojovacích vedeníţ, která nejsou v pořádku.
- Ohrožení zdraví běžícím pilovým pásem v případě dlouhých vlasů a volného oděvu. Používejte osobní ochrannou výbavu jako např. síťku na vlasy a těsně přiléhavý pracovní oděv.
- Dbát na to, aby byla volba pilového pásu a rychlosti pro řezaný materiál vhodná.
- Nezačínat s čištěním pilového pásu, pokud tento není zcela zastaven.
- Při přímých řezech malých obrobků proti paralelní- mu dorazu je nutné používat posuvnou opěru.
- Během přepravy by se mělo ochranné zařízení pi- lového pásu nacházet v nejnižší poloze a v blíz- kosti stolu.
- U zkosených řezů na šikmém stole se paralelní do- raz umístí v dolní části stolu.
- Při řezání kulatiny se používá vhodné upínací zaří- zení, aby se zabránilo protáčení obrobku.
- Oddělovací ochranná zařízení nikdy nepoužívejte ke zvedání nebo přepravě.
- Používejte ochranná zařízení pilového pásu a dbej- te na jejich správné nastavení.
- Dodržujte bezpečnostní odstup od pilového pásu. Pro úzké řezy používejte posunovací tyč.
- Posuvnou opěru uchovávejte na k tomu určeném držáku na stroji. Tím ji budete mít v dosahu a připra- venou k použití v běžné pracovní pozici.
- V běžné pracovní pozici se obsluha nachází před strojem. UPOZORNĚNÍ! Tento elektrický nástroj vytváří bě- hem provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty. Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů doporučujeme osobám se zdravotní- mi implantáty, aby se před obsluhou tohoto elektrické- ho nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu.
Motor na střídavý proud 230 - 240 V
50 Hz Výkon 300W Otáčky n
Délka pilového pásu 1490mm Šířka pilového pásu 3,5-12 mm Šířka pilového pásu max. 12 mm Řezná rychlost 880 m/min Výška průchozího otvoru 0 - 100mm Šířka průchozího otvoru 195 mm Velikost stolu 313 x 302 x 25 mm Rozsah vykývnutí stolu 0° - 45° Velikost obrobku, max. 400 x 400 x 80 mm Celková hmotnost 18 kgwww.scheppach.com
- Veďte stůl pily (7) nad pilovým listem (22).
- Přišroubujte stůl pily (7) pomocí 4 šroubů se šestihrannou hlavou M6x12 na otáčecí segment (18). Šrouby zcela nedotahujte.
- Stůl pily nakloňte do polohy 0° a utáhněte aretační madlo pro stůl pily (21).
- Vyrovnejte desku stolu paralelně s pilovým ko- toučem. Utáhněte pevně 4 šrouby se šestihrannou hlavou.
- Po provedeném seřízení je třeba znovu v opačném směru zavřít boční kryt (11) a zajistit pojistkami víka dole (10) a nahoře (13).
- Povolte 3 šestihranné matice (X) o cca 2 otáčky a posuňte otáčecí segment s namontovaným sto- lem pily. Pilový pás musí probíhat středem vložky do horní desky (6) (obr. 3). Následně dotáhněte 3 šestihranné matice (X) (obr. 4). 9.2. Montáž vodicího pravítka pro paralelní doraz (26) na stole (7) (obr. 3)
- Našroubujte 4 křídlaté šrouby M6x12 (31) vždy s jed- nou příložnou (32) cca 5 mm do stolu pily (7).
- Nasaďte vodicí pravítko pro paralelní doraz (26), aby narazilo do stolu.
- Poté utáhněte 4 křídlaté matice. 9.3. Seřízení paralelního dorazu (obr. 5)
- Nasaďte paralelní doraz (25) na vodicí pravítko (26) pro paralelní doraz, vlevo od pilového pásu, a upněte jej (viz 10.2). Paralelní doraz musí být nyní rovnoběžně se zářezem ve stole pily (7); korekci lze provést povolením šroubů s válcovou hlavou (34). K tomu je zapotřebí imbusový klíč 4 mm (není součástí dodávky); odstraňte krytku (obr. 5.1).
9.3.1 Nastavení stupnice (obr. 5)
Podle potřeby lze stupnici na vodicím pravítku pro pa- ralelní doraz dodatečně seřídit.
- Podélný doraz vlevo od pilového pásu nasaďte na vodicí pravítko paralelního dorazu.
- Změřte 50 mm od pilového pásu k paralelnímu do- razu. Dílek na lupě (33) by měl nyní být na 50 mm.
- Pokud tomu tak není, povolte šroub s křížovou dráž- kou (K) stupnice a nastavte jej na 50 mm. Šroub s křížovou drážkou znovu pevně dotáhněte.
- Dále mohou i přes všechna provedená preventivní opatření existovat zbytková rizika, která nejsou vi- ditelná.
- Zbytková rizika je možné minimalizovat, když bu- dete dodržovat bezpečnostní pokyny, návod k ob- sluze, a když budete zařízení používat stanoveným způsobem.
8. Před uvedením do provozu
Stroj musí být stabilně postaven, tzn. přišroubován na pracovním stole nebo pevném podstavci. K tomu- to účelu se na noze stroje nacházejí otvory. (obr. 17)
- Stůl pily musí být správně namontován.
- Před uvedením do provozu musí být všechny kryty a bezpečnostní zařízení řádně namontovány.
- Pilový pás musí být volně otočný.
- U již opracovaného dřeva dbát na cizí tělesa jako např. hřebíky nebo šrouby atd.
- Před stisknutím za-/vypínače se ujistěte, zda je pi- lový pás správně namontován a zkontrolujte volný chod pohyblivých částí.
- Před připojením stroje se ujistěte, zda údaje na ty- povém štítku souhlasí s údaji sítě.
POZOR! Před prováděním všech údržbových, přestrojovacích a montážních prací na pásové pile je třeba vytáhnout zástrčku ze sítě. Montážní nástroj 1 vidlicový klíč vel. 10/13 1 inbusový klíč vel. 3 1 inbusový klíč vel. 6 Z technických důvodů při balení není namontovaný stůl pily. 9.1. Montáž stolu pily (obr. 1-4)
- Otevřete boční kryt (11) uvolněním horní (13) a dolní (10) pojistky víka. Nejprve odblokujte pojistku víka nahoře (13) pomocí inbusového klíče 6 mm (29) tím, že jí budete otáčet proti směru pohybu hodinových ručiček. Následně odblokujte dolní pojistku víka (10) tím, že ji vyšroubujete proti směru pohybu hodino- vých ručiček.
- Otáčecí segment nastavte na 30° tím, že povolíte aretační madlo pro stůl pily (21) (obr. 2).www.scheppach.com
- Sbíhá-li pilový pás (22) k přednímu okraji nosného válečku pilového pásu (2), je třeba otáčet seřizo- vacím šroubem (15) ve směru pohybu hodinových ručiček.
- Po seřízení horního nosného válečku pilového pásu (2) je třeba zkontrolovat polohu pilového pásu (22) na dolním nosném válečku pilového pásu (8). Pilový pás (22) by měl rovněž probíhat středem nosného válečku pilového pásu (8). Pokud tomu tak není, je třeba ještě jednou nastavit sklon nosného válečku pilového pásu (2).
- Aby se změna seřízení horního nosného válečku pilového pásu (2) projevila na poloze pilového pá- su na dolním nosném válečku pilového pásu (8), je třeba nosným válečkem pilového pásu několikrát otočit.
- Utáhněte pojistný šroub pro nosný váleček pilového pásu nahoře (14).
- Po provedeném seřízení je třeba znovu v opačném směru zavřít boční kryt (11) a zajistit pojistkami víka dole (10) a nahoře (13). 9.6. Seřízení vedení pilového pásu (obr. 6-9) Podpěrná ložiska (36 + 42) a vodicí válečky (37 + 46) je třeba po každé výměně pilového pásu znovu seřídit.
- Otevřete boční kryt (11) uvolněním horní (13) a dolní (10) pojistky víka. Nejprve odblokujte pojistku víka nahoře (13) pomocí inbusového klíče 6 mm (28) tím, že jí budete otáčet proti směru pohybu hodinových ručiček. Následně odblokujte dolní pojistku víka (10) tím, že ji vyšroubujete proti směru pohybu hodino- vých ručiček.
- Po provedeném seřízení je třeba znovu v opačném směru zavřít boční kryt (11) a zajistit pojistkami víka dole (10) a nahoře (13).
9.6.1. Horní podpěrné ložisko (36) (obr. 6)
- Povolte inbusový šroub podpěrného ložiska naho- ře (35).
- Podpěrné ložisko (36) posuňte natolik, aby se pře- stalo dotýkat pilového pásu (22) (vzdálenost max. 0,5 mm).
- Inbusový šroub podpěrného ložiska nahoře (35) znovu utáhněte. 9.4. Napnutí pilového pásu (obr. 1a) POZOR! Při delší odstávce pily je třeba pilový pás po- volit, tzn. že před zapnutím pily je třeba zkontrolovat napnutí pilového pásu.
- Pro napnutí pilového pásu (22) otáčejte upínacím šroubem (1) ve směru pohybu hodinových ručiček. Správné napnutí pilového pásu lze zjistit, když za- tlačíte ze strany prstem na pilový pás zhruba upro- střed mezi oběma nosnými válečky pilového pásu (2+8). Pilový pás (22) by se měl nechat zmáčknout jen minimálně (ca. 1-2 mm).
- Když do dostatečně napnutého pilového pásu ťuk- nete, má kovový zvuk.
- Když pilový pás delší dobu nepoužíváte, povolte ho, aby se nenatáhl. POZOR! Pří příliš velkém napnutí může pilový pás prasknout. NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! Při příliš malém napnutí se může poháněná nosný váleček pilového pásu (8) začít protáčet, následkem čehož zůstane pi- lový pás stát.
9.5 Nastavení pilového pásu (obr. 1a+1b)
POZOR! Než bude možné provést nastavení pilového pásu, musí být správně napnutý.
- Otevřete boční kryt (11) uvolněním horní (13) a dolní (10) pojistky víka. Nejprve odblokujte pojistku víka nahoře (13) pomocí inbusového klíče 6 mm (28) tím, že jí budete otáčet proti směru pohybu hodinových ručiček. Následně odblokujte dolní pojistku víka (10) tím, že ji vyšroubujete proti směru pohybu hodino- vých ručiček.
- Pomalu otáčejte horním nosným válečkem pilové- ho pásu (2) ve směru pohybu hodinových ručiček. Pilový pás (22) by měl probíhat přibližně středem nosného válečku (2). Pokud tomu tak není, je třeba nejprve upravit úhel sklonu horního nosného váleč- ku pilového pásu (2).
- Sbíhá-li pilový pás (22) více k zadnímu okraji nos- ného válečku pilového pásu (2), je třeba otáčet se- řizovacím šroubem (15) proti směru pohybu hodi- nových ručiček.
- Otevřete pojistný šroub pro horní nosný váleček pi- lového pásu (14).
- Pro kontrolu polohy pilového pásu (22) pomalu otá- čejte rukou dolním nosným válečkem pilového pá- su (8).www.scheppach.com
- Povolte inbusové šrouby vodicích válečků dole (45).
- Oba vodicí válečky dole (46) posuňte ve směru pi- lového pásu natolik, až bude vzdálenost mezi vodi- cími válečky (46) a pilovým pásem (22) činit max. 0,5 mm. (pilový pás se musí plynule pohybovat) Inbusové šrouby vodicích válečků dole (45) znovu utáhněte.
- Několikrát otočte dolním nosným válečkem pilové- ho pásu (8) ve směru pohybu hodinových ručiček.
- Ještě jednou zkontrolujte nastavení vodicích váleč- ků dole (46) a v případě potřeby je ještě seřiďte.
- V případě potřeby seřiďte podpěrné ložisko dole (42) (9.4.2). 9.7. Seřízení horního vedení pilového pásu (5) (obr. 10)
- Uvolněte aretační madlo pro vedení pilového pá- su (24).
- Vedení pilového pásu (5) spusťte pomocí otáčení seřizovacího madla pro vedení pilového pásu (23) co nejblíže (vzdálenost cca 2-3 mm) k řezanému materiálu.
- Aretační madlo (24) znovu utáhněte.
- Seřízení je třeba kontrolovat a případně provést no- vé seřízení před každým řezáním. 9.8. Seřízení stolu pily (7) na 90° (obr. 11+12)
- Horní vedení pilového pásu (5) nastavte zcela na- horu.
- Povolte aretační madlo pro stůl pily (21) otáčením proti směru pohybu hodinových ručiček.
- Přiložte úhelník mezi pilový pás (22) a stůl pily (7). Úhelník není součástí dodávky.
- Stůl pily (7) otáčením nakloňte natolik, aby úhel vůči pilovému pásu (22) činil přesně 90°. Když stůl pily již doléhá na šroub (49) a nelze nastavit úhel 90°, povolte matici (50) a šroub (49) zkraťte otáčení ve směru hodinových ručiček.
- Aretační madlo pro stůl pily (21) znovu utáhněte otá- čením ve směru pohybu hodinových ručiček.
- V případě potřeby povolte matici (50).
- Šroub (49) nastavte tak, aby se stůl pily dotýkal spodní strany.
- Matici (50) opět utáhněte, abyste šroub (49) zaxo- vali.
- V případě potřeby nastavte ukazatel stupnice (51) na úhlové stupnici (52) na 0°. (Obr. 11)
9.6.2. Seřízení dolního podpěrného ložiska (42)
- Stůl pily demontujte analogicky 9.1 v opačném po- řadí.
- Povolte inbusový šroub podpěrného ložiska dole (41).
- Podpěrné ložisko dole (42) posuňte natolik, aby se přestalo dotýkat pilového pásu (22) (vzdálenost max. 0,5 mm).
- Inbusový šroub podpěrného ložiska dole (41) zno- vu utáhněte.
9.6.3. Seřízení horních vodicích kolíků (37)
- Povolte inbusový šroub uchycovacího držáku na- hoře (40).
- Uchycovací držák nahoře (39) vodicích válečků na- hoře (37) odsuňte tak, až se bude přední okraj vo- dicích válečků (37) nacházet cca 1 mm za patou zubu pilového pásu.
- Inbusový šroub uchycovacího držáku nahoře (40) znovu utáhněte.
- Povolte inbusové šrouby vodicích válečků nahoře (38).
- Vodící válečky (37) posuňte ve směru pilového pá- su! Pozor! Vzdálenost mezi vodicími válečky (37) a pilovým pásem (22) smí činit max. 0,5 mm. (pilový pás se musí plynule pohybovat)
- Opět utáhněte inbusové šrouby (38).
- Několikrát otočte horním nosným válečkem pilové- ho pásu (2) ve směru pohybu hodinových ručiček.
- Ještě jednou zkontrolujte nastavení vodicích váleč- ků nahoře (38) a v případě potřeby je ještě seřiďte.
- V případě potřeby seřiďte podpěrné ložisko naho- ře (36) (9.4.1).
9.6.4. Seřízení dolních vodicích kolíků (46)
- Demontujte stůl pily (7).
- Povolte šroub uchycovacího držáku dole (43) (Vid- licový klíč vel. 10 mm)
- Uchycovací držák dole (47) vodicích válečků dole (46) odsuňte tak, až se bude přední okraj vodicích válečků dole (46) nacházet cca 1 mm za patou zu- bu pilového pásu.
- Šroub uchycovacího držáku dole (43) znovu utáh- něte.www.scheppach.com
9.13. Držák posuvné tyče (obr. 17) Držák posuvné tyče (48) je před montován na podstav- ci stroje. Není-li posuvná tyč (27) používaná, musí být vždy uložena v držáku.
POZOR: Před uvedením do provozu přístroj bezpodmínečně kompletně smontujte! 10.1. Zapínač/vypínač (12) (obr. 16)
- Stiskem zeleného tlačítka „I“ lze zapnout pilu.
- Pro opětné vypnutí pily je nutné stisknout červené tlačítko „0“.
- Pásová pila je vybavena podpěťovým spínačem. Při výpadku proudu je nutné pásovou pilu znovu zapnout. 10.2. Paralelní doraz (obr. 17)
- Stiskněte upínací třmen (H) paralelního dorazu (25) směrem nahoru.
- Paralelní doraz (25) zleva nebo zprava od pilového pásu (22) nasaďte na vodicí pravítko paralelního do- razu a nastavte na požadovaný rozměr.
- Pro upevnění paralelního dorazu (25) stiskněte upí- nací třmen (H) směrem dolů.
- Je třeba dbát na to, aby paralelní doraz (25) probíhal vždy paralelně vůči pilovému pásu (22). 10.3. Šikmé řezy (obr. 2+11+18) Aby bylo možné provést šikmé řezy paralelně vůči pilo- vému pásu (22), je možné stůl pily (7) naklonit dopředu v rozsahu 0° - 45°.
- Povolte aretační madlo pro stůl pily (21).
- Naklánějte stůl pily (7) dopředu, dokud není na stup- nici (17) nastaven požadovaný úhel.
- Aretační madlo (21) znovu utáhněte. POZOR: Je-li stůl pily (7) nakloněný, je třeba paralelní doraz (25) namontovat vpravo od pilového pásu (22) ve směru práce. Zabrání se tím sklouznutí obrobku.
Následující doporučení představují příklady bezpeč- ného používání pásových pil. Následující bezpečné způsoby práce představují pří- spěvek pro bezpečnost práce, nemohou však být uplatněny pro každou aplikaci úplně nebo rozsáhle. Nemohou představovat všechny možné nebezpečné stavy a musí být pečlivě interpretovány. 9.9. Jaký pilový pás použít Pilový pás dodávaný v pásové pile je určen pro uni- verzální použití. Při výběru pilového pásu je třeba zo- hlednit následující kritéria:
- Úzkým pilovým pásem můžete řezat menší polo- měry než širším.
- Široký pilový pás se používá pro provádění přímé- ho řezu. To je důležité především při řezání dřeva. Pilový pás má tendenci sledovat žilkování dřeva a tím se lehce odchylovat od požadované linie řezu.
- Pilové pásy s jemnými zuby řežou více hladce, ale také pomaleji než hrubé pilové pásy. POZOR: Nikdy nepoužívejte ohnuté nebo prasklé pi- lové pásy! 9.10. Výměna pilového pásu (obr. 1a+1b+3+15)
- Vedení pilového pásu (5) nastavte na cca polovinu výšky mezi stolem pily (7) a podstavcem stroje (16).
- Povolte pojistky víka (10+13) a otevřete boční kryt (11).
- Odstraňte vodicí pravítko paralelního dorazu (26) v opačném směru (viz 9.2)
- Pilový pás (22) povolte otáčením upínacího šroubu (1) proti směru pohybu hodinových ručiček.
- Pilový pás (22) vyjměte z nosných válečků pilového pásu (2+8) a skrze štěrbinu ve stolu pily (7).
- Nový pilový pás (22) znovu nastavte osově na oba nosné válečky (2+8). Zuby pilového pásu (22) musí směřovat dolů ke stolu pily (obr. 6).
- Pilový pás (22) napněte (viz 9.4).
- Opět zavřete boční kryt (11).
- Následně opět namontujte vodicí pravítko pro para- lelní doraz (podle 9.2). 9.11. Výměna stolní vložky (obr. 14) Při opotřebení nebo poškození vložky je nutno vymě- nit vložku stolu (6), jinak hrozí zvýšené riziko zranění.
- Vyjměte opotřebenou stolní vložku (6) směrem na- horu.
- Montáž nové stolní vložky probíhá v opačném po- řadí. 9.12. Odsávací hrdlo (obr. 1b) Pásová pila je vybavena odsávacím hrdlem (20) 100/40 mm na třísky. Provozujte přístroj pouze s vhodným odsáváním. Pra- videlně kontrolujte a čistěte odsávací kanály.www.scheppach.com
- Obrobek musí být vždy veden oběma rukama a dr- žen naplocho na stolu pily (7). Tím se zamezí uvíz- nutí pilového pásu (22).
- Posuv má vždy probíhat s rovnoměrným tlakem, který právě dostačuje, aby pilový pás bez problémů prořízl materiál, ale nedošlo k zablokování.
- Paralelní doraz (25) používejte vždy pro všechny po- stupy řezání řezy, pro které to lze.
- Je lepší provést jeden řez v jednom pracovním cyk- lu, než v několika krocích, které mohou vyžadovat zatažení obrobku zpět. Pokud není přesto možné se zatažení vyhnout, je třeba pásovou pilu před tím vy- pnout. Obrobek táhněte zpět poté, co se pilový pás (22) zastavil.
- Při řezání musí být obrobek vždy veden za svoji nej- delší stranu. POZOR! Při zpracování úzkých obrobků musí být bez- podmínečně použita posuvná tyč. Posuvná tyč (27) musí být vždy uložena na dosah v k tomu určeném dr- žáku (48) po straně pily. 11.1. Provedení podélných řezů (obr. 20) Při podélném řez je obrobek proříznut v podélném směru.
- Nastavte podélný doraz (25) na levé straně (pokud je to možné) pilového pásu (22) adekvátně pro po- žadovanou šířku.
- Spusťte vedení pilového pásu (5) na obrobek (9.5).
- Zapněte pilu (10.1).
- Tlačte hranu obrobku pravou rukou proti podélné- mu dorazu (25), zatímco plochá strana přiléhá na stůl pily (7).
- Obrobek rovnoměrným posuvem posouvejte podél podélného dorazu (25) do pilového pásu (22).
- Důležité: Dlouhé obrobky musí být na konci procesu řezání zajištěny proti překlopení (např. pojízdným stojanem atd.) 11.2. Provedení šikmých řezů (obr. 19)
- Nastavte stůl pily do požadovaného úhlu (viz 10.3).
- Proveďte řez podle popisu v bodu 11.1. Při šikmých řezech používejte paralelní doraz pouze zprava od pilového pásu. 11.3. Ruční řezy (obr. 21) Jednou z nejdůležitějších vlastností pásové pily je bez- problémové řezání křivek a rádiusů.
- Přitiskněte obrobek pevně na stůl pily (7) a pomalu posouvejte do pilového pásu (22).
- Při pracích v uzavřených prostorách musí být stroje připojeny k odsávacímu zařízení.
- Jestliže je stroj uveden mimo provoz, např. na konci práce, pilový pás uvolněte. Upevněte příslušnou in- formaci ohledně napnutí pilového pásu pro dalšího uživatele stroje.
- Nepoužívané pilové pásy uschovejte složené a bez- pečně na suchém místě. Před použitím překontro- lujte pás na vady (zuby, trhliny). Nepoužívejte vadné pilové pásy!
- Při manipulaci s pilovými pásy používejte vhodné rukavice.
- Před zahájením práce musí být všechna ochranná a bezpečnostní zařízení spolehlivě namontována na stroji.
- Nikdy nečistěte pilový pás nebo vedení pilového pásu za chodu pilového pásu pomocí kartáče dr- ženého v ruce nebo stírače. Pilové pásy s vrstvou pryskyřice snižují bezpečnost práce a musí být pra- videlně čištěny.
- Při práci používejte pro vaši vlastní bezpečnost ochranné brýle a ochranu sluchu. V případě dlou- hých vlasů používejte síťku na vlasy. Volné rukávy si vyhrňte až nad loket.
- Při práci přistavte vedení pilového pásu co možná nejblíže k obrobku.
- Ujistěte se, že je stroj a v jeho okolí dostatečně osvětlen.
- Pro rovné řezy používejte vždy podélný doraz pro zamezení překlopení nebo posunutí obrobku.
- Při řezání úzkých obrobků použijte ruční posuv po- mocí posuvné tyče.
- Pro šikmé řezy uveďte stůl pily do příslušné polohy a posouvejte obrobek podél podélného dorazu.
- Pro řezání rybinových ozubů a čepů nebo klínů uveďte stůl pily vždy do odpovídající polohy pomocí stupnice.
- V případě obloukovitých nebo nepravidelných řezů posouvejte obrobek stejnoměrně oběma rukama se sevřenými prsty. Přidržujte obrobek rukama v bez- pečné oblasti.
- Pro opakované provádění obloukovitých, nepravi- delných řezů používejte pomocnou šablonu.
- Při řezání kulatin zajistěte obrobek proti pootočení. POZOR! Po každém novém nastavení doporučujeme zkušební řez pro kontrolu nastavených rozměrů.
- Při všech postupech řezání musí být horní vedení pilového pásu (5) nastaveno co nejblíže k obrobku (viz 9.5).www.scheppach.com
Uložte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém místě, chráněném před mrazem a nedostupném pro děti. Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi 5 a 30°C. Elektrický přístroj uchovávejte v originálním obalu. Elektrický přístroj zakryjte, aby byl chráněný před pra- chem nebo vlhkem. Návod k obsluze uložte u přístroje.
15. Elektrická přípojka
Instalovaný elektromotor je zabudován v provo- zuschopném stavu. Přípojka musí odpovídat přísluš- ným předpisům VDE a DIN. Těmto předpisům musí odpovídat síťová přípojka zákazníka i použité prodlu- žovací kabely. Důležité pokyny Při přetížení se motor automaticky vypne. Po určité době na vychladnutí (čas se liší) nechte motor znovu zapnout. Vadný elektrický přívodní kabel U elektrických přívodních kabelů často dochází k po- škození izolace. Jeho příčinami mohou být:
- Poškození tlakem, je-li přívodní kabel veden oknem nebo štěrbinou ve dveřích.
- Prohnutí kvůli nevhodnému upevnění nebo vedení přívodního kabelu.
- Zlomení kvůli přejíždění přes přívodní kabel.
- Poškození izolace kvůli vytrhnutí z elektrické zásuv- ky ve stěně.
- Protržení v důsledku stárnutí izolace. Tyto vadné elektrické přívodní kabely nesmí být použí- vány a kvůli poškození izolace jsou životu nebezpečné. Pravidelně kontrolujte poškození elektrických přívod- ních kabelů. Dávejte pozor, aby nebyl přívodní kabel při kontrole připojen do elektrické sítě. Elektrické přívodní kabely musí odpovídat příslušným předpisům VDE a DIN. Používejte pouze přívodní ka- bely s označením H05VV-F. Uvedení typového označení na přívodním kabelu je povinné.
- V mnoha případech může pomoci, vyřezávat na- hrubo křivky a rohy přibližně ve vzdálenosti 6 mm od linie.
- Pokud musíte řezat křivky, které jsou pro používaný pilový pás příliš úzké, musí být vyřezány pomocné řezy až k přední straně křivky. Následně lze vyříz- nout nální poloměr.
Stroj smí být zvedán a transportován pouze za rám ne- bo desku stojanu. Nikdy jej při transportu nezvedejte za ochranná zařízení, seřizovací rukojeti nebo stůl pily. Během transportu se musí ochranné zařízení pilové- ho pásu nacházet ve spodní poloze a v blízkosti stolu. Nikdy nezvedejte stroj za stůl! Při transportu odpojte stroj od sítě.
13. Čištění a Údržba
UPOZORNĚNÍ! Před každým nastavením, údržbou nebo opravou vytáhněte síťovou zástrčku! Čištění Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je mož- né. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku. Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit. Údržba Uvnitř přístroje se nevyskytují žádné další díly vyža- dující údržbu. Servisní informace Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spo- třební materiál. Rychle opotřebitelné díly*: Pilový pás, Stolní vložka, Posuvná tyč
- není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servis- ním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně.www.scheppach.com
- Elektrická a elektronická zařízení můžete bezplatně odevzdat na následujících místech: - Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory) - Prodejní místa elektrospotřebičů (stacionární a online), pokud jsou obchodníci povinni je odebírat nebo to nabízejí dobrovolně. - Až tři kusy elektroodpadu od jednoho typu spo- třebiče s délkou hrany maximálně 25 cm lze bez- platně vrátit výrobci, aniž by bylo nutné předtím zakoupit nový spotřebič od výrobce nebo jej ode- vzdat na jiném autorizovaném sběrném místě ve vašem okolí. - Pro další doplňující podmínky zpětného odběru výrobců a distributorů se obraťte na příslušný zá- kaznický servis.
- V případě, že výrobce dodá nový elektrospotřebič do soukromé domácnosti, může na žádost konco- vého uživatele zajistit bezplatný sběr elektroodpa- du. Za tímto účelem kontaktujte zákaznický servis výrobce.
- Tato prohlášení se vztahují pouze na přístroje insta- lované a prodávané v zemích Evropské unie a pod- léhající evropské směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci elektrood- padu platit jiné předpisy. Motor na střídavý proud
- Napětí v síti musí činit 230 - 240 V~
- Prodlužovací kabely do délky 25 m mít průměr 1,5 milimetru čtverečního. Připojení a opravy elektrického vybavení mohou pro- vádět pouze odborní elektrikáři. Typ připojení X Pokud je vedení pro připojení na síť tohoto výrobku poškozené, musí se vyměnit za speciálně upravené vedení pro připojení na síť, které lze obdržet u výrobce nebo jeho zákaznického servisu. Při zpětných dotazech uvádějte prosím tyto údaje:
- Typ proudu napájejícího motor
- Údaje z typového štítku stroje
- Údaje z typového štítku motoru
16. Likvidace a recyklace
Upozornění k obalu Balicí materiály jsou recyklovatel- né. Obaly prosím likvidujte způso- bem šetrným k životnímu prostře- dí. Upozornění k zákonu o elektrických a elektronic- kých zařízeních (ElektroG) Odpadní elektrická a elektronická zařízení nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!
- Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou na- pevno zabudované ve starém přístroji, musí být před odevzdáním bez poškození vyjmuty! Jejich likvidaci upravuje zákon o bateriích.
- Majitelé nebo uživatelé elektrických a elektronic- kých zařízení jsou ze zákona povinni je po použití vrátit.
- Koncový uživatel je zodpovědný za vymazání svých osobních údajů ze starého zařízení určeného k li- kvidaci!
- Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se od- padní elektrická a elektronická zařízení nesmí likvi- dovat společně s domovním odpadem.www.scheppach.com
17. Odstraňování závad
Závada Možná příčina Odstranění Motor nefunguje. Motor, kabel nebo zástrčka je vadná, propálené pojistky Otevřít kryt pouzdra (koncový vypínač) Stroj nechte zkontrolovat odborníkem. Motor nikdy neopravujte sami. Nebezpečí! Zkontrolujte pojistky, příp. je vyměňte. Zavřít přesně kryt pouzdra Motor se spouští pomalu a nedosahuje provozní rychlosti. Příliš nízké napětí, poškozená vinutí, propálený kondenzátor Nechte zkontrolovat napětí elektrickými závody. Motor nechte zkontrolovat odborníkem. Konden- zátor nechte vyměnit odborníkem. Motor je příliš hlučný. Poškozená vinutí, vadný motor Motor nechte zkontrolovat odborníkem. Motor nedosahuje plného výkonu. Elektrické okruhy v síti jsou přetí- žené (svítilny, ostatní motory atd.). Nepoužívejte jiné přístroje nebo motory na stej- ném elektrickém okruhu. Motor se lehce pře- hřívá. Přetížení motoru, nevhodné chla- zení motoru Zabraňte přetížení motoru při řezání, odstraňte prach z motoru a zjistěte tak optimální chlazení motoru. Řez pilou je hrubý nebo zvlněný. Pilový list je tupý, má nevhodný tvar zubů pro danou tloušťku materiálu. Pilový list nabruste, resp. použijte vhodný pilový list. Obrobek se vytrhává, resp. třepí. Příliš vysoký tlak při řezání, resp. pilový list není vhodný pro dané nasazení Použijte vhodný pilový list. Pilový pás nedrží směr Vedení špatně nastaveno Špatný pilový pás Vedení pilového pásu nastavte podle potřeby Pilový pás zvolte podle potřeby Opálená místa na dřevě při práci Tupý pilový pás Špatný pilový pás Vyměňte pilový pás Pilový pás zvolte podle potřeby Při práci dochází k sevření pilového pásu Tupý pilový pás Na pilovém pásu se nachází pryskyřice Vedení špatně nastaveno Vyměňte pilový pás Očistěte pilový pás Vedení pilového pásu nastavte podle potřebywww.scheppach.com
44. Chránič pílového listu
51. Indikátor stupnice
- Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
- Pásová píla / Pílový pás (predmontované)
- Preklad návodu na obsluhu
11. Nepoužívajte kábel na iné účely
– Nenoste prístroj zavesený za elektrický kábel a nepoužívajte ho na vyťahovanie zástrčky von zo zásuvky. Chráňte elektrický kábel pred teplom, olejom a ostrými hranami.
12. Zaistite obrábaný materiál
1. Udržujte Vaše pracovisko vždy v čistom stave
15. Zástrčku vytiahnite zo zásuvky.
17. Zabráňte neúmyselnému nábehu.
– Uistite sa, že je spínač pri zasunutí zástrčky do zásuvky vypnutý.
- Stôl píly (7) nakláňajte dopredu, kým nebude na stupnici (52) nastavený požadovaný uhlový rozmer.
- Nepoužité pílové pásy bezpečne uchovávajte zlo- žené na suchom mieste. Pred použitím skontrolujte nedostatky (zuby, trhliny). Poškodené pílové pásy nepoužívajte!
13. Čistenie a Údržba
- údaje o motore z typového štítka.
12. Zavarujte obdelovanec
18. Prohlášení o shodě
18. Izjava o skladnosti
Garantie DE Oensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewährleistungsfrist ab Übergabe in der Wei- se, dass wir jedes Maschinenteil, dass innerhalb dieser Zeit nachweisbar in Folge Material- oder Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen. Die Kosten für das Einsetzen der neuen Teile trägt der Käufer. Wandlungs- und Minderungsansprüche und sonstige Schadensersatzansprüche sind aus- geschlossen. Warranty GB Apparent defects must be notied within 8 days from the receipt of the goods. Otherwise, the buyerís rights of claim due to such defects are invalidated. We guarantee for our machines in case of proper treatment for the time of the statutory warranty period from delivery in such a way that we replace any machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time. With respect to parts not manufactured by us we only warrant insofar as we are entitled to warranty claims against the upstream suppliers. The costs for the installation of the new parts shall be borne by the buyer. The cancellation of sale or the reduction of purchase price as well as any other claims for damages shall be excluded. Záruka CZ Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně zacházeno, na dobu zákonnné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli. Náklady na instalaci nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou vyloučené. Záruka SK Zrejmé vady musia byť predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne používané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené. Szavatosság HU A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal szemben. A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. Gwarancja PL Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwa- rantujemy, że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane. Garancija HR Vidljive štete se moraju prijaviti u roku od 8 dana od primitka robe U suprotnom slučaju kupac gubi pravo na reklamaciju. Mi jamčimo za naše strojeve u slučaju ispravnog postupanja tijekom perioda zakonskog jamstva tako što zamijenjujemo besplatno bilo koji dio stroja koji dokazano postane neupotrebljiv uslijed neispravnog materijala ili grešaka u proizvodnji u tom vremenskom periodu Za dijelove koje mi nismo proizveli jamčimo samo ukoliko imamo pravo na reklamaciju prema dobavljačima Troškove za ugradnju novih dijelova snosi kupac Molbe za smanjenjem cijene kao i sve druge reklamacije zbog šteta su isključene. Garancija SI Očitne pomanjkljivosti je potrebno naznaniti 8 dni po prejemu blaga, v nasprotnem primeru izgubi kupec vse pravice do garancije zaradi takšnih pomanj- kljivosti. Za naše naprave dajemo garancijo ob pravilni uporabi za čas zakonsko določenega roka garancije od predaje in sicer na takšen način, da vsak del naprave brezplačno nadomestimo, za katerega bi se v tem roku izkazalo, da je zaradi slabega materiala ali slabe izdelave neuporaben. Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene.www.scheppach.com
Notice-Facile