HM90MP - Píla SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HM90MP SCHEPPACH vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HM90MP - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HM90MP značky SCHEPPACH.
NÁVOD NA OBSLUHU HM90MP SCHEPPACH
Vysvetlenie symbolov na výrobku Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu pozornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vy- svetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pochopené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradiť správne opatrenia na zabránenie nehodám. Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich! Noste ochranné okuliare! Noste ochranu sluchu! Pri tvorbe prachu noste ochranu dýchania! Pozor! Nebezpečenstvo poranenia! Nesiahajte do bežiaceho pílového kotúča! Pozor! Laserové žiarenie Trieda ochrany II (dvojitá izolácia) Dbajte na výstražné a bezpečnostné pokyny! Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam. Výrobok zodpovedá platným srbským smerniciam.www.scheppach.com
Okrem bezpečnostných upozornení obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a osobitných predpisov vašej krajiny treba rešpektovať všeobecne uznávané tech- nické pravidlá pre prevádzku konštrukčne rovnakých strojov. Nepreberáme ručenie za žiadne nehody alebo škody, ktoré vznikli nedodržaním tohto návodu a bezpečnost- ných upozornení.
5. Pohyblivá ochrana pílového kotúča
7a. Hviezdicová skrutka 7b. Tlačidlo rýchleho zablokovania
11. Aretačná rukoväť
20. Fixačná skrutka vedenia ťahu
29. Vonkajšia príruba
30. Blokovanie hriadeľa píly
31. Vnútorná príruba
Výrobca: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazník, Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vaším novým prístrojom. Poznámka: V súlade s platnými zákonmi, ktoré sa týkajú zodpo- vednosti za výrobok, výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za škody spôsobené výrobkom, ku ktorým došlo z nasledujúcich dôvodov:
- nesprávnej manipulácie,
- montáže neoriginálnych dielcov alebo použitia neo- riginálnych dielcov pri výmene,
- iného než špecikované použitia,
- poruchy elektrického systému, ktorá bola spôsobe- ná nedodržaním elektrických predpisov a predpisov VDE 0100, DIN 57113, VDE0113. Odporúčame: Pred montážou a uvedením do prevádzky si prečítajte celý text návodu na obsluhu. Tento návod na obsluhu vám má uľahčiť oboznámenie sa s vaším strojom a využitie možností jeho použitia podľa určenia. Návod na obsluhu obsahuje dôležité pokyny a upozor- nenia, ako bezpečne, odborne a hospodárne pracovať so strojom, a ako zabrániť nebezpečenstvu, ušetriť ná- klady za opravy, znížiť stratové časy a zvýšiť spoľahli- vosť a životnosť stroja. K bezpečnostným ustanoveniam tohto návodu na obsluhu musíte navyše bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny, platné pre prevádzku stroja. Uchovávajte návod na obsluhu pri stroji v ochrannom puzdre, chránený pred nečistotou a vlhkosťou. Každý pracovník obsluhy si ho musí pred začatím práce pre- čítať a starostlivo dodržiavať. Na stroji smú pracovať len osoby, ktoré sú poučené v používaní stroja, a informované o nebezpečenstvách s tým spojených. Je nutné dodržiavať vyžadovaný mi- nimálny vek.www.scheppach.com
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Každé iné odlišné použitie sa považuje za ne- spĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia aké- hokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ/obsluhujúca osoba, nie však výrobca. Smú sa použivať len pi love kotúče vhodne pre toto zariadenie. Použivanie rozbrusovacich kotúčov akého- koľvek druhu je Zakázane. Súčasťou správneho učeloveho použitia pristroja je taktiež dodržiavanie bezpečnostných predpisov, ako aj návodu na montáž a pokynov k prevádzke nachádzajú- cich sa v návode na obsluhu. Osoby, ktoré obsluhujú stroj a vykonávajúcu jeho údržbu, musia byť s nim oboznamene a informovane o možných nebezpečenstvách. Okrem toho sa musia prísne dodržiavať platne bezpeč- nostne predpisy proti úrazom. Treba dodržiavať aj ostatne všeobecne predpisy z ob- lasti pracovnej medicíny a bezpečnostnej techniky. Zmeny vykonané na stroji celkom anulujú ručenie vý- robcu a ručenie za škody takto spôsobene. Napriek správnemu učelovemu použitiu sa nemôžu niektoré špecicke rizikové faktory celkom vylúčiť. Z dôvodu danej konštrukcie a stavby tohto stroja sa môžu vyskytnúť nasledujúce body:
- Kontakt s pilovym kotúčom v piliacej oblasti, ktorá nie je prikrytá.
- Siahnutie do bežiaceho piloveho kotúča (rezne zra- nenie).
- Spatny uder obrobkov a časti obrobkov.
- Zlomenie piloveho kotúča.
- Vymrštenie poškodených tvrdokovovych časti pilo- veho kotúča.
- Poškodenie sluchu pri nepouživani potrebnej ochra- ny sluchu.
- Emisie dreveneho prachu poškodzujuce zdravie pri použivani v uzatvorenych miestnostiach. Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
A.) 90° dorazový uholník (nie je súčasťou dodávky) B.) 45° dorazový uholník (nie je súčasťou dodávky) C.) Imbusový kľúč, 6 mm D.) Skrutka s krížovou drážkou (laser)
- 1 x upínací prípravok (7) (Vopred zostavenú)
- 2 x podložka pre obrobok (8) (Vopred zostavenú)
- Záchytné vrecko na piliny (17)
- Imbusový kľúč 6 mm (C)
4. Správny spôsob použitia
Skracovacia, dvojručná a pokosová píla slúži na skra- covanie dreva a plastu, zodpovedajúc veľkosti stroja. Píla nie je vhodná na pílenie palivového dreva. Varovanie! Zariadenie nepoužívajte na rezanie iných materiálov, než aké sú opísané v návode na obsluhu. Varovanie! Dodaný pílový kotúč je určený výlučne na pílenie na- sledujúcich materiálov: drevo, následné výrobky z dreva (stredne tvrdé dre- vovláknité dosky, trieskové dosky, preglejka, latovky, tvrdé drevovláknité dosky atď.), drevo s klincami, plast, neželezné kovy a 3 mm dosky z mäkkej ocele. Poznámka: Drevo, ktoré obsahuje nepozinkované klince alebo skrutky, je možné tiež – opatrne – bezpečne rezať. Poznámka: Nepoužívajte pílový kotúč na rezanie pozinkovaných materiálov alebo dreva so zapustenými pozinkovanými klincami. Nepoužívajte pílový kotúč na pílenie palivového dreva!www.scheppach.com
c) Chráňte elektrické prístroje pred dažďom ale- bo vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje ri- ziko zásahu elektrickým prúdom. d) Nepoužívajte pripájacie vedenie na nosenie či zavesenie elektrického náradia, ani na vytiah- nutie zástrčky zo zásuvky. Chráňte pripájacie vedenie pred vysokými teplotami, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa čas- ťami. Poškodené alebo zamotané pripájacie vedenia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. e) Ak s elektrickým náradím pracujete vonku, používajte iba predlžovacie vedenia, ktoré sú vhodné aj pre exteriér. Používanie predlžovacieho vedenia vhodného pre exteriér znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. f) Ak sa nedá vyhnúť prevádzke elektrického ná- radia vo vlhkom prostredí, používajte ochran- ný vypínač proti chybnému prúdu. Používanie ochranného spínača proti chybnému prúdu znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
a) Buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte rozumne. Elek- trické náradie nepoužívajte, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Chvíľka nepozornosti pri používaní elektrického prístroja môže viesť k vážnym zraneniam. b) Noste osobné ochranné vybavenie a vždy pou- žívajte ochranné okuliare. Nosenie ochranného vybavenia, ako napríklad protiprachová maska, protišmyková ochranná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, v zá- vislosti od druhu a použitia elektrického prístroja, znižuje riziko zranení. c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do pre- vádzky. Pred zdvihnutím alebo nosením sa uistite, že je elektrické náradie vypnuté, pred- tým ako ho pripojíte k napájaniu prúdom a/ale- bo ku akumulátoru. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak zapnutý elektrický prístroj pri- pojíte k napájaniu prúdom, môže dôjsť k úrazom. d) Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte nastavovacie nástroje alebo skrutkovače. Nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže viesť k pora- neniam.
5. Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elek- trické prístroje m VAROVANIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické úda- je, ktorými je opatrené toto elektrické náradie. Za- nedbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov mô- žu spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia. Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie na- pájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo na elek- trické náradie napájané z akumulátora (bez sieťového vedenia).
1) Bezpečnosť pracoviska
a) Pracovný priestor udržiavajte čistý a dobre osvetlený. Neporiadok a neosvetlené pracovné priestory môžu viesť k úrazom. b) S elektrickým náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádza- jú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické prístroje vytvárajú iskry, ktoré môžu za- páliť prach alebo výpary. c) Deti a iné osoby držte v dostatočnej vzdiale- nosti od elektrického prístroja počas jeho po- užívania. Pri nepozornosti môžete stratiť kontrolu nad elek- trickým náradím.
2) Elektrická bezpečnosť
a) Pripojovacia zástrčka elektrického prístroja musí pasovať do zásuvky. Zástrčka sa nesmie nijako upravovať. Nepoužívajte adaptérové zástrčky spolu s uzemnenými elektrickými prístrojmi. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnený- mi plochami, ako napríklad rúry, vykurovacie zariadenia, sporáky a chladničky. Keď je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.www.scheppach.com
Pred použitím elektrického náradia dajte po- škodené diely opraviť. Príčinou mnohých úrazov je nesprávna údržba elektrických prístrojov. f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a ľahšie sa vedú. g) Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, vložené nástroje atď. podľa týchto pokynov. Zohľadnite pritom pracovné podmienky a vy- konávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné ako pred- písané používania môže viesť k nebezpečným situáciám. h) Rukoväte a plochy rukovätí udržiavajte vždy suché, čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukoväti a plochy rukovätí neumožňujú bez- pečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľných situáciách.
a) Vaše elektrické náradie nechajte opravovať len kvalikovaným odborným personálom a len s originálnymi náhradnými dielmi. Tým zaistíte, že bezpečnosť elektrického prístroja zostane zachovaná. Varovanie! Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvniť aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smr- teľných poranení odporúčame osobám s implantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elek- trický prístroj. Bezpečnostné upozornenia pre pokosové skraco- vacie píly a) Pokosové skracovacie píly sú určené na re- zanie dreva alebo drevitých výrobkov. Nesmú sa používať na rezanie železných kovov, ako napr. tyče, žrde, skrutky atď. Abrazívny prach vedie k zablokovaniu pohyblivých dielov, ako napr. ochranného krytu. Iskry z rezania spaľujú spodný ochranný kryt, vkladaciu dosku a plastové diely. e) Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela. Za- istite si bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Vďaka tomu budete môcť elektrické náradie lepšie kontrolovať pri neočakávaných situáciách. f) Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev ani šperky. Udržiavajte vlasy a odev mimo dosahu pohybujúcich sa dielov. Voľný odev, šperky či dlhé vlasy môžu zachytiť po- hybujúce sa časti. g) Ak je možné namontovať zariadenia na odsá- vanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojiť a správne používať. Použitie zariadenia na odsávanie prachu znižuje riziká spôsobené prachom. h) Nenechajte sa ukolísať falošnou bezpečnos- ťou a dbajte na bezpečnostné pravidlá pre elektrické náradie, aj keď ste vďaka mnohoná- sobnému použitiu oboznámení s elektrickým náradím. Ľahkovážne konanie môže v okamihu viesť k ťaž- kým poraneniam.
4) Používanie a ošetrovanie elektrického prístroja
a) Elektrické náradie nepreťažujte. Pri práci pou- žívajte elektrické náradie určené na daný účel. Je lepšie a bezpečnejšie pracovať s vhodným elektrickým náradím v udávanom rozsahu výkonu. b) Nepoužívajte elektrické náradie s chybným vypínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opraviť. c) Skôr ako vykonáte nastavenia prístroja, vyme- níte časti vloženého nástroja alebo elektrické náradia odložíte, vytiahnite zástrčku zo zásuv- ky a/alebo odoberte odnímateľný akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmysel- nému spusteniu elektrického náradia. d) Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí. Elektrické náradie nedo- voľte používať osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto inštruk- cie. Elektrické náradie je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby. e) O svoje elektrické náradie a vložený nástroj sa dôkladne starajte. Kontrolujte, či pohybujúce sa časti fungujú bezchybne a či sa nezaseká- vajú, či diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, že to negatívne ovplyvňuje funkciu elek- trického náradia.www.scheppach.com
robkov na sebe sa nedá primerane upnúť ani pri- držať a pri rezaní môžu spôsobiť zovretie pílového kotúča alebo sa môžu zosunúť. j) Postarajte sa o to, aby pokosová skracovacia píla stála pred použitím na rovnej, pevnej pra- covnej ploche. Rovná a pevná pracovná plocha znižuje nebezpečenstvo nestability pokosovej skracovacej píly. k) Prácu si plánujte. Pri každom prestavení sklonu pílového kotúča alebo pokosového uhla dbajte na to, aby bol prestaviteľný doraz správne nastavený a podopieral obrobok bez toho, aby sa dostal do kontaktu s kotúčom ale- bo ochranným krytom. Bez zapnutia stroja a bez obrobku na stole je potrebné simulovať kompletný hlavný rezný pohyb pílového kotúča, aby sa zaisti- lo, že nedôjde k obmedzeniam alebo nebezpečen- stvu zarezania do dorazu. l) Pri obrobkoch, ktoré sú širšie alebo dlhšie ako horná strana stola, sa postarajte o primerané podopretie, napr. predĺženiami stola alebo ko- zami. Obrobky, ktoré sú dlhšie alebo širšie ako stôl pokosovej skracovacej píly, sa môžu preklopiť, ak nie sú pevne podopreté. Ak sa preklopí odreza- ný kus dreva alebo obrobok, môže zdvihnúť spod- ný ochranný kryt alebo sa nekontrolovane vymrštiť z rotujúceho kotúča. m) Nevolajte s iné osoby ako náhradu za predĺ- ženie stola alebo na dodatočné podopretie. Nestabilné podopretie obrobku môže viesť k zo- vretiu kotúča. Obrobok sa tiež môže počas reza- nia posunúť a vtiahnuť vás aj vášho pomocníka do rotujúceho kotúča. n) Odrezaný kus nesmie tlačiť proti rotujúcemu pílovému kotúču. Ak je k dispozícii málo miesta, napr. pri použití pozdĺžnych dorazov, sa odreza- ný kus môže zakliniť v kotúči a môže byť násilne vymrštený. o) Na riadne podopretie kruhového materiálu, ako sú tyče alebo rúry, vždy používajte zverák alebo vhodný upínací prípravok. Tyče majú pri rezaní tendenciu sa odkotúľať, čím sa môže kotúč „zahryznúť“ a vtiahnuť obrobok s vašou rukou do kotúča. p) Pred rezaním obrobku nechajte kotúč dosiah- nuť maximálne otáčky. To znižuje riziko vymr- štenia obrobku. b) Zaxujte obrobok podľa možnosti zverákom. Keď obrobok pridržiavate rukou, musíte ruku vždy držať vo vzdialenosti najmenej 100 mm od každej strany pílového kotúča. Nepouží- vajte túto pílu na rezanie kusov, ktoré sú prí- liš malé na to, aby sa dali upnúť alebo držať rukou. Ak máte ruku príliš blízko pílového kotúča, hrozí zvýšené riziko poranenia v dôsledku kontak- tu s ílovým kotúčom. c) Obrobok sa nesmie hýbať a buď sa musí pevne upnúť alebo držať proti dorazu a stolu. Netlač- te obrobok do pílového kotúča a nikdy nerežte „voľne od ruky“. Uvoľnené alebo pohybujúce sa obrobky by sa mohli vymrštiť vysokou rýchlosťou a spôsobiť poranenia. d) Potlačte pílu cez obrobok. Nikdy pílu cez ob- robok neťahajte. Pre rez zdvihnite hlavu píly a potiahnite ju cez obrobok bez rezania. Potom zapnite motor, otočte hlavu píly nadol a potlač- te pílu cez obrobok. Pri reze ťahaním hrozí ne- bezpečenstvo, že pílový kotúč vystúpi na obrobok a násilne sa vymrští proti operátorovi. e) Nikdy rukou neprekrížte za určenú líniu rezu, pred ani za pílovým kotúčom. Podopretie ob- robku „prekríženými rukami“, t.j. držanie obrobku vpravo vedľa pílového kotúča ľavou rukou alebo naopak, je veľmi nebezpečné. f) Keď pílový kotúč rotuje, nesiahajte za doraz. Vždy udržiavajte bezpečnostnú vzdialenosť 100 mm medzi rukou a rotujúcim pílovým kotú- čom (platí na oboch stranách pílového kotúča, napr. pri odstraňovaní dreveného odpadu). Blízkosť rotujúceho pílového kotúča k vašej ruke nemusíte rozpoznať a môžete sa ťažko zraniť. g) Pred rezaním skontrolujte obrobok. Ak je ob- robok ohnutý alebo predĺžený, upnite ho na- vonok zakrivenou stranou k dorazu. Vždy sa uistite, že pozdĺž línie rezu medzi obrobkom, dorazom a stolom nie je medzera. Ohnuté ale- bo predĺžené obrobky sa môžu skrútiť alebo pre- miestniť a spôsobiť zovretie pílového kotúča pri rezaní. V obrobku nesmú byť klince ani cudzie telesá. h) Pílu použite až vtedy, keď sa na stole nena- chádzajú žiadne nástroje, drevený odpad atď. Na stole sa smie nachádzať iba obrobok. Malé odpady, uvoľnené kusy dreva alebo iné predmety, ktoré sa dostanú do kontaktu s rotujúcim kotúčom, môžu byť vymrštené vysokou rýchlosťou.www.scheppach.com
14. Dbajte na to, aby xované redukčné krúžky na
zaistenie pílového kotúča mali rovnaký priemer a minimálne 1/3 rezného priemeru.
15. Uistite sa, že xované redukčné krúžky sú navzá-
16. S pílovými kotúčmi manipulujte s opatrnosťou.
Skladujte ich v originálnom obale alebo v špeci- álnych puzdrách. Na zlepšenie bezpečného ucho- penia a zníženie nebezpečenstva poranenia noste ochranné rukavice.
17. Pred použitím pílových kotúčov sa uistite, že všet-
ky ochranné zariadenia boli upevnené v súlade s predpismi.
18. Pred použitím sa uistite, že vami používaný pílový
kotúč zodpovedá technickým požiadavkám tejto skracovacej, dvojručnej a pokosovej píly a je upev- nený v súlade s predpismi.
19. Dodaný pílový kotúč používajte iba na rezanie do
dreva, nikdy na obrábanie kovov.
20. Používajte iba pílový kotúč s priemerom podľa
21. Prídavné podložky pod obrobok používajte, len ak
je to nutné pre stabilitu obrobku.
22. Predĺženia podložky pod obrobok sa musia počas
práce vždy upevniť a použiť.
23. Vymeňte opotrebovanú vložku stola!
Za týmto účelom používajte správne pílové kotú- če. Poškodené alebo opotrebované pílové kotú- če včas vymeňte. Keď sa pílový kotúč prehreje, zastavte stroj. Skôr než začnete so strojom opäť pracovať, nechajte pílový kotúč najskôr vychladnúť. Pozor: Laserové žiarenie Nepozerať sa priamo do lúča Trieda laseru 2 Chráňte seba a Vaše okolie vhodnými bezpečnost- nými opatreniami pred rizikami vzniku nehody!
- Nikdy nepozerajte do laserového lúča s nechráne- nými očami.
- Nikdy nepozerajte do dráhy lúča. q) Ak je obrobok zaseknutý alebo kotúč zabloko- vaný, vypnite pokosovú skracovaciu pílu. Poč- kajte, kým sa zastavia všetky pohyblivé diely, vytiahnite sieťovú zástrčku a/alebo vyberte akumulátor. Následne odstráňte zaseknutý materiál. Ak by ste pri takomto blokovaní rezali ďalej, mohlo by dôjsť k strate kontroly alebo po- škodeniam pokosovej skracovacej píly. r) Po ukončení rezu pustite spínač, držte hlavu píly otočenú nadol a počkajte, kým sa zastaví kotúč. Až potom odstráňte odrezaný kus. Je veľmi nebezpečné siahať rukou do blízkosti dobie- hajúceho kotúča. s) Pevne držte rukoväť, keď robíte nekompletný rez pílou alebo keď pustíte spínač skôr, ako hlava píly dosiahne svoju dolnú polohu. V dô- sledku brzdného účinku píly sa môže hlava píly tr- havým pohybom potiahnuť nadol, čo vedie k riziku poranenia. Bezpečnostné upozornenia pre manipuláciu s pí- lovými kotúčmi
3. Nepoužívajte pílového kotúče vyhotovené z rých-
5. Používajte výhradne pílové kotúče, ktoré sú vhod-
né pre materiál, ktorý sa má rezať.
6. Ak sú pílové kotúče určené na obrábanie dreva
alebo podobných materiálov, musia zodpovedať norme EN 847-1.
7. Nepoužívajte pílové kotúče z vysokolegovanej
rýchloreznej ocele (HSS).
8. Používajte iba pílové kotúče, ktorých najvyššie po-
volené otáčky nie sú nižšie ako maximálne otáčky vretena skracovacej, dvojručnej a pokosovej píly a také, ktoré sú vhodné na materiál určený na rezanie.
9. Dávajte pozor na smer otáčania pílového kotúča.
10. Používajte iba pílové kotúče, s ktorými viete ma-
11. Dodržiavajte najvyššie otáčky. Najvyššie otáčky
uvedené na pílovom kotúči sa nesmú prekročiť. Ak je to uvedené, dodržiavajte rozsah otáčok.
12. Upínacie plochy zbavte nečistôt, tuku, oleja a vody.
13. Nepoužívajte redukčné krúžky ani puzdrá na
zmenšenie otvorov pri pílových kotúčoch.www.scheppach.com
- Prevádzkový režim S1 trvalá prevádzka
- Typ prevádzky S6, neprerušená periodická prevádz- ka. Prevádzka sa skladá z času nábehu, času s kon- štantným zaťažením a času chodu naprázdno. Trvanie cyklu predstavuje 10 minút, relatívna doba spínania prestavuje 15 % trvania cyklu. Obrobok musí byť vysoký minimálne 3 mm a širo- ký 10 mm. Prihliadajte na to, aby bol obrobok vždy zaistený upínacím zariadením. Zvuk Hluk tejto píly bol určený podľa smernice EN 62841-1. Hladina akustického tlaku L
.....................................................3 dB Noste ochranu sluchu. Vplyv hluku môže spôsobiť stratu sluchu. Uvedené hodnoty emisií hluku boli merané podľa nor- movanej skúšobnej metódy a môže sa použiť na porov- nanie elektrického prístroja s iným zariadením. Uvedené hodnoty emisií hluku sa môže použiť aj na predbežný odhad zaťaženia.
- Nikdy nesmerujte laserový lúč na odrazové plochy, ľudí ani zvieratá. Aj laserový lúč s nízkym výkonom môže spôsobiť poškodenie oka.
- Pozor – pri vykonaní iného postupu, ako je na tomto mieste uvedený, môže dôjsť k nebezpečnej expozí- cii žiarenia.
- Nikdy neotvárajte modul lasera. Nečakane by mohlo dôjsť k expozícii žiarenia.
- Laser sa nesmie vymeniť za laser iného typu.
- Opravy na laseri smie vykonať iba výrobca lasera alebo autorizovaný zástupca. Zostatkové riziká Stroj je skonštruovaný podľa stavu techniky a pri- jatých bezpečnostno technických pravidiel. Na- priek tomu sa môžu pri práci vyskytnúť jednotlivé zostatkové riziká.
- Ohrozenie zdravia prúdom pri použití elektrických prípojných vedení v rozpore s určením.
- Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvá- vať zostatkové riziká, ktoré nie sú očividné.
- Zostatkové riziká je možné minimalizovať, ak sa dodržiavajú bezpečnostné upozornenia, použitie v súlade s určením, ako aj návod na obsluhu.
- Stroj zbytočne nezaťažujte: príliš veľký tlak pri reza- ní rýchlo poškodzuje pílový kotúč, čo môže viesť k zníženiu výkonu stroja pri obrábaní a k nepresnos- tiam rezu.
- Pri rezaní plastového materiálu vždy používajte svorky: diely, ktoré sa majú rezať, musia byť vždy zaxované medzi svorkami.
- Vyhýbajte sa náhodným uvedeniam stroja do pre- vádzky: pri zasunutí zástrčky do zásuvky sa nesmie stlačiť tlačidlo prevádzky.
- Používajte nástroj, ktorý sa odporúča v tejto príruč- ke. Tak dosiahnete, že skracovacia píla dosiahne optimálne výkony.
- Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, keď je stroj v prevádzke.
7.1 Kontrola bezpečnostného zariadenia – pohybli-
vý chránič pílového kotúča (5) Chránič pílového kotúča chráni pred náhodným doty- kom pílového kotúča a pred odletujúcimi trieskami. Skontrolujte funkciu. Za týmto účelom sklopte pílu nadol:
- Chránič pílového kotúča musí pri sklopení nadol uvoľniť pílový kotúč bez toho, aby sa dotýkal iných dielov.
- Pri vyklopení píly nahor do východiskovej polohy musí chránič pílového kotúča automaticky zakryť pílový kotúč.
8. Zloženie a obsluha
m Pozor! Prístroj pred uvedením do prevádzky bezpodmie- nečne kompletne zmontujte!
- Na prestavenie otočného stola (14) preklopte are- tačnú rukoväť (11) nahor a dolnú páčku so západka- mi (34) potiahnite ukazovákom nahor.
- Otočný stôl (14) a ukazovateľ (12) otočte na poža- dovaný uhlový rozmer stupnice (13). Na zaxovanie nastavenia preklopte aretačnú rukoväť (11) nadol.
- Ľahkým stlačením hlavy stroja (4) nadol a súčasným vyťahovaním poistného kolíka (23) z držiaka motora sa píla odistí z dolnej polohy.
- Otočte hlavu stroja (4) nahor.
- Upínacie zariadenie (7) je možné upevniť nielen vľa- vo, ale aj vpravo na pevný stôl píly (15). Zasuňte upí- nacie prípravky (7) do určených otvorov na zadnej stene dorazovej lišty (16) a zaistite ich skrutkami s hviezdicovým úchopom (7a).
- Stlačením tlačidla rýchleho zablokovania (7b) je možné prítlačnú dosku upínacieho zariadenia (7) jednoducho prispôsobiť výške obrobku.
- Pri pokosových rezoch 0° – 45° sa musí upínací prí- pravok (7) namontovať len na jednej strane (vpravo) (pozri obrázok 11-12).
- Hlavu stroja (4) je možné uvoľnením xačnej skrutky (22) nakloniť doľava do max. 45°.
- Podložky pod obrobok (8) sa musia počas práce vždy upevniť a použiť. Povolením zaisťovacej skrut- ky (9) nastavte požadované prečnievanie. Potom znovu utiahnite zaisťovaciu skrutku (9). Varovanie:
- Emisie hluku sa môže počas skutočného používania elektrického prístroja odlišovať od uvedených hod- nôt v závislosti od druhu a spôsobu použitia elek- trického prístroja, predovšetkým, aký druh obrobku sa obrába.
- Zaťaženie sa snažte udržať podľa možností čo naj- nižšie. Vzorové opatrenie: obmedzenie pracovnej doby. Pritom sa musia zohľadniť všetky časti pre- vádzkového cyklu (napríklad časy, keď je elektrický prístroj vypnutý, a časy, počas ktorých je síce zap- nutý, no beží bez zaťaženia).
- Odstráňte obalový materiál, ako aj obalové a pre- pravné poistky (ak sú použité).
- Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
- Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou.
- Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia zá- ručnej doby. NEBEZPEČENSTVO Prístroj a obalové materiály nie sú hračkami pre deti! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani drobnými súčiastkami! Vzniká nebez- pečenstvo prehltnutia a udusenia!
- Stroj musí byť vždy namontovaný v stabilnej polohe. Stroj zaistite cez otvory na pevnom stole píly (15) pomocou 4 skrutiek (nie je v rozsahu dodávky) na pracovnom stole, podstavci a pod.
- Úplne vytiahnite predinštalovanú poistku proti pre- klopeniu (35) a zaistite ju pomocou imbusového kľúča.
- Nastavte nastavovaciu skrutku (36) na úroveň dosky stola, aby ste zabránili kolísaniu stroja.
- Pred uvedením do prevádzky sa musia všetky kryty a bezpečnostné prípravky správne namontovať.
- Pílový kotúč musí môcť voľne bežať.
- Pri dreve, ktoré už bolo opracované, je potrebné dbať na cudzie telesá ako napr. klince alebo skrutky atď.
- Pred stlačením vypínača zap/vyp musí byť pílový kotúč správne namontovaný. Pohyblivé diely musia mať ľahký chod.
- Pred zapojením skontrolovať, či sú všetky údaje na dátovom štítku v súlade s údajmi elektrickej siete.www.scheppach.com
- Pri zaxovanom ťahovom vedení (21): Hlavu prístroja (4) rovnomerne a s ľahkým tlakom posúvať pomocou rukoväte (1) smerom nadol, kým pílový kotúč (6) neprereže obrobok.
- Pri nezaxovanom ťahovom vedení (21):
- Potiahnuť hlavu prístroja (4) celkom dopredu. Ruko- väť (1) rovnomerne a ľahkým tlakom spustiť celkom nadol. Teraz hlavu prístroja (4) pomaly a rovnomer- ne posunúť celkom dozadu, kým pílový kotúč (6) úplne neprereže obrobok.
- Po skončení procesu rezania uviesť hlavu prístro- ja späť do hornej pokojovej polohy a pustiť vypínač zap/vyp (2). Pozor! Keďže vratná pružina vracia prístroj automaticky späť nahor, nepúšťať rukoväť (1) hneď po skončení rezania, ale pohybovať hlavou prístroja pomaly a s ľahkým protitlakom smerom nahor.
8.4 Kapovací rez 90° a otočný stôl 0°-45°
(obr. 1, 7, 8) Skracovacou, dvojručnou a pokosovou pílou je možné vykonať šikmé rezy doľava a doprava od 0° do 45°. Pozor! Posuvná dorazová koľajnička (16a) sa musí pre 90° skracovacie rezy zaxovať vo vnútornej polohe.
- Otvorte xačnú skrutku (16b) posuvnej dorazovej koľajničky (16a) a posuvnú dorazovú koľajničku (16a) posuňte dovnútra.
- Posuvné dorazové lišty (16a) sa musia zaaretovať tak, aby bola vzdialenosť medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) minimálne 8 mm.
- Pred rezom skontrolujte, či nie je medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) možná kolízia.
- Opäť utiahnite xačnú skrutku (16b).
- Uvoľnite aretačnú rukoväť (11), ak je zaistená, po- tiahnite páčku so západkami (34) ukazovákom na- hor a nastavte otočný stôl (14) na požadovaný uhol.
- Ukazovateľ (12) na otočnom stole sa musí zhodovať s požadovaným uhlovým rozmerom stupnice (13) na pevnom stole píly (15).
- Aretačnú rukoväť (11) opäť zaistite, aby ste zaxova- li otočný stôl (14).
- Otočný stôl (14) zaxujte v polohe 0°.
- Uvoľnite xačnú skrutku (22).
- Medzi pílový kotúč (6) a otočný stôl (14) priložte prí- ložný uholník (A).
- Uvoľnite poistnú maticu (26a).
- Nastavovaciu skrutku (26) prestavujte dovtedy, kým nebude mať uhol medzi pílovým kotúčom (6) a otoč- ným stolom (14) 90°.
- Opäť pevne utiahnite poistnú maticu (26a).
- Nakoniec skontrolujte polohu ukazovateľa uhla. V prípade potreby ukazovateľ (19) uvoľnite skrutkova- čom na skrutky s krížovou drážkou, nastavte na po- lohu 0° uhlovej stupnice (18) a opäť pevne utiahnite pridržiavaciu skrutku.
8.3 Skracovací rez 90° a otočný stôl 0° (obr. 1, 2, 7)
Pri šírkach rezov do cca 100 mm je možné funkciu ťahania píly zaxovať xačnou skrutkou (20) v zadnej polohe. V tejto polohe je možné stroj prevádzkovať v skracovacej prevádzke. Ak by sa šírka rezu nachádza- la nad 100 mm, musí sa dbať na to, aby bola xačná skrutka (20) voľná a hlava stroja (4) pohyblivá. Pozor! Posuvné dorazové lišty (16a) sa musia pre 90° skraco- vacie rezy zaxovať vo vnútornej polohe.
- Otvorte xačné skrutky (16b) posuvných dorazo- vých líšt (16a) a posuvné dorazové lišty (16a) posuň- te dovnútra.
- Posuvné dorazové lišty (16a) sa musia zaaretovať tak ďaleko pred najvnútornejšou polohou, aby bola vzdialenosť medzi dorazovými lištami (16a) a pílo- vým kotúčom (6) maximálne 8 mm.
- Pred rezom skontrolujte, či nie je medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) možná kolízia.
- Opäť utiahnite xačné skrutky (16b).
- Uviesť hlavu prístroja (4) do hornej polohy.
- Hlavu prístroja (4) posunúť pomocou rukoväte (1) dozadu a v prípade potreby ju v tejto polohe zaxo- vať (v závislosti od šírky rezu).
- Rezané drevo položiť na dorazovú lištu (16) a na otočný stôl (14).
- Materiál upevniť pomocou upínacieho prípravku (7) na pevne stojacom pílovom stole (15), aby sa tak zabránilo posúvaniu obrobku počas rezacieho pro- cesu.
- Uvoľnite xačnú skrutku (22) a rukoväťou nakláňaj- te (1) hlavu stroja (4) doľava, kým ukazovateľ (19) nebude ukazovať na požadovaný uhlový rozmer na stupnici (18).
- Opäť pevne utiahnite xačnú skrutku (22).
- Rez vykonajte podľa opisu v bode 8.3.
8.7 Šikmý rez 0°- 45° a otočný stôl 0°-45°
(obr. 2, 4, 12) Skracovacou, dvojručnou a pokosovou pílou je možné vykonať úkosové rezy doľava od 0° do 45° k pracov- nej ploche a súčasne 0° – 45° k dorazovej lište (dvojitý úkosový rez). Pozor! Posuvné dorazové lišty (16a) sa musia pre úkosové rezy (naklonená hlava píly) zaxovať vo vonkajšej po- lohe (ľavá strana).
- Otvorte xačnú skrutku (16b) posuvnej dorazovej lišty (16a) a vytlačte posuvnú dorazovú lištu (16a) von.
- Posuvné dorazové lišty (16a) sa musia zaaretovať tak, aby bola vzdialenosť medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) minimálne 8 mm.
- Pred rezom skontrolujte, či nie je medzi dorazovou koľajničkou (16a) a pílovým kotúčom (6) možná ko- lízia.
- Opäť utiahnite xačnú skrutku (16b).
- Uveďte hlavu prístroja (4) do hornej polohy.
- Aretačnú rukoväť (11) opäť preklopte nahor, aby ste uvoľnili otočný stôl (14).
- Rukoväťou (11) nastavte otočný stôl (14) na požado- vaný uhol (pozri k tomu aj bod 8.4).
- Aretačnú rukoväť (11) opäť preklopte nadol, aby ste zaxovali otočný stôl (14).
- Uvoľnite xačnú skrutku (22).
- Rukoväťou (1) nakloňte hlavu stroja (4) doľava, na požadovaný uhlový rozmer (pozri k tomu aj bod 8.6).
- Opäť pevne utiahnite xačnú skrutku (22).
- Pomocou skrutky (24) sa môže plynulo nastaviť hĺb- ka rezu. Za týmto účelom uvoľniť ryhovanú maticu na skrutke (24). Doraz pre obmedzenie hĺbky rezu (24) postaviť smerom von. Nastaviť požadovanú hĺbku rezu uťa- hovaním alebo povoľovaním skrutky (24a). Násled- ne znovu dotiahnuť ryhovanú maticu na skrutke (24).
- Skontrolujte nastavenie pomocou skúšobného rezu. Pozor! Posuvná dorazová lišta (16a) sa musí pre úkosové rezy (naklonená hlava píly) zaxovať vo vonkajšej polohe (ľavá strana).
- Otvorte xačnú skrutku (16b) posuvnej dorazovej lišty (16a) a vytlačte posuvnú dorazovú lištu (16a) von.
- Posuvné dorazové lišty (16a) sa musia zaaretovať tak, aby bola vzdialenosť medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) minimálne 8 mm.
- Posuvná dorazová lišta (16a) sa musí nachádzať vo vnútornej polohe (pravá strana).
- Pred rezom skontrolujte, či nie je medzi dorazovou koľajničkou (16a) a pílovým kotúčom (6) možná ko- lízia.
- Uvoľnite xačnú skrutku (22) a rukoväťou (1) nakloň- te hlavu stroja (4) doľava, do 45°.
- Medzi pílový kotúč (6) a otočný stôl (14) priložte 45° príložný uholník (B).
- Uvoľnite poistnú maticu (27a) a nastavovaciu skrut- ku (27) prestavujte dovtedy, kým uhol medzi pílovým kotúčom (6) a otočným stolom (14) nebude mať hod- notu presne 45°.
- Opäť pevne utiahnite poistnú maticu (27a).
- Nakoniec skontrolujte polohu ukazovateľa uhla. V prípade potreby ukazovateľ (19) uvoľnite skrutkova- čom na skrutky s krížovou drážkou, nastavte na po- lohu 45° uhlovej stupnice (18) a opäť pevne utiahnite pridržiavaciu skrutku.
8.6 Šikmý rez 0°- 45° a otočný stôl 0°(obr. 1, 2, 11)
Pomocou skracovacej, dvojručnej a pokosovej píly je možné vykonať úkosové rezy doľava od 0° do 45° k pracovnej ploche. Pozor! Posuvné dorazové lišty (16a) sa musia pre úkosové rezy (naklonená hlava píly) zaxovať vo vonkajšej po- lohe (ľavá strana).
- Otvorte xačnú skrutku (16b) posuvnej dorazovej lišty (16a) a vytlačte posuvnú dorazovú lištu (16a) von.
- Posuvné dorazové lišty (16a) sa musia zaaretovať tak, aby bola vzdialenosť medzi dorazovými lištami (16a) a pílovým kotúčom (6) minimálne 8 mm.
- Posuvná dorazová lišta (16a) sa musí nachádzať vo vnútornej polohe (pravá strana).
- Pred rezom skontrolujte, či nie je medzi dorazovou koľajničkou (16a) a pílovým kotúčom (6) možná ko- lízia.
- Opäť utiahnite xačnú skrutku (16b).
- Hlavu stroja (4) uveďte do hornej polohy.
- Otočný stôl (14) zaxujte v polohe 0°.www.scheppach.com
- Pri vkladaní nového pílového kotúča (6) postupovať v obrátenom poradí a pevne ho dotiahnuť.
- Pozor! Rezná šikmina zubov, t.j. smer otáčania pílového kotú- ča (6), sa musí zhodovať so smerom šípky na píle.
- Pred ďalšou prácou skontrolovať funkčnosť ochran- ných zariadení.
- Pozor! Po každej výmene pílového kotúča skontrolovať, či sa pílový kotúč (6) vo zvislejpolohe ako aj naklonený na 45° voľne pretáča v stolnej vložke (10).
- Pozor! Výmena a nastavenie pílového kotúča (6) sa musia vykonať podľa predpisov.
8.11 Prevádzka lasera (obr. 17)
- Zapnutie: zapínač/vypínač lasera (33) stlačte 1x. Na obrábaný obrobok sa premietne laserová čiara, ktorá zobrazu- je presné vedenie rezu.
Ak už laser (32) neukazuje správnu líniu rezu, môže sa dodatočne nastaviť. Za týmto účelom otvorte skrutky (32b) a odnímte predný kryt (32a). Uvoľnite skrutky s krížovou drážkou (D) a nastavte laser bočným posú- vaním tak, aby laserový lúč dopadal na rezacie zuby pílového kotúča (6). Po nastavení a pevnom utiahnutí lasera namontujte predný kryt. Za týmto účelom rukou pevne utiahnite obidve skrutky (32b).
- Na prevádzkovanie píly s otáčkami 3 200 min
- Na prevádzkovanie píly s otáčkami 4 500 min
- Na zablokovanie otočného stola (14) zaistite aretač- nú rukoväť (11).
- Zatlačiť hlavu prístroja (4) smerom nadol a zaxovať pomocou poistného čapu (23).
8.9 Vrecko na zachytávanie pilín (obr. 1, 20)
Táto píla je vybavená vreckom na zachytávanie pilín (17). Pozor! Vrecko na zachytávanie pilín sa smie používať iba pri rezaní dreva a drevu podobných materiálov! Stlačte kovový krúžok vrecka na prach a namontujte ho na vypúšťací otvor v oblasti motora. Vrecko na zachytávanie pilín (17) je možné vyprázdniť cez zips na dolnej strane. Pripojenie k externému odsávaniu prachu
- Odsávaciu hadicu pripojte k odsávaniu prachu.
- Odsávanie prachu musí byť vhodné pre obrábaný materiál.
- Na odsávanie obzvlášť zdraviu škodlivého alebo karcinogénneho prachu používajte špeciálne odsá- vacie zariadenie.
8.10 Výmena pílového kotúča (obr. 1, 2, 14-16)
Vytiahnuť kábel zo siete! Pozor! m Vždy použite správny pílový kotúč pre materiál, ktorý sa má píliť. m Používajte len pílové kotúče, ktoré odpovedajú špecikáciám stroja týkajúcich sa priemeru otvo- ru a maximálnej reznej škáry pílového kotúča. m Používajte len pílové kotúče, ktoré sú označe- né rovnako veľkými alebo vyššími otáčkami ako je uvedené v špecikáciách stroja. Za účelom výmeny pílového kotúča noste ochran- né rukavice! Nebezpečenstvo poranenia!
- Hlavu stroja (4) natočte nahor a zaaretujte poistným kolíkom (23).
- Chránič pílového kotúča (5) vyklopte nahor tak.
- Jednou rukou nasaďte inbusový kľúč (C) na prírubo- vú skrutku (28).
- Blokovanie pílového hriadeľa (30) pevne stlačiť a pomaly otáčať prírubovú skrutku (28) v smere otá- čania hodinových ručičiek. Po max. jednej otáčke by malo blokovanie pílového hriadeľa (30) zaskočiť.
- Teraz s trochou sily povoliť skrutku (28) v smere ho- dinových ručičiek.
- Prírubovú skrutku (28) celkom vyskrutkovať a odobrať vonkajšiu prírubu (29).
- Pílový kotúč (6) odobrať z vnútornej príruby (31) a vytiahnuť smerom nadol.
- Prírubovú skrutku (28), vonkajšiu prírubu (29) a vnú- tornú prírubu (32) dôkladne vyčistiť.www.scheppach.com
Pre údržbu uhlíkových kief otvorte obidve blokovania (ako je zobrazené na obrázku 19) proti smeru hodino- vých ručičiek. Následne odoberte uhlíkové kefy. Znova nasaďte uhlíkové kefy v opačnom poradí. Servisné informácie Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku pod- liehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál. Diely podliehajúce opotrebeniu*: uhlíková kefka, pílový kotúč, stolná vložka, záchytné vrecko na piliny
Prístroj a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, suchom a nezamŕzajú-com mieste neprístupnom pre deti. Optimálna skladovacia teplota sa nachádza medzi 5 a 30 ˚C. Elektrický prístroj skladujte v originálnom obale. Elektrický prístroj zakryte, aby ste ho chránili pred pra- chom alebo vlhkosťou. Návod na obsluhu skladujte pri elektrickom prístroji.
12. Elektrická prípojka
Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripra- vený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá prísluš- ným ustanoveniam VDE a DIN. Sieťová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžovacie vedenie mu- sia zodpovedať týmto predpisom.
- Výrobok spĺňa požiadavky normy EN 61000-3-11 a podlieha špeciálnym podmienkam pripojenia. To znamená, že použitie na ľubovoľných voľne voliteľ- ných prípojných bodoch nie je dovolené.
- Prístroj môže pri nevhodných sieťových pomeroch viesť k prechodným kolísaniam napätia.
- Výrobok je určený výhradne na používanie na prí- pojných bodoch, ktoré a) neprekročia maximálnu dovolenú impedanciu sie- te „Z“ (Zmax = 0,382 Ω), alebo b) majú zaťažiteľnosť siete trvalým prúdom minimál- ne 100 A na fázu. Píla je tak zablokovaná v spodnej polohe.
- Zaxovať ťahovú funkciu píly pomocou aretačnej skrutky pre ťahové vedenie (20) v zadnej polohe.
- Prístroj preniesť za pevne stojaci pílový stôl (15).
- Pri opätovnej montáži stroja postupovať podľa popi- su uvedeného v bode 7.
m Varovanie! Pred každým nastavením, údržbou alebo opravou vy- tiahnite sieťovú zástrčku! Všeobecné údržbové opatrenia Raz za čas zo stroja utrite handrou triesky a prach. Raz za mesiac naolejujte otočné diely na predĺženie život- nosti nástroja. Motor neolejujte. Na čistenie plastu nepoužívajte žiadne leptavé pro- striedky. Čistenie bezpečnostného zariadenia – pohyblivý chránič pílového kotúča (5) Pred každým uvedením do prevádzky skontrolujte, či nie je znečistený chránič pílového kotúča. Pomocou štetca alebo podobného vhodného nástroja odstráňte všetky piliny a triesky. Výmena vložky stola Nebezpečenstvo! V prípade poškodenej vložky stola (10) hrozí nebezpe- čenstvo, že sa medzi vložku stola a pílový kotúč zasek- nú nejaké predmety a zablokujú pílový kotúč. Poškodené vložky stola okamžite vymeňte!
1. Vyskrutkujte skrutky na vložke stola. Prípadne
otočte otočný stôl a nakloňte hlavu píly, aby ste dosiahli na skrutky.
2. Vyberte vložku stola.
3. Vložte novú vložku stola.
4. Pevne utiahnite skrutky na vložke stola.
Inšpekcia keek (obr. 19) Uhlíkové kefky skontrolujte na novom stroji, alebo ak ste namontovali nové kefky, po prvých 50 prevádzko- vých hodinách. Po prvej kontrole ich skontrolujte kaž- dých 10 prevádzkových hodín. Ak je uhlík opotrebovaný na dĺžku 6 mm, pružina alebo vedľajší koncový drôt je spálený alebo poškodený, musí- te vymeniť obidve kefky. Ak kefky po vymontovaní ohod- notíte ako použiteľné, môžete ich opäť namontovať.www.scheppach.com
V prípade otázok uveďte, prosím, nasledujúce údaje:
13. Likvidácia a opätovné zhodnotenie
Upozornenia k baleniu Baliace materiály sa dajú recyklo- vať. Prosím, likvidujte balenia ekologicky. Upozornenia k elektrickým a elektronickým zaria- deniam (ElektroG) Elektrické a elektronické staré zariadenia nepatria do domového odpadu, ale musia sa zbierať, resp. likvidovať oddelene!
- Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne za- budované v starom prístroji, sa musia vybrať bez poru- šenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
- Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektro- nických zariadení sú zo zákona povinní ich po po- užití vrátiť.
- Koncový užívateľ je zodpovedný za vymazanie svo- jich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byť zlikvidované!
- Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolies- kach znamená, že staré elektrické a elektronické za- riadenia sa nesmú likvidovať s domovým odpadom.
- Elektrické a elektronické zariadenia je možné bez- platne odovzdať na týchto miestach: - Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory). - Predajné miesta elektronických zariadení (staci- onárne a online), ak sú predajcovia povinní ich prevziať späť alebo ich dobrovoľne ponúknuť. - Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dĺžkou hrany 25 centimetrov môže- te bezplatne odovzdať bez toho, aby ste si naj- prv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí. - Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.
- V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požia- danie koncového užívateľa zabezpečiť bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.
- Ako používateľ musíte zabezpečiť, v prípade potre- by po konzultáciách s vaším dodávateľom elektric- kej energie, aby váš prípojný bod, na ktorom chcete výrobok prevádzkovať, spĺňal jednu z dvoch uvede- ných požiadaviek a) alebo b). Dôležité upozornenia Pri preťažení motora sa tento samočinne vypne. Po vychladení (časovo odlišné) je možné motor znovu zapnúť. Poškodené elektrické prípojné vedenie. Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii. Príčinami môžu byť:
- Stlačené miesta, keď sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami.
- Zalomené miesta v dôsledku neodborného upevne- nia alebo vedenia prípojného vedenia.
- Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípoj- né vedenie.
- Škody na izolácii pri vytrhnutí zo zásuvky v stene.
- Trhliny pri zostarnutí izolácie. Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa ne- smú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú živo- tunebezpečné. Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľadne poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kon- trole prípojného vedenia nebolo toto pripojené k elek- trickej sieti. Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať prísluš- ným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné vedenia s označením H05VV-F. Vytlačenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis. Motor na striedavý prúd:
- Sieťové napätie musí predstavovať 220 - 240 V~.
- Predlžovacie vedenia do dĺžky 25 m musia vykazo- vať priemer 1,5 mm². Druh pripojenia X Ak je sieťový prívod tohto prístroja poškodený, musí sa vymeniť za špeciálne prípojné vedenie, ktoré je k dispozícii u výrobcu alebo v jeho zákazníckom servise. Prípojky a opravy elektrickej výbavy smie vykonávať iba vyučený elektrikár.www.scheppach.com
- Tieto vyhlásenia sa vzťahujú iba na zariadenia in- štalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení platiť odliš- né predpisy.
14. Odstraňovanie porúch
Porucha Možná príčina Náprava Motor nefunguje. Chybný motor, kábel alebo zástrčka, zareagovala sieťová poistka. Stroj nechajte skontrolovať odborníkom. Nikdy motor neopravujte sami. Nebezpečen- stvo! Skontrolujte poistky, príp. ich vymeňte. Motor beží pomaly a nedosahuje prevádz- kovú rýchlosť. Napätie je príliš nízke, vinutia poško- dené, kondenzátor spálený. Napätie nechajte skontrolovať kvalikovaným elektrikárom. Motor nechajte skontrolovať odborníkom. Kondenzátor nechajte vymeniť odborníkom. Motor je príliš hlučný. Poškodené vinutia, chybný motor. Motor nechajte skontrolovať odborníkom. Motor nedosahuje plný výkon. Prúdové obvody v sieťovom zariade- ní preťažené (kontrolky, iné motory atď.). Nepoužívajte žiadne iné zariadenia ani motory na rovnakom prúdom obvode. Motor sa ľahko prehrieva. Preťaženie motora, nedostatočné chladenie motora. Zabráňte preťaženiu motora pri rezaní, z moto- ra odstráňte prach, aby sa zaručilo optimálne chladenie motora. Rez je drsný alebo zvlnený. Pílový kotúč je tupý, forma zubov nie je vhodná na hrúbku materiálu. Dodatočne obrúste pílový kotúč, príp. použitie vhodný pílový kotúč. Obrobok je vytrhaný, príp. vyštiepaný. Príliš vysoký tlak rezania, príp. pílový kotúč nie je vhodný na dané použitie. Použite vhodný pílový kotúč.www.scheppach.com
Notice-Facile