SCHEPPACH HM90MP - Pila

HM90MP - Pila SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HM90MP SCHEPPACH ve formátu PDF.

📄 424 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice SCHEPPACH HM90MP - page 128
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ výrobkuPokosová pila s radiálním ramenem
ZnačkaScheppach
ModelHM90MP
HmotnostPřibližně 12,2 kg
Napájení220-240 V~, 50 Hz
Výkon (S1)1700 W
Výkon (S6 15%)2000 W
Otáčky naprázdno3200 / 4500 min⁻¹ (2 rychlosti)
Průměr kotouče216 mm
Upínací otvor30 mm
Počet zubů24
Řezná kapacita při 90°340 x 65 mm
Řezná kapacita při 45°240 x 65 mm
Řezná kapacita při dvojitém 45°240 x 38 mm
Rozsah pokosu (stůl)-45° / 0° / +45°
Náklon hlavy0° až 45° doleva
Hlavní funkceVodicí laser, dvojí rychlost, omezení hloubky řezu
Součástí dodávkyPřítlak, podpěry obrobku, pytel na piliny, imbusový klíč 6 mm
Hladina hluku (LpA)94 dB (nejistota 3 dB)
Hladina hluku (LwA)107 dB (nejistota 3 dB)
Třída laseru2 (650 nm, <1 mW)
BezpečnostPohyblivý kryt kotouče, bezpečnostní zarážka, blokovací spínač
Údržba a čištěníPravidelné čištění, olejování pohyblivých částí, kontrola uhlíků, výměna kotouče a vložky stolu
Opotřebitelné dílyUhlíky, pilový kotouč, vložka stolu, pytel na piliny
ZárukaZákonná lhůta, vadné díly zdarma vyměněny (bez práce)

Často kladené otázky - HM90MP SCHEPPACH

Jak vyměnit pilový kotouč?
Odpojte pilu. Zvedněte hlavu a zajistěte ji bezpečnostní zarážkou (23). Sklopte kryt kotouče. Pomocí imbusového klíče otáčejte šroubem příruby (28) ve směru hodinových ručiček, přičemž držte stisknutý aretátor hřídele (30). Vyjměte šroub a vnější přírubu, poté sejměte kotouč. Vyčistěte příruby, nasaďte nový kotouč (směr otáčení zubů podle šipky) a utáhněte. Zkontrolujte volný pohyb kotouče.
Jak nastavit laser?
Otevřete šrouby (32b) a sejměte přední kryt (32a). Povolte křížové šrouby (D) a posuňte laser (32) do strany tak, aby paprsek dopadal na zuby kotouče. Utáhněte šrouby, nasaďte kryt a zašroubujte.
Jaký je výkon pily?
Výkon při trvalém provozu (S1) je 1700 W, při periodickém provozu (S6 15%) 2000 W. Požadované napětí je 220-240 V~, 50 Hz.
Jak provést pokosový řez?
Povolte aretační rukojeť (11) a zatáhněte za páčku (34) pro odjištění stolu. Otočte stůl na požadovaný úhel (0° až 45°). Zablokujte rukojeť. Umístěte obrobek k dorazové liště a utáhněte přítlaky. Pro šikmý pokosový řez povolte zajišťovací šroub (22) a nakloňte hlavu na požadovaný úhel, poté opět utáhněte. Proveďte řez stejně jako při rovném řezu.
Co dělat, když motor nenastartuje?
Zkontrolujte, zda je zástrčka správně zapojena a zda nedošlo k přepálení síťové pojistky. Pokud je motor, kabel nebo konektor vadný, nechte jej zkontrolovat odborníkem. Nikdy neopravujte motor sami.
Jak udržovat pilu?
Před jakoukoli údržbou odpojte pilu. Pravidelně čistěte piliny a prach hadříkem. Jednou měsíčně olejujte pohyblivé části (ne motor). Před každým použitím zkontrolujte a očistěte kryt kotouče. Po prvních 50 hodinách kontrolujte uhlíky každých 10 hodin, vyměňte je, pokud jsou opotřebené na 6 mm.
Jaký typ kotouče použít?
Používejte pouze pilové kotouče v souladu s normou EN 847-1, s průměrem 216 mm, upínacím otvorem 30 mm a maximálními otáčkami alespoň odpovídajícími stroji (3200 nebo 4500 min⁻¹). Kotouč musí být vhodný pro materiál (dřevo, plast, měkký kov). Nepoužívejte kotouče z HSS oceli ani řezací kotouče.
Jak nastavit doraz na 90°?
Snižte hlavu a zajistěte ji bezpečnostní zarážkou (23). Povolte zajišťovací šroub (22). Přiložte úhelník (není součástí dodávky) ke kotouči a stolu. Povolte matici (26a) a otáčejte seřizovacím šroubem (26) až do 90°. Utáhněte matici. Zkontrolujte údaj na ukazateli (19) a v případě potřeby jej nastavte na 0°.
Jak používat pytel na piliny?
Stiskněte konce pružinové svorky pytle a nasaďte jej na otvor na zadní straně motoru. Pytel se vyprazdňuje zipem. Pro účinnější odsávání můžete na odsávací hrdlo připojit externí vysavač.
Jak přepravovat pilu?
Zablokujte stůl aretační rukojetí (11). Snižte hlavu stroje a zajistěte ji bezpečnostní zarážkou (23). Zablokujte radiální vedení v zadní poloze šroubem (20). Přenášejte stroj za pevný stůl (15). Při skladování naviňte kabel kolem držáků (37).

Dotazy uživatelů ohledně HM90MP SCHEPPACH

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Pila ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HM90MP - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HM90MP značky SCHEPPACH.

NÁVOD K OBSLUZE HM90MP SCHEPPACH

Vysvětlení symbolů na výrobku

Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvětlivky, které je provázejí, musejí být přesně pochopeny. Samotné výstrahy rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů.

SCHEPPACH HM90MP - Vysvětlení symbolů na výrobku - 1Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny.
SCHEPPACH HM90MP - Vysvětlení symbolů na výrobku - 2Noste ochranné brýle!
SCHEPPACH HM90MP - Vysvětlení symbolů na výrobku - 3Noste ochranná sluchátka!
SCHEPPACH HM90MP - Vysvětlení symbolů na výrobku - 4Bude-li se při práci prášit, noste ochranu dýchacích cest!
SCHEPPACH HM90MP - Vysvětlení symbolů na výrobku - 5Pozor! Nebezpečí poranění! Nedotýkejte se pilového listu v provozu!
SCHEPPACH HM90MP - Vysvětlení symbolů na výrobku - 6Pozor! Laserové záření
SCHEPPACH HM90MP - Vysvětlení symbolů na výrobku - 7Třída ochrany II (dvojitá izolace)
SCHEPPACH HM90MP - Vysvětlení symbolů na výrobku - 8Dodržujte bezpečnostní pokyny a řídte se upozorněními!
SCHEPPACH HM90MP - Vysvětlení symbolů na výrobku - 9Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím.
SCHEPPACH HM90MP - Vysvětlení symbolů na výrobku - 10Výrobek odpovídá platným srbským směrnicím.

Obsah: Strana:

  1. Úvod.... 128
  2. Popis přístroje (obr. 1-22)....128
  3. Rozsah dodávky 129
  4. Použití podle účelu určení 129
  5. Bezpečnostní pokyny 129
  6. Technická data.... 134
  7. Před uvedením do provozu.... 134
  8. Montáž a obsluha 135
  9. Doprava....138
  10. Údržba 138
  11. Uložení 139
  12. Elektrická přípojka 139
  13. Likvidace a recyklace .... 139
  14. Odstraňování poruch....140
  15. Prohlášení o shodě....418

1. Úvod

Výrobce:

Scheppach GmbH

Přejeme Vám hodně radosti a úspěchů při práci s Vaším novým přístrojem.

Upozornění:

Podle platného zákona o ručení výrobce za škody způsobené vadou výrobku neručí výrobce tohoto přístroje za škody, které vzniknou na tomto přístroji nebo tímto přístrojem při:

  • Neodborném zacházení,
  • Nedodržování návodu k obsluze,
  • Opravách třetí osobou, neautorizovanými odborníky,
  • Zabudování a výměně neoriginálních náhradních dílů,
  • Používání v rozporu s určením,
  • Výpadcích elektrického zařízení při nedodržení elektrických předpisů a ustanovení předpisů VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Doporučijeme vám:

Před montáží a uvedením do provozu si přečtěte celý text návodu k obsluze.

Tento návod k obsluze Vám má ulehčit seznámení s vaším strojem a využití možností jeho použití podle určení.

Návod k obsluze obsahuje důležité pokyny a upozornění, jak bezpečně, odborně a hospodárně pracovat se strojem, a jak zabránit nebezpečí, ušetřit náklady za opravy, snížit ztrátové časy, a zvýšit spolehlivost a životnost stroje.

K bezpečnostním ustanovením tohoto návodu k obsluze musíte navíc bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, platné pro provoz stroje.

Uchovávejte návod k obsluze u stroje v ochranném pouzdře, chráněný před nečistotou a vlhkostí. Každý pracovník obsluhy si ho musí před zahájením práce přecíst a pečlivě dodržovat.

Na stroji smí pracovat jen osoby, které jsou poučené v používání stroje, a informované o nebezpečích s tím spojených. Je nutné dodržovat vyžadovaný minimální věk.

Kromě bezpečnostních pokynů, které jsou obsaženy v tomto návodu k obsluze, a zvláštních předpisů Vaší země, je při provozu konstrukčně stejných strojů zapotřebí dodržovat všeobecně uznávaná technická pravidla. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.

2. Popis prístroje (obr. 1-22)

  1. Rukojet
  2. Za-/vypínač
  3. Závěrný spínač
  4. Hlava stroje
  5. Pohyblivá ochrana pilového kotouče
  6. Pilový kotouč
  7. Upínací zařízení
    7a. Hvězdicových šroubů
    7b. Tlačítko rychlozámku
  8. Opěrná plocha pro obrobky
  9. Zajišťovací šroub pro opěrnou plochu pro obrobky
  10. Vložka stolu
  11. Zajišťovací rukojeť
  12. Ukazatel
  13. Stupnice
  14. Otočný stůl
  15. Pevný stůl pily
  16. Dorazová lišta
    16a. Posuvná dorazová lišta
    16b. Zajišťovací šroub
  17. Sběrný sáček na piliny
  18. Stupnice
  19. Ukazatel
  20. Zajišťovací šroub pro vedení pojezdu
  21. Vedení pojezdu
  22. Zajišťovací šroub
  23. Pojistný čep
  24. Rýhovaný šroub pro omezení hloubky řezu
    24a. Rýhovaná matice
  25. Doraz pro omezení hloubky řezu
  26. Seřizovací šroub (90°)
    26a. Pojistná matice
  27. Seřizovací šroub (45°)
    27a. Pojistná matice
  28. Přírubový šroub
  29. Vnější příruba
  30. Blokování hřídele pily
  31. Vnitřní příruba
  32. Laser
  33. Za-/vypínač laseru
  34. Zajišťovací páka
  35. Pojistka proti převržení
  36. Nastavovací šroub
  37. Držák kabelu
  38. Přepínač počtu otáček

A.) 90° příložný úhelník (není obsažen v rozsahu dodávky)
B.) 45° příložný úhelník (není obsažen v rozsahu dodávky)
C.) Klíč s vnitřním šestihranem, 6 mm
D.) Šroub s křížovou hlavou (laser)

3. Rozsah dodávky

  • Kapovací, zarovnávací pila a pila na pokos
  • 1 x upínací zařízení (7) (předem sestavena)
  • 2 x opěrná plocha pro obrobky (8) (předem sesta-vena)
    • Sběrný sáček na piliny (17)
    • Klíč s vnitřním šestihranem 6 mm (C)
    • Návod k obsluze

4. Použití podle účelu určení

Kapovací, zarovnávací pila a pila na pokos slouží k za-rovnávání dřeva a plastu úměrně velikosti stroje. Pila není vhodná pro řezání palivového dřiví.

Upozornění!

Přístroj nepoužívejte k řezání jiných materiálů, než je popsáno v návodu k obsluze.

Upozornění!

Dodávaný pilový list je určen výlučně k řezání následujících materiálů:

Dřevo, následné dřevěné výrobky (MDF, dřevotřísky, překližka, lat’ovky, lisované dřevovláknité desky atd.), dřevo s hřebíky, plast, neželezné kovy a 3 mm desky z měkké ocele.

Poznámka:

Dřevo, obsahující nepozinkované hřebíky nebo šrouby, Ize také opatrně bezpečně řezat.

Poznámka:

Nepoužívejte pilový kotouč pro řezání pozinkovaných materiálů nebo dřeva s vloženými pozinkovanými hřebíky.

Nepoužívejte pilový list k řezání palivového dříví!

Stroj se smí používat pouze v souladu s určením. Jakékoliv jiné použití je v rozporu s určením. Za škody nebo zranění všeho druhu, které vzniknou na základě použití v rozporu s určením, zodpovídá uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.

Používejte pouze pilové pásy vhodné pro konkrétní stroj. Použiti dělicích kotoučů všech druhů je zakazovaný.

Součástí použití k určenému účelu je dodržování bezpečnostních pokynů a také montážní návod a provozní pokyny v návodu k obsluze.

Osoby provádějící obsluhu a údržbu stroje s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebezpečích.

Kromě toho je třeba co nejpřesněji dodržovat platné předpisy pro prevenci nehodovosti.

Je třeba dodržovat ostatní všeobecná pravidla pro oblasti pracovního lékařství a bezpečnostně technická pravidla.

Změny stroje zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou.

I přes použiti podle účelu určeni nelze zcela vyloučit určité zbytkověji rizikové faktory. Podmíněna konstrukci a uspořadatelným stroje se mohou vyskytnout nasládleji rizika:

  • Dotknuti se pilového kotouče v nezakryté části pily.
  • Sáhnuti do bělicího pilového kotouče (řezné zraněni)
  • Zpětný vrh obrobků a jejich části.
    • Zlomeni piloveho kotouče.
    • Vymrštění vadných dílů pilového kotouče z tvrdokovu.
  • Poškození sluchu, pokud se nepoužívá nezbytná ochrana sluchu.
  • Zdrávi škodlivé emise dřevného prachu při použivani v uzavřených místnostech.

Dbejte prosím na to, že naše stroje nejsou konstruované pro živnostenské, řemeslné nebo průmyslové použití. Nepřijímáme žádné záruky, když se stroj používá při živnostenské výrobě, řemeslné výrobě nebo průmyslovém provozu nebo při podobných činnostech.

5. Bezpečnostní pokyny

Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje

⚠️ VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, instrukce, ilustrace a technické údaje, kterými je tento elektrický nástroj opatřen. Pokud opomenete dodržovat následující instrukce, může to způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.

Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce.

Pojem „elektrický nástroj“, který je uveden v bezpečnostních pokynech, se vztahuje na elektrický nástroj (se síťovým kabelem), poháněný proudem ze sítě nebo na elektrický nástroj poháněný akumulátorem (bez síťového kabelu).

1) Bezpečnost na pracovišti

a) Udržujte svou pracovní oblast čistou a dobře osvětlenou.

Pracovní oblasti, ve kterých je nepořádek nebo nejsou osvětlené, mohou vést k nehodám.

b) Nepracujte s tímto elektrickým nástrojem v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach.

Elektrické nástroje vytvářejí jiskry, které by mohly zapálit prach nebo výpary.

c) Udržujte děti nebo jiné osoby během používání elektrického nástroje v patřičné vzdálenosti.

Při nesoustředěnosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nástrojem.

2) Elektrická bezpečnost

a) Přípojná zástrčka elektrického nástroje musí být vhodná pro danou zásuvku. Zástrčka se nesmí žádným způsobem měnit. V kombinaci s uzemněnými elektrickými nástroji nepouží-vejte žádné zásuvkové adaptéry.

Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko zasažení elektrickým proudem.

b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako trubkami, topeními, sporáky a chladničkami.

Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko za- sažení elektrickým proudem.

c) Elektrické nástroje chraňte před deštěm a vlhkem.

Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem.

d) Připojovací vedení nepoužívejte k prénášení a zavěšení elektrického nástroje, nebo k vytažení zástrčky ze zásuvky. Připojovací vedení chraňte před horkem, olejem, ostrými hranami nebo pohyblivými díly.

Poškozené nebo zamotané přípojné vedení zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem.

e) Používáte-li elektrický nástroj venku, použí-vejte prodlužovací kabely vhodné i pro venkovní použití.

Používání vhodného prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použití snižuje riziko zasažení elektrickým proudem.

f) Pokud není možno zabránit provozu elektrického nástroje ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič.

Použití vložky pro proudový chránič zmírňuje riziko zasažení elektrickým proudem.

3) Bezpečnost osob

a) Při práci s elektrickým nástrojem buděte po- zorní a neustále dávejte pozor na to, co děláte a postupujte vždy s rozvahou. Nepoužívejte elektrický nástroj, jste-li unavení nebo pod vli- vem drog, alkoholu nebo léků.

Okamžik nepozornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným zraněním.

b) Používejte osobní ochranné pracovní prostředky a vždy ochranné brýle.

Použití osobních ochranných pracovních prostředků jako je protiprachová maska, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná helma nebo ochrana sluchu podle druhu a způsobu použití elektrických nástrojů zmenšuje riziko zranění.

c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Než elektrický nástroj připojíte k napájení proudem a/nebo akumulátoru a než jej budete zvedat nebo nosit, ujistěte se, že je vypnutý.

Máte-li při prénášení elektrického nástroje prst na spínači nebo zapojíte-li elektrický nástroj do zá- suvky zapnutý, může to vést nehodám.

d) Před zapnutím elektrického nástroje odstraňte veškeré seřizovací nástroje nebo klíče.

Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčejícím se dílu elektrického nástroje, může vést ke zraněním.

e) Vyhněte se nestabilnímu držení těla. Zajistěte si stabilní postoj a vždy udržujte rovnováhu.

Tak můžete elektrický nástroj v nečekaných situacích lépe udržet pod kontrolou.

f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte vlasy a oděv v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů.

Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny rotujícími díly.

g) Je-li možné namontovat zařízení pro odsávání a zachycování prachu, je třeba je namontovat a správně používat.

Používání odsávání prachu může snížit ohrožení prachem.

h) Nenechte se ukolébat falešným pocitem bezpečí a nepřeskočte bezpečnostní pravidla pro elektrické nástroje, i když je po častém používání elektrického nástroje znáte.

Nedbalé chování může vést ve zlomku sekundy k těžkým zraněním.

4) Používání a manipulace s elektrickým nástrojem

a) Nepřetěžujte elektrický nástroj. Pro svou práci používejte vhodný elektrický nástroj.

S vhodným elektrickým nástrojem budete pracovat lépe a bezpečněji v udávaném rozsahu výkonu.

b) Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož vypínač je vadný.

Elektrický nástroj, který již nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven.

c) Než budete provádět nastavení nástroje, měnit díly vložného nástroje nebo elektrický nástroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor.

Toto preventivní bezpečnostní opatření brání neú- myslnému spuštění elektrického nástroje.

d) Nepoužívané elektrické nástroje uchovávejte mimo dosah dětí. Nenechte elektrický nástroj používat osoby, které s ním nejsou seznámeny nebo si nepřečetly tento návod.

Elektrické nástroje představují nebezpečí, jsou-li používány nezkušenými osobami.

e) O elektrické nástroje a nástavec pečlivě pečujte. Kontrolujte, zda pohyblivé díly fungují bezvadně a nejdou vzpřičené, zda nejsou prasklé nebo tak poškozené, že je omezena funkčnost elektrického nástroje. Poškozené díly nechte před používáním elektrického nástroje opravit.

Příčinou mnoha nehod je špatně udržovaný elektrický nástroj.

f) Udržujte rezné nástroje ostré a čisté.

Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně příčí a lze je snadněji vést.

g) Používejte elektrický nástroj, příslušenství, nástavce atd. v souladu s instrukcemi. Zohledněte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost.

Používání elektrických nástrojů pro jiné než určené aplikace může vést k nebezpečným situacím.

h) Rukojeti a úchopné plochy udržujte suché, čisté a bez oleje a tuku.

Kluzké rukojeti a úchopné plochy neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nástroje v nepředvídatelných situacích.

5) Servis

a) Nechte svůj elektrický nástroj opravovat pouze kvalifikovaný odborný personál a pouze za použití originálních náhradních dílů.

Tím se zajistí, aby zůstala zachována bezpečnost elektrického nástroje.

Upozornění!

Tento elektrický nástroj vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty.

Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů do- poručujeme osobám se zdravotními implantáty, aby se před obsluhou tohoto elektrického nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu.

Bezpečnostní pokyny pro pokosové pily

a) Pokosové pily jsou určené k řezání dřeva a výrobků ze dřeva, nelze je používat k řezání materiálů na bázi železa jako tyče, pruty, šrouby atd. Abrazivní prach vede k zablokování pohyblivých dílů jako je dolní ochranný kryt. Jiskry z řezání spalují dolní ochranný kryt, vkládací desku a další plastové díly.

b) Obrobek podle možností upevněte pomocí svorek. Když obrobek přidržujete rukou, musíte mít vždy ruku minimálně 100 mm daleko od každé strany kotouče. Neřezejte žádné obrobky, které jsou příliš malé, aby mohly být bezpečně udrženy v ruce. Pokud máte tuku příliš blízko u pilového kotouče, hrozí zvýšené nebezpečí úrazu po dotyku kotouče.

c) Obrobek se nesmí pohybovat a musí být bud' upnutý nebo prítlačený proti dorazu a stolu. Obrobek nikdy neposouvejte proti pilovému kotouči a nikdy neřezejte „z volné ruky“. Vol- né nebo pohybující se obrobky mohou být velkou rychlostí vymrštěny a způsobit zranění.

d) Pilu posouvejte skrze obrobek. Pilu skrze obrobek netáhněte. Pro řez zvedněte pilovou hlavu a táhněte ji po obrobku, aniž byste řezali. Poté zapněte motor, sklopte pilovou hlavu dolů a tlačte pilu skrze obrobek. Při řezání tahem hrozí nebezpečí, že se pilový kotouč na obrobku vzpříčí a jednotka pilového kotouče se velkou silou vymrští proti obsluze.

e) Nikdy rukou nezkřižte určenou linii řezu před ani za pilovým kotoučem. Podepření obrobku „zkříženýma rukama“, tzn. držení obrobku vpravo vedle pilového kotouče levou rukou nebo naopak je velmi nebezpečné.

f) Když se pilový kotouč otáčí, nesahejte za doraz. Nikdy nezmenšujte bezpečnostní vzdálenost 100 mm mezi rukou a rotujícím pilovým kotoučem (platí na obou stranách pilového kotouče, např. při odstraňování odřezků). Blízkost rotujícího pilového kotouče vaší ruce možná nepůjde rozpoznat můžete se těžce zranit.

g) Před řezáním obrobek zkontrolujte. Když je obrobek ohnutý nebo protožený, upněte jej pomocí vně zakřivené strany k dorazu. Vždy zajistěte, aby podél linie řezu nebyla mezi obrobkem, dorazem a stole m mezera. Ohnuté nebo protožené obrobky se mohou pootočit nebo přemístit a způsobit vzpríčení rotujícího pilového kotouče při řezání. V obrobku nesmí být hřebíky neb cizí tělesa.

h) Pilu použijte teprve tehdy, když je stůl zbavený nástrojů a odřezků atd., na stole se smí nacházet pouze obrobek. Malé odpady, volné kousky dřeva nebo jiné předměty, které se dostanou do styku s rotujícím kotoučem, mohou být odmrštěny vysokou rychlostí.

i) Řezejte vždy jen jeden obrobek. Více obrobků na sobě nelze přiměřeně upnout nebo podržet a mohou se při řezání způsobit vzpřičení nebo sklouznutí kotouče.

j) Postarejte se, aby pokosová pila před použitím stále na rovné, pevné pracovní ploše. Rovná a pevná pracovní plocha snižuje nebezpečí, že pokosová pila ztratí stabilitu.

k) Svou práci si naplánujte. Při každé změně sklonu pilového kotouče nebo úhlu zkosení na to, aby byl stavitelný doraz správně seřízený a obrobek podepřený, aniž by se dotkly kotouče nebo ochranného krytu. Provedte simulovaný pohyb bez pohybu kotouče v celé plánované délce řezu bez zapnutí stroje a bez obrobku na stole, abyste zaručili, že u dorazu nedojde k omezení nebo ohrožení řezu.

I) U obrobku širších nebo delších než je horní strana stolu se postarejte o přiměřené podepření např. pomocí prodloužení stolu nebo kozy. Obrobky delší nebo širší než stůl pokosové pily se mohou převrátit, když nejsou pevně podepřeny. Když se odříznutý kus dřeva nebo obrobek převrátí, může dojít ke zvednutí dolního ochranného krytu nebo jej může rotující kotouč nekontrolovanému vymrštit.

m) K prodloužení stolu nebo dodatečnému podepření nevyužívejte dalších osob. Nestabilní podepření obrobku může vést ke vzpříčení kotouče. Obrobek se také může během řezu posunout a může vás a pomocníky přitáhnout do rotujícího kotouče.

n) Odříznutý kus se nesmí přitlačit proti rotujícímu pilovému kotouči. Pokud máte málo místa, např. při používání podélných dorazů, může se odřezávaný kus vzpříčit vůči kotouči a může být prudce vymrštěn.

o) Vždy používejte svorku nebo vhodný přípravek na řádné podepření oválného materiálu jako tyče nebo trubky. Tyče mají během řezání tendenci se odvalovat, přičemž se kotouč „zakousne“ a obrobek může vtáhnout vaši ruku do kotouče.

p) Než začnete řezat, nechte kotouč dosáhnout plných otáček. Sníží to riziko odmrštění obrobku.

q) Když se obrobek vzpříčí, nebo kotouč zablokuje, pokosovou pilu vypněte. Počkejte, až se zastaví všechny pohyblivé díly, vytáhněte zástrčku a/nebo vyjměte akumulátor. Následně odstraňte vzpříčený materiál. Pokud budete v případě takového zablokování dále řezat, může dojít ke ztrátě kontroly nebo poškození pokosové pily.

r) Po ukončení řezu pust'te vypínač, podržte pilovou hlavu dole a vyčkejte, až se kotouč zaštaví, teprve poté odstraňte uříznutý kus. Je velmi nebezpečné sahat ruku do blízkosti dobíhajícího kotouče.

s) Když provádíte neúplný řez nebo když pustíte vypínač, držte pevně rukojet', dokud pilová hlava nedosáhne dolní polohy. Kvůli brzdění pily může být pilová hlava stažena trhnutím směrem dolů, což vede k nebezpečí zranění.

Bezpečnostní pokyny pro manipulaci s pilovými listy

  1. Nepoužívejte poškozené nebo deformované pilové kotouče.

  2. Nepoužívejte prasklé pilové kotouče. Prasklé pilové kotouče vyřadte z používání. Opravy nejsou povoleny.

  3. Nepoužívejte pilové kotouče vyrobené z rychlořezné oceli.

  4. Před použitím zkontrolujte stav pilových kotoučů a listů kapovací, zarovnávací pily a pily na pokos.

  5. Používejte výhradně jen pilové kotouče vhodné pro řezaný materiál.

  6. Používejte jen výrobcem určené pilové kotouče. Pokud jsou pilové kotouče určené k obrábění dřeva nebo podobných materiálů, musí odpovídat EN 847-1.

  7. Nepoužívejte pilové kotouče z vysoce legované rychlořezné oceli (HSS).

  8. Používejte pouze pilové kotouče, jejichž maximální povolený počet otáček nebude menší než maximální počet otáček vřetena kapovací, zarovnávací pily a pily na pokos, a které budou vhodné pro řezaný materiál.

  9. Při tom dávejte pozor na směr otáčení pilového kotouče.

  10. Pilové kotouče používejte pouze tehdy, pokud ovládáte manipulaci s nimi.

  11. Dodržujte nejvyšší počet otáček. Maximální počet otáček uvedený na pilovém kotouči nesmí být překročen. Je-li uveden, dodržujte rozsah otáček.

  12. Z povrchu čelistí odstraňte nečistoty, mastnotu, olej a vodu.

  13. Pro zmenšení otvorů v pilových kotoučích nepoužívejte volné redukční kroužky ani pouzdra.

  14. Dbejte na to, aby upevněné redukční kroužky jistící pilový kotouč měly stejný průměr a alespoň 1/3 průměru řezu.

  15. Zajistěte, aby byly připevňované redukční kroužky umístěny vůči sobě paralelně.

  16. S pilovými kotouči manipulujte opatrně. Nejlepším způsobem jejich uložení je originální obal nebo speciální obaly.

Používejte ochranné rukavice, abyste zlepšili bezpečnost úchopu a dále snížili riziko zranění.

  1. Před použitím pilových kotoučů se ujistěte, že jsou správně připevněny všechny ochranné prostředky.

  2. Před použitím se ujistěte, že vámi používaný pilový list splňuje technické požadavky této kapovací, zarovnávací pily a pily na pokos, a že je řádně připevněn.

  3. Dodávaný pilový kotouč používejte pouze k řezání dřeva, nikdy k obrábění kovů.

  4. Používejte pouze pilový kotouč o průměru odpovídajícím údajům na pile.

  5. Je-li to zapotřebí pro stabilitu obrobku, použijte dodatečná uložení obrobku.

  6. Během práce se musí vždy upevnit a používat prodloužení uložení obrobku.

  7. Vyměňte opotřebenou stolní vložku!

  8. Zamezte přehřátí zubů pily.

  9. Při řezání plastů předcházejte roztavení plastu. Používejte správné pilové kotouče. Poškozené nebo opotřebené pilové kotouče včas vyměňte. Když se pilový kotouč přehřeje, stroj se zastaví. Než budete se zařízením znovu pracovat, nechte pilový kotouč nejprve vychladnout.

SCHEPPACH HM90MP - Bezpečnostní pokyny pro manipulaci s pilovými listy - 1

Pozor: Laserové záření Nedívat se do paprsku Třída laseru 2

SCHEPPACH HM90MP - Bezpečnostní pokyny pro manipulaci s pilovými listy - 2

Chraňte sebe a své okolí vhodnými bezpečnostními opatřeními před nebezpečím úrazu!

  • Nikdy se nedívejte nechráněnýma očima přímo do laserového paprsku.
  • Nikdy se nedívejte přímo do dráhy paprsku.
  • Laserový paprsek nikdy nemiřte na odrazivé plochy, ani na osoby nebo zvířata. I laserový paprsek o nízkém výkonu může poškodit oči.
  • Pozor – při provádění jiných postupů než zde uvedených může dojít k nebezpečné expozici laserovým zářením.
  • Laserový modul nikdy neotvírejte. Mohlo by nečekaně dojít k expozici zářením.
  • Laser nesmí být vyměňován za laser jiného typu.
  • Opravy laseru smí provádět pouze výrobce laseru nebo autorizovaný zástupce.

Zbytková rizika

Stroj je zkonstruován podle aktuálního stavu techniky a podle uznávaných bezpečnostně-technických norem. Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika.

  • Ohrožení zdraví zásahem elektrickým proudem při použití elektrických přívodních kabelů, které nebudou v pořádku.
  • Kromě toho mohou přes všechna přijatá preventivní opatření vzniknout zbytková rizika, která nebudou zjevná.
  • Zbytková rizika mohou být minimalizována, budete-li dodržovat jak „Bezpečnostní pokyny“, tak „Určené použití“ a pokyny k obsluze.
  • Stroj nadměrně nezatěžujte: příliš silný tlak při řezání rychle poškozuje pilový list, což vede ke snížení výkonu stroje při obrábění a jeho přesnosti při řezání.
  • Při řezání umělých hmot používejte prosím vždy svorky: části, které mají být odříznuty, musí být vždy upevněny do svorek.
  • Zabraňte náhodnému spuštění stroje: při vložení vidlice do elektrické zásuvky nesmí být stisknut hlavní spínač.
  • Používejte nástroje, které jsou doporučeny v této příručce. Tím dosáhnete toho, že bude vaše pokosová pila poskytovat optimální výkon.
  • Bude-li stroj v provozu, nesmíte nikdy pokládat ruce do oblasti obrábění.
  • Před provedením nastavení nebo údržby uvolněte spouštěcí tlačítko a vytáhněte síťovou zástrčku.

6. Technická data

Motor na střídavý proud....220 - 240 V\~ 50Hz

Výkon S1*......1700 Watt

Provozní režim....S6 15% 2000W

Volnoběžné otáčky n.

  1. Chod....3200 min ^-1

  2. Chod....4500 min ^-1

Pilový kotouč z tvrdokovu....ø 216 x ø 30 x 2 mm

Počet zubů 24

Maximální šířka zubu pilového

kotouče....3 mm

Pokosový řez 0° až 45° doleva

Šířka řezu při 90°....340 x 65 mm

Šířka řezu při 45°....240 x 65 mm

Šířka řezu při 2 x 45°

(dvojitý pokosový řez)....240 x 38 mm

Třída ochrany....II / ☐

Hmotnost......ca. 12,2 kg

Třída laseru....2

Vlnová délka laseru 650 nm

Výkon laseru ....../< 1 mW

Technické změny vyhrazeny!

* Provozní režim S1, stálý provoz

* Provozní režim S6, nepřetržitý periodický provoz. Provoz se skládá z doby náběhu, doby s konstantním zatížením a doby volnoběhu. Provozní cyklus činí 10 minut, relativní cyklus nasazení činí 15 % provozního cyklu.

Opracovávaný předmět musí být vysoký alespoň 3 mm a široký alespoň 10 mm.

Dávejte pozor, aby byl opracovávaný předmět vždy zajištěn držákem.

Hluk

Hluk této pily byl změřen podle normy EN 62841-1.

Hladina akustického tlaku L _pA ......94 dB

Nejistota K _pA 3 dB

Působení hluku může vést ke ztrátě sluchu.

Uvedené hodnoty hlukových emisí byly měřeny normovaným zkušebním postupem a mohou být použity ke srovnání elektrického nástroje s jiným.

Uvedené hodnoty hlukových emisí lze použít rovněž k provizornímu posouzení zatížení.

Výstraha:

- Hodnoty hlukových emisí se mohou během reálného používání elektrického nástroje lišit od uvedených hodnot v závislosti na způsobu použití elektrického nástroje, především podle toho, jaký obrobek se bude obrábět.

- Pokuste se udržet zatížení na co nejnižší úrovni. Příklad opatření: omezení pracovní doby. Přitom je třeba zohlednit všechny části provozního cyklu (například doby, kdy je elektrický nástroj odpojen, a doby, kdy je sice zapojen, avšak běží naprázdno).

7. Před uvedením do provozu

  • Otevřete balení a opatrně vyjměte přístroj.
  • Odstraňte materiál obalu a obalové a přepravní pojistky(pokud je jimi výrobek opatřen).
  • Zkontrolujte, zda je obsah dodávky úplný.
  • Zkontrolujte přístroj a díly příslušenství, zda se při přepravě nepoškodily.
  • Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.

NEBEZPEČÍ

Přístroj a obalové materiály nejsou hračka! Dětem nepatří do rukou plastikové sáčky, fólie ani drobné součástky! Hrozí nebezpečí jejich spolknutí a udušení!

  • Stroj musí mít vždy stabilní polohu. Stroj upevněte prostřednictvím otvorů v pevném pilovém stolu (15) 4 šrouby (nejsou součástí dodávky) na pracovní stůl, podstavec apod.
  • Předinstalovanou pojistku proti převržení (35) celou vytáhněte a zajistěte pomocí klíče s vnitřním šestihranem.
  • K zabránění překlopení stroje nastavte nastavovací šroub (36) na úroveň stolní desky.
  • Před uvedením do provozu musí být všechny kryty a bezpečnostní zařízení správně namontovány
  • Pilový kotouč musí být volně otočný.
  • U již opracovaného dřeva dbát na cizí tělesa jako např. hřebíky nebo šrouby atd.
  • Před stisknutím za-/vypínače musí být správně namontován pilový kotouč. Pohyblivé díly musí být volně pohyblivé.
  • Před připojením zkontrolovat, zda údaje na datovém štítku souhlasí s údaji sítě.

7.1 Kontrola bezpečnostního zařízení pohyblivý chránič pilového kotouče (5)

Chránič pilového kotouče chrání před náhodným dotykem pilového kotouče a před létajícími třískami.

Zkontrolujte funkci

Sklopte pilu směrem dolů:

- Chranič pilového kotouče musí při sklopení dolů uvolnit pilový kotouč, aniž by se dotkl jiných dílů.

- Při zvednutí pily nahoru do výchozí polohy musí chránič pilového kotouče automaticky zakrýt pilový kotouč.

8. Montáž a obsluha

⚠ Pozor!

Před uvedením do provozu přístroj bezpodmínečně kompletně smontujte!

8.1 Montáž kapovací, zarovnávací pily a pily na pokos (obr. 1, 2, 4, 5, 21)

- Pro přestavení otočného stolu (14) vyklopte zajišťovací rukojet' (11) nahoru a vytáhněte ukazovákem zajišťovací páku (34) směrem nahoru.

- Otočný stůl (14) a ukazatel (12) otočte do požadovaného úhlu stupnice (13). K upevnění nastavení sklopte zajišťovací rukojeť (11) směrem dolů.

- Zlehka zatlačte hlavu stroje (4) dolů a současně vytáhněte zajišťovací čep (23) z držáku motoru pro odblokování pily ze spodní polohy.

• Hlavu stroje (4) otočte nahoru.

- Upínací zařízení (7) může být na pevném pilovém stole (15) upevněno bud' vlevo nebo vpravo. Zasuňte upínací zařízení (7) do příslušných otvorů na zadní straně dorazové lišty (16) a zajistěte je pomocí hvězdicových šroubů (7a).

- Stisknutím tlačítka rychlozámku (7b) lze přítlačnou desku upínacího zařízení (7) snadno nastavit na výšku obrobku.

- Při řezání na pokos 0°- 45° je třeba upínací zařízení (7) namontovat pouze po jedné straně (vpravo) (viz obrázek 11-12).

- Uvolněním upevňovacího šroubu (22) je možné na- klonit hlavu stroje (4) doleva do max. úhlu 45°.

- Podložky obrobku (8) musí být při práci vždy zajištěny a používány. Nastavte požadovanou velikost tabulky uvolněním nastavovacího šroubu (9). Potom znovu utáhněte nastavovací šroub (9).

8.2 Jemné seřízení dorazu pro kapovací řez 90° (obr. 1, 2, 5, 6)

Příložný úhelník není obsažen v rozsahu dodávky.

- Hlavu stroje (4) skloňte dolů a zafixujte ji zajišťovacím čepem (23).

• Uvolněte upevňovací šroub (22).

- Příložný úhelník (A) vložte mezi list pily (6) a otočný stůl (14).

• Povolte pojistnou matici (26a).

- Seřizovací šroub (26) nastavte tak, aby úhel mezi pilovým listem (6) a otočným stolelem (14) byl 90°.

- Opět pevně utáhněte pojistnou matici (26a).

- Na závěr zkontrolujte polohu indikace úhlu. Pokud je třeba, uvolněte ukazatel (19) křížovým šroubovákem, nastavte jej do polohy 0° úhlové stupnice (18) a přídržný šroub opět utáhněte.

8.3 Kapovací řez 90° a otočný stůl 0° (obr. 1, 2, 7)

U šířek řezu cca do 100 mm lze zafixovat tažnou funkci pily upevňovacím šroubem (20) v zadní poloze. V této poloze může stroj pracovat v kapovacím provozu. Pokud by šířka řezu byla větší než 100 mm, je třeba dbát na to, aby byl upevňovací šroub (20) uvolněný a hlava stroje (4) se volně pohybovala.

Pozor!

Posuvné dorazové lišty (16a) musí být pro kapovací řezy 90° upevněné ve vnitřní poloze.

- Povolte upevňovací šrouby (16b) posuvných dorazových lišť (16a) a zasuňte posuvné dorazové lišťy (16a) dovnitř.

- Posuvné dorazové lišty (16a) se musí zaaretovat tak, aby vzdálenost mezi dorazovými lištami (16a) a pilovým kotoučem (6) byla maximálně 8 mm.

- Zkontrolujte před řezem, zda není mezi dorazovými lištami (16a) a pilovým kotoučem (6) možná kolize.

- Upevňovací šroub (16b) opět utáhněte.

- Hlavu stroje (4) vyklopte směrem nahoru.

- Hlavu stroje (4) posunout pomocí rukojeti (1) dozadu a popřípadě v této poloze zafixovat. (podle šířky řezu).

- Položit dřevo určené k řezání na dorazovou lištu (16) a otočný stůl (14).

- Materiál zajistit pomocí upínacího zařízení (7) na pevném stole pily (15), aby se zabránilo posunutí obrobku během řezání.

- Odblokujte závěrný spínač (3) a stiskněte vypínač pro zapnutí motoru.

- Při zafixovaném vedení pojezdu (21):

Hlavu stroje (4) posunovat pomocí rukojeti (1) rovnoměrně a s lehkým tlakem směrem dolů, až pilový kotouč (6) prořeže obrobek.

- Při nezafixovaném vedení pojezdu (21):

Hlavu stroje (4) vytáhnout zcela dopředu. Rukojeť (1) rovnoměrně a s lehkým tlakem spustit zcela dolů. Hlavu stroje (4) nyní pomalu a rovnoměrně posunout zcela dozadu, až pilový kotouč (6) úplně prořeže obrobek.

- Po ukončení řezání uvést hlavu pily opět do horní klidové polohy a pustit za-/ vypínač (2).

Pozor!

Díky vratné pružině se stroj vrací automaticky nahoru, tzn. rukojeť (1) po ukončení řezu nepouštět, ale hlavu stroje pomalu a za mírného protitlaku posouvat směrem nahoru.

8.4 Kapovací řez 90° a otočný stůl 0° - 45°

(obr. 1, 7, 8)

Kapovací, zarovnávací pilou a pilou na pokos lze provádět šikmé řezy doleva a doprava v úhlu 0°- 45°.

Pozor!

Posuvná dorazová lišta (16a) musí být upevněná pro kapovací řezy 90° ve vnitřní poloze.

  • Otevřete upevňovací šroub (16b) posuvné dorazové lišty (16a) a posuňte posuvnou dorazovou lištu (16a) dovnitř.
  • Posuvné dorazové lišty (16a) se musí zaaretovat tak, aby vzdálenost mezi dorazovými lištami (16a) a pilovým kotoučem (6) byla alespoň 8 mm.
  • Zkontrolujte před řezem, že není mezi dorazovou liš-tou (16a) a kotoučem pily (6) možná kolize.
  • Upevňovací šroub (16b) opět utáhněte.
  • Povolte zajišťovací rukojeť (11), pokud je tato utažená, vytáhněte ukazovákem zajišťovací páku (34) nahoru a nastavte otočný stůl (14) do požadovaného úhlu.
  • Ukazatel (12) na otočném stole musí souhlasit s požadovaným úhlem stupnice (13) na pevném pilovém stole (15).
  • Rukojet' (11) opět utáhněte, abyste otočný stůl (14) zafixovali
    • Provedte řez podle popisu v bodě 8.3.

8.5 Jemné nastavení dorazu pro pokosový řez 45° (obr. 1, 2, 5, 9, 10)

Příložný úhelník není obsažen v rozsahu dodávky.

  • Hlavu stroje (4) skloňte dolů a zafixujte ji zajišťovacím čepem (23).
  • Otočný stůl (14) zafixujte v poloze 0°.

Pozor!

Posuvná dorazová lišta (16a) musí být upevněná pro řezy pod úhlem (vhodná pilová hlava) ve vnější poloze (levá strana).

  • Povolte upevňovací šroub (16b) posuvné dorazové lišty (16a) a vysuňte posuvnou dorazovou lištu (16a) ven.
  • Posuvné dorazové lišty (16a) se musí zaaretovat tak, aby vzdálenost mezi dorazovými lištami (16a) a pilovým kotoučem (6) byla alespoň 8 mm.
  • Posuvná dorazová lišta (16a) se musí nacházet ve vnitřní poloze (pravá strana).
  • Zkontrolujte před řezem, že není mezi dorazovou liš-tou (16a) a kotoučem pily (6) možná kolize.
  • Povolte upevňovací šroub (22) a pomocí rukojeti (1) nakloňte hlavu stroje (4) doleva, do úhlu 45°.
  • Příložný úhelník 45° (B) vložte mezi kotouč pily (6) a otočný stůl (14).
  • Uvolněte pojistnou matici (27a) a seřizovací šroub (27) nastavte tak, aby byla úhel mezi pilovým kotoučem (6) a otočným stole (14) přesně 45°.
  • Opět pevně utáhněte pojistnou matici (27a).
  • Na závěr zkontrolujte polohu indikace úhlu. Pokud je třeba, uvolněte ukazatel (19) křížovým šroubovákem, nastavte jej do polohy 45° úhlové stupnice (18) a přídržný šroub opět utáhněte.

8.6 Pokosový řez 0° - 45° a otočný stůl 0° (obr. 1, 2, 11)

Kapovací, zarovnávací pilou a pilou na pokos lze provádět šikmé řezy doleva v úhlu 0°- 45° k pracovní ploše.

Pozor!

Posuvné dorazové lišty (16a) musí být upevněny pro řezy pod úhlem (vhodná pilová hlava) ve vnější poloze (levá strana).

  • Povolte upevňovací šroub (16b) posuvné dorazové lišty (16a) a vysuňte posuvnou dorazovou lištu (16a) ven.
  • Posuvné dorazové lišty (16a) se musí zaaretovat tak, aby vzdálenost mezi dorazovými lištami (16a) a pilovým kotoučem (6) byla alespoň 8 mm.
  • Posuvná dorazová lišta (16a) se musí nacházet ve vnitřní poloze (Pravá strana).
  • Zkontrolujte před řezem, že není mezi dorazovou liš-tou (16a) a kotoučem pily (6) možná kolize.
  • Upevňovací šroub (16b) opět utáhněte.
    • Hlavu stroje (4) vyklopte směrem nahoru.
  • Otočný stůl (14) zafixujte v poloze 0°.
  • Povolte upevňovací šroub (22) a pomocí rukojeti (1) nakloňte hlavu stroje (4) doleva, až bude ukazatel (19) ukazovat na požadovaný úhel na stupnici (18).
  • Upevňovací šroub (22) opět utáhněte.
    • Provedte rez podle popisu v bodě 8.3.

8.7 Pokosový řez 0° - 45° a otočný stůl 0° - 45° (obr. 2, 4, 12)

Kapovací, zarovnávací pilou a pilou na pokos lze prová-dět šikmé řezy doleva v úhlu 0°- 45° k pracovní ploše a současně 0°- 45° k dorazové liště (dvojitý zkosený řez).

Pozor!

Posuvné dorazové lišty (16a) musí být upevněny pro řezy pod úhlem (vhodná pilová hlava) ve vnější poloze (levá strana).

  • Povolte upevňovací šroub (16b) posuvné dorazové lišty (16a) a vysuňte posuvnou dorazovou lištu (16a) ven.
  • Posuvné dorazové lišty (16a) se musí zaaretovat tak, aby vzdálenost mezi dorazovými lištami (16a) a pilovým kotoučem (6) byla alespoň 8 mm.
  • Zkontrolujte před řezem, že není mezi dorazovou liš-tou (16a) a kotoučem pily (6) možná kolize.
  • Upevňovací šroub (16b) opět utáhněte.
    • Hlavu stroje (4) vyklopte směrem nahoru.
  • Povolte otočný stůl (14) vyklopením zajišťovací ru- kojetě (11) nahoru.
  • S pomocí rukojeti (11) nastavte otočný stůl (14) na požadovaný úhel (viz též bod 8.4).
  • Zafixujte otočný stůl (14) sklopením zajišťovací ru- kojetě (11) dolů.
  • Povolte upevňovací šroub (22).
  • S pomocí rukojeti (1) nakloňte hlavu stroje (4) doleva, do požadovaného úhlu (viz též bod 8.6).
  • Upevňovací šroub (22) opět utáhněte.
    • Provedte rez podle popisu v bodě 8.3.

8.8 Omezení hloubky řezu (obr. 3, 13)

- Pomocí šroubu (24) může být plynule nastavena hloubka řezu. Uvolnit rýhovanou matici na šroubu (24a). Nastavit požadovanou hloubku řezu utažením nebo povolením šroubu (24). Poté opět utáhnout rýhovanou matici (24a) na šroubu (24).

- Zkontrolujte nastavení pomocí zkušebního řezu.

8.9 Vak na třísky (obr. 1, 20)

Pila je vybavena vakem na třísky (17).

Pozor!

Vak na zachycení třísek se smí použít pouze při řezání dřeva a dřevěných materiálů!

Stiskněte kovové západky kovového kroužku sáčku na prach a připojte je na výstupní otvor motorové části.

Vak na třisky (17) lze na dolní straně vyprázdnit pomocí zipu.

Přípojka k externímu odsávání prachu

  • Napojte odsávací hadici na odsávání prachu.
  • Odsávání prachu musí být vhodné pro zpracovávaný materiál.

- K odsávání zvlášte zdraví škodlivého nebo karcinogenního prachu používejte speciální odsávací zařízení.

8.10 Výměna pilového kotouče (obr. 1, 2, 14-16)

Vytáhnout sít'ovou zástrčku!

Pozor!

⚠ Používejte vždy správný pilový list pro zpracovávaný materiál.

△ Používejte pouze pilové kotouče odpovídající specifikaci stroje ohledně průměru otvoru a maximální řezné spáry pilového kotouče.

⚠ Používejte pouze pilové kotouče označené rychlostí, která je rovna nebo je vyšší než specifikace stroje.

Při výměně pilového listu používejte ochranné ru- kavice! Nebezpečí zranění!

  • Hlavu stroje (4) otočte nahoru a zajistěte zajišťovacím čepem (23).
  • Chranič pilového kotouče (5) vyklopte nahoru natolik.
  • Nasad'te jednou rukou inbusový klíč (C) na přírubový šroub (28).
  • Blokování hřídele pily (30) pevně stlačit a přírubový šroub (28) otáčet pomalu ve směru hodinových ručiček. Po max. jednom otočení blokování hřídele pily (30) zaskočí.
  • Nyní s větším vynaložením síly uvolnit přírubový šroub (28) ve směru hodinových ručiček.
  • Přírubový šroub (28) zcela vytočit a sejmout vnější přírubu (29).
  • Pilový kotouč (6) sejměte z vnitřní příruby (31) a vy-táhněte směrem dolů.
  • Přírubový šroub (28), vnější přírubu (29) a vnitřní přírubu (31) pečlivě vyčistěte.
  • Nový pilový kotouč (6) v opačném pořadí opět vložit a utáhnout.

- Pozor!

Zkosení zubů, tzn. směr otáčení pilového kotouče (6), musí souhlasit se směrem šipky na krytu.

- Před další prací zkontrolovat funkčnost ochranných zařízení.

- Pozor!

Po každé výměně pilového kotouče zkontrolovat, zda pilový kotouč (6) ve vložce stolu (10) volně běží, a to jak ve svislé poloze, tak i v naklonění na 45°.

- Pozor!

Výměna a vyrovnání pilového kotouče (6) musí být řádně provedena.

8.11 Provoz laseru (obr. 17)

- Zapnutí:

Spínač/vypínač laseru (33) stiskněte 1 x. Na obráběný obrobek se promítne laserová linie, která znázorňuje přesné vedení řezu.

• Vypnutí:

Spínač/vypínač laseru (33) stiskněte znovu.

8.12 Nastavení laseru (obr. 18)

Pokud laser (32) již neukazuje správnou linii řezu, lze jej seřídit. Uvolněte šrouby (32b) a odstraňte přední kryt (32a). Povolte šrouby s křížovou hlavou (D) a nastavte laser bočním posunutím tak, aby laserový parsek dopadal na zuby pilového kotouče (6).

Po seřízení a utažení laseru namontujte přední kryt a rukou dotáhněte oba šrouby (32b).

8.13 Změna počtu otáček (obr. 17)

Pila má k dispozici 2 rozsahy otáček:

3200 min⁻¹ 4500 min⁻¹

  • Pro provoz pily s otáčkami 3200 min ^-1 (kov) nastavte spínač (38) do polohy I.
  • Pro provoz pily s otáčkami 4500 min ^-1 (dřevo) na- stavte spínač (38) do polohy II.

9. Doprava

  • K zajištění otočného stolu (14) utáhněte zajišt'ovací rukojeť (11).
  • Stlačit hlavu stroje (4) dolů a zaaretovat pojistným čepem (23). Pila je nyní zaaretována v dolní poloze.
  • Vedení pojezdu pily zafixovat zajišťovacím šroubem pro vedení pojezdu (20) v zadní poloze.
  • Stroj nosit za pevný stůl pily (15).
  • K opětovné montáži stroje postupujte tak, jak je popsáno v bodě 7.
  • K uložení kabelu kabel naviňte na dva držáky kabelu (37). (Obr. 22)

10. Údržba

⚠ Upozornění!

Před každým nastavením, údržbou nebo opravou vytáhněte síťovou zástrčku!

Všeobecná opatření údržby

Čas od času otřete stroj hadříkem, abyste odstranili třísky a prach. Jednou za měsíc naolejujte otočné díly, abyste prodloužili životnost nástroje. Motor však neolejujte.

K čistění plastových součástí nepoužívejte žádné žíravé látky.

Čištění bezpečnostního zařízení pohyblivý chránič pilového kotouče (5)

Před každým uvedením do provozu zkontrolujte chránič pilového kotouče na znečištění.

Odstraňte staré piliny a třísky pomocí štětce nebo podobného vhodného nástroje.

Výměna stolní vložky

Nebezpečí!

V případě poškozené stolní vložky (10) hrozí nebezpečí, že se mezi stolní vložkou a pilový kotouč vzpříčí malé předměty a zablokují pilový kotouč.

Poškozenou stolní vložku okamžitě vyměňte!

  1. Vymontujte šrouby na stolní vložce. Příp. otočte otočný stůl a nakloňte pilovou hlavou, abyste se dostali ke šroubům.
  2. Odeberte stolní vložku.
  3. Vložte novou stolní vložku.
  4. Dotáhněte šrouby na stolní vložce.

Kontrola kartáčů (obr. 19)

U nového stroje zkontrolujte uhlíkové kartáče po prvních 50 provozních hodinách anebo po instalaci nových kartáčů. Po první kontrole kartáče kontrolujte každých 10 provozních hodin.

Pokud se uhlík opotřebuje na pouhých 6 mm délky nebo pokud se pružina či paralelní drát spálí nebo poškodí, musíte oba kartáče vyměnit. Pokud zjistite, že jsou kartáče po vyjmutí ještě použitelné, můžete je namontovat zpátky.

Pro údržbu uhlíkových kartáčků otevřete oba uzávěry (jak je uvedeno na obrázku 19) proti směru pohybu hodinových ručiček. Následně uhlíkové kartáčky ode-berte.

Uhlíkové kartáčky opět vložte v opačném pořadí.

Servisní informace

Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.

Rychle opotřebitelné díly*: Uhlíkové kartáčky, pilový kotouč, stolní vložky, vaky na třísky

* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!

Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servisním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně.

11. Uložení

Uložte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém místě, chráněném před mrazem a nedostupném pro děti. Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi 5 a 30°C.

Elektrický přístroj uchovávejte v originálním obalu.

Elektrický přístroj zakryjte, aby byl chráněný před pra- chem nebo vlhkem.

Návod k obsluze uložte u přístroje.

12. Elektrická přípojka

Instalovaný elektromotor je zabudován v provozuschopném stavu. Přípojka musí odpovídat příslušným předpisům VDE a DIN. Těmto předpisům musí odpovídat sít'ová přípojka zákazníka i použité prodlužovací kabely.

  • Výrobek splňuje požadavky normy EN 61000-3-11 a podléhá zvláštním připojovacím podmínkám. To znamená, že použití libovolných, volně vybraných připojovacích bodů není přípustné.
  • Stroj může při špatných podmínkách sítě způsobit přechodné výkyvy napětí.
  • Výrobek je určen pro použití výhradně v připojovacích bodech, které a) nepřekračují maximální přípustnou impedanci sítě „Z“ (Zmax = 0.382 Ω), nebo b) mají zatížitelnost sítě trvalým proudem nejméně 100 A na fázi.
  • Vy jako uživatel se musíte ujistit, v případě potřeby i dotazem u svého dodavatele energie, zda váš připojovací bod, na kterém chcete výrobek provozovat, splňuje jeden ze dvou uvedených požadavků a) nebo b).

Důležité pokyny

Při přetížení se motor automaticky vypne. Po určité době na vychladnutí (čas se liší) nechte motor znovu zapnout.

Vadný elektrický přívodní kabel.

U elektrických přívodních kabelů často dochází k poškození izolace.

Jeho příčinami mohou být:

- Poškození tlakem, je-li přívodní kabel veden oknem nebo štěrbinou ve dveřích.

  • Prohnutí kvůli nevhodnému upevnění nebo vedení přívodního kabelu.
  • Zlomení kvůli přejíždění přes přívodní kabel.
  • Poškození izolace kvůli vytrhnutí z elektrické zásuvky ve stěně.
    • Protržení v důsledku stárnutí izolace.

Tyto vadné elektrické přívodní kabely nesmí být používány a kvůli poškození izolace jsou životu nebezpečné.

Pravidelně kontrolujte poškození elektrických prívodních kabelů. Dávejte pozor, aby nebyl prívodní kabel při kontrole připojen do elektrické sítě.

Elektrické přívodní kabely musí odpovídat příslušným předpisům VDE a DIN. Používejte pouze přívodní kabely s označením „H05VV-F“.

Používejte pouze propojovací kabely se stejným označením.

Motor na střídavý proud:

  • Napětí v síti musí činit 220 - 240 V\~.
  • Prodlužovací kabely do délky 25 m mít průměr 1,5 milimetru čtverečniho.

Typ připojení X

Pokud je vedení pro připojení na sit' tohoto přístroje poškozeno, musí být vyměněno za zvláštní přípojné vedení, které lze obdržet u výrobce nebo jeho zákaznického servisu.

Připojení a opravy elektrického vybavení mohou provádět pouze odborní elektrikáři.

Při zpětných dotazech uvádějte prosím tyto údaje:

• Typ proudu napájejícího motor
- Údaje z typového štítku motoru

13. Likvidace a recyklace

Upozornění k obalu

SCHEPPACH HM90MP - Upozornění k obalu - 1

SCHEPPACH HM90MP - Upozornění k obalu - 2

SCHEPPACH HM90MP - Upozornění k obalu - 3

Balicí materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí.

Upozornění k zákonu o elektrických a elektronic- kých zařízeních (ElektroG)

SCHEPPACH HM90MP - Upozornění k obalu - 4

Odpadní elektrická a elektronická zařízení nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!

  • Staré baterie nebo akumulátory, které nejsou na- pevno zabudované ve starém přístroji, musí být před odevzdáním bez poškození vyjmuty! Jejich likvidaci upravuje zákon o bateriích.
  • Majitelé nebo uživatelé elektrických a elektronických zařízení jsou ze zákona povinni je po použití vrátit.
  • Koncový uživatel je zodpovědný za vymazání svých osobních údajů ze starého zařízení určeného k likvidaci!
  • Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se odpadní elektrická a elektronická zařízení nesmí likvidovat společně s domovním odpadem.
  • Elektrická a elektronická zařízení můžete bezplatně odevzdat na následujících místech:
  • Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory)

  • Prodejní místa elektrospotřebičů (stacionární a online), pokud jsou obchodníci povinni je odebírat nebo to nabízejí dobrovolně.

  • Až tři kusy elektroodpadu od jednoho typu spotře-biče s délkou hrany maximálně 25 cm lze bezplatně vrátit výrobci, aniž by bylo nutné předtím zakoupit nový spotřebič od výrobce nebo jej odevzdat na ji-ném autorizovaném sběrném místě ve vašem okolí.
  • Pro další doplňující podmínky zpětného odběru výrobců a distributorů se obratte na příslušný zákaznický servis.

- V případě, že výrobce dodá nový elektrospotřebič do soukromé domácnosti, může na žádost koncového uživatele zajistit bezplatný sběr elektroodpadu. Za tímto účelem kontaktujte zákaznický servis výrobce.

- Tato prohlášení se vztahují pouze na přístroje instalované a prodávané v zemích Evropské unie a podléhající evropské směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci elektroodpadu platit jiné předpisy.

14. Odstraňování poruch

Závada Možná příčina Odstranění
Motor nefunguje. Motorkabel nebo zástrčka jsou vadné, aktivovala se síťová pojistkaStroj nechte zkontrolovat odborníkem.Motor nikdy neopravujte sami. Nebezpečí!Zkontrolujte pojistky, příp. je vyměňte.
Motor se spouští po-malu a nedosahuje provozní rychlosti.Příliš nízké napětí, poškozená vinutí, propálený kondenzátorNechejte zkontrolovat napětí kvalifikovaným elektri-kářem. Motor nechte zkontrolovat odborníkem.Kondenzátor nechte vyměnit odborníkem.
Motor je příliš hlučný.Poškozená vinutí, vadný motorMotor nechte zkontrolovat odborníkem.
Motor nedosahuje plného výkonu.Elektrické okruhy v síti jsou přetížené (svítilny, ostatní motory atd.).Nepoužívejte jiné přístroje nebo motory na stejném elektrickém okruhu.
Motor se lehce přehřívá.Přetížení motoru, nevhodné chlazení motoruZabraňte přetížení motoru při řezání, odstraňte prach z motoru a zjistěte tak optimální chlazení motoru.
Řez pilou je hrubý nebo zvlněný.Pilový list je tupý, má nevhodný tvar zubů pro danou tloušťku materiálu.Pilový list nabruste, resp. použijte vhodný pilový list.
Obrobek se vytrhá-vá, resp. třepí.Příliš vysoký tlak při řezání, resp. pilový list není vhodný pro dané nasazeníPoužijte vhodný pilový list.

Vysvetlenie symbolov na výrobku

Pred montážou a uvedením do prevádzky si prečítajte celý text návodu na obsluhu.

Tento návod na obsluhu vám má ul'ahčit' oboznámenie sa s vaším strojom a využitie možností jeho použitia podl'a určenia.

drevo, následné výrobky z dreva (stredne tvrdé drevovláknité dosky, trieskové dosky, preglejka, latovky, tvrdé drevovláknité dosky atd.)., drevo s klincami, plast, neželezné kovy a 3 mm dosky z mäkkej ocele.

Poznámka:

5. Bezpečnostné pokyny

1) Bezpečnost' pracoviska

a) Pracovný priestor udržiavajte čistý a dobre osvetlený.

2) Elektrická bezpečnost'

Ked' je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.

Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.

Pred použitím elektrického náradia dajte poškodené diely opravit'.

Bezpečnostné upozornenia pre pokosové skracovacie píly

Prihliadajte na to, aby bol obrobok vždy zaistený upínacím zariadením.

Zvuk

Hladina akustického tlaku L _pA ......94 dB

Nepresnost' K _pA 3 dB

Skontrolujte funkciu.

Za týmto účelom sklopte pílu nadol:

8.1 Dvojručná, skracovacia a pokosová píla (obr. 1, 2, 4, 5, 21)

- Podložky pod obrobok (8) sa musia počas práce vždy upevnit' a použit'. Povolením zaistovacej skrutky (9) nastavte požadované prečnievanie. Potom znovu utiahnite zaistovaciu skrutku (9).

8.2 Jemné nastavenie dorazu pre 90° skracovací rez (obr. 1, 2, 5, 6)

Dorazový uholník nie je v objeme dodávky.

Skracovacou, dvojručnou a pokosovou pílou je možné vykonat' šikmé rezy dol'ava a doprava od 0° do 45°.

Pozor!

Dorazový uholník nie je v objeme dodávky.

Posuvná dorazová lišta (16a) sa musí pre úkosové rezy (naklonená hlava píly) zafixovat' vo vonkajšej polohe (ľavá strana).

Stlačte kovový krúžok vrecka na prach a namontujte ho na vypúšťací otvor v oblasti motora.

znova stlačte zapínač/vypínač lasera (33).

8.12 Nastavenie laseru (obr. 18)

Po nastavení a pevnom utiahnutí lasera namontujte predný kryt. Za týmto účelom rukou pevne utiahnite obidve skrutky (32b).

8.13 Zmena otáčok (obr. 17)

Píla disponuje 2 rozsahmi otáčok:

3200 min⁻¹ 4500 min⁻¹

Pred každým nastavením, údržbou alebo opravou vytiahnite siet'ovú zástrčku!

Všeobecné údržbové opatrenia

Raz za čas zo stroja utrite handrou triesky a prach. Raz za mesiac naolejujte otočné diely na predlženie životnosti nástroja. Motor neolejujte.

Znova nasad'te uhlíkové kefy v opačnom poradí.

Servisné informácie

* nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky!

Pri preťažení motora sa tento samočinne vypne. Po vychladení (časovo odlišné) je možné motor znovu zapnút.

Broj obrtaja u praznom hodu n

  1. Brzina 3200 min ^-1

  2. Brzina....4500 min ^-1

List testere od tvrdog metala .....∅ 216 x ∅ 30 x 2 mm

Broj zubaca....24

maksimalna širina zupca lista testere....3 mm

Opseg okretanja -45° / 0°/ +45°

Ugaoni rez 0° do 45° ulevo

Širina reza pri 90°....340 x 65 mm

Širina reza pri 45°....240 x 65 mm

DEerklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den ArtikelPLdeklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i normami
GBhereby declares the following conformity under the EU Directive and standards for the following articleHUaz EU-irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti következo megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre
CZprohlašuje následující shodu podle smernice EU a norem pro výrobekHRovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU-smjernica i normama za sljedece article
SKprehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice EU a noriem pre výrobokSIizjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel

Marke / Brand / Marque:

Art.-Bezeichnung:

Article name:

Nom d'article:

Viditelné vady jsou poukazatelné během 8 dní od obdržení zboží, jinak ztrácí zákazník všechny nároky týkající se takovýchto vad. Poskytujeme záruku na naše stroje, s kterými je správně zacházeno, na dobu zákonné záruční lhůty začínající od doručení tak, že bezplatně vyměníme každou část stroje, která se během této doby může stát prokazatelně nepoužitelnou následkem materiálové či výrobní vady. Na díly, které sami neopravujeme, poskytujeme záruku pouze v rozsahu , v němž nám přísluší nárok na záruční plnění vůči subdodavateli. Náklady na instalaci nového dílu nese zákazník. Nárok na výměnu zboží, na slevu a jiné nároky na odškodnění jsou vyloučené.

Záruka SK

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SCHEPPACH

Model : HM90MP

Kategorie : Pila