SCHEPPACH HM90MP - Sega

HM90MP - Sega SCHEPPACH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HM90MP SCHEPPACH in formato PDF.

📄 424 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice SCHEPPACH HM90MP - page 60
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoSega a troncatrice radiale
MarcaScheppach
ModelloHM90MP
PesoCirca 12,2 kg
Alimentazione220-240 V~, 50 Hz
Potenza (S1)1700 W
Potenza (S6 15%)2000 W
Velocità a vuoto3200 / 4500 min⁻¹ (2 velocità)
Diametro lama216 mm
Foro lama30 mm
Numero di denti24
Capacità di taglio a 90°340 x 65 mm
Capacità di taglio a 45°240 x 65 mm
Capacità di taglio doppio 45°240 x 38 mm
Gamma di taglio obliquo (tavola)-45° / 0° / +45°
Inclinazione della testa0° a 45° verso sinistra
Funzioni principaliLaser di guida, doppia velocità, limitazione della profondità di taglio
Attrezzatura inclusaPressore, supporti pezzo, sacco raccoglitore di segatura, chiave a brugola 6 mm
Livello sonoro (LpA)94 dB (incertezza 3 dB)
Livello sonoro (LwA)107 dB (incertezza 3 dB)
Classe laser2 (650 nm, <1 mW)
SicurezzaProtezione lama mobile, arresto di sicurezza, interruttore di blocco
Manutenzione e puliziaPulizia regolare, lubrificazione delle parti mobili, controllo dei carboni, sostituzione della lama e dell'inserto del tavolo
Parti di usuraCarboni, lama da sega, inserto del tavolo, sacco raccoglitore
GaranziaDurata legale, parti difettose sostituite gratuitamente (esclusa manodopera)

Domande frequenti - HM90MP SCHEPPACH

Come cambiare la lama della sega?
Scollegare la sega. Sollevare la testa e bloccarla con l'arresto di sicurezza (23). Abbassare la protezione lama. Utilizzare la chiave a brugola per ruotare la vite del flangia (28) in senso orario tenendo premuto il bloccaggio dell'albero (30). Rimuovere la vite e la flangia esterna, quindi togliere la lama. Pulire le flange, montare la nuova lama (senso di rotazione dei denti conforme alla freccia) e serrare. Verificare il libero movimento della lama.
Come regolare il laser?
Aprire le viti (32b) e rimuovere il coperchio anteriore (32a). Allentare le viti a croce (D) e spostare lateralmente il laser (32) in modo che il fascio cada sui denti della lama. Serrare le viti, rimontare il coperchio e riavvitare.
Qual è la potenza della sega?
La potenza in servizio continuo (S1) è di 1700 W, e in servizio periodico (S6 15%) di 2000 W. La tensione richiesta è di 220-240 V~, 50 Hz.
Come eseguire un taglio obliquo?
Allentare la maniglia di arresto (11) e tirare la leva (34) per sbloccare la tavola. Ruotare la tavola all'angolo desiderato (0° a 45°). Bloccare la maniglia. Posizionare il pezzo contro il binario di arresto, serrare con i pressori. Per un taglio obliquo inclinato, allentare la vite di bloccaggio (22) e inclinare la testa all'angolo desiderato, quindi serrare nuovamente. Eseguire il taglio come per un taglio dritto.
Cosa fare se il motore non si avvia?
Verificare che la spina sia ben collegata e che il fusibile di rete non sia saltato. Se il motore, il cavo o il connettore è difettoso, far controllare da uno specialista. Non riparare mai il motore da soli.
Come mantenere la sega?
Prima di qualsiasi manutenzione, scollegare la sega. Pulire regolarmente segatura e polvere con un panno. Oliare le parti mobili una volta al mese (non il motore). Controllare e pulire la protezione lama prima di ogni utilizzo. Controllare i carboni ogni 10 ore dopo le prime 50 ore, sostituirli se usurati a 6 mm.
Che tipo di lama utilizzare?
Utilizzare solo lame da sega conformi alla norma EN 847-1, con diametro di 216 mm, foro 30 mm e una velocità massima almeno pari a quella della macchina (3200 o 4500 min⁻¹). La lama deve essere adatta al materiale (legno, plastica, metallo dolce). Non utilizzare lame in acciaio HSS né dischi da troncatura.
Come regolare la battuta a 90°?
Abbassare la testa e bloccarla con l'arresto di sicurezza (23). Allentare la vite di bloccaggio (22). Posizionare una squadra (non fornita) contro la lama e la tavola. Allentare il dado (26a) e ruotare la vite di regolazione (26) fino a 90°. Serrare il dado. Verificare la visualizzazione dell'indicatore (19) e regolarlo a 0° se necessario.
Come utilizzare il sacco raccoglitore di segatura?
Avvicinare le estremità del collare a molla del sacco e posizionarlo sull'imboccatura sul retro del motore. Il sacco si svuota tramite una cerniera lampo. Per un'aspirazione più efficace, è possibile collegare un aspirapolvere esterno sull'ugello di aspirazione.
Come trasportare la sega?
Bloccare la tavola con la maniglia di arresto (11). Abbassare la testa della macchina e bloccarla con l'arresto di sicurezza (23). Bloccare la guida radiale in posizione posteriore con la vite (20). Trasportare la macchina per il tavolo fisso (15). Per la conservazione, avvolgere il cavo attorno ai supporti (37).

Domande degli utenti su HM90MP SCHEPPACH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HM90MP - SCHEPPACH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HM90MP del marchio SCHEPPACH.

MANUALE UTENTE HM90MP SCHEPPACH

Spiegazione dei simboli sul prodotto

L'utilizzo di simboli in questo manuale serve ad attirare la vostra attenzione sui possibili rischi. I simboli di sicurezza e le spiegazioni che li accompagnano devono essere perfettamente compresi. Le avvertenze in quanto tali non eliminano i rischi e non possono sostituire le misure atte a prevenire gli infortuni.

SCHEPPACH HM90MP - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 1Prima della messa in funzione leggere attentamente e attenersi alle istruzioni per l'uso e alle avvertenze sulla sicurezza!
SCHEPPACH HM90MP - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 2Indossate gli occhiali protettivi!
SCHEPPACH HM90MP - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 3Portate cuffie antirumore!
SCHEPPACH HM90MP - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 4In caso di produzione di polvere indossare la maschera a protezione delle vie respiratorie!
SCHEPPACH HM90MP - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 5Attenzione! Pericolo di lesioni! Non mettete le mani sulla lama in movimento!
SCHEPPACH HM90MP - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 6Achlung! - LaserstrahlungNicht In den Strahl blicken!Laser Stasse 2Leasingdation nel EN 01025.12014n=450,00 Z = 1,0VAAttenzione! Raggio laser
SCHEPPACH HM90MP - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 7Classe di protezione II (Isolamento doppio)
SCHEPPACH HM90MP - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 8Rispettare le avvertenze e le indicazioni per la sicurezza!
SCHEPPACH HM90MP - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 9Il prodotto è conforme alle direttive europee in vigore.
SCHEPPACH HM90MP - Spiegazione dei simboli sul prodotto - 10Il prodotto è conforme alle direttive serbe in vigore.

Indice: Pagina:

  1. Introduzione 60
  2. Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-22)....60
  3. Prodotto ed accessori in dotazione....61
  4. Utilizzo proprio....61
  5. Avvertenze sulla sicurezza....62
  6. Caratteristiche tecniche....66
  7. Prima della messa in funzione 67
  8. Montaggio ed azionamento....67
  9. Trasporto....71
  10. Manutenzione 71
  11. Conservazione....72
  12. Ciamento elettrico....72
  13. Smaltimento e riciclaggio .... 73
  14. Risoluzione dei guasti....74
  15. Dichiarazione di conformità....417

1. Introduzione

Produttore:

Scheppach GmbH

Le auguriamo un piacevole utilizzo del Suo nuovo apparecchio.

Avvertenza:

Ai sensi della legge sulla responsabilità dei prodotti attualmente in vigore, il fabbricante non è responsabile per eventuali danni che si dovessero verificare a questa apparecchiatura o a causa di questa in caso di:

  • utilizzo improprio,
  • inosservanza delle istruzioni per l'uso,
  • riparazioni effettuate da specialisti terzi non autorizzati,
  • installazione e sostituzione di ricambi non originali,
    • utilizzo non conforme,
  • avaria dell'impianto elettrico in caso di inosservanza delle disposizioni in materia elettrica e delle norme VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Da osservare:

Prima del montaggio e della messa in funzione, leggere tutto il testo delle istruzioni per l'uso.

Le presenti istruzioni per l'uso le consentono di conoscere l'utensile e di sfruttare le sue possibilità d'impiego conformi.

Le istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti su come utilizzare l'utensile in modo sicuro, corretto ed economico e su come evitare i pericoli, risparmiare sui costi di riparazione, ridurre i tempi di inattività ed aumentare l'affidabilità e la durata dell'utensile.

Oltre alle disposizioni di sicurezza contenute nelle qui presenti istruzioni per l'uso, è necessario altresì osservare le norme in vigore nel proprio Paese per l'utilizzo dell'utensile.

Conservare le istruzioni per l'uso vicino all'utensile, protette da sporcizia e umidità in una copertina di plastica. Esse devono essere attentamente lette e scrupolosamente osservate da tutti gli operatori prima di iniziare il lavoro.

Sull'utensile possono lavorare soltanto persone che sono state istruite sul suo uso e sui pericoli ad esso collegati. L'età minima richiesta per gli operatori deve essere assolutamente rispettata.

Oltre alle indicazioni di sicurezza contenute nelle presenti istruzioni per l'uso e alle disposizioni speciali in vigore nel proprio paese, devono essere rispettate le regole tecniche generalmente riconosciute per l'utilizzo di macchine simili.

Non ci assumiamo alcune responsabilità in caso di incidenti o danni dovuti al mancato rispetto delle presenti istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

2. Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-22)

  1. Impugnatura
  2. Interruttore ON / OFF
  3. Interruttore di blocco
  4. Testa della macchina
  5. Coprilama mobile
  6. Lama della sega
  7. Tensionatore
    7a. Manopola filettata a stella
    7b. Tasto di bloccaggio rapido
  8. Portapezzi
  9. Vite di bloccaggio per portapezzi
  10. Inserto tavolo
  11. Maniglia di arresto
  12. Indicatore
  13. Scala
  14. Tavolo rotante
  15. Tavolo della sega fisso
  16. Guida di arresto
    16a. Guida di arresto mobile
    16b. Vite di bloccaggio
  17. Sacco raccoglitore di trucioli
  18. Scala
  19. Indicatore
  20. Guida di trazione
  21. Vite di bloccaggio
  22. Perno di sicurezza
    24a. Dado zigrinato
  23. Vite di regolazione (90°)
    26a. Dado di sicurezza
  24. Vite di regolazione (45°)
    27a. Dado di sicurezza
  25. Vite flangiata
  26. Flangia esterna
  27. Bloccaggio dell'albero della sega
  28. Flangia interna
  29. Laser
  30. Interruttore ON / OFF laser

  31. Vite di bloccaggio per la guida di trazione

  32. Vite per la limitazione della profondità di taglio

  33. Battuta per la limitazione della profondità di taglio

  34. Leva delle posizioni di innesto

  35. Dispositivo antiribaltamento
  36. Vite di regolazione
  37. Portacavi
  38. Selettore regime

A.) Squadra a cappello a 90° (non compresa tra gli elementi forniti)
B.) Squadra a cappello a 45° (non compresa tra gli elementi forniti)
C.) Chiave a brugola, 6 mm
D.) Vite con intaglio a croce (laser)

3. Prodotto ed accessori in dotazione

  • Sega circolare per tagli obliqui
  • 1 x dispositivo di serraggio (7) (preassemblato)
  • 2 x appoggio del pezzo da lavorare (8) (preassemblato)
    • Sacco di raccolta trucioli (17)
    • Chiave a brugola 6 mm (C)
  • Istruzioni per l'uso

4. Utilizzo proprio

La sega circolare per tagli obliqu serve a tagliare legno e plastica in conformità alle dimensioni dell'apparecchio. La sega non è adatta per segare legna da ardere.

Avviso!

Non utilizzare l'apparecchio per tagliare materiali diversi da quelli indicati nelle istruzioni per l'uso.

Avviso!

La lama della sega fornita in dotazione è destinata esclusivamente al taglio dei seguenti materiali:

legno, derivati del legno (pannelli di fibra a media densità, truciolato, compensato, listelli, pannelli di fibra ad alta densità, ecc.), legno con chiodi e piastre in acciaio dolce da 3 mm.

Nota:

Con la massima cautela può essere tagliato persino del legno che contenga chiodi o viti non zincati.

Nota:

Non utilizzare la lama della sega per tagliare materiali zincati o legno con chiodi zincati incassati.

Non utilizzare la lama della sega per tagliare legna da ardere!

La sega la si deve usare soltanto per i lavori a cui è destinata. Ogni altro uso senza specifico rapporto non è regolamentare. Per tutti i qualsivoglia danni o ferite, da esso risultanti, è responsabile chi lo usa/lo manovra e non il costruttore.

Ci si deve servire soltanto di dischi di taglio appositamente realizzati per la sega. È vietato l'uso di qualsiasi tipo di disco troncatore.

L'osservanza delle avvertenze sulla sicurezza, nonché le istruzioni di montaggio e le avvertenze sul funzionamento riportate nelle istruzioni d'uso, fanno integralmente parte dell'impiego regolamentare previsto.

Le persone, che usano o manutenzionano la sega, devono averne pratica ed essere al corrente degli eventuali pericoli incombenti.

Oltre a ciò ci si deve minutamente attenere alle norme sulla prevenzione degli infortuni.

Si devono osservare le ulteriori regole generali sugli ambiti medico-operativi e sulla sicurezza in campo tecnico.

I cambiamenti effettuati alla sega esonerano il produttore da qualsiasi responsabilità ed escludono totalmente i danni rispettivamente risultanti.

Sebbene la sega venga regolamentarmente usata, non si possono interamente rendere nulli determinati, ulteriori fattori sulla eventualità di subire dei danni. Per via della costruzione e del complesso funzionale della sega si deve tenere conto delle seguenti avvertenze:

• non mettere le mani sul disco della sega nella zona non coperta del disco stesso;
• non toccare con le mani il disco rotante della sega (pericolo di lesione);
• contraccolpo di pezzi di lavorare e loro parti
- il disco della sega si può rompere;
- i pezzi danneggiati del disco della sega in metallo duro possono venire scaraventati fuori;
• non servendosi del necessario dispositivo proteggiudito si può danneggiare l'organo dell'udito;
- le emissioni di polvere di legno, usando l'attrezzo in ambiente chiuso, possono recare danni alla salute.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

5. Avvertenze sulla sicurezza

Indicazioni generali di sicurezza per gli attrezzi elettrici.

⚠ AVVISO! Leggere tutte le indicazioni di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici dei quali è dotato questo attrezzo elettrico. L'inosservanza delle seguenti istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni per ulteriore consultazione.

Il termine “attrezzo elettrico” utilizzato nelle indicazioni di sicurezza si riferisce ad attrezzi elettrici alimentati dalla rete (con cavo di rete) e ad attrezzi elettrici funzionanti a batteria (senza cavo di rete).

1) Sicurezza sul posto di lavoro

a) Tenere la zona di lavoro pulita e ben illuminata. Zone di lavoro disordinate e non illuminate potrebbero provocare infortuni.

b) Non lavorare con l'attrezzo elettrico in aree a rischio di esplosione, nelle quali si trovino fluidi, gas o polveri infiammabili. Gli attrezzi elettrici generano scintille che possono infiammare la polvere o i vapori.

c) Tenere i bambini e le altre persone distanti durante l'utilizzo dell'attrezzo elettrico. In caso di deviazione, si potrebbe perdere il controllo dell'attrezzo elettrico.

2) Sicurezza elettrica

a) Il connettore dell'attrezzo elettrico deve essere adatto per la presa di corrente. e non deve essere assolutamente modificato. Non utilizzare adattatori con gli attrezzi elettrici con collegamento a terra.

Il rischio di scossa elettrica si riduce se si utilizzano spine non modificate e prese di corrente adatte.

b) Evitare il contatto tra il corpo e le superfici che scaricano a terra, come ad es. tubi, elementi riscaldanti, fornelli e frigoriferi.

Sussiste un rischio elevato di scarica elettrica, se il proprio corpo è a potenziale di terra.

c) Conservare gli attrezzi elettrici al riparo da pioggia o umidità.

La penetrazione di acqua in un attrezzo elettrico aumenta il rischio di scarica elettrica.

d) Non utilizzare in modo scorretto il cavo di collegamento per trasportare e appendere l'attrezzo elettrico o per estrarre la spina dalla presa. Tenere il cavo di collegamento lontano da calore, olio, spigoli appuntiti o parti in movimento.

Il rischio di scossa elettrica aumenta se si utilizzano cavi di collegamento danneggiati o aggrovigliati.

e) Quando si lavora all'aperto con un attrezzo elettrico, utilizzare soltanto un cordone di prolunga indicato anche per l'uso in ambienti esterni.

L'impiego di un cordone di prolunga idoneo all'u-so in ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.

f) Se non è possibile evitare di utilizzare l'attrezzo elettrico in un ambiente umido, utilizzare un interruttore differenziale.

L'impiego di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.

3) Sicurezza delle persone

a) Essere vigili, prestare attenzione a quello che si fa e procedere in modo ragionevole quando si lavora con un attrezzo elettrico. Non utilizzare l'attrezzo elettrico quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un momento di disattenzione durante l'uso dell'attrezzo elettrico può causare lesioni gravi.

b) Indossare dispositivi di protezione individuale e, sempre, occhiali protettivi.

Indossare dispositivi di protezione individuale, quali maschera antipolvere, calzature di sicurezza antiscivolo, elmetto di sicurezza o otoprotettori, a seconda del tipo di utilizzo dell'attrezzo elettrico, riduce il rischio di lesioni.

c) Evitare una messa in funzione accidentale.

Accertarsi che l'attrezzo elettrico sia spento prima di collegarlo all'alimentazione elettrica e/o all'accumulatore, o prima di sollevarlo o trasportarlo.

Se durante il trasporto dell'attrezzo elettrico si tiene il dito sull'interruttore o se si collega l'attrezzo elettrico già acceso alla corrente elettrica, possono verificarsi incidenti.

d) Rimuovere eventuali strumenti di regolazione o chiavi inglesi prima di accendere l'attrezzo elettrico.

Un attrezzo elettrico o una chiave che si trova all'interno di una parte dell'attrezzo elettrico in rotazione può provocare lesioni.

e) Evitare una postura anomala. Accertarsi che la posizione sia sicura e mantenere sempre l'equilibrio.

In questo modo è possibile controllare in modo migliore l'attrezzo elettrico in situazioni impreviste.

f) Indossare abbigliamento adeguato. Non indossare indumenti larghi o gioielli. Tenere capelli e capi d'abbigliamento lontani dalle parti in movimento.

Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.

g) Se si possono installare dispositivi di aspirazione e raccolta della polvere, collegarli e utilizzarli correttamente.

L'utilizzo di un sistema di aspirazione della polvere può ridurre i rischi dovuti alla polvere stessa.

h) Fare in modo di non trovarsi in condizioni di pericolo e tenere conto delle regole di sicurezza per gli attrezzi elettrici anche nel caso in cui, dopo vari utilizzi dell'attrezzo elettrico, sia stata acquisita una certa familiarità.

Maneggiare l'attrezzo senza fare attenzione può causare gravi lesioni nel giro di pochi secondi.

4) Utilizzo e manipolazione dell'attrezzo elettrico

a) Non sovraccaricare l'attrezzo elettrico. Utilizzare l'attrezzo elettrico adatto al lavoro eseguito.

Con l'attrezzo elettrico adatto, si lavora meglio e con maggior sicurezza mantenendosi entro il campo di potenza specificato.

b) Non utilizzare attrezzi elettrici con interruttore difettoso.

Un attrezzo elettrico che non si riesce più ad accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.

c) Estrarre la spina dalla presa e/o rimuovere l'accumulatore estraibile prima di impostare i parametri dell'apparecchio, di sostituire parti degli attrezzi ausiliari o di riporre l'attrezzo elettrico.

Questa precauzione impedisce l'avvio accidentale dell'attrezzo elettrico.

d) Conservare gli attrezzi elettrici non utilizzati fuori dalla portata dei bambini. Non lasciare che l'attrezzo elettrico venga utilizzato da chi non ha dimestichezza nel suo uso o non ha letto le presenti istruzioni.

Gli attrezzi elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

e) Conservare gli attrezzi elettrici e l'attrezzo ausiliario con la massima cura. Controllare che i

componenti mobili funzionino in modo impeccabile e non si blocchino; verificare che non ci siano componenti rotti o danneggiati che possano influenzare il funzionamento dell'attrezzo elettrico. Fare riparare i componenti danneggiati prima dell'utilizzo dell'attrezzo elettrico.

Molti infortuni sono dovuti a una scorretta manutenzione degli attrezzi elettrici.

f) Conservare gli utensili di taglio affilati e puliti.

Utensili di taglio con bordi affiliati e sottoposti ad una manutenzione accurata si bloccano con una frequenza minore e sono più agevoli da controllare.

g) Utilizzare l'attrezzo elettrico, gli accessori, gli attrezzi ausiliari etc. attenendosi alle istruzioni. e prendendo in considerazione le condizioni operative e l'attività da svolgere.

Un utilizzo degli attrezzi elettrici per applicazioni diverse da quelle previste può comportare situazioni pericolose.

h) Mantenere le maniglie e le relative superfici asciutte, pulite e libere da olio e grasso.

Maniglie e superfici della maniglia scivolose non permettono un comando e un controllo dell'attrezzo elettrico sicuri in situazioni imprevedibili.

5) Riparazioni

a) Far riparare l'attrezzo elettrico soltanto da personale specializzato e qualificato e solo utilizzando pezzi di ricambio originali.

In questo modo si garantisce il costante funzionamento sicuro dell'attrezzo elettrico.

Avviso!

Questo elettroutensile genera un campo magnetico durante l'esercizio. Tale campo può danneggiare impianti medici attivi o passivi in particolari condizioni. Per ridurre il rischio di lesioni serie o mortali, si raccomanda alle persone con impianti medici di consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto medico prima di utilizzare l'elettroutensile.

Avvertenze di sicurezza per seghe troncatrici

a) Le seghe troncatrici sono progettate per tagliare il legno o prodotti lignei, non possono essere utilizzate per tagliare materiali ferrosi come sbarre, aste, viti ecc.

La polvere abrasiva porta al blocco di parti mobili come la calotta di protezione inferiore. Le scintille prodotte dal taglio bruciano la calotta di protezione inferiore, gli inserti e altre parti in plastica.

b) Se possibile, utilizzare gli appositi morsetti per sostenere il pezzo in lavorazione. Se si tiene l'utensile in mano, questa deve essere mantenuta sempre almeno a 100 mm di distanza da ogni lato della lama della sega. Non utilizzare la sega per tagliare pezzi troppo piccoli per essere fissati saldamente mediante i morsetti o per essere tenuti fermi con la mano. Nel caso in cui si tenesse la mano troppo vicina alla lama della sega, ci sarebbe un rischio maggiore di lesioni derivanti dal possibile contatto con la lama stessa.

c) Il pezzo in lavorazione deve essere stabile e fissato mediante morsetti oppure tenuto sia contro l'arresto, sia contro il tavolo. Non spingere il pezzo in lavorazione contro la lama né eseguire in alcun caso tagli "a mano libera". Pezzi in lavorazione fuori controllo o mobili possono essere scagliati lontano ad alta velocità, causando lesioni.

d) Muovere la sega attraverso l'utensile. Evitare di tirare la sega attraverso l'utensile. Sollevare la testa della lama per ogni taglio e tirarla sopra il pezzo in lavorazione senza tagliare. Poi accendere il motore, girare la testa della lama verso il basso e premere la sega attraverso l'utensile. Se si esegue un taglio tirante, vi è il pericolo che la lama "salga" sopra il pezzo in lavorazione e che l'unità della lama venga scagliata violentemente verso l'operatore.

e) Non passare mai con la mano sopra la linea di taglio prestabilita, né davanti, né dietro la lama della sega. È estremamente pericoloso tenere il pezzo in lavorazione "a mani incrociate", cioè tenendo il pezzo in lavorazione alla destra della lama con la mano sinistra o viceversa.

f) Finché la lama è in rotazione, non mettere la mano dietro l'arresto. Mantenere una distanza di sicurezza di almeno 100 mm tra la mano e entrambi i lati della lama della sega rotante (per esempio, per rimuovere eventuali frammenti di legno). È possibile che la vicinanza della lama rotante della sega alla mano non sia misurabile, comportando il rischio di gravi lesioni.

g) Controllare il pezzo prima del taglio. Se il pezzo è piegato o curvo, bisogna tenderlo verso l'arresto con il lato curvo rivolto verso l'esterno. Assicurarsi sempre che lungo la linea di taglio non ci sia nessuno spazio tra il pezzo, l'arresto e la tavola.

Pezzi piegati o curvi possono girarsi o spostarsi e far si che la lama della sega rotante si incastri al momento del taglio. Rimuovere qualsiasi chiodo o corpo estraneo nel pezzo in lavorazione.

h) Utilizzare la sega solo se il tavolo è libero da utensili, frammenti di legno ecc.; solo il pezzo in lavorazione può trovarsi sul tavolo. Piccoli frammenti, pezzi di legno staccati o altri oggetti che entrano in contatto con la lama rotante possono essere scagliati via a grande velocità.

i) Tagliare solamente un pezzo alla volta. Impilare più pezzi non permette di lavorarli in maniera adeguata o di tenerli fermi e questo può far sì che la lama della sega si incastri o scivoli.

j) Fare attenzione che la sega troncatrice sia fissata su di una superficie di lavoro piana e stabile prima dell'utilizzo. Una superficie di lavoro piana e salda riduce il pericolo che la sega troncatrice diventi instabile.

k) Pianificare il lavoro. Fare attenzione a ogni regolazione dell'inclinazione della lama della sega o dell'angolo obliquo, in modo che l'arresto sia sempre regolato correttamente e che il pezzo sia sostenuto senza entrare mai in contatto con la calotta di protezione o con la lama. Senza mettere in funzione la macchina e senza pezzi in lavorazione sul tavolo, spostare la lama della sega in modo da simulare un taglio completo per assicurarsi che non ci sia alcun ostacolo né pericolo di tagliare la guida di arresto.

I) Utilizzare dei supporti adatti, ad esempio pro-lunghe del tavolo, cavalletti, ecc. per un pezzo in lavorazione che sia più largo o più lungo rispetto alla superficie del tavolo da lavoro. Pezzi più lunghi o più larghi del tavolo della sega troncatrice possono ribaltarsi se non vengono sostenuti in modo corretto. Se il pezzo di legno tagliato o il pezzo in lavorazione si ribaltano, possono causare il sollevamento della calotta di protezione inferiore oppure possono essere scagliati via dalla lama in rotazione.

m) Non farsi aiutare da altre persone in sostituzione di una prolunga del tavolo da lavoro o come supporto aggiuntivo.

Un supporto instabile per il pezzo in lavorazione può far sì che la lama si incastri. Può anche portare allo spostamento del pezzo durante le operazioni di taglio, trascinando l'utilizzatore e il suo aiutante verso la lama in rotazione.

n) Il pezzo tagliato non deve essere premuto contro la lama della sega in rotazione.

Se c'è poco spazio, per esempio in caso di utilizzo di dispositivi di arresto della lunghezza, il pezzo tagliato può rimanere bloccato assieme alla lama ed essere scagliato via con violenza.

o) Utilizzare sempre un morsetto o un dispositivo di serraggio adatto per sostenere correttamente elementi rotondi come sbarre o tubi. Le sbarre scivolano quando vengono tagliate, per cui è come se la lama le "mordesse", trascinando il pezzo in lavorazione e la mano verso la lama.
p) Lasciare che la lama raggiunga la velocità massima prima di tagliare il pezzo. Questo riduce il rischio che il pezzo sia scagliato via.
q) Se il pezzo si incastra o se la lama si blocca, spegnere la sega troncatrice. Aspettare che tutte le parti mobili siano ferme, estrarre la spina di rete e/o rimuovere l'accumulatore. In seguito, rimuovere il materiale inceppato. Se si dovesse continuare ad utilizzare l'utensile anche dopo un blocco, c'è il rischio di perdere il controllo o di danneggiare la sega troncatrice.
r) Dopo aver portato a termine il taglio spegnere l'interruttore, tenere la testa della sega verso il basso e aspettare che la lama si fermi prima di rimuovere il pezzo tagliato. È molto pericoloso avvicinare la mano alla lama in funzione.
s) Tenere l'impugnatura saldamente nel caso in cui si esegua un taglio incompleto o nel caso in cui si rilasci l'interruttore, prima che la testa della sega abbia raggiunto la posizione inferiore. Attraverso l'azione frenante della sega, la testa della sega può essere trascinata all'improvviso verso il basso, aumentando il rischio di provocare lesioni.

Avvertenze di sicurezza per la manipolazione delle lame

  1. Non usare lame di sega danneggiate o deformate.
  2. Non utilizzare lame fessurate, bensì eliminarle. Non è consentito ripararle.
  3. Non utilizzare lame realizzate in acciaio rapido.
  4. Controllare lo stato delle lame per sega prima di utilizzare la sega a trazione, troncatrice e sega per tagli obliqui.
  5. Accertarsi che venga scelta una lama adatta al materiale da tagliare.
  6. Utilizzare solo lame raccomandate dal produttore. Le lame devono corrispondere alla norma EN 847-1, quando sono previste per la lavorazione di legno o di materiali simili.

  7. Non utilizzare lame in acciaio rapido fortemente legato (RFL).

  8. Impiegare solo lame per sega il cui regime massimo consentito non sia inferiore alla velocità del mandrino della sega a trazione, troncatrice e sega per tagli obliqui e adatte al materiale da tagliare.
  9. Prestare attenzione al senso di rotazione della lama.
  10. Utilizzare solo lame di cui si padroneggia l'uso
  11. Rispettare il numero di giri massimo. Il numero massimo di giri riportato sulla lama della sega non deve essere superato. Se indicato, rispettare l'intervallo del numero di giri.
  12. Pulire le superfici di serraggio da sporco, grasso, olio e acqua.
  13. Non utilizzare anelli o boccole di riduzione allentate per ridurre i fori delle lame.
  14. Accertarsi che gli anelli di riduzione fissati per bloccare la lama abbiano lo stesso diametro e almeno 1/3 del diametro di taglio.
  15. Accertarsi che gli anelli di riduzione fissati siano paralleli tra loro.
  16. Maneggiare le lame con cautela. Conservarle preferibilmente nella confezione originale o in contenitori speciali. Indossare guanti protettivi per migliorare la sicurezza di presa e ridurre il rischio di lesione.
  17. Prima dell'utilizzo delle lame, accertarsi che tutti i dispositivi di protezione siano fissati correttamente.
  18. Prima dell'utilizzo, accertarsi che la lama utilizzata soddisfi i requisiti tecnici di questa sega a trazione, troncatrice e sega per tagli obliqui e che sia fissata correttamente.
  19. Utilizzare la lama fornita in dotazione solo per tagliare il legno, mai per la lavorazione di metalli.
  20. Utilizzare solo una lama della sega il cui diametro sia corrispondente ai dati della sega.
  21. Utilizzare supporti aggiuntivi per il pezzo in lavorazione se necessario ai fini della stabilità del pezzo.
  22. Le prolunghe del supporto per il pezzo devono sempre essere fissate e utilizzate durante il lavoro.
  23. Sostituire l'inserto della tavola se consumato!
  24. Evitare di surriscaldare i denti della sega.
  25. Fare in modo di evitare che, durante il taglio di materiali in plastica, questa si sciolga.

Utilizzare, a tale scopo, lame per sega appropriate. Sostituire tempestivamente le lame danneggiate o consumate.

Se la lama dovesse surriscaldarsi, arrestare la macchina. Lasciare, prima di tutto, che la lama si raffreddi prima di rimettere in funzione l'apparecchio.

SCHEPPACH HM90MP - Avvertenze di sicurezza per la manipolazione delle lame - 1

Attenzione: raggio laser

Non rivolgere lo sguardo verso il raggio laser

Classe del laser 2

SCHEPPACH HM90MP - Avvertenze di sicurezza per la manipolazione delle lame - 2

Proteggere sé e l'ambiente da ischi di incidenti con opportune misure cautelative!

• Non guardare direttamente nel raggio laser senza occhiali protettivi.
- Non rivolgere mai lo sguardo direttamente verso il foro di uscita del raggio laser.
- Non dirigere mai il raggio laser né verso superfici riflettenti né verso persone o animali. Anche un raggio laser con Potenza minima può causare delle lesioni all'occhio.
- Attenzione - se vengono usate delle procedure diverse da quelle indicate può verificarsi un'esposizione ai raggi pericolosa.
- Non aprire mai il modulo laser. Si rischia altrimenti di esporsi accidentalmente al raggio laser.
- Non e consentito sostituire il laser con uno di un altro tipo.
- Le riparazioni devono essere eseguite solo dal fabbricante del laser oppure da un rappresentante autorizzato.

Rischi residui

La macchina è stata costruita secondo lo stato attuale della tecnica e conformemente alle regole di tecnica di sicurezza riconosciute. Tuttavia, durante il suo impiego, si possono presentare rischi residui.

  • Pericolo di natura elettrica a causa dell'utilizzo di cavi di alimentazione elettrica inadeguati.
  • Inoltre, nonostante tutte le misure precauzionali adottate, possono comunque insorgere rischi residui non evidenti.
  • I rischi residui possono essere minimizzati se si rispettano complessivamente le “Avvertenze di sicurezza”, l”Utilizzo conforme” e le istruzioni per l’uso.
  • Non sovraccaricare la macchina inutilmente: una pressione eccessiva quando si sega danneggia rapidamente la lama, causando una riduzione delle prestazioni della macchina nella lavorazione e nella precisione del taglio.

  • In caso di taglio di materiale plastico, si prega di utilizzare sempre morsetti: le parti da tagliare, devono sempre essere fissati tra i morsetti.

  • Evitare le messe in funzione accidentali della macchina: quando si inserisce la spina nella presa di corrente non deve essere premuto il pulsante di accensione.
  • Utilizzare l'utensile raccomandato nel presente manuale. In questo modo potrete ottenere le prestazioni ottimali della sega troncatrice.
  • Tenere lontane le mani dalla zona di lavoro quando la macchina è in funzione.
  • Prima di eseguire lavori di regolazione o manutenzione, rilasciare il pulsante di avvio e staccare la spina dalla presa di corrente.

6. Caratteristiche tecniche

Motore a corrente alternata....220 - 240 V\~ 50Hz Potenza S1* .... 1700 Watt Caratteristica di funzionamento.... S6 15%* 2000W Numero di giri a vuoto n _o

Marcia 1 3200 min ^-1

Marcia 2 4500 min ^-1

Lama riportata in metallo....ø 216 x ø 30 x 2 mm Numero dei denti....24

Massima larghezza dei denti della sega....3 mm Raggio giro laterale....-45° / 0°/ +45°

Taglio obliquo....0° - 45° n a sinistra

Larghezza di taglio a 90°....340 x 65 mm

Larghezza di taglio ai 45°....240 x 65 mm Larghezza di taglio ai 2 x 45°

(taglio obliquo doppio)....240 x 38 mm

Grado di protezione....II / ☐

Peso ...... ca. 12,2 kg

Classe del laser....2

Lunghezza d'onda del laser....650 nm

Con riserva di modifiche tecniche!

* Modalità operativa S1, funzionamento continuo

* Tipo di esercizio S6, esercizio ininterrotto periodico.

L'esercizio è dato dal un tempo di avvio, un tempo a carico costante e un tempo di inattività. La durata del ciclo è di 10 minuti, la rispettiva durata di accensione è pari al 15% della durata del ciclo.

Il pezzo deve avere almeno un'altezza di 3 mm e una larghezza di 10 mm.

Accertarsi che il pezzo sia fissato sempre con il dispositivo di bloccaggio.

Rumore

I valori del rumore sono stati rilevati secondo la norma EN 62841-1.

Livello di pressione acustica L _pA 94 dB

Incertezza K_pA 3 dB

Livello di potenza acustica L _WA 107 dB

Incertezza K_WA .....3 dB

Portate cuffie antirumore.

L'effetto del rumore può causare la perdita dell'udito.

I valori di emissione dei rumori indicati sono stati misurati con una procedura di controllo standardizzata e possono essere utilizzati per confrontare un elettroutensile con un altro.

I valori di emissione dei rumori indicati possono essere utilizzati anche per una prima valutazione del carico di vibrazioni.

Avviso:

  • I valori di emissione dei rumori possono differire dai valori specificati durante l'uso effettivo dell'elettroutensile, a seconda del modo in cui l'elettroutensile viene utilizzato e, in particolare, del tipo di pezzo che viene lavorato.
  • Provare a mantenere il carico il più basso possibile. Provvedimenti di esempio per la limitazione del tempo di lavoro. A tal fine è necessario prendere in considerazione tutte le parti del ciclo di lavoro (per esempio, i tempi in cui l'elettroutensile rimane spento e quelli in cui è acceso, ma in assenza di carico).

7. Prima della messa in funzione

  • Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio dalla confezione.
  • Togliete il materiale d'imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
  • Verificate che l'apparecchio e gli accessory non presentino danni dovuti al trasporto.
  • Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla sca- denza della garanzia.

ATTENZIONE

L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamento!

  • La macchina deve essere posizionata in modo stabile. Assicurare la macchina fissando la tavola della sega (15) con 4 viti (non incluse nella consegna) a un tavolo da lavoro, a un telaio inferiore o simili.
  • Estrarre il dispositivo antiribaltamento preinstallato (35) e assicurarlo tramite una chiave per vite a esagono.
  • Regolare la vite di regolazione (36) al livello del piano del tavolo per evitare che la macchina si inclini.
  • Prima della messa in funzione devono essere state regolamentarmente installate tutte le coperture e i dispositivi di sicurezza.
    • Il disco della sega deve liberamente girarsi.
  • Lavorando del legno prelavorato fare attenzione ai copri estranei, p.es. chiodi o viti ecc.
  • Avanti di azionare l'interruttore di accensione/spegnimento, assicurarsi che il disco della sega sia correttamente installato e che le parti mobili si muovino facilmente.
  • Prima di collegare la segatrice, accertarsi che i dati sulla targhetta del modello corrispondano ai dati della rete elettrica disponibile.

7.1 Verificare il dispositivo di sicurezza del coprilama mobile (5)

Il coprilama protegge la lama della sega da contatti in- volontari e da trucioli volanti.

Verificare le funzioni.

Rovesciare verso il basso la sega:

  • Il coprilama deve sbloccare la lama nel caso in cui venga girata verso il basso, senza toccare altre parti.
  • Sollevando la lama in posizione di partenza, il coprilama deve coprire automaticamente la lama.

8. Montaggio ed azionamento

Attenzione!

Prima della messa in funzione è obbligatorio montare completamente l'apparecchio!

8.1 Montare la sega a trazione, troncatrice e sega per tagli obliqui (Fig. 1, 2, 4, 5, 21)

- Per regolare il tavolo rotante (14), piegare la maniglia di arresto (11) verso l'alto e tirare con il dito indi-

ce la leva delle posizioni di innesto (34) verso l'alto.

  • Ruotare il tavolo rotante (14) e l'indicatore (12) all'angolazione desiderata della scala (13). Per fissare tale regolazione, piegare la maniglia di arresto (11).
  • Premendo leggermente verso il basso la testa della macchina (4) ed estraendo contemporaneamente il perno di bloccaggio (23) dal supporto del motore, la sega viene sbloccata dalla posizione inferiore.
  • Ribaltare verso l'alto la testa della macchina (4).
  • Il dispositivo di serraggio (7) può essere fissato sia a sinistra che a destra del tavolo fisso della sega (15). Inserire i dispositivi di serraggio (7) nei fori appositamente previsti sul lato posteriore della guida di battuta (16) e fissarli tramite le manopole filettate a stella (7a).
  • Premendo il tasto di bloccaggio rapido (7b), la piastra di compressione del dispositivo di serraggio (7) può essere facilmente adeguata all'altezza del pezzo da lavorare.
  • In caso di tagli obliqui 0° - 45°, il tensionatore (7) deve essere montato solo su un lato (destro) (vedere immagini 11-12).
  • La testa della macchina (4) può essere inclinata a sinistra a max. 45° allentando la vite di bloccaggio (22).
  • Durante il lavoro, i supporti del pezzo da lavorare (8) devono sempre essere fissati e utilizzati. Regolare le dimensioni desiderate allentando la vite di fissaggio (9). Quindi stringere nuovamente la vite di fissaggio (9).

8.2 Regolazione di precisione della battuta di arresto per tagli di troncatura a 90°

(Fig. 1, 2, 5, 6)

La squadra a cappello non è compresa tra gli elementi forniti.

  • Abbassare la testa della macchina (4) e fissarla con il perno di bloccaggio (23).
  • Allentare la vite di bloccaggio (22).
  • Posizionare la squadra a cappello (A) tra la lama della sega (6) e il tavolo rotante (14).
  • Allentare il dado di sicurezza (26a).
  • Regolare la vite di regolazione (26) fino a quando l'angolo tra la lama della sega (6) e il tavolo rotante (14) è di 90°.
  • Stringere di nuovo il dado di sicurezza (26a).
  • Controllare infine la posizione dell'indicatore di angolo. Se necessario, allentare l'indicatore (19) con un cacciavite a croce, portarlo in posizione 0° della squadra graduata (18) e stringere nuovamente la vite di fermo.

8.3 Taglio di troncatura 90° e tavolo rotante 0° (Fig. 1, 2, 7)

Fino a larghezze di taglio di ca. 100 mm è possibile fissare con la vite di bloccaggio (20) la funzione di trazione della sega in posizione posteriore. In tale posizione la macchina può funzionare in modalità di taglio trasversale. Se la larghezza di taglio dovesse essere superiore a 100 mm, assicurarsi che la vite di bloccaggio (20) sia allentata e che la testa della macchina (4) sia mobile.

Attenzione!

Le guide di arresto mobili (16a) devono essere fissate nella posizione interna per tagli di troncatura a 90°.

  • Aprire le viti di serraggio (16b) delle guide di arresto mobili (16a) e spingere le guide di arresto mobili (16a) verso l'interno.
  • Le guide di arresto mobili (16a) devo essere arrestate davanti alla posizione più interna nella misura in cui la distanza tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6) risulti al massimo 8 mm.
  • Controllare prima del taglio che non siano possibili collisioni tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6).
  • Avvitare nuovamente le viti di serraggio (16b).
  • Portate la testa dell'apparecchio (4) nella posizione superiore.
  • Con l'impugnatura (1) spingete all'indietro la testa dell'apparecchio (4) ed eventualmente fissatela in questa posizione (a seconda della larghezza di taglio).
  • Appoggiate il pezzo di legno da tagliare alla barra di battuta (16) e sul piano girevole (14).
  • Fissate il materiale con il dispositivo di serraggio (7) sul piano di lavoro fisso (15) per evitarne lo spostamento durante l'operazione di taglio.
  • Azionare l'interruttore di blocco (3) e premere l'interruttore On /Off per avviare il motore.
  • Con guida di trazione fissata (21):

con una leggera spinta spinete in modo uniforme verso il basso la testa dell'apparecchio (4) utilizzando l'impugnatura (1) finché la lama (6) non abbia tagliato il pezzo.

- Con guida di trazione non fissata (21):

tirate completamente in avanti la testa della macchina (4). Abbassate l'impugnatura (1) in modo uniforme, esercitando una leggera pressione. Spingete ora completamente all'indietro la testa dell'apparecchio (4) lentamente e in modo uniforme, finché la lama (6) non abbia tagliato interamente il pezzo.

- Al termine dell'operazione di taglio riportate la testa dell'apparecchio di nuovo nella posizione superiore di riposo e mollate l'interruttore di ON/OFF (2).

Attenzione!

Grazie alla molla di richiamo l'apparecchio ritorna automaticamente in posizione superiore, non mol- late perciò l'impugnatura (1) una volta eseguito il taglio, ma muovete lentamente verso l'alto e con una leggera contropressione la testa dell'apparecchio.

8.4 Troncatura a 90° e piano girevole tra 0° e 45° (Fig. 1, 7, 8)

Con la sega a trazione, troncatrice e sega per tagli obliqui è possibile realizzare tagli obliqui verso sinistra e destra di 0°-45°.

Attenzione!

Le guide di arresto mobili (16a) devono essere fissate nella posizione interna per tagli di troncatura a 90°.

  • Aprire le viti di serraggio (16b) delle guide di arresto mobili (16a) e spingere le guide di arresto mobili (16a) verso l'interno.
  • Le guide di arresto mobili (16a) devo essere arrestate davanti alla posizione più interna nella misura in cui la distanza tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6) risulti al massimo 8 mm.
  • Controllare prima del taglio che non siano possibili collisioni tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6).
  • Avvitare nuovamente le viti di serraggio (16b).
  • Girare la maniglia di arresto (11) finché questa non sia saldamente serrata, tirare la leva delle posizioni di innesto (34) con il dito indice verso l'alto e regolare il tavolo rotante (14) all'angolo desiderato.
    • L'indicatore (12) sul tavolo rotante deve coincidere con l'angolazione desiderata della squadra (13) sul tavolo fisso della sega (15).
  • Serrare nuovamente la maniglia di arresto (11) per fissare il tavolo rotante (14).
  • Eseguire il taglio come descritto al punto 8.3.

8.5 Regolazione di precisione della battuta per taglio obliquo a 45° (Fig. 1, 2, 5, 9, 10)

La squadra a cappello non è compresa tra gli elementi forniti.

• Abbassare la testa della macchina (4) e fissarla con il perno di bloccaggio (23).
• Fissare il tavolo rotante (14) in posizione 0°.

Attenzione!

Il lato sinistro delle guide di arresto mobili (16a), in caso di tagli obliqui (testa della sega inclinata), deve essere fissato nella posizione più esterna.

  • Aprire la vite di serraggio (16b) della guida di arresto mobile (16a) e spingere la guida di arresto mobile (16a) verso l'esterno.
  • Le guide di arresto mobili (16a) devo essere arrestate davanti alla posizione più interna nella misura in cui la distanza tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6) risulti al massimo 8 mm.
  • Il lato destro delle guide di arresto mobili (16a), deve trovarsi nella posizione interna.
  • Controllare prima del taglio che non siano possibili collisioni tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6).
  • Allentare la vite di bloccaggio (22) e con l'impugnatura (1) inclinare la testa della macchina (4) a 45°, verso sinistra.
  • Posizionare la squadra a cappello a 45° (B) tra la lama della sega (6) e il tavolo rotante (14).
  • Allentare il dado di sicurezza (27a) e impostare la vite di regolazione (27) fino a quando l'angolo tra la lama della sega (6) e il tavolo rotante (14) è di 45°.
  • Stringere di nuovo il dado di sicurezza (27a).
  • Controllare infine la posizione dell'indicatore di angolo. Se necessario, allentare l'indicatore (19) con un cacciavite a croce, portarlo in posizione 45° della squadra graduata (18) e stringere nuovamente la vite di fermo.

8.6 Taglio obliquo tra 0° e 45° e piano girevole a 0° (Fig. 1, 2, 11)

Con la sega a trazione, troncatrice e sega per tagli obli- qui è possibile realizzare tagli di sbieco verso sinistra di 0° - 45° rispetto alla superficie di lavoro.

Attenzione!

Il lato sinistro delle guide di arresto mobili (16a), in caso di tagli obliqui (testa della sega inclinata), deve essere fissato nella posizione più esterna.

  • Aprire la vite di serraggio (16b) della guida di arresto mobile (16a) e spingere la guida di arresto mobile (16a) verso l'esterno.
  • Le guide di arresto mobili (16a) devo essere arrestate davanti alla posizione più interna nella misura in cui la distanza tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6) risulti al massimo 8 mm.
  • I lato destro delle guide di arresto mobili (16a), deve trovarsi nella posizione interna.
  • Controllare prima del taglio che non siano possibili collisioni tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6).
  • Serrate di nuovo la vite di arresto (16b).
  • Portare la testa della macchina (4) nella posizione superiore.
  • Fissare il tavolo rotante (14) in posizione 0°.

  • Allentare la vite di bloccaggio (22) e con l'impugnatura (1) inclinare la testa della macchina (4) verso sinistra fintanto l'indicatore (19) non indica l'angolazione desiderata sulla squadra (18).

  • Stringere nuovamente la vite di bloccaggio (22).
  • Eseguire il taglio come descritto al punto 8.3.

8.7 Taglio obliquo tra 0° e 45° e piano girevole tra 0° e 45° (Fig. 2, 4, 12)

Con la sega a trazione, troncatrice e sega per tagli obli- qui è possibile realizzare tagli di sbieco verso sinistra di 0°- 45° rispetto alla superficie di lavoro e contemporaneamente di 0°- 45° rispetto alla guida di arresto (taglio obliquo doppio).

Attenzione!

Il lato sinistro delle guide di arresto mobili (16a), in caso di tagli obliqui (testa della sega inclinata), deve essere fissato nella posizione più esterna.

  • Aprire la vite di serraggio (16b) della guida di arresto mobile (16a) e spingere la guida di arresto mobile (16a) verso l'esterno.
  • Le guide di arresto mobili (16a) devo essere arrestate davanti alla posizione più interna nella misura in cui la distanza tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6) risulti al massimo 8 mm.
  • Controllare prima del taglio che non siano possibili collisioni tra le guide di arresto (16a) e la lama della sega (6).
  • Serrate di nuovo la vite di arresto (16b).
  • Portare la testa della macchina (4) nella posizione superiore.
  • Piegare la maniglia di arresto (11) verso l'alto per sbloccare il tavolo rotante (14).
  • Regolare il tavolo rotante (14) sull'angolo desiderato (vedi a questo proposito anche il punto 8.4).
  • Piegare la maniglia di arresto (11) verso il basso per fissare il tavolo rotante (14).
  • Allentare la vite di bloccaggio (22).
  • Con l'impugnatura (1) inclinare la testa della macchina (4) verso sinistra fintanto l'indicatore (19) non indica l'angolazione desiderata sulla squadra (18) (vedi a questo proposito anche il punto 8.6).
  • Stringere nuovamente la vite di bloccaggio (22).
  • Esequire il taglio come descritto al punto 8.3.

8.8 Limitazione della profondità di taglio (Fig.3, 13)

- Con la vite (24) si può regolare in continuo la profondità di taglio. A tal fine allentate il dado zigrinato (24a) sulla vite (24).

Regolate la lama sulla profondità di taglio desiderata avvitando o svitando la vite (24). Serrate poi di nuovo

il dado zigrinato (24a) sulla vite (24).

- Controllate l'impostazione effettuando un taglio di prova.

8.9 Sacco di raccolta trucioli (Fig. 1, 20)

La sega è dotata di un bocchettone di aspirazione (17) dei trucioli.

Attenzione!

Il sacco raccoglitore di trucioli può essere utilizzato solo per il taglio di legno e materiali simili al legno! Premere insieme le due alette dell'anello di metallo del sacchetto raccoglipolvere e montarlo sull'apertura di scarico nella zona motore.

Il sacco dei trucioli (17) può essere svuotato tramite cerniera nella parte inferiore.

Collegamento ad un dispositivo esterno di depolverizzazione

  • Collegare il tubo di aspirazione all'impianto di depolverizzazione.
  • Il dispositivo di depolverizzazione deve essere idoneo per il materiale da trattare.
  • Per l'aspirazione di polveri particolarmente nocivi alla salute o cancerogene, utilizzare un dispositivo di aspirazione speciale.

8.10 Sostituzione della lama (Fig. 1, 2, 14-16)

Staccate la spina dalla presa di corrente!

Attenzione!

⚠ Utilizzare sempre la lama della sega adatta per il materiale da segare.
⚠ Utilizzare solo lame per sega che corrispondano ai dati della macchina per quanto riguarda il diametro del foto e la giuntura di taglio massimo della lama per sega
⚠ Utilizzare solo lame per sega il cui regime stampato sia almeno pari a quello riportato sulla macchina.

Indossate guanti protettivi per sostituire la lama! Pericolo di lesioni!

  • Ribaltate verso l'alto la testa della macchina (4). Fissatela in questa posizione con il perno di sicurezza (23).
  • Aprire verso l'alto la protezione della lama della sega (5) da fare.
  • Con una mano posizionare la chiave a brugola (C) sulla vite flangiata (28).

- Attenzione!

  • Esercitate una forte pressione sul bloccaggio dell'albero della sega (30) e ruotate lentamente la vite flangiata (28) in senso orario. Dopo al massimo un giro il bloccaggio dell'albero della sega (30) scatta in posizione.
  • Ora con un po' più di forza allentate la vite flangiata (28) in senso orario.
  • Svitate del tutto la vite flangiata (28) e togliete la flangia esterna (29).
  • Staccate la lama (6) dalla flangia interna (31) e sfilatela verso il basso.
  • Pulite accuratamente la vite flangiata (28), la flangia esterna (29) e la flangia interna (32).
  • Rimontate la nuova lama (6) nell'ordine inverso e serratela.

L'obliquità di taglio dei denti, cioè il senso di rotazione della lama (6), deve corrispondere al senso della freccia sull'involucro.

- Prima di riprendere a lavorare verificate che i dispositivi di protezione funzionino.

- Attenzione!

Dopo ogni sostituzione della lama controllate che questa (6), in posizione verticale e inclinata a 45°, si muova liberamente nell'inserti (10).

- Attenzione!

La sostituzione e l'orientamento della lama (6) devono essere eseguiti regolarmente.

8.11 Esercizio laser (Fig. 17)

- Accensione:

Premere 1 volta l'interruttore ON/OFF per laser (33). Sul pezzo di legno da lavorare viene proiettata una linea laser che indica la precisa guida del taglio.

- Spegnimento:

Premere nuovamente l'interruttore ON/ OFF per laser (33).

8.12 Regolazione del laser (Fig. 18)

Nel caso in cui il laser (32) non dovesse indicare la corretta linea di taglio, questo può essere regolato di conseguenza. Per fare ciò, aprire le viti (32b) e rimuovere il coperchio anteriore (32a). Allentare le viti a croce (D) e regolare il laser spostandolo lateralmente, in modo che il raggio del laser incontri i denti di taglio della lama della sega (6).

Dopo aver regolato e stretto il laser, montare il coper- chio anteriore e serrare a mano le due viti (32b).

8.13 Modifica del numero di giri (Fig. 17)

La sega dispone di 2 intervalli di numeri di giri:

3200 min⁻¹ 4500 min⁻¹

- Per azionare la sega ad un numero di giri di 3200 giri/min (metallo), impostare l'interruttore (38) sulla posizione I.

- Per azionare la sega ad un numero di giri di 4500 giri/min (legno), impostare l'interruttore (38) sulla posizione II.

9. Trasporto

  • Stringere la maniglia di arresto (11) per bloccare il tavolo rotante (14).
  • Premete verso il basso la testa dell'apparecchio (4) e fermatela con il perno di sicurezza (23). La sega è ora bloccata nella posizione inferiore.
  • Fissate la funzione di trazione della sega con la vite di serraggio per la guida di trazione (20) nella posizione posteriore.
  • Trasportate la macchina sul piano di lavoro fisso (15).
  • Per il rimontaggio della macchina procedete come descritto al punto 7.
  • Per la conservazione del cavo, avvolgere il cavo in- torno ai due portacavi (37). (Fig. 22)

10. Manutenzione

Avviso!

Prima di qualsiasi regolazione, riparazione o manuten- zione, staccare la spina!

Misure di manutenzione generali

Di quando in quando asportare con un panno trucioli e polvere dalla macchina. Per allungare la durata di vita dell'utensile oliare una volta al mese le parti rotanti.

Non oliare il motore.

Per pulire la plastica non utilizzare agenti corrosivi.

Pulizia del dispositivo di sicurezza del coprilama mobile (5)

Controllare, prima di ogni messa in servizio, che il coprilama non contenga impurità.

Rimuovere vecchia segatura così come schegge di legno, con l'ausilio di un pennello o di un utensile ugualmente adatto.

Sostituire l'inserto del tavolo

Pericolo!

Nel caso di un inserto del tavolo danneggiato (10), c'è il pericolo che piccoli oggetti si incastrino tra l'inserto e la lama della sega, bloccandola.

Sostituire subito l'inserto tavola danneggiato!

  1. Svitare le viti dell'inserto tavola. Eventualmente, girare la tavola rotante e inclinare la testa della sega, in modo da raggiungere le viti.

  2. Estrarre l'inserto tavolo.

  3. Inserire un nuovo inserto tavolo.

  4. Avvitare saldamente le viti dell'inserto tavola.

Ispezione spazzole (Fig. 19)

In una macchina nuova controllare le spazzole di carbone dopo le prime 50 ore di esercizio oppure quando vengono montate spazzole nuove. Dopo il primo controllo ripetere i controlli ogni 10 ore di esercizio.

Quando il carbone si è usurato fino a raggiungere una lunghezza di 6 mm, la molla o il cavo di derivazione sono bruciati o danneggiati, è necessario sostituire entrambe le spazzole. Se dopo aver smontato le spazzole ci si accorge che queste sono ancora utilizzabili, è possibile rimontarle.

Per la manutenzione delle spazzole di carbone, aprire entrambi i fermi (come illustrato nella figura 19) in senso antiorario. Rimuovere quindi le spazzole di carbone.

Reinserire le spazzole di carbone eseguendo la procedura in senso contrario.

Informazioni sul Servizio Assistenza

Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.

Parti soggette ad usura *: Spazzole di carbone, lama della sega, inserti del tavolo, sacco raccoglitore di trucioli

* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso il nostro Service Center. Scansionare a tal fine il codice QR che si trova in prima pagina.

11. Conservazione

Stoccare l'apparecchio e i relativi accessori in un luogo buio, asciutto e non soggetto a gelo, non accessibile ai bambini. La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra 5 e 30 °C.

Conservare l'elettroutensile nell'imballaggio originale. Coprire l'elettroutensile per proteggerlo da polvere o umidità.

Conservare le istruzioni per l'uso nei pressi dell'elet-troutensile.

12. Ciamento elettrico

Il motore elettrico installato è collegato e pronto per l'esercizio. L'allacciamento è conforme alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. L'allacciamento alla rete del cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono essere conformi a tali norme.

- Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000-3-11 ed è soggetto a condizioni speciali di collegamento. Ciò significa che non ne è consentito l'uso con collegamento prese scelte a piacimento.

- In caso di condizioni di rete sfavorevoli l'apparecchio può causare delle variazioni temporanee di tensione.

• Il prodotto è concepito solo per l'utilizzo collegato a prese che

a) non superino una massima impedenza di rete „Z“ (Zmax = 0.382 Ω), oppure

b) che abbiano una resistenza di corrente continua della rete almeno di 100 A per fase.

- In qualità di utilizzatore, dovete assicurare, se necessario rivolgendovi al vostro ente di fornitura dell'energia elettrica, che la presa di collegamento dalla quale volete azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti citati a) oppure b).

Avvertenze importanti

In caso di sovraccarico il motore si disinserisce automaticamente. Dopo un tempo di raffreddamento (dalla diversa durata) è possibile inserire nuovamente il motore.

Cavo di alimentazione elettrica difettoso.

Sui cavi di alimentazione elettrica si verificano spesso danni all'isolamento.

Le cause possono essere le seguenti:

- Schiacciature, laddove i cavi di alimentazione vengono fatti passare attraverso finestre o interstizi di porte.

- Piegature a causa del fissaggio o della conduzione dei cavi stessi eseguiti in modo non appropriato.

- Tagli causati dal transito sui cavi di alimentazione.

- Danni all'isolamento causati dalle operazioni di distacco dalla presa a parete.

- Cricche a causa dell'invecchiamento dell'isolamento. Tali cavi di alimentazione elettrica difettosi non possono essere utilizzati e rappresentano un pericolo mortale a causa dei danni all'isolamento.

Controllare regolarmente che i cavi di alimentazione elettrica non siano danneggiati. Assicurarsi che, durante tale controllo, il cavo di alimentazione non sia collegato alla rete elettrica.

I cavi di alimentazione elettrica devono essere conformi alle disposizioni VDE e DIN pertinenti. Utilizzare soltanto i cavi di alimentazione con la dicitura „H05V-V-F“.

La stampa della denominazione del modello sul cavo di alimentazione è obbligatoria.

Motore a corrente alternata:

  • La tensione di alimentazione deve essere di 220 - 240 V\~.
  • I cavi di prolunga fino a 25 m di lunghezza devono avere una sezione di 1,5 millimetri quadrati.

Tipo di collegamento X

Se il cavo di allacciamento alla rete è danneggiato, occorre sostituirlo con un'altra linea di allacciamento, disponibile presso il produttore o il suo servizio di assistenza clienti.

Gli allacciamenti e le riparazioni all'impianto elettrico possono essere eseguiti soltanto da un elettricista qualificato.

In caso di domande indicare i seguenti dati:

  • Tipo di corrente del motore
    • Dati dell'etichetta identificativa della macchina

13. Smaltimento e riciclaggio

Avvertenze per l'imballaggio

SCHEPPACH HM90MP - Avvertenze per l'imballaggio - 1

SCHEPPACH HM90MP - Avvertenze per l'imballaggio - 2

Il materiale d'imballaggio è riciclabile. Si prega di smaltire gli imballaggi nel rispetto dell'ambiente.

Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG)

SCHEPPACH HM90MP - Avvertenze relative alla legge sui dispositivi elettrici ed elettronici (ElektroG) - 1

I dispositivi elettrici ed elettronici usati non rientrano nei rifiuti domestici, ma devono essere trattati e smaltiti in modo separato!

- Le batterie o gli accumulatori utilizzati non integrati nel dispositivo usato devono essere rimossi prima della consegna, senza distruggerli! Il loro smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie.

- I proprietari o gli utilizzatori di dispositivi elettrici ed elettronici sono tenuti per legge a restituirli al termine della loro durata utile.

- L'utente finale è responsabile in prima persona per la cancellazione dei suoi dati personali in relazione al dispositivo usato da smaltire!

- Il simbolo del bidone della spazzatura barrato indica che i dispositivi elettrici ed elettronici non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti domestici.

- I dispositivi elettrici ed elettronici possono essere restituiti gratuitamente presso i seguenti centri:

- Centri di raccolta e smaltimento di diritto pubblico (ad es. depositi comunali)

- Punti vendita di dispositivi elettronici (fisici e online), nella misura in cui il distributore sia tenuto al ritiro o lo offra in modo volontario.

- È possibile consegnare gratuitamente al produttore, senza dovere acquistare prima un nuovo dispositivo da questi, fino a tre dispositivi elettronici usati per ogni tipo di dispositivo con una lunghezza del bordo di massimo 25 centimetri, oppure portare il dispositivo presso un altro centro di raccolta autorizzato nelle proprie vicinanze.

- Altre condizioni di ritiro complementari del produttore e del distributore sono reperibile presso il rispettivo servizio clienti.

- In caso di consegna da parte del produttore di un nuovo dispositivo elettronico presso un privato, quest'ultimo può richiedere il ritiro gratuito del dispositivo elettronico usato, su richiesta dell'utente finale stesso. Contattare a tale proposito il servizio clienti del produttore.

- Quanto esposto si applica solo ad apparecchi installati e distribuiti in un paese dell'Unione Europea e soggetti alla Direttiva europea 2012/19/UE. Nel paesi al di fuori dell'Unione Europea possono applicarsi norme diverse per lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati.

14. Risoluzione dei guasti

Guasto Possibile causa Rimedio
Il motore non funziona MotorMotore, cavo o spina difettosi, è scattato il fusibile di rete.Far ispezionare la macchina da una persona competente ed esperta Non riparare mai il motore da soli Pericolo! Controllare i fusibili, sostituire se necessario
Il motore gira piano e non raggiunge la velocità di esercizioTensione troppo bassa, bobine danneggiate, condensatore bruciatoFare verificare la tensione da parte dell'azienda elettrica Fare controllare il motore da una persona competente ed esperta Fare controllare il condensatore da una persona competente ed esperta.
Il motore è troppo rumorosoBobine danneggiate, motore difettosoFare controllare il motore da una persona competente ed esperta
Il motore non raggiunge la massima potenzaIl circuito di alimentazione del sistema è sovraccarico (lampade, motori, altri, ecc.)Non utilizzare altri i motori o altri dispositivi sullo stesso circuito
Il motore si surriscalda facilmente.Motore sovraccarico, insufficien-te raffreddamento del motoreEvitare il sovraccarico del motore durante il taglio, rimuovere la polvere dal motore al fine di assicurare un raffreddamento ottimale del motore.
I taglio è ruvido o ondulatoLama poco affilata, forma del dente non adatta per lo spessore del materialeRiaffilare la lama e/o utilizzare una lama appropriata
Il pezzo da lavorare si strappa e/o si scheggiaPressione di taglio troppo forte o lama non idonea all'usoUtilizzare la lama appropriata

Vizi evidenti vanno segnalati entro 8 giorni dalla ricezione della merce, altrimenti decadono tutti i diritti dell'acquirente inerenti a vizi del genere. Appurato un impiego corretto da parte dell'acquirente, garantiamo per le nostre macchine per tutto il periodo legale di garanzia a decorrere dalla consegna in maniera tale che sostituiamo gratuitamente qualsiasi componente che entro tale periodo presenti dei vizi di materiale o di fabbricazione tali da renderlo inutilizzabile. Per componenti non fabbricati da noi garantiamo solo nella misura nella quale noi stessi possiamo rivendicare diritti a garanzia nei confronti dei nostri fornitori. Le spese per il montaggio dei componenti nuovi sono a carico dell'acquirente. Sono escluse pretese di risoluzione per vizi, di riduzione o ulteriori pretese di risarcimento danni.

Garantie NL

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHEPPACH

Modello : HM90MP

Categoria : Sega