ACS3000 - Brúska SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma ACS3000 SCHEPPACH vo formáte PDF.
| Typ produktu | Airless striekacia pištol |
| Značka | Scheppach |
| Model | ACS3000 |
| Napájanie | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Príkon | 650-750 W |
| Menovitý prúd | 2,8-3,3 A |
| Maximálny pracovný tlak | 3000 PSI / 207 bar |
| Nastaviteľný pracovný tlak | 0-3000 PSI / 0-207 bar |
| Prietok | 1,1 L/min |
| Typ dýzy | 517 |
| Dĺžka striekacej hadice | 7,6 m |
| Hladina akustického tlaku (LpA) | 91 dB |
| Hladina akustického výkonu (LWA) | 97 dB |
| Hodnota vibrácií | 0,715 m/s² |
| Stupeň ochrany | IP23 |
| Trieda ochrany | I |
| Pracovná teplota | 5-40 °C |
| Pracovná vlhkosť | 30-50 % |
| Prípojka striekacej hadice | 1/4-18 NPSM |
| Typ použitia | Súkromné (kutilstvo, renovácia) |
| Obsah balenia | Pištol, hadica 7,6 m, sacia hadica, spätná hadica, plochý kľúč 19 mm, čistiaca kefka, náhradné tesnenie, návod na použitie |
| Údržba | Okamžité čistenie po použití, opláchnutie vodou alebo vhodným rozpúšťadlom, kontrola filtrov |
| Bezpečnosť | Pred údržbou je povinné zastavenie a odtlakovanie; noste OOP (okuliare, rukavice, maska); nesmerujte prúd na osoby |
Často kladené otázky - ACS3000 SCHEPPACH
Otázky používateľov k ACS3000 SCHEPPACH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Brúska vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod ACS3000 - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. ACS3000 značky SCHEPPACH.
NÁVOD NA OBSLUHU ACS3000 SCHEPPACH
Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu pozornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vysvetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pochopené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradiť správne opatrenia na zabránenie nehodám.
![]() | Pozor! Nebezpečenstvo ohrozenia života, riziko zranenia alebo poškodenia náradia v prípade nedodržania pokynov! |
![]() | Prečítajte si návod na obsluhu, aby ste znížili riziko poranenia. |
![]() | Noste ochranné okuliare! |
![]() | Noste ochranu sluchu! |
![]() | Používajte ochranu dýchacích ciest. |
![]() | Varovanie! Pred inštaláciou, čistením, údržbou, prestavbou, skladovaním alebo prepravou vždy vypnite prístroj a vytiahnite sieťovú zástrčku. |
△ R! | V tomto návode na obsluhu sme miesta, ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti, označili týmito znakmi. |
△ OPATRNE! ![]() | Nedodržanie týchto pokynov môže mať za následok ľahké až stredne ťažké poranenie. |
△ V NIE! | Nedodržanie týchto pokynov môže mať za následok smrt' alebo ťažké poranenia. |
![]() | Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam. |
![]() | Výrobok zodpovedá platným srbským smerniciam. |
Obsah:
Strana:
- Úvod.... 147
- Popis prístroja (obr. 1-3)....147
- Rozsah dodávky 147
- Správny spôsob použiti 148
- Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje 148
- Bezpečnostné upozornenia pre systémy na rozprašovanie farby Airless...... 150
- Zostatkové riziká....151
- Výber materiálu a farby 152
- Montáž 152
- Pred uvedením do prevádzky.... 153
- Obsluha.... 153
- Čistenie a údržba.... 154
- Technické údaje.... 156
- Skladovanie a preprava.... 156
- Elektrická prípojka 157
- Likvidácia a opätovné zhodnotenie 158
- Odstraňovanie porúch 159
- Vyhlásenie o zhode 414
1. Úvod
Výrobca:
Scheppach GmbH
Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Vašim novým prístrojom.
Poznámka,
V súlade s platnými zákonmi, ktoré sa týkajú zodpovednosti za výrobok, výrobca zariadenia nepreberá zodpovednosť za poškodenia výrobku alebo za škody spôsobené výrobkom, ku ktorým došlo z nasledujúcich dôvodov:
• nesprávnej manipulácie,
- nedodržania pokynov na obsluhu,
- opravy vykonanej tret'ou stranou, opravy nevykona-
nej v autorizovanom servise,
- montáže neoriginálnych dielcov alebo použitia ne-originálnych dielcov pri výmene,
- iného než špecifikované použitia,
- výpadkoch elektrického zariadenia pri nedodržiavaní elektrických predpisov a ustanovení VDE.
Odporúčame:
Pred montážou a obsluhou tohto zariadenia si prečítajte kompletný text v návode na obsluhu.
Pokyny na obsluhu sú určené na to, aby sa používatel' oboznámil s týmto zariadením a aby pri jeho použití využil všetky jeho možnosti v súlade s uvedenými odporučeniami.
Tento návod na obsluhu obsahuje dôležité informácie o tom, ako vykonávať bezpečnú, profesionálnu a hospodárnu obsluhu stroja, ako zabránit’ rizikám, ako ušetrit’ náklady na opravy, ako skrátiť časy prestojov a ako zvýšit’ spol’ahlivosť a predlžit’ prevádzkovú životnosť stroja.
Okrem bezpečnostných predpisov uvedených v návo- de na obsluhu musíte dodržiavat' tiež platné predpisy, týkajúce sa prevádzky stroja vo vašej krajine.
Uchovávajte návod na obsluhu stále v blízkosti stroja a uložte ho do plastového obalu, aby bol chránený pred nečistotami a vlhkost'ou. Prečítajte si návod na obsluhu pred každým použitím stroja a dôkladne dodržiavajte v ňom uvedené informácie.
Stroj môžu obsluhovať iba osoby, ktoré boli riadne preškolené v jeho obsluhe a ktoré boli riadne informované o rizikách spojených s jeho obsluhou. Pri obsluhe stroja musí byť splnený stanovený minimálny vek.
Popri bezpečnostných pokynoch a upozorneniach obsiahnutých v tomto návode na obsluhu a zvláštnych predpisoch vašej krajiny je nutné dodržiavať všeobecne uznávané technické predpisy pre prevádzku.
Nepreberáme ručenie za žiadne nehody alebo škody, ktoré vznikli nedodržaním tohto návodu a bezpečnostných upozornení.
2. Popis prístroja (obr. 1-3)
- Striekacia hadica
- Spúšťací strmeň
- Spúšť
- Chranič dýzy
- Striekacia dýza
- Striekacia pištol'
- Rukovät striekacej pištole
- Podstavec
- Regulátor tlaku
- Hadica spätného toku
- Nasávacia hadica
- Hadicová spona pre siet'ový filter nasávacej hadice
- Siet'ový filter nasávacej hadice
- Vypínač zap/vyp
- Prítoková prípojka nasávacej hadice
- Hadicová spona pre prítokovú prípojku nasávacej hadice
- Siet'ový kábel
- Odtoková prípojka striekacej hadice
- Spínač Prime/Spray
- Prítoková prípojka hadice spätného toku
- Hadicová spona pre prítokovú prípojku hadice spätného toku
- Držiak filtra
- Poistná páčka spúšte
- Držiak spúšťacieho strmeňa
- Prítoková prípojka striekacej hadice
- Rukovät' siet'ového filtra
- Rozperný svorník
- Tesnenie
- Poistná matica
3. Rozsah dodávky
- Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.
-
Odstráňte obalový materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).
-
Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
- Prístroj a diely príslušenstva skontrolujte ohľadom poškodení spôsobených prepravou.
- Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.
⚠ POZOR! Prístroj a obalové materiály nie sú hračkami pre deti! Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami ani drobnými súčiastkami! Vzniká nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
1x systém na rozprašovanie farby
1x Striekacia hadica 7,6 m
1x Striekacia pištol
1x Nasávacia hadica
1x Hadica spätného toku
1x 19 mm vidlicový klúč
1x čistiaca kefa
1x náhradné tesnenie
1x Návod na použitie
1x záručný list
4. Správny spôsob použiti
Systém na rozprašovanie farby Airless je vhodný pre stredne veľké až veľké renovačné práce v dome a v záhrade. Systém bol vyvinutý tak, aby sa farba nasala priamo z vedra na farbu a za krátky čas sa dala naniest' na veľké plochy. K tomu patria povrchy ako ploty, pergoly, kôlne, drevené fasády, altánky, garážové brány, mreže a steny. Prístroj je určený len na súkromné použitie. V kapitole 8 nájdete d'alšie informácie o tom, aké materiály sa môžu používať s prístrojom.
Pred použitím prístroja si prečítajte tento návod na obsluhu a oboznámte sa s prístrojom.
Tento návod na obsluhu sa musí odovzdat' aj v prípa- de, že prístroj používajú tretie osoby.
Každé iné odlišné použitie sa považuje za nespíňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokol'vek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ/obsluhujúca osoba, nie však výrobca.
Zmeny vykonane na stroji celkom anuluju ručenie vyrobcu a ručenie za škody takto sposobene.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
⚠ UPOZORNENIE Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a nariadenia. Nerešpektovanie bezpečnostných pokynov a nariadení môže spôsobit' elektrický úder, požiar a/alebo t'ažké zranenia.
Uschovajte pre budúce použitie všetky bezpečnostné pokyny a nariadenia.
Pojem „elektrický nástroj“, ktorý sa používa v bezpečnostných pokynoch, sa vzťahuje na elektrické nástroje so sietovým napájaním (sietovým káblom).
a) Udržiavajte svoju pracovnú oblast' čistú a dobre osvetlenú. Neporiadok alebo neosvetlené pracovné oblasti môžu viest' k úrazom.
b) Nepracujte s elektrickým nástrojom v priesto- re s nebezpečenstvom výbuchu, v ktorom sa nachádzajú kvapaliny, plyny alebo prachové častice. Elektrické nástroje produkujú iskry, ktoré möžu zapáliť prach alebo pary.
c) Zabráňte det'om a iným osobám v prístupe k elektrickému nástroju počas jeho používania. V opačnom pripade môžete stratit' kontrolu nad zariadením.
a) Zásuvka musí vyhovovat' zástrčke elektrického nástroja. Zástrčku nesmiete v žiadnom prípade upravovat'. Nepoužívajte adapté spoločne s elektrickými nástrojmi s ochranným uzemnením. Používanie neupravených zástrčiek a vyhovujúcich zásuviek znižuje riziko elektrického úderu.
c) Chráňte elektrické nástroje pred dažďom alebo vlhkostou. Vniknutie vody do elektrického nástroja zvyšuje riziko elektrického úderu.
d) Nepoužívajte kábel na prenášanie, zavesovanie elektrického nástroja či vyt'ahovanie zástrčky zo zásuvky. Chráňte kábel pred horúčavou, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa časťami zariadenia. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko elektrického úderu.
e) Ak pracujete s elektrickým nástrojom vonku, používajte len predlžovacie káble, ktoré sú vhodné aj pre extravilán. Používanie predlžovacieho kábla určeného pre extravilán znižuje riziko elektrického úderu.
f) V prípade nevyhnutnosti prevádzkovania elektrického nástroja vo vlhkom prostredí použite prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko elektrického úderu.
3 Bezpečnost' osób
a) Bud'te pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte, a púšťajte sa do práce s elektrickým nástrojom s rozvahou. Nepoužívajte elektrický nástroj, keď ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Okamih nepozornosti pri používaní elektrického nástroja môže viest' k vážnym zraneniam.
b) Noste osobnú ochrannú výstroj a vždy noste ochranné okuliare. Nosenie osobného ochranného vybavenia, ku ktorému patria plynová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, v závislosti od druhu a použitia elektrického nástroja znižuje riziko poranení.
c) Zabráňte neželanému uvedeniu do prevádzky. Ubezpečte sa, že elektrický nástroj je pred zapojením do elektrickej siete, zdvihnutím alebo prenášaním vypnutý. Ak máte pri prenášaní elektrického nástroja prst na spínači alebo zariadenie pripojíte do siete zapnuté, môže to viest' k úrazom.
d) Pred zapnutím elektrického nástroja vyberte nastavovacie náradie alebo skrutkovače. Nástroj alebo klúč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti zariadenia, môže spôsobit' poranenia.
e) Vyvarujte sa abnormálneho držania tela. Dbajte na bezpečné státie a udržujte stále rovnováhu. Tak môžete elektrický nástroj lepšie ovládat' v neočakávaných situáciách.
f) Noste vhodné oblečenie. Nenoste dlhé odevy ani šperky. Udržujte vlasy, oblečenie a rukavice d'alej od pohybujúcich sa častí. Vol'né oblečenie, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytit' pohybujúcimi sa časťami.
g) Ak sú nainštalované zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, uistite sa, že sú tieto zariadenia zapojené a používané správne. Odsávanie prachu môže znížit' nebezpečenstvá spojené s prachom.
h) Nenechajte sa oklamat' falošnou bezpečnos-t'ou a dbajte na bezpečnostné pravidlá pre elektrické náradie, aj ked' ste vďaka mnohoná-sobnému použitiu oboznámení s elektrickým náradím. L'ahkovážne konanie môže v okamihu viest' k t'ťažkým poraneniam.
4 Používanie a manipulácia s elektrickým nástro- jom
a) Nepret'ažujte zariadenie. Používajte elektrický nástroj určený pre prácu, ktorú vykonávate. S vhodným elektrickým nástrojom budete pracovat' v danej oblasti výkonu lepšie a bezpečnejšie.
b) Nepoužívajte elektrický nástroj, ktorého spínač je poruchový. Elektrický nástroj, ktorý sa nedá zapnút' alebo vypnút', je nebezpečný a je treba ho opravit'.
c) Pred nastavením zariadenia, výmenou dielov príslušenstva alebo odložením zariadenia vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Toto preventívne opatrenie zabráni neželanému spusteniu elektrického nástroja.
d) Uschovajte nepoužívané elektrické nástroje mimo dosahu detí. Neumožnite používat' zariadenie osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto nariadenia. Elektrické nástroje sú nebezpečné, ked' ich používajú neskú-sené osoby.
e) Dbajte o elektrické nástroje s náležitou starostlivosťou. Skontrolujte, či fungujú pohyblivé časti bezchybne a či sa nezasekávajú, či sú diely pokazené alebo poškodené do takej miery, že elektrický nástroj vykazuje obmedzenú funkčnost'. Pred používaním zariadenia nechajte poškodené diely opravit'. Pričina mnohých úrazov spočíva v nesprávnej údržbe elektrických nástrojov.
f) Udržujte rezné nástroje ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa zasekávajú menej a l'ahšie sa ovládajú.
g) Používajte elektrické náradie, príslušenstvo, vkladacie nástroje a d'alšie podl'a týchto pokynov. Zohl'adnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnost'. Používanie elektrických nástrojov pre iné ako určené účely môže viest' k nebezpečným situáciám.
h) Rukoväte a plochy rukovätí udržiavajte vždy suché, čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukoväti a plochy rukovätí neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľných situáciách.
5 Servis
a) Opravy vášho elektrického nástroja prene- chajte kvalifikovanému odbornému personálu. Používajte len originálne náhradné diely. Tak sa zabezpečí zachovanie bezpečnosti pri práci s elektrickým nástrojom.
⚠️ VAROVANIE! Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvnit' aktívne alebo pasívne implantáty. Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrtelných poranení odporúčame osobám s implantátmi prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elektrický prístroj.
6. Bezpečnostné upozornenia pre sys- témy na rozprašovanie farby Airless
⚠️ VAROVANIE! Znížte riziko požiaru.
- Zariadenie sa smie používat' iba v prostrediach, ktoré nie sú ohrozené výbuchom.
- Systém na rozprašovanie farby Airless sa nesmie používat' na nanášanie horľavých farieb a rozpúšťadiel, których teplota vzplanutia je nižšia ako 21 °C. Teplota vzplanutia je teplota, pri ktorej sa môže prostredníctvom nejakej látky vytvorit' dostatok výparov, aby sa vznietili.
- Na zabránenie elektrostatického výboja sa uistite, že všetky nádoby a zberné systémy sú uzemnené.
- Pripojte ich k uzemnenej zásuvke a používajte uzemnený predlžovací kábel. Nepoužívajte adapté 3 na 2.
- Nepoužívajte farby alebo rozpúšťadlá, ktoré obsahujú halogénové uhľovodíky. Príklady týchto druhov materiálov nájdete v návode na obsluhu.
- Postarajte sa o dobre vetranú oblast' striekania a tiež o dostatočný prívod čerstvého vzduchu.
• V oblasti striekania nefajčite. - V oblasti striekania nestláčajte spínače svetiel, resp. nepoužívajte motory ani iné výrobky, ktoré vytvárajú iskry.
- Oblast' udržiavajte čistú a bez nádob na farby alebo čistiace prostriedky, handier a iných zápalných materiálov.
-
Musíte poznat' vlastnosti farieb a čistiacich prostriedkov, ktoré striekate. Prečítajte si kartu bezpečnostných údajov materiálu (MSDS) a etikety nádob na farby, resp. čistiace prostriedky. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre spracovanie, skladovanie, prepravu a likvidáciu podľa výrobcu farby, resp. čistiaceho prostriedku.
-
Hasiace prístroje musia byt' prítomné na mieste a funkčné.
- Pri prácach v miestnostiach:
– Dbajte na to, aby sa v oblasti prístroja netvorili výpary obsahujúce rozpúšťadlá.
– Postavte prístroj na stranu, ktorá je odvrátená od striekaného objektu.
– Dodržte minimálnu vzdialenost' 5 m medzi prístrojom a striekacou pištol'ou.
- Pri prácach v exteriéri:
– Dbajte na to, aby sa do prístroja nevháňali výpary obsahujúce rozpúšťadlá. Dávajte pritom pozor na smer vetra.
– Postavte prístroj tak, aby sa do prístroja nedostali výpary obsahujúce rozpúšťadlá a aby sa tam neusadzovali.
– Dodržte minimálnu vzdialenost' 5 m medzi prístrojom a striekacou pištol'ou.
- Pištol' nesmerujte na seba, iné osoby ani na zvieratá.
- Držte ruky a iné časti tela v dostatočnej vzdialenosti od výtoku. Nepokúšajte sa napríklad netesné miesta uzavriet' zakrytím časťami tela.
- Používajte vždy ochranný kryt dýzy. Nestriekajte bez nasadeného ochranného krytu dýzy.
- Používajte iba hroty dýzy určené výrobcom.
- Bud'te opatrní pri čistení a výmene hrotov dýz. Ak by sa hrot dýzy pri striekaní upchal, pred odstránením hrotu dýzy za účelom čistenia postupujte podľa pokynov výrobcu na vypnutie prístroja a na zníženie tlaku.
- Ked' je prístroj pripojený k elektrickej sieti alebo ked' je pod tlakom, nenechávajte ho bez dozoru. Ak sa prístroj nepoužíva, vypnite ho a znížte tlak podľa pokynov výrobcu.
- Vysokotlakovým striekacím prúdom sa môžu do tela vstreknút jedovaté látky, ktoré môžu mat' za následok t'ažké poranenia. V takomto prípade bezodkladne vyhl'adajte lekára.
- Skontrolujte hadice a diely, či nevykazujú známky poškodenia. Vymeňte poškodené hadice alebo diely.
- Tento systém dokáže vytvorit tlak 207 bar. Používajte výhradne diely a príslušenstvo schválené výrobcom s tlakom najmenej 228 bar.
- Ked' nestriekate, poistku spúšte vždy zaistite západkou. Uistite sa, že poistka spúšte riadne funguje.
- Pred prácou s prístrojom sa uistite, že všetky spoje sú pevne osadené.
- Musíte vediet', ako môžete prístroj vypnúť a rýchlo znížit' tlak. Dôkladne sa oboznámte s ovládacími prvkami.
- Vždy noste vhodné ochranné rukavice, ochranu zra- ku, ako aj dýchací prístroj, resp. ochrannú dýchaciu masku.
- V blízkosti detí by ste nemali prevádzkovat' prístroj ani nanášat' farbu. Vždy zabráňte prístupu detí k prístroju.
- Vyvarujte sa abnormálnemu držaniu tela a ani nestojte na nestabilnej ploche. Zaujmite bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu.
- Bud'te vždy pozorní a dávajte pozor na to, čo robíte.
- Neprevádzkujte prístroj, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog či alkoholu.
- Hadicu nezalamujte ani neprehýbajte.
- Nevystavujte hadicu teplotám ani tlakom, ktoré prekračujú údaje stanovené výrobcom.
- Nepoužívajte hadicu ako výstužný prvok na t'ahanie alebo zdvíhanie prístroja.
- Maximálny menovitý tlak vzduchovej hadice má hodnotu 228 bar, normálny prevádzkový tlak 207 bar.
- Dbajte na nebezpečenstvá, ktoré vychádzajú zo striekaného materiálu, a pozrite si značky na ná-dobe, resp. prečítajte si informácie výrobcu o strie- kanom materiáli vrátane ustanovení pre používanie osobných ochranných prostriedkov.
- Nestriekajte materiál, ktorého nebezpečenstvo nedokážete odhadnút.
- Povrchy prístroja môžu byt' počas prevádzky veľmi horúce. Aby ste predišli t'ažkým popáleninám, nedotýkajte sa horúcich povrchov prístroja. Počkajte, kým prístroj úplne vychladne.
- Zariadenie pod tlakom sa môže bez predbežného varovania rozbehnút'. Pred kontrolou, prepravou alebo údržbou prístroja dodržte kroky na zníženie tlaku uvedené v tomto návode. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky!
- Prečítajte si varovania a informujte sa o osobitných nebezpečenstvách použitých kvapalín.
- Uschovávajte nebezpečné kvapaliny vo schválených nádobách a zlikviduite ich podľa platných smerníc.
⚠ VAROVANIE! Nebezpečenstvo v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s prístrojom
- Nepouživajte elektrostatické prístroje na rozprašovanie a striekanie. To môže viest' k vážnym nebezpečenstvám pre operátora.
- Neprekračujte maximálny prevádzkový tlak ani maximálnu teplotu komponentu systému s najnižšou menovitou hodnotou. Prečítajte si technické údaje vo všetkých návodoch na obsluhu prístrojov.
- Nepoužívajte kvapaliny a rozpúšťadlá, ktoré nie sú kompatibilné s vaším prístrojom.
- Prečítajte si výstražné upozornenia výrobcu týkajúce sa kvapalín a rozpúšťadiel. Pre vyčerpávajúce informácie o vašom materiáli si od predajcu vyžiadajte kartu bezpečnostných údajov materiálu (MSDS).
- Zariadenie kontrolujte denne. Opotrebované alebo poškodené diely okamžite opravte alebo vymeňte za náhradné diely výrobcu.
- Zariadenie v žiadnom prípade nemeňte ani neupravuite.
- Zariadenie používajte iba na určený účel. Ak v tejto veci potrebujete informácie, obrát'te sa na vášho predaicu.
- Nekladte hadice a kable preč od dopravných plôch, ostrých hrán, pohyblivých dielov a horúcich povrchov.
- Nezalamujte a neprehýbajte hadice a nepoužívajte hadice na t'ahanie prístroja.
- Dodržiavajte všetky platné bezpečnostné predpisy.
- Zabráňte prístupu detí a zvierat do pracovnej oblasti.
- Nepoužívajte prístroj, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog či alkoholu.
Pri používaní tohto prístroja pretrvávajú zvyškové riziká, ktoré nemusia byť uvedené v bezpečnostných upozorneniach. Tieto riziká hrozia napríklad pri nesprávnom použití alebo dlhšom používaní.
Aj pri dodržaní príslušných bezpečnostných predpisov a použití všetkých bezpečnostných zariadení aj nadá-lej pretrvávajú určité zvyškové riziká.
Sú uvedené nižšie:
- poranenia v dôsledku kontaktu s otáčajúcimi sa/pohybujúcimi sa dielmi,
- poranenia pri výmene dielov, čepelí alebo príslušenstva.
- poranenia, ktoré vzniknú v dôsledku dlhšieho používania prístroja. Pri dlhšom používaní si pravidelne robte prestávky.
- poškodenie sluchu,
- zdravotné riziká v dôsledku vdýchnutia farby pri používaní prístroja.
⚠ POZOR! Nepoužívajte štruktúrované náterové farby a pot'ahy na steny, pretože inak sa môže upchat' dýza striekacej pištole a môžu sa poškodit' konštrukčné diely systému na rozprašovanie farby Airless.
Na striekanie sa môže používať veľa materiálov a farieb, niektoré však nie. Pozrite si k tomu odporúčania výrobcov.
Prípustné sú nasledujúce materiály a farby:
- farby na vodnej báze,
- prostriedky na ochranu dreva,
- farby na olejovej báze,
• základné náterové farby, - emailové farby,
• základné adhézne nátery, - priehl'adné laky,
- oleje,
- moridlá.
Pri použití nasledujúcich materiálov a farieb dôjde k predčasnému opotrebovaniu a upchatiu striekacej dýzy. Zaniká tým záruka.
a. Farby a laky, ktoré obsahujú abrazívne zložky, ako napr.:
- emulzné/disperzné farby pre vonkajšie nátery.
b. Silikátové farby
c. Horl'avé materiály
Pre vynikajúce výsledky si pred použitím vášho systému na rozprašovanie farby Airless pozorne prečítajte návod na obsluhu.
9. Montáž
Potrebné náradie na všetky kroky montáže/nastavenia:
• 19 mm vidlicový klúč
⚠ POZOR! Pred vykonaním nasledujúcich činností sa uistite, že sieťová zástrčka prístroja bola vytiahnutá zo zásuvky.
- Zložte snímatelné kryty (A) z oboch koncov striekacej hadice (1), ako aj snímatelný kryt (B) z odtokovej prípojky striekacej hadice (18) (obr. 2).
- Naskrutkujte závit striekacej hadice (1) na odtokovú prípojku striekacej hadice (18) a zafixujte ho pomocou 19 mm vidlicového klúča. Príliš ho neut'ahujte (obr. 2).
- Naskrutkujte závit na druhom konci striekacej hadice (1) na striekaciu pištol' (6) a zafixujte ho pomo-cou 19 mm vidlicového klúča. Príliš ho neut'ahujte (obr. 3).
9.2 Pripevnenie nasávacej hadice (11) a hadice spätného toku (10) (obr. 4)
Nasávacia hadica (11) a hadica spätného toku (10) sú predmontované na prístroji.
Na výmenu nasávacej hadice (11) alebo hadice spätného toku (10) povol'te pomocou plochého skrutkovača (nie je v rozsahu dodávky) skrutky na hadicových sponách pre siet'ový filter nasávacej hadice (12), prítokovú prípojku nasávacej hadice (16), prítokovú prípojku hadice spätného toku (21) a odnímte hadicu (obr. 4).
Vymeňte ju za novú hadicu (nasávacia hadica/hadica spätného toku) a namontujte ju v opačnom smere.
Upozornenie: Striekacia pištol' (6) je predmontovaná. Ak bola striekacia pištol' (6) rozobratá za účelom čistenia, na jej opätovné zmontovanie postupujte podľa nasledujúcich krokov.
- Nasad'te rukovät' siet'ového filtra (26) do rukoväte striekacej pištole (7) a vyrovnajte rukovät' striekacej pištole v hornej časti striekacej pištole (obr. 5).
- Pevne držte hornú časť striekacej pištole (6) a za- fixujte rukovát' striekacej pištole pomocou 21 mm vidlicového klúča (nie je v rozsahu dodávky) (obr. 6).
- Spúšťací strmeň (2) sa spolu s prítokovou prípoj-kou striekacej hadice (25) upevní na dolný koniec rukováte striekacej pištole (7) pomocou 19 mm vidlicového klúča. V hornom konci je spúšťací strmeň zavesený do držiaka spúšťacieho strmeňa (24) (obr. 6).
- Zaistite, aby malý rozperný svorník (27) a tesnenie (28) boli nasadené do chrániča dýzy (4) (obr. 7).
- Nasadte striekaciu dýzu (5) do chrániča dýzy (4) a upevnite ju na striekacej pištoli (6). Uistite sa, že sa striekacia dýza (5) zaskrutkuje do striekacej polohy s hrotom otočeným dopredu. Pevne utiahnite poistnú maticu (29) pomocou 26 mm vidlicového klúča (nie je v rozsahu dodávky) (obr. 8+9).
⚠ POZOR! Nestriekajte skôr, ako namontujete striekaciu dýzu (5) a chránič dýzy (4).
Spúšť (3) stlačte až vtedy, ked sa striekacia dýza (5) nachádza v správnej striekacej polohe. Pred odstránením, výmenou alebo čistením striekacej dýzy (5) vždy zaistite spúšť (3).
10. Pred uvedením do prevádzky
Pred zapojením skontrolovať, či sú všetky údaje na dá- tovom štítku v súlade s údajmi elektrickej siete.
⚠ POZOR! Pred vykonaním nastavení na prístroji vždy zaistite, aby bol vypnutý a odpojený od napájania.
- Pred uvedením do prevádzky sa musia všetky kryty a bezpečnostné prípravky správne namontovať.
10.1 Zaistenie spúšte striekacej pištole
⚠ POZOR! Spúšť striekacej pištole (3) sa musí pred prípravou striekacieho prístroja zaistit, aby sa nedala spúšť (3) omylom stlačit. Zaistite spúšť striekacej pištole (3), ked’ budete na to vyzvaní.
- Na zaistenie spúšte (3) otočte poistnú páčku spúšte (23) dozadu (obr. 10).
- Na odistenie spúšte (3) otočte poistnú páčku spúšte (23) nadol (obr. 11).
10.2 Zníženie tlaku
⚠ POZOR! Ked' prístroj z akéhokol'vek dôvodu vypína-te, vždy dodržte kroky na zníženie tlaku. Pomocou toh-to postupu môže tlak uniknút zo striekacej hadice (1).
⚠ OPATRNE! Ak nevykonáte nasledujúce kroky, môže dôjst' k t'ažkým poraneniam.
⚠️ VAROVANIE! Nikdy nesmerujte striekaciu pištol' (6) na časti tela. Vykonajte kroky na zníženie tlaku vždy, ked' na to budete vyzvaní.
• Zaistite spúšť striekacej pištole (3) (obr. 10).
- Prestavte spínač Prime/Spray (19) do polohy „Prime“ (obr. 12).
- Vypnite prístroj tým, že na zapínači/vypínači (14) stlačíte „0“ (obr. 13).
- Otočte regulátor tlaku (9) do polohy „Prime/Clean“ (obr. 14).
- Odistite spúšť striekacej pištole (3) (obr. 11).
- Krátko potiahnite spúšť striekacej pištole (3), aby mohol zo systému úplne uniknút tlak (obr. 15).
• Zaistite spúšť striekacej pištole (3) (obr. 10).
10.3 Príprava čerpadla (obr. 16)
- Otočte regulátor tlaku (9) na nastavenie „Prime/Clean“. Zaistite, aby bol regulátor tlaku (9) vyrovnaný na značke hore na prístroji (obr. 14).
- Nechajte bežat' čerpadlo asi 60 sekúnd, kým ne- uvidíte, že z hadice spätného toku rovnomerne vyteká farba do nádoby na odpad.
- Prestavte spínač Prime/Spray (19) do polohy „Spray“ (obr. 17).
- Počkajte, kým sa striekací prístroj po krátkom čase automaticky vypne. Ak sa systém na rozprašovanie farby Airless automaticky nevypne, zopa- kujte kroky 4 až 8.
- Vložte hadicu spätného toku (10) znova do nádo-by na farbu a zopnite hadicu spätného toku (10) a nasávaciu hadicu (11) priloženými príchytkami (obr. 18).
Odporúčanie: kroky opísané na tejto strane sa oplatí najskôr vykonať s vodou. Môžete tak vyskúšať, ako systém na rozprašovanie farby Airless funguje a zaistit', aby bol prístroj správne zmontovaný.
11. Obsluha
⚠ OPATRNE! Skôr než začnete so striekacími práca- mi, zaistite, aby bol striekací prístroj riadne pripravený.
⚠ POZOR!
Prístroj pred uvedením do prevádzky bezpodmie- nečne kompletne zmontujte!
11.1 Striekanie
- Uistite sa, že sa striekacia dýza (5) zaskrutkuje do striekacej polohy s hrotom otočeným dopredu (obr. 19).
• Dodržte „Návod na zníženie tlaku“ (pozri 10.2).
- Pomaly otáčajte regulátor tlaku (9) v smere hodinových ručičiek na maximálne nastavenie (obr. 20).
- Prestavte spínač Prime/Spray (19) do polohy „Spray“ (obr. 17).
- Postavte sa cca 30 cm pred striekanú plochu a udržiavaite túto vzdialenost (obr. 21).
- Stlačením spúšte (3) začnite striekat' (obr. 15).
UPOZORNENIE: počas striekania sa motor zapne a vypne, aby reguloval tlak. To je normálne.
⚠ DÔLEŽITÉ! Po ukončení striekacích prác vždy vykonajte kroky na „zníženie tlaku“ (pozri 10.2).
⚠ DÔLEŽITÉ! Ak ste natieracie práce so systémom na rozprašovanie farby Airless ešte nedokončili a chcete si urobit' krátku prestávku (30 – 60 minút), v čerpadle nenechávajte žiadnu farbu. Dodržiavajte návod na čistenie (kapitola 12), aby ste zabránili zaschnutiu farby v čerpadle a v hadici.
Ak chcete opät' pokračovať v práci, začnite kapitolou 9. Len čo opät' vykonáte nevyhnutné prípravy, nasmerujte striekaciu pištol' na vedro na odpad a počkajte 30 sekúnd, kým zvyšný čistiaci roztok vytečie zo systému. Potom môžete pokračovať vo svojich striekacích prácach.
⚠ DÔLEŽITÉ! Počas čistenia sa minerálny terpentín nesmie nikdy zmiešat's vodou.
11.2 Testovanie nastavení striekania (obr. 22-24)
Upozornenie: Zaistite, aby ste dodržali kroky na „striekanie“ (11.1) skôr, ako vyskúšate nastavenia striekania systému na rozprašovanie farby Airless.
11.2.1 Nastavenie tlaku (obr. 22)
11.2.2 Rýchlost' pohybu (obr. 23)
Na skúšku postriekajte oblast' na nepodarku materiálu a zistite potrebnú rýchlost' pohybu pre nastavenie tlaku (obr. 23).
- Pri nižšom tlaku sú nutné pomalšie pohyby.
- Pri vyššom tlaku sú nutné rýchlejšie pohyby.
11.2.3 Vyrovnanie striekacej dýzy
- Otočte chránič dýzy (4), aby ste ho prispôsobili sme- ru požadovaného striekacieho obrazca (obr. 24).
- Striekacia dýza hore: horizontálne vyrovnanie
- Striekacia dýza bočne: vertikálne vyrovnanie
UPOZORNENIE! Vyrovnanie striekacieho prúdu závisí od smeru práce. Pri horizontálnom smere práce sa odporúča vertikálny striekací prúd. V prípade vertikálneho smeru práce sa odporúča horizontálny prúd.
- Striekaciu pištol' (6) neved'te zo zápästia, ale celou rukou. Týmto spôsobom budete striekaciu pištol' (6) držat' v pravom uhle k povrchu a získate rovnomerný obrazec (obr. 25).
- Spúšť stlačte až po tom, ako začnete s pohybom. Pred ukončením pohybu pustite spúšť (3). Striekacou pištoľou (6) treba vždy pohybovat', ked' sa stlačí a pustí spúšť (3) (obr. 26).
- Držte striekaciu pištol' (6) kolmo k povrchu, aby striekacia vzdialenost' zostala konštantná (obr. 27).
- Každý pruh nechajte prekrývat' o cca 30 %. Tým vznikne rovnomerný povlak (obr. 28).
UPOZORNENIE!
- Vo veterný deň upustite od striekacích prác v exteriéri, pretože výsledky môžu byť neuspokojivé.
- Nanášajte iba jednu vrstvu na druhú. Pred nanesením druhej vrstvy nechajte jednu vrstvu úplne vyschnút.
- Vyvarujte sa prerušeniam, pretože to môže viest' k nerovnomernému výsledku. Najlepšie začnite mimo plochy, ktorú chcete postriekat'. Pokial' možno, ne-prerušujte striekanie v strede plochy a nestriekajte za proti'lahlú hranu.
⚠ POZOR! Pred všetkými prestavbovými, údržbárskymi alebo servisnými prácami vypnite prístroj a vy-tiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky!
12.1 Výber čistiaceho roztoku
- Na čistenie používajte vodu.
⚠ POZOR! Ak na farby na vodnej báze použijete čistiace prostriedky obsahujúce rozpúšťadlá, vznikne nová látka, ktorá sa dá len veľmi t’ažko vyčistit’.
- Na čistenie odporúčame použit 10 – 15 litrov vody.
- Používajte iba čistiaci roztok, ktorý je na to vhodný. Prečítajte si návod na čistenie na etikete pot'ahového materiálu, aby ste zistili, ktorý čistiaci prostriedok potrebujete.
- V striekacom prístroji Airless sa môžu bezpečne používať nasledujúce čistiace produkty: minerálny terpentín, riedidlo do farieb
- UPOZORNENIE: Počas čistenia sa minerálny terpentín nesmie nikdy zmiešat's vodou.
- Na čistenie odporúčame použit' 1 – 2 litre vhodného čistiaceho roztoku.
12.2 Čistenie prístroja
⚠ DÔLEŽITÉ! Po použití sa musí prístroj okamžite vyčistiť. Tým zabránite, aby zaschla farba v čerpadle a v hadici. Nedodržanie týchto čistiacich krokov môže viest’ k trvalému poškodeniu prístroja na striekanie farby a automatickému zániku záruky.
- Otočte regulátor tlaku (9) na nastavenie „Prime/Clean“.
- Prestavte spínač Prime/Spray (19) do polohy „Prime“ (obr. 12).
- Vložte nasávaciu hadicu (11) do vedra s vhodným čistiacim roztokom. Vložte hadicu spätného toku (10) do prázdného vedra (obr. 29).
- Zapnite prístroj tým, že na zapínači/vypínači (14) stlačíte „l“ (obr. 13). Skontrolujte hadicu spätného toku (10) a počkajte, kým čistiaci roztok rovnomerne vytečie.
- Prestavte spínač Prime/Spray (19) do polohy „Spray“ (obr. 17).
- Nasmerujte striekaciu pištol' (6) do prázdneho vedra. Potom stlačte spúšť (3) a držte ju stlačenú, kým sa zo striekacej hadice (1) neodstráni väčšina farby (obr. 30).
- Zaistite spúšť striekacej pištole (3) (obr. 10).
- Otočte striekaciu dýzu (5) o 180° na čistiacu stranu (obr. 31).
- Odistite spúšť striekacej pištole (3) a držte spúšť (3) stlačenú, aby sa prúd čistiaceho roztoku dostal cez systém (obr. 11).Striekajte d'alej tak dlho, kým zo striekacej dýzy (5) nebude vytekat' už len čistiaci roztok. Ak farba ešte nebola úplne odstránená, pridajte ešte viac čistiaceho roztoku.
UPOZORNENIE: ak farba počas čistenia zakalí vedro s čistiacim roztokom, prečítajte si odsek „Čistenie siet'ového filtra nasávacej hadice“. Hned' po vyčistení siet'ového filtra nasávacej hadice (13) a striekacej hadice (1) ich znova zmontujte a zopakujte kroky 6 až 9 v tomto odseku.
- Prestavte spínač Prime/Spray (19) do polohy „Prime“ (obr. 14).
- Vypnite prístroj tým, že na zapínači/vypínači (14) stlačíte „0“ (obr. 13).
12.3 Čistenie siet'ového filtra nasávacej hadice
DÔLEŽITÉ! Po použití sa musí prístroj okamžite vyčistit'. Tým zabránite, aby zaschla farba v čerpadle a v hadici. Nedodržanie týchto čistiacich krokov môže viest' k trvalému poškodeniu prístroja na striekanie farby a automatickému zániku záruky.
- Pomocou skrutkovača (nie je v rozsahu dodávky) povol'te skrutku na hadicovej spone pre siet'ový filter nasávacej hadice (12) (obr. 32).
- Vytiahnite sieťový filter nasávacej hadice (13) a vypláchnite ho pod čistiacim roztokom vhodným na tento účel (obr. 32).
12.4 Čistenie striekacej pištole
DÔLEŽITÉ! Po použití sa musí prístroj okamžite vyčistit'. Tým zabránite, aby zaschla farba v čerpadle a v hadici. Nedodržanie týchto krokov môže viest' k trvalému poškodeniu zariadeniu na striekanie farby a automatickému zániku záruky.
⚠ POZOR! Zaistite, aby bol prístroj vypnutý a aby bol znížený tlak.
- Odstráňte striekaciu pištol' (6) zo striekacej hadice (1) povolením matice pomocou 19 mm skrutkovača (nie je v rozsahu dodávky) (obr. 3 v opačnom poradí).
- Demontujte chránič dýzy (4) a striekaciu dýzu (5) povolením poistnej matice. Po demontáži ochranného prístroja vytiahnite striekaciu dýzu (5) (obr. 33).
UPOZORNENIE! Jeden malý rozperný svorník (27) a jedno tesnenie (28) sa používajú na umiestnenie striekacej dýzy (5) v chrániči dýzy. Dbajte na to, aby sa tieto komponenty nestratili pri demontáži chrániča dýzy (4) (obr. 34). Ak už tesnenie (28) nie je tesné alebo porézne, nahrad'te ho náhradným tesnením (je v rozsahu dodávky).
- Odstráňte spúšťací strmeň (2). Za týmto účelom uvol’nite držiak spúšťacieho strmeňa (24) (obr. 7). Pomocou 19 mm vidlicového klúča demontujte pritokovú prípojku striekacej hadice (25) na dolnom konci a rukovát’ striekacej pištole (7) (obr. 35+36).
- Pevne držte hornú čast' striekacej pištole (2) a uvolnite rukoväť (7) tým, že na drážky v dolnej časti rukoväte (7) nasadíte 21 mm klůč na skrutky. Otáčajte klůčom proti smeru hodinových ručičiek, kým sa nebude dat' rukoväť (7) úplne odstránit' (obr. 37). Tip: použitie posúvača alebo zveráka na upevnenie hornej časti striekacej pištole (6) vám tento krok výrazne ul'ahčí.
- Odstráňte rukovát' siet'ového filtra (26) z rukováte striekacej pištole (7) a vyčistite všetky komponenty v čistiacom roztoku (obr. 38).
- Na vyčistenie sieťového filtra odskrutkujte obidva konce krytu otáčaním proti smeru hodinových ručičiek. Po odskrutkovani odnímte jeden kryt a vytiahnite druhý kryt a pružinu z puzdra sieťového filtra. Na vyčistenie vnútra sieťového filtra použite čistiacu kefu (obr. 39).
UPOZORNENIE: po vyčistení skontrolujte stav sieťového filtra. Ak je sieťový filter upchatý zaschnutou farbou, opotrebovaný alebo deformovaný, musí sa vymenit'.
- Na opätovné zmontovanie striekacej pištole (6) postupujte podľa vyššie uvedených krokov v opačnom poradí.
Ak by systém na rozprašovanie farby Airless nenasával farbu, stlačením gombíka zaistite, aby bol nasávací trakt voľne pohyblivý. (Obr. 40)
Servisné informácie
Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.
Diely podliehajúce opotrebeniu*: uhlíkové kefy, filter, tesnenie, dýzy
Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom servisnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane.
13. Technické údaje
| Max. prevádzkový tlak 3000/207 PSI/Bar | |
| Odolnost' proti skratu 5 kA | |
| Druh krytia IP23 | |
| Trieda ochrany I | |
| Prevádzkový tlak 0-3000/0-207 PSI/Bar | |
| Priechod materiálu 1,1 l/min | |
| Vel'kost' striekacej dýzy 517 | |
| Hladina akustického tlaku | 97 dB |
| Hladina akustického výkonu | 91 dB |
| Hodnota vibrácií 0,715 m/s | 2 |
| Potrebná teplota pracovného prostredia | 5-40 °C |
| Potrebná vlhkost' vzduchu pracovného prostredia | 30-50 % |
| DÍžka striekacej hadice 7,6 m | |
| Odtoková prípojka striekacej hadice | 1/4-18 NPSM |
Zvuk
Hluk tejto píly bol určený podľa smernice EN 62841-1.
Noste ochranu sluchu.
Vplyv hluku môže spôsobit' stratu sluchu.
Obmedzte hlučnost' na minimum!
- Používajte iba bezchybné prístroje.
- Prístroj pravidelne čistite a vykonávajte jeho údržbu.
• Váš spôsob práce prispôsobte prístroju. - Prístroj nepret'ažujte.
• V prípade potreby nechajte prístroj prekontrolovať. - Ak sa prístroj nepoužíva, vypnite ho.
14. Skladovanie a preprava
Prístroj a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, suchom a nezamízajúcom mieste neprístupnom pre deti. Optimálna skladovacia teplota sa nachádza medzi 5 a 30 °C. Elektrický prístroj skladujte v originálnom obale.
⚠ POZOR! Počas prepravy musí byť prístroj bezpodmienečne zaistený proti spadnutiu alebo sklo-peniu.
Prístroj sa smie zdvíhat' a prepravovat' iba za jeho ru- kovát'.
14.1 Dlhodobé skladovanie
Po každom použití vykonajte všetky čistiace kroky. Uistite sa, že prístroj bol pred uskladnením dôkladne vyčistený. Tým zabránite, aby sa usadila zaschnutá farba, ktorá môže zablokovat' prístroj a narušit' jeho fungovanie.
- Vykonajte všetky čistiace kroky.
- Odstráňte striekaciu hadicu (1).
-
Odstráňte nasávaciu hadicu (11) z prítokovej prípojky nasávacej hadice (15) a pomocou plochého skrutkovača povol'te skrutku na kovovej hadicovej spone pre prítokovú prípojku nasávacej hadice (16).
-
Odstráňte hadicu spätného toku (10) z prítokovej prípojky hadice spätného toku (20) a pomocou plochého skrutkovača povol'te skrutku na kovo-vej hadicovej spone pre prítokovú prípojku hadice spätného toku (21).
-
Obrátte prístroj. Do každej prítokovej prípojky na- plňte 30 ml bežného oleja pre domácnosti alebo oleja na ochranu čerpadla.
-
Prestavte spínač Prime/Spray do polohy „Spray“.
-
Otočte regulátor tlaku (9) do polohy „Low Spray“.
-
Držte handru nad odtokovou prípojkou striekacej hadice (18).
-
Zapnite prístroj na 5 sekúnd tým, že na zapínači/vypínači (14) stlačíte „l“. Následne vypnite prístroj tým, že na zapínači/vypínači (14) stlačíte „0“.
-
Prestavte spínač Prime/Spray (19) do polohy „Prime“.
-
Nasadte nasávaciu hadicu (11) spät na prítokovú prípojku nasávacej hadice (15) a pomocou plochého skrutkovača pevne utiahnite skrutku na kovovej hadicovej spone pre prítokovú prípojku nasávacej hadice (16).
-
Nasad'te hadicu spätného toku (10) spät' na prítokovú prípojku hadice spätného toku (20) a pomocou plochého skrutkovača pevne utiahnite skrutku na kovovej hadicovej spone pre prítokovú prípojku hadice spätného toku (21).
-
Utrite striekacie teleso čistou, suchou handričkou.
-
Striekací prístroj a jeho príslušenstvo skladujte na čistom, suchom mieste neprístupnom pre deti.
15. Elektrická prípojka
Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripravený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Siet'ová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžovacie vedenie musia zodpovedať týmto predpisom.
⚠ POZOR! Sieťový kábel tohto prístroja disponuje uzemňovacím vodičom a uzemňovacou zástrčkou. Zástrčka musí byť pripojená k vhodnej zásuvke, ktorá je nainštalovaná a uzemnená podľa miestnych predpisov a nariadení.
Siet'ová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžovacie vedenie, musia zodpovedat' týmto predpisom.
Poškodené elektrické prípojné vedenie
Na elektrických prípojných vedeniach často vznikajú škody na izolácii.
Príčinami môžu byt:
- Stlačené miesta, ked' sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami.
- Zalomené miesta v dôsledku neodborného upevnenia alebo vedenia prípojného vedenia.
- Rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípojné vedenie.
- Škody na izolácii pri vytrhnutí zo zásuvky v stene.
- Trhliny pri zostarnutí izolácie.
Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa ne-smú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú ži-votunebezpečné.
Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľadne poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kontrole prípojného vedenia nebolo toto pripojené k elektrickej sieti. Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedat' príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné vedenia s označením H05VV-F. Náhradné vedenia smie položit' iba kvalifikovaný elektrikár. V prípade pochybností sa spýtajte na hotline, ktorej číslo nájdete nižšie na tejto strane.
Motor na striedavý prúd
- Siet'ové napätie musí predstavovat 220 - 240 V \~.
- Predlžovacie vedenia do dĺžky 25 m musia vykazovat' priemer 1,5 mm².
Prípojky a opravy elektrickej výbavy smie vykonávať iba vyučený elektrikár.
V prípade otázok uvedte, prosím, nasledujúce údaje:
- druh prúdu motora,
- údaje z typového štítka stroja,
16. Likvidácia a opätovné zhodnotenie
Upozornenia k baleniu


Baliace materiály sa dajú recyklovať. Prosím, likvidujte balenia ekologicky.
Upozornenia k elektrickým a elektronickým zariadeniam (ElektroG)

Elektrické a elektronické staré zariadenia nepatria do domového odpadu, ale musia sa zbierat', resp. likvidovat' oddelene!
- Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrat bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
- Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektronických zariadení sú zo zákona povinní ich po použití vrátit'.
- Koncový užívatel' je zodpovedný za vymazanie svojich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byt' zlikvidované!
- Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovat' s domovým odpadom.
-
Elektrické a elektronické zariadenia je možné bezplatne odovzdat' na týchto miestach:
-
Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory).
- Predajné miesta elektronických zariadení (stacionárne a online), ak sú predajcovia povinní ich prevziat' spät' alebo ich dobrovol'ne ponúknut'.
- Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dĺžkou hrany 25 centimetrov môžete bezplatne odovzdat bez toho, aby ste si najprv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí.
- Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.
- V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požiadanie koncového užívateľa zabezpečiť bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.
- Tieto vyhlásenia sa vzt'ahujú iba na zariadenia inštalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení platit' odlišné predpisy.
17. Odstraňovanie porúch
| Porucha Možná príčina Náprava | ||
| Striekací prístroj sa nerozbieha. | Striekací prístroj nie je zapojený do zásuvky. | Zapojte striekací prístroj do zásuvky. |
| Zo zásuvky nejde prúd. Skontrolujte presne | sietové napätie. | |
| Predlžovací kábel je poškodený alebo má nízku kapacitu. | Predlžovací kábel pravidelne vymieňajte a nahradte ho káblom s vhodným napátím. | |
| Striekací prístroj sa vypol pod tlakom. | Počas striekania sa motor zapne a vypne, aby reguloval tlak. To je normálne. | |
| Nevyteká žiadny striekací materiál alebo ho vyteká len málo. | Striekacia dýza (5) je upchatá. | Vyčistite striekaciu dýzu (5) pomocou čistiacej ihly. |
| Nasávacia hadica (11) je upchatá. Vyčistite | nasávaciu hadicu (11). | |
| Regulátor tlaku (9) je nastavený príliš nízko. | Nastavte regulátor tlaku (9) vyššie tým, že otočite koliesko v smere hodinových ručičiek. | |
| Nasávacia hadica (11) nie je dostatočne pevne osadená. | Nastavte nasávaciu hadicu (11) z prítokovej prípojky nasávacej hadice (15) a pomocou plochého skrutkovača zafixujte skrutku na ko- vovej hadicovej spone pre prítokovú prípojku nasávacej hadice (16). | |
| Sietový filter nasávacej hadice (13) je upchatý. | Vyčistite ho alebo vymeňte. Používajte čistiaci roztok, ktorý je vhodný pre materiál. | |
| Striekacia dýza je netesná. | Matica chrániča dýzy (4) je uvoľnená. Utiahnite maticu chrániča dýzy (4). | |
| Striekacia dýza (5) nebola správne zmontovaná. | Rozoberte dýzu a správne ju zložte. | |
| Striekacia dýza (5) je opotrebovaná. Vymeňte striekaciu dýzu (5). | ||
| Vyteká striekací materiál. | Chránič dýzy (4) je uvoľnený. Pevne priskrutkujte chránič dýzy (4). | |
| Striekacia dýza (5) je opotrebovaná. Vymeňte striekaciu dýzu (5). | ||
| Tesnenie v chrániči dýzy (4) je opotre- bované. | Vymeňte tesnenie (28). | |
| V striekacej dýze (5) a v chrániči dýzy (4) sa hromadí striekací materiál. | Vyčistite striekaciu dýzu (5) a chránič dýzy (4), a použite na to čistiaci roztok vhodný pre materiál. | |
| Rozprašovanie je príliš hrubé. | Množstvo materiálu je príliš rozsiahle. Nastavte regulátor tlaku (9) nižšie. | |
| Striekacia dýza (5) a chránič dýzy (4) sú upchaté. | Vyčistite ich. | |
| Siet'ový filter nasávacej hadice (12) je upchatý. | Vyčistite ho alebo vymeňte. | |
| Farba sa rozpíja alebo sa tvoria slzy. | Nanieslo sa príliš veľa materiálu. | Korigujte nastavenie regulátora tlaku (9) alebo rýchlejšie pohybujte striekacou pištoľou (6). |
| Príliš veľa farebnej hmly | Vzdialenost' pištole k striekanému objektu je príliš veľká. | Zmenšite vzdialenost'. |
| Nanieslo sa príliš veľa materiálu. Nastavte | regulátor tlaku (9) nižšie. | |
| Farebný obrazec je veľmi riedky a škvmitý. | Striekacou pištoľou (6) sa príliš rýchlo pohybuje. | Prispôsobte nastavenie regulátora tlaku (9) alebo pomalšie pohybujte striekacou pištoľou (6). |
| Farba vystrekuje v kvapkách. | V hadici spätného toku (10) sú vzducho-vé bubliny. | Vykonajte kroky na „prípravu čerpadla“. |
| Nasávacia hadica (11) pri čistení nenasáva vodu. | Chýba tlak. | Použite čistiaci roztok vhodný pre materiál, vykonajte kroky na „prípravu čerpadla“. |
| Na farebnom obrazci sa tvoria šmuhy. | Regulátor tlaku (9) je nastavený príliš nízko. | Nastavte regulátor tlaku (9) vyššie. |
| Rukovát' siet'ového filtra (26), striekacia dýza (5) alebo siet'ový filter nasávacej hadice (13) sú upchaté. | Vyčistite rukovát' siet'ového filtra (26), strieka-ciu dýzu (5) a siet'ový filter nasávacej hadice (13). | |
| Nasávacia hadica (11) nie je správne osadená na prítokovej prípojke nasáva-cej hadice (15). | Nastavte nasávaciu hadicu (11) z prítokovej prípojky nasávacej hadice (15) a pomocou plochého skrutkovača zafixujte skrutku na ko-vovej hadicovej spone pre prítokovú prípojku nasávacej hadice (16). | |
| Striekacia dýza (5) je opotrebovaná. Vymeňte striekaciu dýzu (5). | ||
| Farba je príliš hustá. Zried'te farbu podľa pokynov výrobcu. | ||
Zrejmé vady musia byt' predstavené v priebehu 8 dni po obdržaní tovaru, ináč zákazník stratí všetky nároky týkajúce sa takejto vady. Ponúkame záruku na naše aparáty, ktoré sú správne použivané počas zákonného termínu záruky tak, že bezplatne vymeníme každú časť aparátu, ktorá sa v priebehu tohto času môže stať dokázateľne nefunkčnou dôsledkom materiálnej či výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávatel’ovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylůčené.






R!
△ OPATRNE! 
NIE!
