SCHEPPACH ACS3000 - Szlifierka

ACS3000 - Szlifierka SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ACS3000 SCHEPPACH w formacie PDF.

📄 420 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SCHEPPACH ACS3000 - page 179
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SCHEPPACH

Model : ACS3000

Kategoria : Szlifierka

Pobierz instrukcję dla swojego Szlifierka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ACS3000 - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ACS3000 marki SCHEPPACH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACS3000 SCHEPPACH

Bezpowietrzny system natrysku farbyTłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi

  • Otvorte obal a opatrne vyberte prístroj.

Objaśnienie symboli Zastosowanie symboli w niniejszym podręczniku ma za zadanie zwrócenie uwagi na możliwe ryzyka. Symbole bez- pieczeństwa i ich objaśnienia muszą być dokładnie zrozumiane. Same ostrzeżenia nie powodują usunięcia ryzyka i nie mogą zastąpić prawidłowych środków ochrony przed wypadkami. Ostrzeżenie! W przypadku nieprzestrzegania występuje zagrożenie życia, niebezpie- czeństwo odniesienia obrażeń lub uszkodzenia narzędzia. Przeczytać instrukcję obsługi, aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń. Stosować okulary ochronne. Nosić nauszniki ochronne. Nosić ochronę dróg oddechowych. Ostrzeżenie! Przed instalacją, czyszczeniem, konserwacją, przebudową, przechowywa- niem lub transportem urządzenia należy je wyłączyć i odłączyć od wtyczki sieciowej. m UWAGA! Miejsca w niniejszej instrukcji obsługi, które dotyczą bezpieczeństwa użytkownika, zosta- ły oznaczone następującym znakiem. m OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować niewielkie lub umiarkowane obraże- nia ciała. m OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych instrukcji może być przyczyną śmierci lub poważnych obrażeń. Produkt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami. Produkt jest zgodny z obowiązującymi serbskimi dyrektywami.www.scheppach.com

Spis treści: Strona:

4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ........................................................... 180

5. Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla urządzeń elektrycznych... 180

6. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

dla bezpowietrznych systemów natrysku farby ................................................. 182

16. Utylizacja i ponowne wykorzystanie ................................................................. 190

Przestrzegać ustawowego wieku minimalnego. Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa za- wartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów danego kraju należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad technicznych dotyczących eksploata- cji maszyn o tej samej budowie. Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szko- dy powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej in- strukcji oraz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.

2. Opis urządzenia (rys. 1-3)

6. Pistolet natryskowy

7. Uchwyt pistoletu natryskowego

12. Opaska zaciskowa do ltra sieciowego węża ssą-

13. Filtr sieciowy węża ssącego

14. Włącznik/wyłącznik

15. Przyłącze wlotowe węża ssącego

16. Opaska zaciskowa do przyłącza wlotowego węża

17. Kabel zasilający

18. Przyłącze wylotowe węża natryskowego

19. Przełącznik Prime/Spray

20. Przyłącze wlotowe węża powrotnego

21. Opaska zaciskowa do przyłącza wlotowego węża

23. Dźwignia zabezpieczająca spustu

25. Przyłącze wlotowe węża natryskowego

26. Uchwyt ltra sieciowego

27. Kołek dystansowy

29. Nakrętka zabezpieczająca

  • Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
  • Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpiecze- nia opakowania transportowe (jeśli występują).
  • Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.

Producent: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Szanowny Kliencie Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem. Wskazówka: Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szko- dy powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządze- nie w przypadku:

  • nieprawidłowej obsługi,
  • Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi,
  • napraw wykonywanych przez osoby trzecie, specja- listów nieautoryzowanych,
  • montażu i wymiany nieoryginalnych części zamien- nych,
  • użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
  • Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprze- strzegania przepisów elektrycznych oraz postano- wień VDE. Przestrzegać: Przed przystąpieniem do montażu i uruchomienia przeczytać cały tekst instrukcji obsługi. Instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapoznania się z urządzeniem i wykorzystania możliwości użytko- wania go zgodnie z przeznaczeniem. Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki doty- czące bezpiecznej, fachowej i ekonomicznej pracy z niniejszym urządzeniem oraz sposobu unikania za- grożeń, oszczędności kosztów napraw, redukcji cza- sów przestoju i zwiększenia niezawodności i trwałości urządzenia. Dodatkowo oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi należy przestrzegać przepisów danego kraju obowiązujących dla eksplo- atacji urządzenia. Instrukcję obsługi przechowywać przy urządzeniu, w torebce plastikowej chroniącej przed zanieczyszcze- niem i wilgocią. Każda osoba obsługująca musi prze- czytać ją przed przystąpieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać. Przy urządzeniu mogą pracować wy- łącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urządzenia i poinstruowane o związanych z tym zagrożeniach.www.scheppach.com

Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem urzą- dzenie nie zostało skonstruowane do użytku komercyjne- go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy urządzenie to jest stosowane w zakładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.

5. Ogólne wskazówki dotyczące bez-

pieczeństwa dla urządzeń elek- trycznych m OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje oraz przestudiować wszystkie ilustracje i para- metry techniczne dostarczone wraz z niniejszym narzędziem elektrycznym. Nieprzestrzeganie poniż- szych wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub po- ważnych obrażeń. Przechowywać na przyszłość wszystkie wskazów- ki dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje. Używany we wskazówkach bezpieczeństwa termin „elektronarzędzie” odnosi się do elektronarzędzi za- silanych z sieci (za pomocą kabla zasilającego) oraz do elektronarzędzi zasilanych za pomocą akumulatora (bez kabla zasilającego). 1 Bezpieczeństwo w miejscu pracy a) Utrzymywać obszar roboczy w czystości i za- pewnić dobre oświetlenie. Nieporządek lub brak oświetlenia obszaru roboczego może prowadzić do wypadków. b) Nie pracować z narzędziem elektrycznym w otoczeniu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się palne płyny, gazy lub pyły. Na- rzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów. c) Nie dopuszczać, aby dzieci i inne osoby zbliża- ły się do obszaru roboczego podczas używa- nia narzędzia elektrycznego. W chwili nieuwa- gi można łatwo stracić kontrolę nad narzędziem elektrycznym. 2 Bezpieczeństwo elektryczne a) Wtyczka przyłączeniowa narzędzia elektrycz- nego musi pasować do gniazda. Wtyczki nie wolno w żaden sposób modykować. Nie używać żadnych przejściówek z uziemionymi narzędziami elektrycznymi. Niemodykowane wtyczki i odpowiednie gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

  • Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń w trakcie transportu.
  • W miarę możliwości zachować opakowanie do za- kończenia okresu gwarancyjnego. m UWAGA! Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wolno bawić się workami z tworzywa sztuczne- go, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebez- pieczeństwo połknięcia i uduszenia! 1x bezpowietrzny system natrysku farby 1x wąż natryskowy 7,6 m 1x pistolet natryskowy 1x wąż ssący 1x wąż powrotny 1x klucz płaski 19 mm 1x szczotka czyszcząca 1x wymienna uszczelka 1x instrukcja obsługi 1x karta gwarancyjna

4. Użytkowanie zgodne z przeznacze-

niem Bezpowietrzny system natrysku farby nadaje się do średnich i dużych prac renowacyjnych w gospodar- stwie domowym i ogrodzie. Został on opracowany tak, aby farba mogła być zasysana bezpośrednio z wiadra z farbą i nakładana na duże powierzchnie w krótkim czasie. Dotyczy to takich powierzchni jak płoty, pergo- le, wiaty, elewacje drewniane, altany, bramy garażowe, kraty i ściany. Urządzenie jest przeznaczone wyłącz- nie do użytku prywatnego. Więcej informacji na temat materiałów, których można używać z urządzeniem, można znaleźć w rozdziale 8. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać i zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Niniejsza instrukcja obsługi musi zostać przekazana również w przypadku użytkowania urządzenia przez osoby trzecie. Urządzenie wolno użytkować wyłącznie zgodnie z je- go przeznaczeniem. Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowia- da użytkownik, a nie producent. Samowolne modykacje maszyny wykluczają odpo- wiedzialność producenta za spowodowane tym szkody.www.scheppach.com

Trzymanie palca na włączniku podczas przeno- szenia narzędzia elektrycznego lub podłączanie włączonego narzędzia elektrycznego do zasilania może prowadzić do wypadków. d) Przed włączeniem narzędzia elektrycznego usunąć narzędzia nastawcze lub klucze pła- skie. Narzędzie lub klucz znajdujące się w obra- cającej się części narzędzia elektrycznego może prowadzić do powstania obrażeń. e) Unikać nietypowej pozycji ciała. Zadbać o stabilną pozycję i zachowanie równowagi w każdej chwili. Pozwala to na lepszą kontrolę narzędzia elektrycznego w niespodziewanych sy- tuacjach. f) Nosić odpowiednią odzież. Podczas pracy nie nosić luźnej odzieży i biżuterii. Włosy i odzież trzymać z dala od części ruchomych. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać po- chwycone przez części ruchome. g) Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urzą- dzeń odsysających i odpylających, należy je podłączyć i prawidłowo używać. Zastosowanie odsysania pyłu może zmniejszyć zagrożenia spo- wodowane przez pył. h) Przestrzegamy przed złudnym poczuciem bezpieczeństwa i ignorowaniem zasad bez- pieczeństwa dla narzędzi elektrycznych, rów- nież gdy użytkownik w wyniku wielokrotnego użycia jest zaznajomiony z obsługą elektrona- rzędzia. Brak czujności może w ułamku sekundy doprowadzić do powstania ciężkich obrażeń. 4 Zastosowanie i obsługa narzędzia elektrycznego a) Nie przeciążać narzędzia elektrycznego. Uży- wać narzędzia elektrycznego przeznaczonego do danej pracy. Odpowiednie narzędzie elek- tryczne umożliwia lepszą i bezpieczniejszą pracę w podanym zakresie mocy. b) Nie używać narzędzia elektrycznego, którego włącznik jest uszkodzony. Narzędzie elektrycz- ne, którego nie da się już włączać lub wyłą- czać, jest niebezpieczne i musi zostać napra- wione. c) Przed rozpoczęciem ustawień, wymianą osprzętu lub odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć wyjmowany akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu uruchomieniu na- rzędzia elektrycznego. b) Unikać kontaktu zycznego z uziemionymi po- wierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem zwiększa się, jeśli ciało użytkownika jest uziemione. c) Nie wystawiać narzędzi elektrycznych na deszcz i wilgoć. Przedostanie się wody do urzą- dzenia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem. d) Nie wykorzystywać przewodu przyłączenio- wego niezgodnie z przeznaczeniem w celu przenoszenia, zawieszania narzędzia elek- trycznego lub w celu wyjęcia wtyczki z gniaz- da. Przewód przyłączeniowy przechowywać z dala od gorąca, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządzeń. Uszkodzone lub splątane przewody przełączeniowe zwiększają ryzyko porażenia prądem. e) W przypadku pracy z narzędziem elektrycz- nym na wolnym powietrzu, używać wyłącznie przedłużaczy przeznaczonych również do pra- cy w warunkach zewnętrznych. Zastosowanie przedłużacza przystosowanego do warunków ze- wnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Jeżeli użycie narzędzia elektrycznego w wil- gotnym otoczeniu jest nieuniknione, używać wyłącznika ochronnego różnicowo prądowe- go. Zastosowanie wyłącznika ochronnego prądo- wego zmniejsza ryzyko porażenia prądem. 3 Bezpieczeństwo osób a) Podczas pracy z narzędziem elektrycznym należy być ostrożnym, zwracać uwagę na wy- konywane czynności i zachowywać zdrowy rozsądek. Nie używać narzędzia elektryczne- go w stanie zmęczenia lub też będąc pod wpły- wem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas używania narzędzia elektrycz- nego może spowodować poważne obrażenia. b) Stosować osobiste wyposażenie ochronne i nosić zawsze okulary ochronne. Stosowanie osobistego wyposażenia ochronnego, jak maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie ochron- ne, kask lub nauszniki ochronne, w zależności od rodzaju i zastosowania narzędzia elektrycznego, zmniejsza ryzyko odniesienia obrażeń. c) Nie dopuszczać do niezamierzonego urucho- mienia. Przed podłączeniem do zasilania i/lub akumulatora, podnoszeniem lub przenosze- niem upewnić się, że narzędzie elektryczne jest wyłączone.www.scheppach.com

6. Wskazówki dotyczące bezpieczeń-

stwa dla bezpowietrznych syste- mów natrysku farby m OSTRZEŻENIE! Zmniejszyć ryzyko pożaru.

  • Urządzenie może być używane wyłącznie w środo- wisku nie stanowiącym zagrożenia.
  • Bezpowietrzny system natrysku farby nie może być używany do nakładania łatwopalnych farb i rozpusz- czalników, których temperatura zapłonu jest niższa niż 21°C. Temperatura zapłonu to temperatura, w której na powierzchni substancji może wytworzyć się wystarczająco dużo oparów, aby doszło do zapłonu.
  • Aby uniknąć wyładowań elektrostatycznych, należy upewnić się, że wszystkie zbiorniki i systemy zbiera- jące są uziemione.
  • Podłączać do gniazda z uziemieniem i używać uzie- mionych przedłużaczy. Nie stosować adapterów 3 do 2.
  • Nie stosować farb i rozpuszczalników zawierających chlorowcowane węglowodory. Przykłady tego typu materiałów można znaleźć w instrukcji obsługi.
  • Upewnić się, że obszar natrysku jest dobrze wenty- lowany i ma zapewniony odpowiedni dopływ świe- żego powietrza.
  • Nie palić w obszarze natrysku.
  • Nie uruchamiać włączników światła ani nie używać silników lub podobnych produktów wytwarzających iskry w obszarze natrysku.
  • Utrzymywać obszar w czystości i wolny od zbiorni- ków z farbą lub detergentami, ściereczek i innych materiałów łatwopalnych.
  • Należy znać charakter farb i środków czyszczących, które są natryskiwane. Należy zapoznać się z kartami charakterystyki substancji niebezpiecznych (MSDS) i etykietami na zbiornikach z farbami lub detergentami. Przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa producenta farby lub środka czyszczącego dotyczących prze- twarzania, przechowywania, transportu i usuwania.
  • Gaśnice powinny być dostępne i sprawne.
  • Podczas pracy w pomieszczeniach: – Należy upewnić się, że w obszarze urządzenia nie powstają opary zawierające rozpuszczalniki. – Ustawić urządzenie stroną skierowaną w kie- runku opryskiwanego obiektu. – Zachować minimalną odległość 5 m między urządzeniem a pistoletem natryskowym.
  • Podczas pracy w otwartej przestrzeni: – Upewnić się, że w kierunku urządzenia nie są kierowane opary zawierające rozpuszczalnik. Zwróć uwagę na kierunek wiatru. d) Nieużywane narzędzia elektryczne przecho- wywać poza zasięgiem dzieci. Nie zezwalać na używanie narzędzia elektrycznego osobom, które nie są z nim obeznane lub nie przeczyta- ły niniejszych instrukcji. Narzędzia elektryczne stanowią zagrożenie, jeśli są używane przez nie- doświadczone osoby. e) Należy starannie dbać o narzędzia elektrycz- ne i osprzęt. Kontrolować, czy części rucho- me działają prawidłowo i nie zacinają się, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w spo- sób wpływający negatywnie na działanie na- rzędzia elektrycznego. Przed zastosowaniem narzędzia elektrycznego zapewnić naprawę uszkodzonych części. Wiele wypadków jest spo- wodowanych nieprawidłową konserwacją narzę- dzi elektrycznych. f) Narzędzia tnące muszą być ostre i utrzymywa- ne w stanie czystości. Starannie konserwowane narzędzia tnące z krawędziami tnącymi rzadziej się zacinają i są łatwiejsze w obsłudze. g) Używać narzędzi elektrycznych, akcesoriów, narzędzi roboczych itd. zgodnie z niniejszymi instrukcjami. Uwzględnić warunki pracy i wy- konywane czynności. Używanie narzędzia elek- trycznego do zastosowań innych, niż przewidzia- ne, może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji. h) Uchwyty i powierzchnie chwytowe utrzymy- wać w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie pozwalają na bezpieczne trzymanie elektronarzędzia i kontrolę nad nim w nieoczeki- wanych sytuacjach. 5 Serwis a. Naprawę narzędzia elektrycznego może wyko- nywać wyłącznie wykwalikowany personel i tylko przy użyciu oryginalnych części zamien- nych. Zapewnia to bezpieczeństwo dalszej pracy narzędzia elektrycznego. m UWAGA! Niniejsze narzędzie elektryczne wytwa- rza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać nega- tywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmier- telnych obrażeń osobom z implantami medycznymi przed użyciem maszyny zalecamy konsultację z leka- rzem i producentem.www.scheppach.com

m OSTRZEŻENIE! Zmniejsza się przy tym ryzyko odniesienia obrażeń.

  • Zawsze nosić odpowiednie rękawice ochronne, ochronę oczu i respirator lub maskę przeciwpyłową.
  • Nie należy obsługiwać urządzenia ani nakładać far- by w pobliżu dzieci. Dzieci należy zawsze trzymać z dala od urządzenia.
  • Unikać nietypowej pozycji ciała i nie stawać na nie- stabilnym podłożu. Zadbać o stabilną pozycję i za- chowanie równowagi w każdej chwili.
  • Pozostawać czujnym i koncentrować się na wykony- wanych czynnościach.
  • Nie eksploatować urządzenia w stanie zmęczenia lub też będąc pod wpływem narkotyków lub alkoholu.
  • Nie załamywać ani nie zginać nadmiernie węża.
  • Nie należy narażać węża na temperatury lub ciśnie- nia przekraczające specykacje producenta.
  • Nie należy używać węża jako elementu wzmacnia- jącego do ciągnięcia lub podnoszenia urządzenia.
  • Maksymalne ciśnienie nominalne węża pneuma- tycznego wynosi 228 bar, normalne ciśnienie robo- cze wynosi 207 bar.
  • Należy być świadomym zagrożeń związanych z natryskiwanym materiałem i sprawdzić oznacze- nia na pojemniku lub zapoznać się z informacjami producenta natryskiwanego materiału, w tym z in- strukcjami dotyczącymi stosowania wyposażenia ochronnego.
  • Nie opryskiwać materiałem, którego zagrożenia nie można ocenić.
  • Powierzchnie urządzenia mogą się bardzo nagrzewać podczas pracy. Aby uniknąć poważnych poparzeń, nie należy dotykać gorących powierzchni urządzenia. Od- czekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie.
  • Urządzenie pod ciśnieniem może uruchomić się bez ostrzeżenia. Przed sprawdzeniem, transportem lub konserwacją urządzenia należy wykonać kroki dotyczące redukcji ciśnienia opisane w niniejszej instrukcji. Wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka!
  • Należy przeczytać ostrzeżenia, aby dowiedzieć się o szczególnych zagrożeniach związanych z używa- nymi cieczami.
  • Niebezpieczne ciecze należy przechowywać w za- twierdzonych pojemnikach i utylizować zgodnie z obowiązującymi wytycznymi. m OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo związane z nieprawidłowym obchodzeniem się z urządzeniem
  • Nie używać urządzeń elektrostatycznych do natry- skiwania i rozpylania. Może to prowadzić do poważ- nych zagrożeń dla użytkownika. – Umieścić urządzenie w taki sposób, aby opary zawierające rozpuszczalniki nie docierały do urządzenia i nie gromadziły się w nim. – Zachować minimalną odległość 5 m między urządzeniem a pistoletem natryskowym. m OSTRZEŻENIE! Zmniejszaj to ryzyko urazów skóry.
  • Nie należy kierować pistoletu w stronę siebie, innych ludzi lub zwierząt.
  • Ręce i inne części ciała należy trzymać z dala od wylotu. Nie należy na przykład próbować zamykać nieszczelności poprzez zakrywanie ich częściami ciała.
  • Zawsze stosować zaślepkę ochronną dyszy. Nie na- tryskiwać bez założonej zaślepki ochronnej dyszy.
  • Należy stosować wyłącznie końcówkę dyszy dostar- czoną przez producenta.
  • Należy zachować ostrożność podczas czyszczenia i wymiany końcówek dysz. Jeśli końcówka dyszy za- tka się podczas natryskiwania, należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta dotyczącymi wy- łączania urządzenia i zmniejszania ciśnienia przed wyjęciem końcówki dyszy do czyszczenia.
  • Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru, gdy jest ono podłączone do sieci prądowej lub znajduje się pod ciśnieniem. Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je wyłączyć i zwolnić ciśnienie zgodnie z in- strukcjami producenta.
  • Natrysk pod wysokim ciśnieniem może być użyty do wstrzyknięcia toksycznych substancji do ciała, powodując poważne obrażenia. W innym wypadku należy natychmiast udać się do lekarza.
  • Sprawdzić węże i części pod kątem śladów uszko- dzeń. Wymienić uszkodzone węże lub części.
  • System ten może wytworzyć ciśnienie o wartości 207 bar. Stosować wyłącznie części i akcesoria za- twierdzone przez producenta o minimalnej wartości 228 bar.
  • Zawsze zatrzaskiwać zabezpieczenie spustu, gdy nie wykonuje się natrysku. Upewnić się, że zabez- pieczenie spustu działa prawidłowo.
  • Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy upewnić się, że wszystkie połączenia są pewnie zamocowane.
  • Trzeba wiedzieć, jak wyłączyć urządzenie i szybko uwolnić ciśnienie. Zapoznać się starannie z elemen- tami obsługowymi.www.scheppach.com
  • Zagrożenia dla zdrowia związane z wdychaniem far- by podczas użytkowania urządzenia

8. Wybór materiału i farby

m UWAGA! Nie należy stosować farb i powłok ściennych z fakturą, ponieważ mogą one zatkać dyszę pistoletu natryskowego i uszkodzić elemen- ty bezpowietrznej stacji natryskowej farby.

8.1 Stosowane materiały i farby

Wiele materiałów i farb może być używanych do natry- skiwania, ale niektóre nie. W tym celu należy zapoznać się z zaleceniami producenta. Dozwolone są następujące materiały i kolory:

  • Farby na bazie oleju

8.2 Materiały i farby, które nie mają zastosowania

W przypadku stosowania następujących materiałów i farb może dojść do przedwczesnego zużycia i zatkania dyszy natryskowej. Powoduje to wygaśnięcie gwaran- cji. a. Farby i lakiery zawierające składniki ścierne, np:

  • farby emulsyjne/dyspersyjne do powłok ze- wnętrznych b. farby krzemianowe c. materiały łatwopalne Aby uzyskać doskonałe rezultaty, przed zastosowa- niem bezpowietrznego systemu natrysku farby należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi.

Niezbędne narzędzia do wszystkich czynności monta- żowych/nastawczych:

  • klucz płaski 19 mm m UWAGA! Przed wykonaniem poniższych czynności należy upewnić się, że wtyczka sieciowa urządzenia została odłączona od gniazdka.
  • Nie należy przekraczać maksymalnego ciśnienia lub temperatury roboczej najniżej położonego ele- mentu systemu. Należy zapoznać się z danymi tech- nicznymi zawartymi w instrukcjach obsługi wszyst- kich urządzeń.
  • Należy używać cieczy i rozpuszczalników, które są kompatybilne z posiadanym urządzeniem.
  • Należy zapoznać się ze wskazówkami ostrzegaw- czymi producenta dotyczącymi cieczy i rozpusz- czalników. W celu uzyskania pełnych informacji o materiale należy poprosić dystrybutora o kartę cha- rakterystyki (MSDS).
  • Urządzenie należy sprawdzać codziennie. Zużyte lub uszkodzone części należy natychmiast naprawić lub wymienić na części zamienne producenta.
  • Nie należy w żaden sposób zmieniać ani modyko- wać urządzenia.
  • Urządzenia należy używać wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. W celu uzyskania informacji na ten temat należy skontaktować się z dystrybuto- rem.
  • Węże i kable należy prowadzić z dala od miejsc o dużym natężeniu ruchu, ostrych krawędzi, rucho- mych części i gorących powierzchni.
  • Nie załamywać ani nie zginać nadmiernie węży i nie używać węży do ciągnięcia urządzenia.
  • Przestrzegać wszystkich obowiązujących przepi- sów bezpieczeństwa.
  • Trzymać dzieci i zwierzęta z dala od miejsca pracy.
  • Nie używać urządzenia w stanie zmęczenia lub też będąc pod wpływem narkotyków lub alkoholu.

7. Ryzyka szczątkowe

Podczas użytkowania tego urządzenia istnieją dodat- kowe ryzyka szczątkowe, które mogą nie być wymie- nione we wskazówkach dotyczących bezpieczeństwa. Ryzyko takie istnieje na przykład w przypadku niewła- ściwego lub długotrwałego stosowania. Nawet jeśli przestrzegane są odpowiednie przepisy bezpieczeństwa i stosowane są wszystkie urządzenia zabezpieczające, istnieją pewne ryzyka szczątkowe. Są one wymienione poniżej:

  • Obrażenia spowodowane dotknięciem obracają- cych się/ruchowych części
  • Obrażenia podczas wymiany części, ostrzy lub ak- cesoriów
  • Obrażenia spowodowane długotrwałym użytkowa- niem urządzenia. Podczas długotrwałego użytko- wania należy robić regularne przerwy.www.scheppach.com

Nakrętkę zabezpieczającą (29) dociągnąć klu- czem płaskim 26 mm (nie objętym zakresem do- stawy) (rys. 8+9). m UWAGA! Natrysk wykonywać dopiero po zamonto- waniu dyszy natryskowej (5) i osłony dyszy (4). Spust (3) pociągać tylko wtedy, gdy dysza natryskowa (5) znajduje się w prawidłowej pozycji do natrysku. Przed zdejmowaniem, wymianą lub czyszczeniem dyszy natry- skowej (5) należy zawsze zabezpieczyć spust (3).

10. Przed uruchomieniem

Przed podłączeniem urządzenia do sieci prądowej upewnić się, że dane na tabliczce znamionowej są zgodne z danymi sieciowymi. m UWAGA! Przed dokonaniem ustawień urządzenia upewnić się zawsze, że maszyna jest wyłączona i odłączona od sieci elektrycznej.

  • Wszystkie pokrywy i urządzenia zabezpieczające muszą być prawidłowo zamontowane przed włącze- niem urządzenia.

10.1 Zabezpieczanie spustu pistoletu natryskowego

m UWAGA! Przed przygotowaniem urządzenia natry- skowego do pracy należy zabezpieczyć spust pistoletu natryskowego (3) tak, aby nie mógł on (3) zostać przy- padkowo pociągnięty. W razie potrzeby zabezpieczyć spust pistoletu natryskowego (3).

  • Aby zabezpieczyć spust (3), należy obrócić dźwi- gnię zabezpieczającą spustu (23) do tyłu (rys. 10).
  • Aby zwolnić spust (3), należy obrócić dźwignię za- bezpieczającą spustu (23) w dół (rys. 11).

10.2 Redukcja ciśnienia

m UWAGA! Po wyłączeniu urządzenia z jakiegokol- wiek powodu należy zawsze postępować zgodnie z krokami dotyczącymi redukcji ciśnienia. Dzięki temu z węża natryskowego (1) wydostanie się ciśnienie. m OSTROŻNIE! Niewykonanie poniższych kroków może spowodować poważne obrażenia ciała. m OSTRZEŻENIE! Nigdy nie kierować pistoletu natry- skowego (6) w stronę części ciała. Procedurę redukcji ci- śnienia należy zawsze wykonywać zgodnie z instrukcją.

  • Zabezpieczyć spust pistoletu natryskowego (3) (rys. 10).
  • Przełącznik Prime/Spray (19) ustawić w pozycji „Prime” (rys. 12).
  • Wyłączyć urządzenie przez naciśnięcie „0” na włączniku/wyłączniku (14) (rys. 13).

9.1 Zakładanie węża natryskowego (rys. 2+3)

  • Zdjąć przykrywki (A) na obu końcach węża natry- skowego (1) i przykrywkę (B) na przyłączu wyloto- wym węża natryskowego (18) (rys. 2).
  • Gwint węża natryskowego (1) nakręcić na przyłą- cze wylotowe węża natryskowego (18) i zamoco- wać kluczem płaskim 19 mm. Nie dokręcać zbyt mocno (rys. 2).
  • Drugi koniec węża natryskowego (1) nakręcić na pistolet natryskowy (6) i zamocować kluczem pła- skim 19 mm. Nie dokręcać zbyt mocno (rys. 3).

9.2 Zakładanie węża ssącego (11) i węża powrotne-

go (10) (rys. 4) Wąż ssący (11) i wąż powrotny (10) są wstępnie za- montowane na urządzeniu. Aby wymienić wąż ssący (11) lub wąż powrotny (10), należy za pomocą płaskiego śrubokręta (nie objęty za- kresem dostawy) poluzować śruby na opaskach zaci- skowych węża dla ltra sieciowego węża ssącego (12), przyłącza wlotowego węża ssącego (16), przyłącza wlotowego węża powrotnego (21) i zdjąć wąż (rys. 4). Wymienić go na nowy wąż (wąż ssący/wąż powrotny) i zamontować w przeciwnym kierunku. 9.3. Dysza natryskowa i osłona dyszy (rys. 5-9) Wskazówka: Pistolet natryskowy (6) jest wstępnie zmontowany. Jeśli pistolet natryskowy (6) został zde- montowany do czyszczenia, należy wykonać poniższe kroki, aby go ponownie zamontować.

1. Uchwyt ltra sieciowego (26) włożyć w uchwyt

pistoletu natryskowego (7) i dopasować uchwyt pistoletu natryskowego do górnej części pistoletu natryskowego (rys. 5).

2. Przytrzymać górną część pistoletu natryskowego

(6) i zamocować uchwyt pistoletu natryskowego kluczem płaskim 21 mm (nie objęty zakresem do- stawy) (rys. 6).

3. Kabłąk (2) mocuje się kluczem otwartym 19 mm

na przyłączu wlotowym węża natryskowego (25) u dołu uchwytu pistoletu natryskowego (7). W górnej części kabłąk jest zaczepiony w uchwycie kabłąka (24) (rys. 6).

4. Upewnić się, że mały kołek dystansowy (27) i

uszczelka (28) są włożone do osłony dyszy (4) (rys. 7).

5. Umieścić dyszę natryskową (5) w osłonie dyszy

(4) i zamocować ją na pistolecie natryskowym (6). Upewnić się, że dysza natryskowa (5) jest usta- wiona w pozycji do natrysku z końcówką skiero- waną do przodu.www.scheppach.com

  • Upewnić się, że dysza natryskowa (5) jest usta- wiona w pozycji natrysku z końcówką skierowaną do przodu (rys. 19).
  • Postępować zgodnie z „Instrukcją redukcji ciśnie- nia” (patrz 10.2).
  • Włączyć urządzenie przez naciśnięcie „I” na włączniku/wyłączniku (14) (rys. 13).
  • Otworzyć dźwignię zabezpieczającą spust (23) (rys. 11).
  • Regulator ciśnienia (9) powoli obracać zgodnie z ruchem wskazówek zegara do maksymalnego ustawienia (rys. 20).
  • Przełącznik Prime/Spray (19) ustawić w pozycji „Spray” (rys. 17).
  • Ustawić się w odległości ok. 30 cm od natryskiwa- nej powierzchni i zachować tę odległość (rys. 21).
  • Pociągnąć za spust (3), aby rozpocząć natryski- wanie (rys. 15). WSKAZÓWKA: Silnik włącza się i wyłącza podczas natryskiwania, aby regulować ciśnienie. Jest to nor- malny proces. m WAŻNE! Po zakończeniu oprysku zawsze wykony- wać kroki związane z „redukcją ciśnienia” (patrz 10.2). m WAŻNE! W przypadku, gdy nie prace malarskie bezpowietrznym systemem natrysku farby nie zostały zakończone i chcemy zrobić krótką przerwę (30-60 mi- nut), nie należy pozostawiać farby w pompie. Należy postępować zgodnie z instrukcjami czyszczenia (roz- dział 12), aby zapobiec zaschnięciu farby w pompie i wężu. Chcąc wznowić pracę, należy zacząć od rozdziału 9. Po ponownym przeprowadzeniu niezbędnych przygo- towań należy skierować pistolet natryskowy do pojem- nika na odpady i odczekać 30 sekund, aż pozostały roztwór czyszczący wypłynie z systemu. Następnie można kontynuować natryskiwanie. m WAŻNE! Terpentyna mineralna nigdy nie może być mieszana z wodą podczas czyszczenia.

11.2 Testowanie ustawień natryskiwania

(rys. 22-24) Wskazówka: Przed wypróbowaniem ustawień bez- powietrznego systemu natrysku farby upewnić się, że zostały wykonane kroki opisane w rozdziale „Natryski- wanie” (11.1).

  • Ustawić regulator ciśnienia (9) w pozycji „Prime/ Clean” (rys. 14).
  • Zwolnić spust pistoletu natryskowego (3) (rys. 11).
  • Na krótko pociągnąć za spust pistoletu natrysko- wego (3), aby ciśnienie mogło całkowicie uwolnić się z systemu (rys. 15).
  • Zabezpieczyć spust pistoletu natryskowego (3) (rys. 10).

10.3 Przygotowanie pompy (rys. 16)

  • Odłączyć wąż ssący (11) od węża powrotnego (10).
  • Umieścić wąż ssący (11) w pojemniku z farbą.
  • Umieścić wąż powrotny (10) w czystym pojemniku na odpady.
  • Przełącznik Prime/Spray (19) ustawić na „Prime” (rys. 12).
  • Przekręcić regulator ciśnienia (9) na ustawienie „Prime/Clean”. Upewnić się, że regulator ciśnienia (9) jest ustawiony w jednej linii z oznaczeniem na górze urządzenia (rys. 14).
  • Włączyć urządzenie przez naciśnięcie „I” na włączniku/wyłączniku (14) (rys. 13).
  • Uruchomić pompę na około 60 sekund, do momen- tu aż będzie widać farbę równomiernie spływającą z węża powrotnego do pojemnika na odpady.
  • Przełącznik Prime/Spray (19) ustawić w pozycji „Spray” (rys. 17).
  • Odczekać, aż urządzenie natryskowe wyłączy się automatycznie po krótkim czasie. Jeśli bez- powietrzny system natrysku farby nie wyłączy się automatycznie, powtórzyć kroki od 4 do 8.
  • Wąż powrotny (10) włożyć z powrotem do pojem- nika z farbą i zacisnąć wąż powrotny (10) i wąż ssący (11) dołączonymi obejmami (rys. 18). Zalecenie: Opisane na tej stronie kroki warto wykonać najpierw z wodą. W ten sposób można wypróbować, jak działa bezpowietrzny system natryskowy farby i upewnić się, że urządzenie zostało prawidłowo zmon- towane.

m OSTROŻNIE! Przed rozpoczęciem prac natrysko- wych należy upewnić się, że urządzenie natryskowe zostało właściwie przygotowane. m UWAGA! Przed uruchomieniem urządzenie koniecznie cał- kowicie zmontować!www.scheppach.com

  • Nakładać tylko jedną warstwę na raz. Przed nało- żeniem kolejnej warstwy należy zawsze pozostawić jedną warstwę do całkowitego wyschnięcia.
  • Należy unikać przerw, ponieważ mogą one prowa- dzić do nieregularnych wyników. Najlepiej zacząć poza obszarem, który ma być opryskiwany, prze- rwać, jeśli to możliwe, nie opryskiwać na środek obszaru, a opryskiwać poza przeciwległą krawędź.

12. Czyszczenie i konserwacja

m UWAGA! Przed przystąpieniem do przebudowy, konserwacji lub prac serwisowych należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka!

12.1 Wybieranie roztworu czyszczącego

Do materiałów na bazie wody (np. farby akrylowe):

  • Do czyszczenia używać tylko wody. m UWAGA! W przypadku stosowania środków czysz- czących na bazie rozpuszczalników do lakierów na bazie wody, powstaje nowa substancja, która jest nie- zwykle trudna do czyszczenia.
  • Do czyszczenia zalecamy użycie 10-15 litrów wody. Do materiałów na bazie oleju (np. farby emaliowe, la- kiery):
  • Stosować wyłącznie odpowiedni środek czyszczą- cy. Przeczytać instrukcję czyszczenia na etykiecie materiału powłokowego, aby dowiedzieć się, jaki środek czyszczący jest potrzebny.
  • Następujące środki czyszczące na bazie rozpusz- czalników mogą być bezpiecznie stosowane z bez- powietrznym urządzeniem natryskowym: terpenty- na mineralna, rozcieńczalnik do farb
  • WSKAZÓWKA: Terpentyna mineralna nigdy nie może być mieszana z wodą podczas czyszczenia.
  • Do czyszczenia zalecamy użycie 1-2 litrów odpo- wiedniego roztworu czyszczącego.

12.2 Czyszczenie urządzenia

m WAŻNE! Urządzenie musi być czyszczone na- tychmiast po użyciu. Zapobiega to zasychaniu farby w pompie i wężu. Nieprzestrzeganie tych czynności czyszczących może spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia natryskowego farby i automatycznie unie- ważnić gwarancję.

  • Przekręcić regulator ciśnienia (9) na ustawienie „Prime/Clean”.
  • Przełącznik Prime/Spray (19) ustawić w pozycji „Prime” (rys. 12).

11.2.1 Ustawienie ciśnienia (rys. 22)

  • Ustawić regulator ciśnienia (9) na średnio wysokie ciśnienie. Następnie sprawdzić ustawienie ciśnie- nia na skrawku materiału (rys. 22).
  • Regulator ciśnienia (9) ustawić tak, aby uzyskać równomierny i gładki efekt.

11.2.2 Ustawienie ruchu (rys. 23)

Wypryskać próbnie powierzchnię na kawałku materia- łu, aby ustalić wymaganą prędkość ruchu dla danego ustawienia ciśnienia (rys. 23).

  • Przy niższym ciśnieniu konieczne są wolniejsze ruchy.
  • Przy wyższym ciśnieniu konieczne są szybsze ruchy.

11.2.3 Wyrównanie dyszy natryskowej

  • Postępować zgodnie z krokami w „redukcji ciśnie- nia” (patrz 10.2).
  • Odkręcić nakrętkę zabezpieczającą (29) (rys. 24).
  • Obrócić osłonę dyszy (4) tak, aby ustawić ją w kie- runku żądanego strumienia (rys. 24).
  • Osłona dyszy w górze: wyrównanie poziome
  • Osłona dyszy z boku: wyrównanie pionowe WSKAZÓWKA! Kierunek strumienia natrysku zależy od pożądanego kierunku pracy. Przy poziomym kie- runku pracy zalecany jest pionowy strumień natrysku. W przypadku pionowego kierunku pracy - strumień poziomy.

11.3 Technika natrysku (rys. 25-28)

1. Pistoletu natryskowego (6) nie należy prowadzić z

nadgarstka, lecz całym ramieniem. W ten sposób trzymać pistolet natryskowy (6) pod kątem pro- stym do powierzchni, a uzyskamy równomierny efekt (rys. 25).

2. Nie naciskać spustu, przed rozpoczęciem wyko-

nywania ruchu. Zwolnić spust (3) przed zakończe- niem wykonywania ruchu. Pistolet natryskowy (6) powinien poruszać się zawsze wtedy, gdy spust (3) jest wciśnięty i zwolniony (rys. 26).

3. Pistolet natryskowy (6) trzymać prostopadle do

powierzchni tak, aby odległość natrysku była stała (rys. 27).

4. Każde pasmo powinno zachodzić na siebie w oko-

ło 30%. W ten sposób uzyskuje się równomierną powłokę (rys. 28). WSKAZÓWKA!

  • Powstrzymać się od prac natryskowych podczas wietrznych dni, gdyż wyniki mogą być niezadowa- lające.www.scheppach.com

12.4 Czyszczenie pistoletu natryskowego

WAŻNE! Urządzenie musi być czyszczone natych- miast po użyciu. Zapobiega to zasychaniu farby w pompie i wężu. Nieprzestrzeganie tych kroków może spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia natrysko- wego farby i automatycznie unieważnić gwarancję. m UWAGA! Upewnić się, że urządzenie zostało wyłą- czone i że ciśnienie zostało zredukowane.

  • Zdjąć pistolet natryskowy (6) z węża natryskowe- go (1) odkręcając nakrętkę śrubokrętem 19 mm (nie objęty zakresem dostawy) (rys. 3 w odwrotnej kolejności).
  • Zdjąć osłonę dyszy (4) i dyszę natryskową (5) poprzez poluzowanie nakrętki zabezpieczającej. Po zdjęciu osłony wyciągnąć dyszę natryskową (5) (rys. 33). WSKAZÓWKA! Mały kołek dystansowy (27) i uszczel- ka (28) służą do umieszczenia dyszy natryskowej (5) w osłonie dyszy. Podczas zdejmowania osłony dyszy (4) (rys. 34) uważać, aby nie zgubić tych elementów. Jeśli uszczelka (28) nie jest już szczelna lub porowata, należy ją wymienić na uszczelkę zastępczą (objęta za- kresem zestawy).
  • Wyjąć kabłąk (2). W tym celu należy zwolnić polu- zować go z uchwytu kabłąka (24) (rys. 7). Kluczem płaskim 19 mm zdjąć przyłącze wlotowe węża na- tryskowego (25) w dolnej części i uchwyt pistoletu natryskowego (7) (rys. 35+36).
  • Przytrzymać górną część pistoletu natryskowego (2) i poluzować uchwyt (7), przykładając klucz ma- szynowy płaski 21 mm do rowków w dolnej części uchwytu (7). Obracać w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż uchwyt (7) będzie można całkowicie zdjąć (rys. 37). Wskazówka: Użycie popychacza lub imadła do zamocowania górnej części pistoletu natryskowego (6) znacznie ułatwi tę czynność.
  • Zdjąć uchwyt ltra sieciowego (26) z uchwytu pi- stoletu natryskowego (7) i oczyścić wszystkie ele- menty w roztworze czyszczącym (rys. 38).
  • Aby wyczyścić ltr sieciowy, należy odkręcić obie końcówki nasadki, przekręcając je w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Po od- kręceniu zdjąć jedną zaślepkę i wyciągnąć drugą zaślepkę wraz ze sprężyną z tulei ltra sieciowe- go. Za pomocą szczotki czyszczącej oczyścić wnętrze ltra sieciowego (rys. 39). WSKAZÓWKA: Po oczyszczeniu należy sprawdzić stan ltra sieciowego. Jeśli ltr sieciowy jest zatkany zaschniętą farbą, zużyty lub zdeformowany, należy go wymienić.
  • Umieścić wąż ssący (11) w wiadrze z odpowied- nim roztworem czyszczącym. Wąż powrotny (10) umieścić w pustym wiadrze (rys. 29).
  • Włączyć urządzenie poprzez naciśnięcie „I” na włączniku/wyłączniku (14) (rys. 13). Sprawdzić wąż powrotny (10) i odczekać, aż roztwór czysz- czący będzie równomiernie wypływał.
  • Przełącznik Prime/Spray (19) ustawić w pozycji „Spray” (rys. 17).
  • Skierować pistolet natryskowy (6) do pustego wia- dra. Następnie nacisnąć i przytrzymać spust (3) tak długo, aż z węża natryskowego (1) wydostanie się większość farby (rys. 30).
  • Zabezpieczyć spust pistoletu natryskowego (3) (rys. 10).
  • Dyszę natryskową (5) obrócić o 180° na stronę czyszczenia (rys. 31).
  • Odblokować spust pistoletu natryskowego (3) i przytrzymać go (3) w celu rozpylenia roztworu czyszczącego w systemie (rys. 11). Kontynuować natryskiwanie, aż z dyszy natrysko- wej (5) wypłynie tylko roztwór czyszczący. Dodać więcej roztworu czyszczącego, jeśli farba nie zo- stała całkowicie usunięta. WSKAZÓWKA: Jeśli podczas czyszczenia wiadro z roztworem czyszczącym stanie się mętne od farby, należy zapoznać się z rozdziałem „Czyszczenie ltra sieciowego węża ssącego”. Po oczyszczeniu ltra sie- ciowego węża ssącego (13) i węża natryskowego (1) należy je ponownie zamontować i powtórzyć kroki od 6 do 9 w tym rozdziale.

13. Przełącznik Prime/Spray (19) ustawić w pozycji

14. Wyłączyć urządzenie przez naciśnięcie „0” na

włączniku/wyłączniku (14) (rys. 13).

12.3 Czyszczenie ltra sieciowego węża ssącego

WAŻNE! Urządzenie musi być czyszczone natych- miast po użyciu. Zapobiega to zasychaniu farby w pompie i wężu. Nieprzestrzeganie tych czynności czyszczących może spowodować trwałe uszkodzenie urządzenia natryskowego farby i automatycznie unie- ważnić gwarancję.

  • Śrubokrętem (nie objęty zakresem dostawy) polu- zować śrubę na opasce zaciskowej ltra sieciowe- go węża ssącego (12) (rys. 32).
  • Wyciągnąć ltr sieciowy węża ssącego (13) i wy- płukać go pod odpowiednim roztworem czyszczą- cym (rys. 32).www.scheppach.com

Przyłącze wylotowe węża natryskowego 1/4-18 NPSM Hałas Wartości hałasu i drgań zostały ustalone zgodnie z EN 62841-1. Nosić nauszniki ochronne. Hałas może powodować utratę słuchu. Wytwarzanie hałasu należy ograniczyć do minimum!

  • Stosować wyłącznie sprawne urządzenia.
  • Urządzenie poddawać regularnej konserwacji i czyszczeniu.
  • Dostosować metodę pracy do urządzenia.
  • Nie przeciążać urządzenia.
  • W razie potrzeby oddać urządzenie do przeglądu.
  • Gdy urządzenie nie jest używane, powinno być wy- łączone.

14. Przechowywanie i transport

Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miej- scu zaciemnionym i suchym oraz niedostępnym dla dzieci. Optymalna temperatura przechowywania wy- nosi od 5 do 30˚C. Narzędzie elektryczne przechowy- wać w oryginalnym opakowaniu. m UWAGA! Podczas transportu urządzenie musi być zabezpieczone przed upadkiem lub złożeniem. Maszynę wolno podnosić i transportować wyłącznie na uchwycie.

14.1 Długotrwałe przechowywanie

Po każdym użyciu należy wykonać wszystkie kroki związane z czyszczeniem. Należy upewnić się, że urządzenie zostało dokładnie wyczyszczone przed przechowywaniem. W ten sposób uniknie się gro- madzenia zaschniętej farby, która może zabloko- wać urządzenie i wpłynąć na jego działanie.

1. Wykonać wszystkie kroki związane z czyszczeniem.

2. Wyjąć wąż natryskowy (1).

3. Zdjąć wąż ssący (11) z przyłącza wlotowego węża

ssącego (15) i za pomocą płaskiego śrubokręta poluzować śrubę na metalowej opasce zaciskowej węża dla przyłącza wlotowego węża ssącego (16).

4. Zdjąć wąż powrotny (10) z przyłącza wlotowego

węża powrotnego (20) i za pomocą płaskiego śru- bokręta poluzować śrubę na metalowej opasce zaciskowej węża dla przyłącza wlotowego węża powrotnego (21).

  • Aby ponownie zmontować pistolet natryskowy (6), należy wykonać powyższe kroki w odwrotnej ko- lejności.

12.5 Konserwacja przewodu zasysającego

Jeżeli bezpowietrzny system natrysku farby niezasysa farby, należy nacisnąć przycisk, aby upewnić się, że przewód zasysający jest drożny. (Rys. 40) Informacje serwisowe Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniższe części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne. Części zużywalne*: Szczotki węglowe, ltry, uszczelki, dysze

  • opcjonalnie w zakresie dostawy! Części zamienne i wyposażenie można zamówić w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujący się na stronie tytułowej.

Silnik 220-240/50 V/Hz Moc wejściowa 650-750 W Prąd znamionowy 2,8-3,3 A Maks. ciśnienie robocze 3000/207 PSI/Bar Oporność zwarciowa 5 kA Stopień ochrony IP23 Klasa ochrony I Ciśnienie robocze 0-3000/0-207 PSI/Bar Wydajność materiałowa 1,1 l/min. Wielkość dysz opryski- wacza

Poziom ciśnienia aku- stycznego 97 dB Poziom mocy akustycznej 91 dB Wartość drgań 0,715 m/s

Wymagana temperatura środowiska pracy 5-40 °C Wymagana wilgotność środowiska pracy 30-50 % Długość węża natrysko- wego 7,6 mwww.scheppach.com

Uszkodzony elektryczny przewód przyłączeniowy Na przewodach elektrycznych powstają często uszko- dzenia izolacji. Przyczyną może być:

  • Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzo- ne przez okna lub szczeliny w drzwiach
  • Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamoco- wania lub prowadzenia przewodów
  • Przecięcia, w przypadku najeżdżania na przewody
  • Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego
  • Pęknięcia, spowodowane starzeniem się izolacji Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno używać - ze względu na uszkodzenie izolacji zagra- żają życiu. Regularnie sprawdzać przewody połączeń elektrycznych pod kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podczas sprawdzania przewodu nie był on podłączo- ny do sieci elektrycznej. Przewody elektryczne mu- szą odpowiadać właściwym przepisom europejskim. Stosować wyłącznie przewody przyłączeniowe z ozna- czeniem „H05VV-F”. Kable zastępcze mogą być insta- lowane wyłącznie przez wykwalikowanego elektryka. W razie wątpliwości należy zwrócić się do infolinii, któ- rej numer znajduje się na dole strony. Silnik prądu przemiennego
  • Napięcie sieciowe musi wynosić 220 - 240 V~.
  • Przedłużacze do długości ponad 25 m muszą posia- dać przekrój wynoszący 1,5 mm

Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektryczne- go mogą być przeprowadzane przez wykwalikowane- go elektryka. W przypadku pytań proszę o podanie następujących danych:

  • Rodzaj prądu silnika
  • Dane z tabliczki identykacyjnej maszyny

16. Utylizacja i ponowne wykorzystanie

Wskazówki dotyczące opakowania Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przy- jazny dla środowiska.

5. Obrócić urządzenie. Do każdego przyłącza wloto-

wego wlać 30 ml oleju gospodarczego lub oleju do ochrony pompy.

6. Przełącznik Prime/Spray ustawić na pozycji

7. Ustawić regulator ciśnienia (9) w pozycji „Low

8. Przytrzymać ściereczkę nad przyłączem wyloto-

wym węża natryskowego (18).

9. Włączyć urządzenie na 5 sekund poprzez naci-

śnięcie „I” na włączniku/wyłączniku (14). Następ- nie wyłączyć urządzenie naciskając „0” na włącz- niku/wyłączniku (14).

10. Przełącznik Prime/Spray (19) ustawić w pozycji

11. Nałożyć z powrotem wąż ssący (11) na przyłącze

wlotowe węża ssącego (15) i za pomocą płaskiego śrubokręta dokręcić śrubę na metalowej opasce zaciskowej węża dla przyłącza wlotowego węża ssącego (16).

12. Nałożyć z powrotem wąż powrotny (10) na przy-

łącze wlotowe węża powrotnego (20) i za pomocą płaskiego śrubokręta dokręcić śrubę na metalowej opasce zaciskowej węża dla przyłącza wlotowego węża powrotnego (21).

13. Przetrzeć obudowę natrysku czystą, suchą szmatką.

14. Urządzenie natryskowe i jego wyposażenie prze-

chowywać w miejscu czystym, suchym oraz nie- dostępnym dla dzieci.

15. Przyłącze elektryczne

Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji. Przyłącze odpowiada odnośnym przepisom europejskim. Przyłącze sieciowe udo- stępniane przez klienta oraz przedłużacz muszą być zgodne z powyższymi przepisami. m UWAGA! Kabel zasilający tego urządzenia posiada przewód uziemiający i wtyczkę uziemiającą. Wtyczka musi być podłączona do odpowiedniego gniazdka, któ- re jest zainstalowane i uziemione zgodnie z lokalnymi przepisami i zarządzeniami. m OSTRZEŻENIE! Skontrolować napięcie! Napięcie musi być zgodne z danymi na tabliczce znamionowej! Przyłącze sieciowe udostępniane przez klienta oraz przedłużacz muszą być zgodne z powyższymi przepisami.www.scheppach.com

  • W przypadku dostarczenia przez producenta no- wego urządzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, może ono zorganizować bezpłatną zbiórkę zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wniosek użytkownika końcowe- go. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta.
  • Niniejsze oświadczenia dotyczą wyłącznie urzą- dzeń zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegają Dyrektywie Europej- skiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europej- skiej mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elek- tronicznych. Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG) Zużyte urządzenia elektryczne i elektro- niczne nie wchodzą w skład odpadów do- mowych, lecz muszą być zbierane i usuwa- ne oddzielnie!
  • Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środo- wisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawar- tość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego uży- cia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklin- gu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
  • Stare baterie lub akumulatory, które nie są na stałe zainstalowane w starym urządzeniu, należy usu- nąć przed oddaniem go do serwisu nie powodując zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą o bateriach.
  • Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycz- nych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania.
  • Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunię- cie swoich danych osobowych ze starego urządze- nia przeznaczonego do utylizacji!
  • Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicz- nego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domo- wymi.
  • Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne moż- na bezpłatnie oddawać w następujących miejscach: - Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki (np. podwó- rza budynków komunalnych) - Punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (sta- cjonarne i internetowe), o ile sprzedawcy są zobo- wiązani do ich odbioru lub oferują je dobrowolnie. - Do trzech sztuk urządzeń elektrycznych i elektro- nicznych każdego typu, o długości krawędzi nie większej niż 25 centymetrów, można bezpłatnie zwrócić do producenta bez konieczności wcze- śniejszego zakupu nowego urządzenia od produ- centa lub można je oddać do innego autoryzowa- nego punktu zbiórki w swojej okolicy. - W celu uzyskania informacji na temat dodatko- wych warunków przyjmowania zwrotów przez producentów i dystrybutorów należy skontakto- wać się z odpowiednim działem obsługi klienta.www.scheppach.com

17. Pomoc dotycząca usterek

Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy Urządzenie natry- skowe nie odpala. Urządzenie natryskowe nie jest podłączone do prądu. Podłączyć urządzenie natryskowe do prądu. Brak prądu w gniazdku. Regularnie sprawdzać napięcie sieciowe. Przedłużacz jest uszkodzony lub jego pojemność jest zbyt mała. Wymienić przedłużacz lub zastąpić go kablem o odpowiednim napięciu. Urządzenie natryskowe wyłączyło się pod ciśnieniem. Silnik włącza się i wyłącza podczas natryskiwania, aby regulować ciśnienie. Jest to normalny proces. Materiału natrysko- wego jest mało lub nie ma go wcale. Dysza natryskowa (5) jest zatkana. Wyczyścić dyszę natryskową (5) za pomocą igły czyszczącej. Wąż ssący (11) jest zatkany. Wyczyścić wąż ssący (11). Regulator ciśnienia (9) jest usta- wiony zbyt nisko. Regulator ciśnienia (9) ustawić wyżej, przekręcając pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Wąż ssący (11) nie jest wystarcza- jąco mocno dokręcony. Ponownie wyregulować wąż ssący (11) na przyłączu wlotowym węża ssącego (15) i za pomocą płaskiego śrubokręta dokręcić śrubę na metalowej opasce za- ciskowej węża na przyłączu wlotowym węża ssącego (16). Filtr sieciowy węża ssącego (13) jest zatkany. Wyczyścić go lub wymienić. Stosować roztwór czysz- czący odpowiedni dla danego materiału. Dysza natryskowa nie jest szczelna. Nakrętka zabezpieczająca dyszę (4) jest poluzowana. Dociągnąć nakrętkę zabezpieczającą dyszę (4). Dysza natryskowa (5) nie została prawidłowo złożona. Rozebrać i ponownie złożyć dyszę w prawidłowy sposób. Dysza natryskowa (5) jest zużyta. Wymienić dyszę natryskową (5). Materiał natrysko- wy wycieka. Osłona dyszy (4) jest poluzowana. Mocno przykręcić osłonę dyszy (4). Dysza natryskowa (5) jest zużyta. Wymienić dyszę natryskową (5). Uszczelka w osłonie dyszy (4) jest zużyta. Wymienić uszczelkę (28). Materiał natryskowy zbiera się w dyszy natryskowej (5) i w osłonie dyszy (4). Dyszę natryskową (5) i osłonę dyszy (4) oczyścić roztworem czyszczącym odpowiednim dla danego materiału. Rozpylanie jest zbyt zgrubne. Ilość materiału jest zbyt obszerna. Regulator ciśnienia (9) ustawić niżej. Dysza natryskowa (5) i osłona dyszy (4) są zapchane. Wyczyścić je. Filtr sieciowy węża ssącego (12) jest zatkany. Wyczyścić go lub zamienić. Farba spływa lub tworzą się nosy. Zastosowano zbyt dużą ilość materiału. Skorygować ustawienie regulatora ciśnienia (9) lub szybciej przestawić pistolet natryskowy (6). Za dużo mgiełki farby. Odległość od pistoletu do opryski- wanego obiektu jest zbyt duża. Zmniejszyć odległość. Zastosowano zbyt dużą ilość materiału. Regulator ciśnienia (9) ustawić niżej.www.scheppach.com

Obraz farby jest bardzo cienki i plamisty. Pistolet natryskowy (6) jest przesu- wany zbyt szybko. Dostosować ustawienie regulatora ciśnienia (9) lub wolniej poruszać pistoletem natryskowym (6). Farba tryska kroplami. Pęcherzyki powietrza w wężu powrotnym (10). Należy wykonać czynności opisane w punkcie „Przy- gotowanie pompy”. Wąż ssący (11) nie zasysa wody pod- czas czyszczenia. Brak ciśnienia. Używając roztworu czyszczącego odpowiedniego dla danego materiału, należy wykonać czynności opisane w punkcie „Przygotowanie pompy”. Na kolorowym obrazie pojawiają się pasy. Regulator ciśnienia (9) jest usta- wiony zbyt nisko. Regulator ciśnienia (9) ustawić wyżej. Uchwyt ltra sieciowego (26), dysza natryskowa (5) lub ltr sieciowy węża ssącego (13) są zapchane. Oczyścić uchwyt ltra sieciowego (26), dyszę natry- skową (5) i ltr sieciowy węża ssącego (13). Wąż ssący (11) nie jest prawidłowo osadzony na przyłączu wlotowym węża ssącego (15). Ponownie wyregulować wąż ssący (11) na przyłączu wlotowym węża ssącego (15) i za pomocą płaskiego śrubokręta dokręcić śrubę na metalowej opasce za- ciskowej węża na przyłączu wlotowym węża ssącego (16). Dysza natryskowa (5) jest zużyta. Wymienić dyszę natryskową (5). Farba jest za gęsta. Rozcieńczyć farbę zgodnie z instrukcją producenta.www.scheppach.com

  • Boje na vodenoj bazi

18. Deklaracja zgodności