DOLMAR HP350 - Vysokotlakový čistič

HP350 - Vysokotlakový čistič DOLMAR - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma HP350 DOLMAR vo formáte PDF.

📄 141 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice DOLMAR HP350 - page 82
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k HP350 DOLMAR

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vysokotlakový čistič vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HP350 - DOLMAR a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HP350 značky DOLMAR.

NÁVOD NA OBSLUHU HP350 DOLMAR

4.3 Nesprávné použiti

Pouziti nekalifikovanou osobou nebo osobou, ktera si nepfecetla nebo nepochopila Pokyny v priruce, je zakazano.

1.1 Zariadenie, ktoré ste si zakúpili, je technologickyPokrokovym produktom od Jedného z poprednych europskych vyrobcov vysokotlakovych Čerpadiel. Ak chcete dosiahnut majlepsí vykon vasho zariadenia, pozorne si prečitajte brožurku a pri použiti zariadenia postupujte podla pokynov. Blahoželáme vám k vašmu rozhodnutiu a Želáme vám uspěné použivanie vyrobku.

2 PRAVIDLA BEZPECNOSTI/ZVYSKOV RIZIKA

2.1 BEZPECNOSTNE, ZAKAZY

2.1.1 NEPOUZIVAJTE zariadenie sVybuSNymi alebo toxickymi

kvapalinami a ani s inymi vyrobkami, ktoré nie su kompatibilné so správnou prevádkou zariadenia. NEBEZPECENSTVO VYBUCHU ALEBO OTRAVY

2.1.2 NEMIERTE prudom vody na fudi alebo zvierata. NEBEZPECENTVO ZRANENIA

2.1.3 NEMIERTE prudom vody na samotnú Jednotku, elektrické Časti alebo na iné elektrické zariadenie.

NEBEZPECENSTVO URAZU ELEKTRICKYM PRUDOM

2.1.4 NEPOUZIVAJTE zariadenie vonku poças dazdja. NEBEZPECENSTVO SKRATU

2.1.5 NEDOVOLTE detom alebo nekompetentnym osobam pouzivat zariadenie. NEBEZPECENSTVOZRANENIA

2.1.6 NEDOTYKAJTE SA zastrocky a/alebo zasuvky mokrymi rukami.NEBZEPCENSTVO URAZU ELEKTRICKYM

PRUDOM

2.1.7 NEPOUZIVAJTE zariadenie, ak je elektrický kabel poskodený. NEBEZPECENSTVO SKRATU A URAZU

ELEKTRICKYM PRUDOM

2.1.8 NEPOUZIVAJTE zariadenie, ak je poskodená yvsokotlaková hadica. NEBEZPECENTVO VYBUCHU

2.1.9 NENECHAVAJTE spust pistole vo funknej polohe. NEBEZPECENSTVO NEHODY

2.1.10 Skontrlujte, ci su stiktyu udajmi pripvevnene na zariadeni. Ak nie su, informujte svojho dodavatela. Zariadenia bez stikkov sa NESMU pouzivat, nakolko hrozi neidentifikovatelne a potencialne nebezpecenstvo. NEBEZPECENSTVO NEHODY

Zariadenie sa dodáva ciastocne zmontované v kartónovej krabici. Balenie dodávy je zobrazené na obr. 1.

3.3 Likvidácia materílov balenia

Materialy balenia nezneciustuju zivotne prostredie, no napriek tomu by sa mali recyklovat alebo zlikvidovat v sulade s platnymi predpismi v danej krajine.

technickych, právnych a legislativnych aspektoch a dokázu vykonat cinnosti, ktoré su potrebné pre použivanie a udrzbu zariadenia.

DOLMAR HP350 - Likvidácia materílov balenia - 1

Symbol E3 - Naznačuje, ze zariadenie je urçcene pre neprofessionálne (domace) použtie.

  • Privodná teplota vody: pozrite si vyrobný Štítok na zariadeni.
  • Tlak privodu vody: min. 0,1 MPa - max. 1 MPa.
  • Okolita prévadzková teplota: nad 0^
    Zariadenie vyhovujne norme EN 60335-2-79/A1.

4.2 Oblshuhujuci pracovnik

Symbol na prednom kryte identifikuhe urceného obsluhujúceho pracovnika pre zariadenie (professionálny alebo neprofessionálny).

4.3 Nevhodné použitie

Zariadenie nesmú použivat ludia bez skuseností alebo ludia, ktori si neprecitali a nepochopili Pokyny v navode.

Do zariadenia je zakazane zavadzathorflave, ybusne a toxicke kwapaliny. Zariadenie je zakazane pouzivat v moznom horlavom alebo vybusnom prostredi.

Zakazane je tiez použivanie inych ako originalnych nahradnych casti a nahradnych dielov, ktoré neboli urcène konkrétne pre tento model. Je zakazane zariadenie akymkolvek sposobom upravovat. Akekolvek upravy na zariadeni sposobia anulovanie a neplatnost Prehlásenia o zhode a zbavia vyrobcu vsetkej zodpovednosti spadajúcej pod civilné a kriminalne pravo.

4.4 Hlavne casti (pozrite obr.1)

B1 Nastaviteña Rozprasovacia tryska

B2 Bodec

  • Bezpećnostnéventil a/alebo ventil obmedzujúci tlak.
    Bezpečnostné ventil je tiež ventilom regulujúcim tlak. Ked' sa uvolni spust pistole, ventil sa otvori a voda cirkuluje cz privod Čerpadla.
  • Bezpečnostné poistka (D): Zabrańe nahodnému Rozstrekovaniu vody.

5 INSTALÁCIA (OBR. 2)

5.1 Montáz

DOLMAR HP350 - Montáz - 1

Vystraha - Nebezpečenstvo!

Vsetky instalacne a montazne cinnosti sa musia vykonat po odpojeni zariaidenia od hlavného privodu energia. Montazny postup je zobrazeny na obr.2.

5.2 Montáz rotačnej trysky

(Pre modely s toutofunkciou)

Suprava rotačnej trysky umozhůne umyvanie svacšou učinnostou.

Pouzitrie rotačnej trysky moze spösobit 25 % znizenie tlaku v porovnaniťtlakom dosiahnutelnýn prim nastavitelnej tryske.

Rotačna tryska má však vyssí cistiaci vykon v dösledku rotácie prudu vody.

Používat'sa moze iba cistá alebo filtrovaná voda.Množstvo privadzanej vody sa musí zhodovat's kapacitou Čerpadla.

Zariadenie umiestnite co najblzsie k systemu dodavky vody.

5.4.1 Body pripojenia

Vystup vody (OUTLET)
Privod vody s filtrom (INLET)

5.4.2 Pripojenie k hlavnému privodu vody

Zariadenie mozete pripojit priamo k privodu pitnej vody iba v priade, ze je privodová hadica vybavená jegnosmerný ochranným ventilom podla súcasne platnych predipisov. Uistite sa, ci ma hadica priemer minimálne 0 13 mm a ci je vystužená.

6 INFORMÁCIE O NASTAVENÍ (OBR. 3)

6.1 Nastavenie Rozprašovacej trysky (pre modely s toutofunkciou) Prud vody sa regulje nastavenim trysky (E).

6.2 Nastavenie Čistiaceho prostriedku (pre modely s toutofunkciou) Prud cistiaceho prostriedku sa nastavi pomocou regulatora (F).

6.3 Nastavenie tlaku cistiaceho prostriedku

Nasadte (E) nastavitelnu trysku " , aby sa cistiaci prostriedok dodával pri správnom tlaku (pre modely s touto funkciou).

6.4 Nastavenie tlaku(pre modely toutofunkciou)

Regulator (G) sa pouziva na nastavenie pracovného tlaku. Tlak je zobrazený na tlakomeri (ak je namontovany).

7 INFORMÁCIE O POUZITÍ ZARIADENIA (OBR. 4)

7.1 Ovladacie prvky

  • Startovace zariadenie (H).

Prepnite spustaci spinae do polohy (ON/1), ak chcete spustit motor. Prepnite spinae startovacieho zariadenia do polohy (OFF/0), aby ste zariadenie vypli.

  • Páčka ovladajúca prud vody (I).

Vystraha - Nebezpecenstvo!
Poças prevadzky sa musi zariadenie umiestnit podla zobrazenia obr. 4 na pevný stabilné povrch.

7.2 Spustenie

1) Spustite naplno privod vody.
2) Uvolnite bezpećnostné poistku (D).
3) Na pár seksund stlacte spust pistole a pomocoustartovacieho zariadenia (ON/1) spustite zariadenie.

Vystraha - Nebezpecenstvo! Pred spustenim zariadenia skontrolujte spravne priopojenie hadice pre privod vody; pouzitie zariadenie bez vody moze sposobit'vaźne poškodenie zariadenia; poças pouzivania zariadenia nezakryvjte ventilacné mriežky.

Modely TSS - Pri modeloch TSS s automatickym systemom uzatvarania prietoku:

  • po uvolheni spuste pistole dynamicky tlak automaticky vypne motor (vid'obl. 4);
  • pri zatlaceni spuste piistolePokles tlaku na'sartujeme motor a tlak sa pri kaźdom menśomPoksole vyrovnáva;
  • ak ma TSS fungovat správne, tak sa vsetky uvolhemia a stlacenia pistole musia vykonávat v intervaloch, ktoréNie su kratsie ako 4-5 sekünd.

Aby sa predislo poskodeniu spotrebiča, nenechajte ho bežat nasucho.

7.3 Zastavenie zariadenia

1) Otočte spinac štartovacieho zariadenia do polohy (OFF/0).
2) Zatlacte spust pistole a uovlnite zvysny tlak v hadiciach.
3) Zatlache bezpećnostné poistku pistole (D).

7.4 Opatovné spustenie

Necistoty Rozpustite aplikaciou cistiaceho prostriedku zmiešaného s vodou na povrch, ktorý chcete vyčistit.
Pri cisteni vertikalnych ploch postupujte zdola nahor. Nechajte posobit 1-2 minuty, ale nenechajte povrch uplny vyschnut. Za'nite zdola pouzitim prudu vysokeho tlaku vo vdialenosti minimale 30 cm. Nedovolte vode stekat na neumty povrch.
V niedtorych pripadoch je na odstranenie necistot potrebne cistenie kefami.
Vysoky tlak nie je vždy optimálnym riešením Čistenia, kědže moze poskodit niedtoré povrchy. Najjemnejí staviteřné prud trysky a rotačna tryska by sa nemali používat na jemné alebo lakované povrchy ani na natlakovánek componenty (napr. pneumatíky, ventily pneumatík atd.).
Učinné Čistenie závisí od tlaku aj objemu použitej vody v rovnakej miere.

8 UDRZBA (OBR.5)

Vsetky ukony udzby, ktorieNie su popisané v tejto kapitole, sa musia vykonavat autorizovanym predajcom a centrom sluzieb.

Vystraha - Nebezpecenstvo!
Pred vykonanim akychkolvek prac na zariadeni vždy odojejte zăstrču zo siete.

8.1 Cistenie trysky

1) Odpojte bodec od trysky.
2) Pomocou nastroja (C1) odstrante vsetky necistoty z otvoru trysky.

8.2 Cistenie filtra

Pred kaźdym použitim skontrolutje privodny filter (L) a filter cistiaceho prostriedku (ak je nainstalovaný).

8.3 Uvolhenie zadrhnutého motora (pre modely touto funkciou) V pripe dlhodobého odstavenia mozu usadeniny vapnika sposobit zadrhnutie motora. Aby ste motor uvolnili, otocte hnaci hriadel' pomocou nastroja (M).

Problém Możné príčinyRiešenie
Čerpadlo nedosahuje pracovný tlakOpotrebovaná tryska Vymeñe trysku
Zanesenyó vodný filter Vyčistite filter (L) (obr. 5)
Nízký tlak privádzonej vody Naplno otvorte ventil privódu vody
Vzduch v systéme Skontrolujte pevnost utesnenia hadić
Vzduch v ČerpadleVypnite zariadenie a nadălej stláčajte u volužnujte spúst piștole, kym voda nevyteká stabilnym prudom. Zariadenie znova zapnite.
Nastavitelná tryska nie je správné nastavenáOtočte nestavitelhou tryskou (E) (+) (obr. 3)
Je aktivovaný termostatický ventil Počkajte, kym sa neobnoví správná teplota vody
Pokles tlaku poțas prevádžkyPrívod vody z externej nádrzej Pripojte zariadenie k hlavemenu hemu privroduvody
Privádzaná voda je prilis horúca Znǐžte teplotu
Tryska je upchatá Vyčistite trysku (obr. 5)
Zanesenyó privodný filter (L)Vyčistite filter (L) (obr. 5)
Motor „huč”, zariadenie sa nespustiNedostatočný príkonSkontrolujte, Č je napătie v sieti totozné s udajom na štɪtku (obr. 2)
Strata napăția spôsobená použitím predlžovacieho káblaSkontrolujte charakteristiku predlžovacieho kábla
Zariadenie sa dlhşi IJas nepouživaloKontaktujte vaše nažbližsie autorizované servisné stredisko
Problémy so zariadením TSSKontaktujte vaše nažbližsie autorizované servisné stredisko
Motor nešartujePrerušné dodávka elektricnej energiaUistite sa, Že zástrčka je pvne pripopjená skontrolujte, Č je v sieti prúd (*)
Problémy so zariadením TSSKontaktujte vaše nažbližsie autorizované servisné stredisko
Zariadenie sa dlhşi IJas nepouživaloPomocou nastroja (M) uvolnite zasekutie motora cez otvor na kadnej strane zariadenia (pri modeloch s toutofunkciou) (obr. 5)
Unik vodyTesnenie je opotrebovanéTesnenia nechajte vymenit v nažbližsom autorizovanom servisnom stredisko
Bezepečnostné ventil je aktivovaný a vypúštaObráte sa na autorizovaný servis
Zariadenie je prilis hlučnéVoda je prilis horúcaZnǐžte teplotu (podla technickych udajov)
Unik olejaTesnenie je opotrebovanéKontaktujte vaše nažbližsie autorizované servisné stredisko
Len verzie TSS: motor sa spusti aj s uvolneno spústou piștoleSystém hydraulického tlaku alebo hydraulický okruh Čerpadla nie jevodotesnyKontaktujte vaše nažbližsie autorizované servisné stredisko
Len verzie TSS: po stlačeni spústé piștole nevychodza ziadna voda (s pripopenou privodnou hadicou)Tryska je upchatá Vyčistite trysku (obr. 5)
Nenasáva sa Čiustiaci prostriedokNastavitelná tryska je nestavená na vysoký tlakNastavte trysku do polohy „ ” (obr. 3)
Čiustiaci prostriedok je prilis hustýZriedte vodou
Použiva sa predlžovacia hedica vysokotlakovej hadiceNasadte originálnu hadicu
Usadeniny alebo prekážka v okruhu Čiustaceho prostriedkuVyplachnite Čistou vodou a odstrànte akékolvek prekážky. Ak bude proble'm pretrväva', obráte sa na autorizovaný servis

(*) Ak sa motor nastartuje a poças prevadzky sa opatovne nespusti, tak pred zopakovanim startovania počkajte 2-3 minúty (zaplo sa odpojenie pri pretaženi). Ak sa problem vysktuje Častejsi, kontaktujte njblžsie autorizvané servnisné stredisko.

Technické udaje (SK)JednotkaHP-350
Vystupl/min6,2
TlakMPa10
Maximálny tlakMPa12
VykonkW1,6
Vstrupné teplota°C50
Maximálny vstrupné tlakMPa1
Odporová sila piistole pri maximálnom tlakuN13,6
Izolácia motora-Trieda F
Ochrana motora-IPX5
NapătiaV/Hz230/50
Maximálne pripustné sietová impedanciaΩ 0,436
Ürovečn zvuku (K = 3 dB(A)):
Lp. (EN 60704-1)dB (A) 78,4
Lw. (EN 60704-1)dB (A) 85
Vibrária zariadenia (K = 1,5 m/s2):m/s23,41
Hmotnostkg16,2

DOLMAR HP350 - Uvolhenie zadrhnutého motora (pre modely touto funkciou) V pripe dlhodobého odstavenia mozu usadeniny vapnika sposobit zadrhnutie motora. Aby ste motor uvolnili, otocte hnaci hriadel' pomocou nastroja (M). - 1
MODEL SERIOVE CISLO

V záujme plného súladu s požiadavkami tychto štandardov EU sa ako kriterium vzali nasledujúce normy: EN 60335-1, EN 60335-2-79, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-3-11, EN 60704-1.

Postup hodnotenia zhody s 2000/14/ES sa uskutočnil v sulade s prilohou V.

Namerany akusticky tlak (L_WA) je 85 dB(A).

Garantovany akusticky tlak (Ld) je 86 dB(A).

Držitelom technickej dokumentácie je DOLMAR GmbH, Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ, D-22045 HAMBURG.

Hamburg 28.12.2010

Za DOLMAR GmbH

DOLMAR HP350 - Uvolhenie zadrhnutého motora (pre modely touto funkciou) V pripe dlhodobého odstavenia mozu usadeniny vapnika sposobit zadrhnutie motora. Aby ste motor uvolnili, otocte hnaci hriadel' pomocou nastroja (M). - 2

DOLMAR HP350 - Uvolhenie zadrhnutého motora (pre modely touto funkciou) V pripe dlhodobého odstavenia mozu usadeniny vapnika sposobit zadrhnutie motora. Aby ste motor uvolnili, otocte hnaci hriadel' pomocou nastroja (M). - 3

Tamiro Kishima Rainer Bergfeld

Riaditel'

Riaditel

1 SAUGOS INSTRUKCIJOS

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : DOLMAR

Model : HP350

Kategória : Vysokotlakový čistič