DOLMAR HP350 - Spălător cu presiune

HP350 - Spălător cu presiune DOLMAR - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului HP350 DOLMAR în format PDF.

📄 141 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice DOLMAR HP350 - page 107
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre HP350 DOLMAR

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Spălător cu presiune în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HP350 - DOLMAR și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HP350 mărcii DOLMAR.

MANUAL DE UTILIZARE HP350 DOLMAR

1.1 Aparatul pe care l-ati cmparat este un produs avansat din punct de vedere technologic, proiectat de unul din producatorii de varf din Europa de pompe de mare presiune. Pentru a obtine cele mai bune performante de la aparatul dvs., citiţa această brosură cu atentie si respectate instructiunile de fiecare data cand il utilizati aparatul. Vă felicitam pentru alegerea facută si va dorim outilizare fară probleme.

2 REGULI DE SIGURANTA/RISCURI REZIDUALE

2.1 CEN NU TREBUIE FACUT

2.1.1 NU utiliziati aparatul cu lichide inflamabile sau toxice, sau orice alte produse care nu sunt compatibile cu functionarea corecta a aparatului. PERICOL DE EXPLOZIE SAU OTRAVIRE
2.1.2 NU indreptati jetur de apa inhspre oameni sau animale.PERICOL DE LEZIUNE
2.1.3 NU indrepta jietul de apà inspre aparat, subansamble electrice sau alte echipamente electrice. PERICOL DE ELECTROCUTARE
2.1.4 NUutilizati aparatul afara pe timp de ploaie.PERICOL DE SCURT CIRCUIT
2.1.5 NU permitei copiilor Sau personelor fara competencta necessitiesa sa utilizeze aparatul.PerICOL DELEZIUNE
2.1.6 NU atingeti stecherul si/sau priza cu mainile ude. PERICOLDE ELECTROCUTARE
2.1.7 NUutilizati aparatul in cazul in care cabul electriceste deteriorat.PERICOL DE ELECTROCUTARE SIDE SCURT
2.1.8 NU utilizati aparatul in cazul in care furtunul de mare presiune este deteriorat. PERICOLDE EXPLOZIE
2.1.9 NU blocatu dispositivul de deblocare in pozitia de fonctionare.PERICOL DE ACCIDENT
2.1.10 Verificati dacă plăcutele cu datele tehnice sunt fixate de aparat, iar in caz ca nu sunt, informati distribuitorul dvs. Aparatele fara plăcute cu date tehnice NU trebuie utilizez, pentru ca nu pot fi identificareși sunt potențial periculoase. PERICOL DE ACCIDENT
2.1.11 NU umblati si nu efectuatai modificari la reglarea supapei de siguranta sau a dispositivelor de siguranta. PERICOL DE EXPLOZIE
2.1.12 NU modificati diametral original al duzei capului de pulverizare. MODIFICARE PERICULOAS A PERFORMANTELOR DE FUNCTIONARE
2.1.13 NU lasati aparatul nesupravegheat. PERICOLDE ACCIDENT
2.1.14 NU deplasati aparatul prin tragerea sa de CABUL ELECTRIC.PERICOLDE SCURT CIRCUIT
2.1.15 Asigurati-va de faptul cau nucu trec automobile peste furtunul de mare presiune.
2.1.16 NU mutaşi aparatul prin tragere de furtunul de mare presiune. PERICOL DE EXPLOZIE
2.1.17 Când este indreptat inspre an envelope, supape de anelopá sau alte componente sub presiune, jetsul de mare presiune este potențial periculos. Nuutilizati setul duzei rotative sjineti intotdeauna jetul la o distanță de cel putin 30 cm pe durata curătări. PERICOL DE EXPLOZIE

2.2 CE TREBUIE FACUT

2.2.1 Toti conductorii electrici TREBUIE PROTEJATI impotrivai jetului de apa. PERICOL DESCURT CIRCUIT

2.2.2 Aparatul TREBUIE CONNECTAT NUMAI la o sursa de alimentare cu currente acecvat, in concordanca cu toate reglementarile in vigoare (IEC 60364-1).PERICOL DE ELECTROCUTARE

Este posibil ca aparatul sa cauzeze zgomote in retea PE DURATA porniriil.

  • Utilizarea unui intrerupator de siguranta la current residual va oferi protectie suplimentar operatorului (30mA) Modelele livrate fara stecher trebuie instalate de personal calificat. Utilizi numai cabluri eletrice de legatura cu grosime corespunzatoare a conductorului.

2.2.3 Presiunea ridicata poate cauza reculul pieselor: purta ttot echipamentul de protectie necessar pentru siguranta operatorului PERICOL DELEZIUNE
2.2.4 Inainte de a interveni asupra aparatului, SCOATETI stecherul din priză. PERICOL DE PORNIRE ACCIDENTAL
2.2.5 Inainte de a apasa dispositivul de deblocare, APUCATI bine pistolul pentru a contracara reculul, PERICOL DELEZIUNE
2.2.6 RESPECTATI cerintele companiei locale de alimentare cu apă. In conformitate cu EN 12729 (BA), aparatul poate fi conectat la reteaua de alimentare cu apă potabilă numai dacă este instalata o supapă de retinere cu posibilitate de scurgere in furtunul de alimentare. PERICOL DEPOLUARE
2.2.7 Intrejinerea si/sau repararea componentelor electrice TREBUIE s'a fe efectuata de personal calificat. PERICOL DE
2.2.8 ELIMINATI presiunea reziduala inante de a deconecta furtunul aparatului. PERICOLDE LEZIUNE
2.2.9 Inainte de a utilizes aparatul, VERIFICATI de ficare data daca suruburile sunt bine stranse, si sa nu existe subansamble rupte sau uzate. PERICOL DE ACCIDENT
2.2.10 UTLIZATI numai detergenti care nu corodeazamateriale de acoperire ale furtunului de mare presiune/cablului electric.Pericol DE EXPLOZIE SI ELECTROCUTARE
2.2.11 ASIGURATI-VA de faptul cã orice persona sau animal pâstreaza o distanța minimă de 15m departare. PERICOL DE LEZIUNE

DOLMAR HP350 - CE TREBUIE FACUT - 1

3 INFORMATII GENERALE (FIG.1)

3.1 Utilizarea manualului

Acest manual este parte integranta a aparatului si trebuie păstrat pentru consultarea pe viitor. Vă rugam să-l cititi cu atenție inaînte de a instala/utiliza aparatul. In cazul in care aparatul este vândut, Vânzătorul trebuie sa imânaze ceast manual noului proprietar impreună cu aparatul.

3.2 Livrarea

Aparatul este livrat partial asamblat intr-o cutie de carton.
Pachetul furnizat este ilustrat in fig.1

3.2.1 Documentele furnizate impreună cu aparatul

A1 Manual de'utilizar si intreinere
A2 Instruetiuni de siguranta
A3 Declaratie de conformitate
A4 Reglementari privind garantia

3.3 Salubrizarea ambalajelor

Ambalajele sunt nepoluante, dar cu toate acestea trebuie reciclate sau salubrizate in conformitate cu reglementarile curente in vigoare in tara deutilizare.

3.4 Semne referitoare la siguranta

Respectati instructiunile indicate prin semnele referitoare la sigurantà prezeinte pe aparat.

Semnul E1 - Indica faptul ca aparatul de curatat nu trebuie aruncat ca de seu menjer; acesta poate fi predat la distribuitor la achizitionarea unui aparat nou. Piesele electrice si electronice ale aparatului nu trebuie refolosite in scopuri improprii, deoarece acestea contin substante potenial nocive sanataii.

3.4.1 Simboluri

DOLMAR HP350 - Semne referitoare la siguranta - 1

Simbolul E2 - Indica faptul că aparatul este destinat uzului profesional, adică pentru personal experimentatși instruit in legătura cu aspecteleși legislativeși capabil de a efectua operatiile NEEDareutilizareași intreținerea aparatului.

DOLMAR HP350 - Semne referitoare la siguranta - 2

Simbolul E3 - Indica faptul că aparatul este destinat utilizării neprofessionale (domestice).

4 INFORMATI TEHNICE (FIG.1)

4.1 Utilizarea preconizata

Acest aparat a fost proiectat pentru Utilizarea individuala pentru curatarea vehiculelor, masinilor, barcilor, zidariilor etc., pentru indepartarea mizeriei persistente cu ajutorul apei curate si a detergentilor chimici biodegradabili.

Motoarele vehiculeor pot fi spalate numai dacà apa este inlaturata conform legislatiei in vigoare.

  • Temperatura apei utilizezate: vezi placuţa cu date tehnice de pe aparat.
  • Presiunea apei utilizezate: min. 0,1MPa-max 1MPa.
  • Temperatura ambientă de fonctionare: peste 0°C.
    Aparatul respectfully standardul EN 60335-2-79/A1.

4.2 Utilizatorul

Simbolul de pe capacul frontal identifica utiliser carea i este destinat aparatul (profesionist sau neprofessionist).

4.3 Utilizarea necorespunzatoare

Utilizarea de catre persone nepricepute sau care nu au citit si inteles instructiunile din manuel este interzisa.

Introducerea de lichide inflamabile, explozive si toxice in interiorul aparatului este interzisa.

Utilizarea aparatului intr-o atmosfera cu potenitai inflamabil sauexploziv este interzisă.

Utilizarea depiese de schimb neoriginale sia oricarui alt fel de piese de schimb care nu sunt destinate in mod precis pentru modelul in cauza este interzisia.

Sunt interzise orice fel de modificari efectuate asupra aparatului. Orice fel de modificari efectuate asupra aparatului vor avea ca efect anularea s Lipsa de valabilitate a Declaratiei de conformitate si eliberarea fabricantului de toate raspunderile civile si penale.

4.4 Partile componente (vezi fig.1)

B1 Duză de pulverizare ajustabila

B2 Teava

B3 Pistol cu dispositiv de siguranta

B4 Cablu de alimentare cu stecher

B5 Furtun cu presiune inalta

B6 Compartment pentru detergent

4.4.1 Accesorii

C1Unealtapentrucuratarea duzei
C2 Setduzárotativā
C3 Maner
C4 Perie (la modelele cu aceastacaracteristica)
C5 Tambur pt. furtun (la modelele cu aceastacaracteristica)

4.5 Dispositive de siguranta

DOLMAR HP350 - Dispositive de siguranta - 1

Atentie - Pericol!

Nu umblati si nu modificati setarea supapei de siguranta.

Supapa de sigurantha /sau supapa de limitare a presiunii. Supapa de sigurantha este de asemenea o supapa de limitare a presiunii. Atunci cand dispositivul de deblocare a pistolului este eliberat, supapa se desciche si apa recircula prin orificul de admisie al pompei. Opritor de sigurantha (D): previne pulverizarea accidentala a apei.

(Pentru modele cu această caractéristica)

Setul duzei rotative ofera o putere de spalare mai mare.

Utilizarea duzei rotative poate cauza reducerea presiunii cu 25% comparativ cu presiunea obtinutcu duza regabilla. Totusi, setul duzei rotative ofera o putere de spalare mai mare datorita rotirii jetului de apa.

5.3 Conexiunea electrica

DOLMAR HP350 - Conexiunea electrica - 1

Atentie - Pericoll!

Verificati dacă tensiunea de alimentareși frecventa (Volti-Hz) corespund celor specificate pe placuța cu date tehnice a aparatului (fig.2). Aparatul trebuie să fie connectat numai la o przyza echipata cu o impamntare corespunzatoareși cu un intrerupător diferential (30 mA) pentru a opri alimentarea cu curent in cazul unui scurt circuit.

5.3.1 Utilizarea de cabluri prelimungitoare

Utilizati cabluri si stechere cu nivel de protectie "IPX5".

Sectiunea transversala a cablului prelimungitor trebuie sa fie proportionala cu lungimea sa; cu cat este mai lung, cu atat mai mare trebuie sa fie sectiunea transversala. Vezi tabelul I.

5.4 Racordul de apa

DOLMAR HP350 - Racordul de apa - 1

Atentie - Pericoll!

Pentru alimentare trebuie utilizata numai apa curata sae filtrata. Debitul robinetului de alimentare cu apa trebuie sa fie egal cu cel al capacitati pompei.

Positona'i aparatul cát maiaproape posibil de sursa de apă.

5.4.1 Puncte de racordare

Orificiu de evacuare a apei (OUTLET)
Orificiu de intrare a apei cu filtru (INLET)

5.4.2 Racordul la reteaua de alimentare cu apa

Aparatul poate fi racordat direct la reteaua de alimentare cu apà potabilà numai dacà furtunul de alimentare este prevázut cu o supapá de retinere in conformitate cu prevederile in vigoare. Aveṭi grijä ca furtunul sā fie de cel putjin 0 13 mm sì sā fie rigid.

6 INFORMATI CU PRIVIRE LA REGLAJ (FIG.3)

6.1 Reglarea duzei de pulverizare (pentru modeleprevazute cu aceastacaracteristica)

6.2 Dozarea detergentului (la modelele prevazute cu aceastacaracteristica) Curgerea detergentului este ajustata cu ajutorul regulatorului (F).

6.3 Ajustarea presiunii detergentului

Seta duza ajustabila (E) la "pentru a furniza detergentla presiunea corecta (la modelele prevzute cu aceasta caracteristica).

6.4 Ajustarea presiunii (la modelele prevazute cu aceastacaracteristica) Regulatorul (G) este utilizes pentru ajustarea presiunii de lucru. Presiunea este afisata pe manometru (dac acesta este montat).

7 INFORMATI CUPRIVIRE LA UTILIZAREA APARATULUI (FIG.4)

7.1 Dispositive de comanda

  • Intrerupator (H).
    Fixati intrerupatorul in positia (ON (Pornit)/1) pentru a activa motorul.
    Seta i intrerupatorul la pozita (OFF (Oprit)/0) pentru a inchide aparatul.
  • Maneta de comanda a jetului de apà (I).

DOLMAR HP350 - Dispositive de comanda - 1

Atentie - Pericol!

In timpul functionarii, aparatul trebuie positiionat conform imaginii fig. 4, pe o suprafata solida si stabila.

7.2 Pornorea

1) Deschideji robinetul de alimentare cu apa'in intregime.
2) Eliberati dispositivul de siguranta (D).
3) Apasati dispositivul de deblocare a pistolului iun temp de cateva secunde si porniti aparatul de curat at prin apasarea intrerupatorului (ON (Pornit)/1).

DOLMAR HP350 - Pornorea - 1

Atentie - Pericoll!

Inainte de pornirea aparatului, verificati dacà furtunul de alimentare cu apà este racordat corect;/utilizarea aparatului fára apà va duce la deteriorarea acestuia; nu acoperiti grilajele de ventilare in timpul functiānii aparatului.

Modèle TSS - La modele TSS cu system automat de intrerupere a alimentarii:

  • in momentul in care dispositivul de deblocare a pistolului esteliberat, presiunea dinamicà opreste automat motorul (vezi fig.4);
  • in momentul in care dispositivul de deblocare a pistolului este apasat, caderea automata de presiune pormeste motorul si presiunea este restabilita dupo o intarriere foarte micà;
  • pentru o functiOnare corecta a modelelor TSS, toate operatiile de eliberare si apasare a pistolului trebuie efectuate la intervale mai mici de 4-5 secunde.

Pentru a preveni deteriorarea aparatului, nu-l lasati sa functioneze uscat.

7.3 Oprirea aparatului

1) Seta t intrerupatorul in pozita (OFF (Oprit)/0).
2) Apasati dispositivul de deblocare a pistolului si eliminati presiunea residualà din interiorul fertunurilor.
3) Cuple di dispositivul de siguranta (D).

7.4 Repornirea

1) Eliberati dispositivul de siguranta (D).
2) Apasati dispositivul de deblocare a pistolului si eliminati aerul residual din interiorul furtunurilor.
3) Seta t intrerupatorul in pozita (ON (Pornit)/1).

7.5 Depozitarea

1) Inchideti aparatul (OFF (Oprit)/0).
2) Scoateti stecherul din priză.
3) Inchideti robinetul de alimentare cu apa.
4) Eliminati presiunea reziduală din pistol până cand toata apa iese afara din duza.
5) Goliti s pi spalati compartimentul pentru detergent la terminarea sesiunii de lucru. Pentru a spala rezervorul, Utilizati apa curata in loc de detergent.
6) Cuplati dispositivul de siguranta (D).

7.6 Alimentarea siutilizarea detergentului

Lautilizarea detergentului,duzaajustabilätrebuie setata la" " (la modelele prevazute cu aceastacaracteristica).

Utilizarea unui fertun de mare presiune mai lung decat cel original furnizat impreunacu aparatul de curata, sau utilizarea unui fertun prelimungitor supplementar poate reduce sau poate opri complet admisia de detergent.

7.7 Procedura de curatare recomandata

Dizolvati murdaria prin aplicarea detergentului amestecat cu apa pesuprafata cát timpe inca uscata.

Cand aveti de-a face cu suprafete verticale, lucrati dejos in sus. Lasati detergentul sa actioneze 1-2 minute, dar nu permitei ca suprafata sa se usuce.Incepand de jos,utilizati jetul cu presiune inalta la o distanita minima de 30~cm .Nu lasati apa de clatre s curgape suprafetele nespalate.

In unele cazuri, este nevoie de frecarea cu peria pentru a indepãrta murdâria.

Presiunea ridicata nu este intotdeauna cea mai buna solute pourre resultante bune la spalare, deoarece poate deteriorora unele suprafete. Reglarea cea mai finala a jetului duzei reglabile sau duza tip "duza rotativa" nu trebuie utilize pe componentele delicate sau vopsite, sau pe componentele sub presiune (de exemplu envelope, supape pursuant umflare etc.).

Eficienta spalari depinde atat de presiunea cat si de volumul de apautilizat, in aceesi masura.

8 INTRETINEREA (FIG.5)

Orice fel de operati di intretnere care nu sunt prezentate in acest capit trebuie efectuate de un Service autorizat.

DOLMAR HP350 - INTRETINEREA (FIG.5) - 1

Atentie - Pericoll!

Intotdeana scoatei stecherul din priză inainte de a efectua activitate de intretnere asupra aparatului.

8.1 Curatarea duzei

1) Deconecta teava de la duza.
2) Inlaturati orice fel de depuneri de murdarie de pe orificiu duzei utilizand instrumentul (C1).

8.2 Curatarea filtrului

Verificati filtrul de aspirare (L) si filtrul pentru detergent (dacă este montat) inainte de fiecare utiliser si curatai in conformitate cu instructiunile dacă este besoin.

8.3 Deblocarea motorului (la modelele prevăzute cu aceastá caractéristica)

In cazul unor nefunctionari prelimungite, depunerile de calcar pot provoca calarea motorului. Pentru a debloca motorul, rasuciti arborele de transmisie cu un instrument (M).

8.4 Depozitarea insezonal rece

Tratai aparatul cu antigel necorosiv, netoxic, inainte de depositarea pe durata iernii.

Puneti aparatul intr-un loc uscat, protejat de inghet.

9 REMEDIERA DEFECTIUNILOR

Problemă Cauze posibileRemediere
Pompa nu ajunge la presiunea de lucruDuza este uzatăI nlocuiți duza
Filtru de apă murdarCurăți filtrul (L) (fig.5)
Presiunea apei de alimentare este redusăDeschideți robinetul de alimentare cu apă in intregime
Este aspirat aer în systemVerificați etanșeitatea fitungurilor furtunului
Aer în interiorul pompeiOpriți aparatul și apășați și eliberatați disposizitivul de deblocare a pistolului pânță că apie aferă curgând uniform. Pornți din nou aparatul.
Duza reglabile nu este pozițonată corectRotți duza reglabile (E) (+) (fig.3)
Supapa termostatică a declanțatAşteptați restabilirea temperaturii corecte a apei
Presiunea scade pe durata utilizăriiAlimentare cu apă din rezervor externConectați aparatul la rețeaua de alimentare cu apă
Apa de alimentare este prea fierbinte Reduceți temperatura
Duza este infundățăCurăți duza (fig.5)
Filtrul de aspirare (L) este muraldCurăți filtrul (L) (fig.5)
Motorul "sună", dar nu reuzește să porneascăTensiune de alimentare insufficientăVerificați dacă tensiunea prizei de alimentare este aceeași cu cea de pe plăcuța cu date tehnice (fig.2)
Pierdre de tensiune din cauza UTILIZÄRI unui cablu prelimgatorVerificați caracteristicile cablului prelimgurator
Aparatul nu a mai fost適用 o periodă lungă de tempContactați cel mai apropriat Service autorizat
Probleme cu dispositivul TSSContactați cel mai apropriat Service autorizat
Motorul nu porneșteNu există tensiune de alimentareVerificați dacă ștecherul este bine introdus în priză și dacă există tensiune de alimentare (*)
Probleme cu dispositivul TSSContactați cel mai apropriat Service autorizat
Aparatul de curățat nu a mai fost適用 o periodă lungă de tempUtilizând instrumentul (M) deblocati motorul prin orificuli din parte posteroiară a aparatului (la modelele cu această characteristică) (fig.5)
Scurgeri de apăDispositivile de etanșare sunt uzateInlocuiți dispositivile de etanșare la cel mai apropriat Service autorizat
Supapa de siguranta a declanțat și evacueazăContactați un Service autorizat
Aparatul face zgomotApa este prea fierbinteReduceți temperatura (vezi datele tehnice)
Scurgeri de ueiDispositivile de etanșare sunt uzateContactați cel mai apropriat Service autorizat
Numai la versiunile TSS: motorul pornește chiar și atunci că dispositivul de declanșare a pistolului este eliberatSistemul de mare presiune Sau circuitul hidraulic al pompiei nu sunt etanșeContactați cel mai apropriat Service autorizat
Numai la versiunile TSS: nu este livrată apă în momentul in care dispositivul de deblocare a pistolului este apăsat (cu furtunul de alimentare conectat)Duza este infundățăCurăți duza (fig.5)
Nu se absoarbe detergentDuza reglabile este pe setarea de presiune ridicatăSetați duza pe reglarea"'"(fig.3)
Detergentul este prea densDiluțu cu apă
Este utiliză o prelungire a furtunului de mare presiuneMontați furtunul original
Depuneri sau restricționăi in circuitul de detergentSpălăți cu apă curăța și eliminăți toate restricțiile. Dacă problema persistă, contactați un Service autorizat.

(*) Dacá motorul porneşte, dar nu mai poate fi repornit in timpul folosirii, asteptat 2-3 minute inainte de a repeta procedura de pornire (a fost depasita limita de oprire la suprasolicitare).
Dacă problema survine de mai multe ori, contactăti cel mai apropriat Centru de service autorizat.

Date tehnice (RO) UnitateHP-350
Debitl/min6,2
PresiuneMPa10
Presiunea maximăMPa12
PuterekW1,6
T'alimentare°C50
Presiunea de alimentare maximăMPa1
Forța de respingere a pistolului la presiunea maximăN13,6
Izolatie motor-Clasa F
Protectiei motor-IPX5
TensiuneV/Hz230/50
Impedanta maximă admisă a rețeleiΩ 0,436
Nivel de zgomot (K = 3 dB(A)): Lp(EN 60704-1)dB (A) 78,4
Lw(EN 60704-1)dB (A) 86
Vibratiș aparat (K = 1,5 m/s):m/s33,41
Greunatekg16,2

DOLMAR HP350 - REMEDIERA DEFECTIUNILOR - 1
MODEL NUMAR DE SERIE

RO Declaratie de conformitate CE

Noi, subsemnatai, Tamiro Kishima 山 Rainer Bergfeld, autoriza de DOLMAR GmbH, declaram prin preventa faptul ca aparatul marca DOLMAR

Model: aparat de curățat cu jet propulsiv HP-350

produs de DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg, indeplineste cerinntele de sanatate 山 siguranţă ale directivelor UE relevante: directiva privind masinile 2006/42/CE; directiva privind compatibilitatea electromagnetica 2004/108/CE; directiva privind emisia de zgomot 2000/14/CE.

Pentru a corespunde pe deplin cu cerințele acestor standarde UE, următoarele standarde au fost utilizeze pentru evaluarea performantelor: EN 60335-1, EN 60335-2-79, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-3-11, EN 60704-1.

Procedura pentru evaluarea conformitatei cu 2000/14/CE a fost efectuata in conformitate cu anexa V.

Presiunea acustica măsurata (Lwa) este 85 dB(A).

Presiunea acustica garantata (Ld) este 86 dB(A).

Documentația tehnica este păstrata de DOLMAR GmbH, Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ, D-22045 HAMBURG.

Hamburg, 28/12/2010

Pentru DOLMAR GmbH

DOLMAR HP350 - Model: aparat de curățat cu jet propulsiv HP-350 - 1

DOLMAR HP350 - Model: aparat de curățat cu jet propulsiv HP-350 - 2

Tamiro Kishima Rainer Bergfeld

Director

Director

112 TukiKc

1 EMNIYET BILGILERI

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : DOLMAR

Model : HP350

Categorie : Spălător cu presiune