HP350 - Visokotlačni čistilec DOLMAR - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo HP350 DOLMAR v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o HP350 DOLMAR
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Visokotlačni čistilec v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HP350 - DOLMAR in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HP350 znamke DOLMAR.
NAVODILA ZA UPORABO HP350 DOLMAR
5.4 Pripojenik vodovodu

Upozornéni - Nebezpeci!
1.1 Naprava, ki ste jo kupili, je tehnolosko napreden izdelek, ki ga jezasnoval eden od vodilnih evropsikh proizvajalcev visokotlachni Črpalk. Za njobljso učinkovitost naprave pozorno preberite to knjižico in sledite navodilom ob sleherni uporabi naprave. Čestitamo vam za izbiro in vam zelimo uspešno uporabo izdelka.
2 VARNOSTNA PRAVILA/PREOSTALA TVEGANJA
2.1 VARNOSTNE PREPOVEDI
2.1.1 Naprave NE uporablajte z vnetljivimi ali strupenimi tekocinami ali izdelki, ki niso zdruzljivi s pravilno uporabo naprave. N EVARNOST EKSPLOZU ALI ZASTRUPITVE
2.1.2 Vodnegacurka NEusmerjate proti ljudem alizivalim.NEVARNOSTPOSKODB
2.1.3 Vodnega curka NE usmerjaje proti napravi sami, elektricnim delom ali drugi elektrici opremi. N EVARNOST ELEKTRICNEGA SOKA
2.1.4 Naprave NE uporabljaje na prostem v primeru deza. NEVARNOST KRATKEGASTIKA
2.1.5 Naprave NE dovolite uporabljati otrokom ali neusposobjenim osebam. NEVARNOST POSKODB
2.1.6 NE dotikajte se vtica in/ali vticnice z mokrimi rokami.N EVARNOST ELEKTRICNEGA SOKA
2.1.7 NE uporablajte cistilnika, ce je poskodovan elektricni kabel. NEVARNOST ELEKTRICNEGA SOKA IN KRATKEGA STIKA
2.1.8 NE uporabljaje naprave, ce je poskodovana visokotlačna cev. NEVARNOST EKSPLOZJE
2.1.9 Sprozilca NE zataknite v delovni polozaj. NEVARNOST NEZGODE
2.1.10 Preverite, ali so plošcice s podatki pritrjene na napravo. Če niso, obvestite prodajalca. NE uporabljaje enot brez plošcic, są jih ni mogoce identificirati in so lahko nevarne. N EVARNOST NEZGODE
2.1.11 NE posegajte v varnostni ventil ali varnostne naprave in ne spreminajte njihovih nastavitev. N EVARNOST EKSPLOZJE
2.1.12 NE spreminjate originalega prema prsilnegae cve nega nastavka.NEVARNO SPREMINJANE UCIKOVITOSTI DELOVANJA
2.1.13 NE puscajte naprave brez nadzora. NEVARNOST NEZGODE
2.1.14 NE premikajte naprave z vlecenjem elektricnega kabla. NEVARNOST KRTKEGASTIKA
2.1.15 Poskrbite, da cze visokotlačno cev ne vozijo avtomobili.
2.1.16 Naprave ne premikajte z vlecenjem za visokotlačno cev. NEVARNOST EKSPLOZJE
2.1.17 Visokotlačni curek je lahko nevaren za pnevmatike, ventile pnevmatik ali druge dele pod tlakom, ěga usmerite naravnost v take dele. Ne uporablajte kompleta vrtljivih cevnih nastavkov, pri cisćenju pa njat bo šoba od predmeta odmaknjena vsaj 30 cm. N EVARNOST EKSPLOZJE
2.2 VARNOSTNE ZAHTEVE
2.2.1 Elektricni prevodniki MORAJO BITI ZASCIENI pred vodnim curkom.NEVARNOSTKRATKEGA STKA
2.2.2 Napravo PRIKLOPITE samo na ustrezno elektricno omrezej, ki je v skladu z ustreznimipredpisi (IEC 60364-1). N EVARNOST ELEKTRICNEGA SOKA
Naprava lahko MED zagonom povzroci motnje v omrežju.
- Uporaba varnostega odklopnika preostalega toka bo zagotovila dodatno zašcito uporabnika (30 mA).
Model, dobavljen brez napajalnega vtiča, mora namestiti kvalificirana oseba.
Uporabljaje izključno odobrene podaljševalne kable z ustreznim prerezem vodnikov.
2.2.3 Delci, ki jih nosi s seboj visokotlačni vodni curek, se lahko odbijeć od povrsine in vas zadenejo: obvezno nosite zašcitno obleko ir uporabljaje drugo ustrezno zašcitno opremo. NEVARNOST POŠKODB
2.2.4 Pred delom na napravi vtic IZKLJUCITE. NEVARNOST NAKLUJNEGA VKLOPA
2.2.5 Pred pritiskom na sprozilec trdno PRIMITE piistolo, da preprecitec udarec nazaj. NEVARNOST POSKODB
2.2.6 UPOSTEVAJTE zahteve lokalnega dobavitelja vode. Skladno z EN 12729 (BA) smejo biti naprave na vodovod prikljucene samo, ce je na dovodno cev namescen ventil za preprecevanje obratnega toka vode z moznostjo izpusta vode. NEVARNOST ZASTRUPITVE
2.2.7 Vzdrrzevanje in/ali popravilo elektrichnih sestavnih delov MORA izvesti usposobljeno osebjne. NEVARNOsT NEZGODE
2.2.8 SPROSTITE preostali pritisk pred izkljucitvjo cevi enote. NEVARNOSTPOsKODB
2.2.9 Pred uporabo naprave vsaki PREVERITE, al so vijaki trdno pritjeni in ali je kateri del poskodovan ali obrabljen. NEVARNOST NEZGODE
2.2.10 UPORABLJAJTE samo cistilna sredstva, ki ne razjedajo materialov prevalke visokotlačne cevi in elektricnega kabla. NEVARNOST EKSPLOZJE IN ELEKTRICNEGA SOKA
2.2.11 POSKRBITE, da so ljudje ali zivali oddaljeni vsaj 15 m. NEVARNOST POSKODB

3 SPLOŠNE INFORMACIJE (SLIKA 1)
3.1 Uporaba navodil za uporabo
Ta navodila so sestavni del te naprave, zato jih shranite za rabo v prihodnje. Pred namestitvijo/uporabo enote jih pozorno preberite. Ce se naprava proda, mora prodajalec navodila predati novemu lastniku skupaj z napravo.
3.2 Dobava
Naprava je dobavljena delno sestavljena v kartonasti skatli.
Vsebina skatle je prikazana na sliki 1.
3.2.1 Napravi prilozena dokumentacija
A1 Navodila za uporabo in vzdhrzevanje
A2 Varnostna navodila
A3 Izjava o skladnosti
A4 Garancjske dolcbe
3.3 Odlaganje embalaze
Materiali embalaze ne onesnažujejo okolja, vendar jih je treba kljub temu recikirati ali zavreci v skladu z veljavnimi predpis i državi uporabe.
3.4 Varnostni znaki
Ravnajte v skladu z navodili varnostnih znakov, ki so prilozeni naprvi. Preverite, ali so navedeni in Čitljivi; sicer nadomestne namestite v pvotni položaj.
Znak E1 - Oznacuje, da se naprave ne sme odvreci s komunalnimi odpadki, ampak jo je potrebno predati prodajalu ob nakupu nove naprave. Elektrichinih in elektronskih delov naprave ni dovoljeno ponovno uporabiti v neprimerne namene, ker vsebujejo snovi, ki lahko ogrozijo zdravje.
3.4.1 Simboli

Simbol E2 - Označuje, da je naprava namenjena profesionalni uporabi, NPR. izkusenih uporabnikov, ki soseznanjeni s tehnici nimi
zahtevami, predpis in zakoni ter so sposobni upravljati z napravo in jo vzdrrzevati.

Simbol E3 - označuje, da je naprava namenjena neprofessionalni (domaci) uporabi.
4 TEHNICNE INFORMACIJE (SLIKA 1)
4.1 Predividena uporaba
Naprava je namenjena individualnemu ciscenju vozil, strojev, colnov, stavb ipd., odpravi trdovratne umazanje s cisto vodo in biorazgradljivimi kemicnimi cistilnimi sredstvi.
Motorje vozil je dovoljeno cistiti samo, ce se umazana voda zavrzej skladno z veljavnimi predpisi.
-
Temperatura dovodne vode: oglejte si plošćico s podatki na napravi.
-
Tlak vode na dovodu: min. 0,1 MPa - maks. 1 MPa.
- Temperatura okolja: nad 0^
Naprava je skladna s standardom EN 60335-2-79/A1.
4.2 Uporabnik
Simbol na sprednjemPokrovu označujé,komu je napravamamenjena(professionalnali ali neprofessionalna uporaba).
4.3 Nepravilna uporaba
Neusposobljenim uporabnikom in osebam, ki niso prebrali ali razumeli navodil v tem priročniku, je uporaba naprave prepovedana.
V napravo je prepovedano vnašati vnetljive, eksplozivne in strupene tekocrine.
Uporaba naprave v morebitno vnetljivem in eksplozivnem okolju je prepovedana.
Rezervnih delov drugih proizvajalcev in drugih rezervnih delov, ki niso izrecno namenjeni omenjenemu modelu, ni dovoljeno uporabljiat.
Naprave ni dovoljeno kakorkoli spreminjati. Kakrsnokoli spreminjanje naprave bo razveljavilo izjavo o ustreznosti in proizvajalca razresilo odgovornosti po civilnim in kazenskem zakonu.
4.4 Glavni sestavni deli (glejte sliko 1)
B1 Prilagodljiv prsilni cevni nastavek
B2 Cevni podaljsek
B3 Pišola z varnostnim zapahom
B4 Napajalni kabel z vticem
B5 Visokotlačna cev
B6 Rezervoor za cistilno sredstvo
4.4.1 Dodatna oprema
C1 Orodje za ciscenje cevnega nastavka
C2 Komplet vrtljivh cevnih nastavkov
C3 Roica
C4 Sctka (za modele lem sem sestavnim delom)
C5 Tuljava za gumijasto cev (za modele tem sestavnim delom)
4.5 Varnostne naprave

Pozor, nevarnost!
Ne spreminjaje ali prisagajte nastavitev varnostega ventila.
- Varnostni ventil in/ali ventil za omejitev tlaka.
Varnostni ventil je tudi ventil za omejitev pritiska. Pri sprošćemem sprožilcu pistole je ventil odprt, voda pa se vrača na vstop Čpalke. - Varnostni zapah (D): preprećuje nakljćno prěsnej vode.
Vse postopke namestitve in sestave izvajte pri napravi, izklopljeni iz elektricnega omreža.
Postopek sestavej prikazan na sliki 2
5.2 Sestava vrtljivega cevnega nastavka
Pri uporabi vrtljivega cevnegastavka lahko tlak pade do 25% v primerjavi s tlakom, ki ga zagotavlja pralagodljiv cevni nastavek.
Zaradi vrtenja vodnega curka pa vrtljivi cevni nastavek vseeno dosega vecko pranja.
5.3 Prikljucitev na elektricno omrezej

Pozor, nevarnost!
Preverite, ali se elektricna napajalna napetost in frekvenca (volti, Hz) ujemata z vrednostmi, navenenimi na plošćici s podatki na napravi (slika 2). Napravo lahko prikljucite samo na elektricno omrežje, opremljeno z ustrezno ozemljitvijo in diferencialnim odklopnikom (30 mA) za prekinitev elektricnega napajanva vprimeru katkega stika.
5.3.1 Uporaba kabelskih podaljskov
Uporabite kable in vtice z nivojem zašcite "IPX5".
Prečni prerez kabelskega podaljška mora biti sorazmeren z njegovo dolzino; daljiš kot je, večji mora biti prečni prerez.
5.4 Prikljucitev na vodovod

Pozor, nevarnost!
Za dovod uporablajte samo cisto ali precišceno vodo. Odtok dovodne pipe mora biti enak otdoku Črpalke.
Naprvo postavite cim blizje vodovodnemu prikljucku.
5.4.1 Točke prikljucitve
- Odvod vode (OUTLET)
Dovod vode s filtrom (INLET)
5.4.2 Prikjučitev na vodovodno omrežje
Napravo prikljucite neposredno na omreje s pitn ovo samo, ce je dovodna cev opremljena z ventilom za preprecijev nasprotnega dotoka vode v skladu z veljavnimi predpisi. Cev mora imeti palmer vsaj 13 mm in biti ojačana.
6 INFORMACIJE O PRILAGODITVI (SLIKA 3)
6.1 Prilagoditev prsilnegae cevnegastavka (za modele s tem sestavnim delom) Pretok vode se prerlagaja z regulacione cevnegastavka (E).
6.2 Prilagoditev cistilnegasredstva (za modele s tem sestavnim delom) Pretok cistilnegasredstva se prilagodi z regulatorjem (F).
6.3 Prilagoditev pritiska cistilnega sredstva
Za dovajanje cistilnegaa sredsta pod pravilnim pritiskom prerlagodljivi cevni nastavek (E) nastavite na" " (za modele stem sestavnim delom).
6.4 Prilagoditev pritiska (za modele s tem sestavnim delom)
Z regulatorjem (G) se nastavi delovni pritisk. Pritisk je prikazan na merilniku pritiska (na nekaterih modelih).
7 INFORMACIE O UPORABI NAPRAVE (SLIKA 4)
7.1 Kontrole
Vklopni mehanizem (H).
Stikalo nastavite v položaj (ON/1), da omogocite motor.
Stikalo nastavite v položaj (OFF/0), da zaustavite napravo.
- Kontrolna stopnja vodnega curka (I).
Pozor, nevarnost! Med uporabo mora biti naprava na mochni stabilni podlagi, kot je prikazano na sliki 4.
7.2 Vklop
1) Do konca odprite dovodno pipo.
2) Sprostitite varmostni zapah (D).
3) Za nekaj sekund pritisnite sprozilec pistole in vklopite napravo s pritiskom na stikalo (ON/1).
Pozor, nevarnost! Pred vklopom naprave preverite, ali je dovodna cev pravilno prikljucena; uporaba naprave brez vode jo bo poškodovala napravo; nePokrivajte mreze za prezračevanje, ko je naprava v uporabi.
Modeli TSS - V modelih TSS s systemom samodejne prekinitve odtoka:
- ko je sprozilec pistole sprošcen, dinamčni pritisk samodejno izklopi motor (slika 4);
- ko je sprežilec piistole pritisnjen, samodejni padec pritiska zažene motor, pritisk pa je ponovno vzpostavljen po zelo kratkem zamiku;
da bi TSS deloval pravilno, morajo biti postopki sprostitve in pritiska pistole izvedeni v presledikh, krajshid od 4 do 5 sekund. Da se naprava ne poskoduje, pazite, da ne deluje na suho.
7.3 Izklop naprave
1) Stikalo obrmite v položaj (OFF/0).
2) Pritisnite sprozilec pistole in sprostite preostali pritisk v cveh.
3) Zategnite varnostni zapah (D).
7.4 Ponovni vklop
1) Sprostitite varnostni zapah (D).
2) Pritisnite sprozilec pistole in sprostite preostali zrk v ceveh.
3) Stikalo obrnite v položaj (ON/1).
7.5 Shranjevanje
1) Obrnite stikalo v položaj (OFF/0).
2) Vtič izkljucite iz vticnice.
3) Zaprite dovodno pipo.
4) Sprošćajte preostanek pritiska iz pistole dokler iz cevnega nastavka ne izteče vsa voda.
5) Ob zaklučku pranja izpraznite in operite posido za detergent. Za pranje posode uporabite Čisto vodo brez detergenta.
6) Zategnite varnostni zapah (D).
7.6 Ponovno polnjenje s cistilnim sredstvom in njegova uporaba Pri uporabi cistilnega sredstva mora biti prislagodljivi cevni nastavek nastavljen na " 一 ^ 一 (za modele s tem sestavnim delom).
Uporaba visokotlačne cevi, daljše od cevi, izvirno prilozene cistilniku, ali uporaba dodatnega podaljska cevi lahko zmanjsa ali popolnoma ustavi vnos detergenta. Rezervoor napolnite z močno razgradljivim cistilnim sredstvom.
7.7 Priporočeni postopek Čišćenja
Raztopite umazanijo z nanosom cistilnegaa sredstva na povrsino, ko je ta se suha.
Pri navpičnih povrsinah cistite od spodaj navzgor. Pustite delovati 1-2 minuti, a ne dovolite, da se povrsina popolnama posusi. Začnite od spodaj navzgor in uporabite visokotlacni curek na majmanjsi razdalji 30 cm. Ne dovolite, da voda za izpiranje tece na neociscene povrsine.
Pranje z visokotlačnim curkom ni vedno najboljša rešitev, saj lahko curek poskoduje povrsino, ko Čistè. Na občutljivih ali lakiranih povrsinah ali na delih pod tlakom (pnevmatikah, ventilih pnevmatik ipd.) ni priporočljivo uporabljiati najfinejse nastavitve prilagodljivega nastavka ali vrtljive šobe.
Ucinek pranja je prav toliko kot od tlaka odvisen tudi od koliene vode.
VZDRZEVANJE (SLIKA 5)
Postopke vzdrezvanja, ki niso omenjeni v tem poglavju, mora izvesti pooblascni servis za prodajo in servis.
Pozor, nevarnost! Pred delom na napravi izkljucite vtic iz vticnice.
8.1 Ciścenje cevnega nastavka
1) Cevni podaljsek locite od cevnega nastavka.
2) Odstranite morebitne ostanke umazanje iz odprnine cevnega nastavka z uporabo orodja (C1).
8.2 Cišćenje filtra
Pred vsako uporabo preglejte filter za vsesavanje (L) in filter za detergent (ce je vgrajen) ter ju po potrebi ocistite po navodilih.
8.3 Odblokiranje motorja (za modele s tem delom)
V primeru daljshih prekinitev lahko apnenec povzroci okvaro motorja. Za odblokiranje motorja z orodjem obrnite pogonsko bred (M).
8.4 Shranjevanje ob koncusezone
Pred shranjevanjem za zimo na napravo vtrite nejedko, nestrupeno sredstvo proti zmrzovanju.
Napravo shranite na suhem mestu, zašcitenem pred zmrzovanjem.
9 ODPRAVLJANJE TEZAV
| Težava Mogoči vzroki | Odprava | |
| Črpalka ne doseže delovnega pritiska | Obrabljen cevni nastavek Zamenjajte cevni nastavek | |
| Umazan vodni filter Očistite filter (L) (sl. 5) | ||
| Nizek pritisk dovoda vode Popolnama odprite dovodnog | pipo | |
| V system vsesan zrak Preverite trdnost namestitve cevi | ||
| Zrak v Črpalki | Izklopite napravo in pritiskajte ter sprošćajte sprožilec piťole, dokler voda ne izteka enakomerno. Ponomno vklopipe napravo | |
| Prilagodljivi cevni nastavek ni ustrezno namešen | Obrnite prerilagodljiv cevni nastavek (E) (+) (sika 3) | |
| Sprožen termostatski ventil Počakajte, da se vzipostavi pravilna temperatura vode | ||
| Pritisk pave med uporabo | Dovod vode iz zunanjega rezervaarja Priključitev naprav | ye na vodovodno omrežje |
| Prevoča dovodna voda Znižajte temperaturo | ||
| Zamašen cevni nastavek Očistite cevni nastavek (sika 5) | ||
| Filter za vsesavanje (L) umazan Očistite filter (L) (sl. 5) | ||
| Motor se sliši, vendar se ne zažene | Nezadostno napajanje | Preverite, ali je napetost voda elektricnega omrežja enaka napetosti na plošćici (sika 2) |
| Izguba napetosti zaradi uporabe kabelskega podaljiška | Preverite karakteristike kabelskega podaljiška | |
| Naprava dalj ďasa neuporabljena | Obrnite se na njblžji pooblašćeni servisni center | |
| Težave z napravo TSS | Obrnite se na njblžji pooblašćeni servisni center | |
| Motor se ne zažene | Ni elektrike | Preverite, ali je vtič trdno v vtičnici in ali se dovaja omrežna napetost (*) |
| Težave z napravo TSS | Obrnite se na njblžji pooblašćeni servisni center | |
| Naprava dalj ďasa neuporabljena | Z orodjem (M) odklokrajte motor v odprtini na zadnji strani naprave (pri modelih s tem sestavnim delom) (sika 5) | |
| Prepušćanje vode | Obrabljena tesnila | Tesnila naj zamenjao v njblžjem pooblašćenem servisnem centru |
| Varnostni ventil sprežen in izpušča vodo | Obrnite se na pooblašćeni servisni center | |
| Hrupna naprava | Prevoča voda | Znižajte temperaturo (ogleje si tehnčne podatke) |
| Prepušćanje olja | Obrabljena tesnila | Obrnite se na njblžji pooblašćeni servisni center |
| Samo razljeice TSS: motor se zažene tudi, ko je spróžilec piťole sprešćen | Hidravlćno vezje visokotlačnegaSYSTEMA ali Čpalke prepušča vodo | Obrnite se na njblžji pooblašćeni servisni center |
| Samo razljeice TSS: ni odtoka vode, ko je spróžilec piťole pritisjen (s prikljućeno dovodno cevjo) | Zamašen cevni nastavek Očistite cevni nastavek (sika 5) | |
| Vodi ni dodan detergent | Prilagodljivi nastavek na visokotlačni nastavitvi | Nastavite cevni nastavek v položaj " " (sl. 3) |
| Detergent pregost | Razredćite z vodo | |
| Uporabljen podaljšek visokotlačne cevi | Namestite originalno cev | |
| Usedline ali ovire pretoka v tokokrogu detergenta | Sperite s c Istvo vodo in odstranite ovire pretoka. Čte težave ne morete odpraviti, se obrnite na pooblašćeni servisni center |
(*)Ce se motor zažene in se med delovanjem ponovno ne zažene, pred ponovnim vklopom počakajte 2 do 3 minute (prišlo je do prekinitve zaradi obretenite).
Cé se težava pojavi večkrat, se obrnite na pooblasčeni servisni center.
| Tehnični podatki (SL) Enota | HP-350 | |
| Izhod | l/min | 6,2 |
| Pritisk | MPa | 10 |
| Maksimalni pritisk | MPa | 12 |
| Moč | kW | 1,6 |
| Vhodna temperatura | °C | 50 |
| Maksimalni vhodni pritisk | MPa | 1 |
| Odbojna sila pištole na maksimalni pritisk | N | 13,6 |
| Izolacija motorja | - | Razred F |
| Zaščita motorja | - | IPX5 |
| Napetost | V/Hz | 230/50 |
| Maksimalno dopustna omrežna impedanca | Ω 0,436 | |
| Raven zvoka (K = 3 dB(A)): Lp(EN 60704-1) Lw(EN 60704-1) | dB (A) 78,4 dB (A) 86 | |
| Tresljaji enote (K = 1,5 m/s2): | m/s2 | 3,41 |
| Teža | kg | 16,2 |

MODEL SERIJSKA STEVILKA
SL Deklaracija o skladnosti ES
Podpisana Tamiro Kishima in Rainer Bergfeld, s pooblastilom DOLMAR GmbH, izjavljava, da je naprava blagovne znamke DOLMAR
model: visokotlačni Čistilnik HP-350
proizvajalca DOLMAR GmbH, Jenfelder Str. 38, D-22045 Hamburg, v skladu z zdravstvenimi in varnostimi zahtevami ustreznih direktiv EU: Direktivo o strojih 2006/42/ES; Direktivo o elektromagnetni združljivosti 2004/108/ES, Direktivo o emisiji hrupa 2000/14/ES.
Da bi izdelek v celoti ustrezal zahtevam teh standardov EU, so bili zaprimerjavo vzeti naslednji standardi: EN 60335-1, EN 60335-2-79, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61000-3-11, EN 60704-1.
Postopek za oceno skladnosti z Direktivo 2000/14/EC je bil izveden ob upoštevanju Priloge V.
Izmerjeni nivo hrupa (L_WA) je 85 dB (A).
Zajamčeni nivo hrupa (Ld) je 86 dB (A).
Tehnicno dokumentacio hrani DOLMAR GmbH, Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ, D-22045 HAMBURG.
Hamburg, 28.12.2010
Za DOLMAR GmbH


Tamiro Kishima Rainer Bergfeld
Direktor
Direktor
82 Slovensky
1 BEZPECNOSTNE POKNY
3.2.1 Dokumentacija, pateikiama su jrenginiu
4.3 Nepravilno koristenje
Zabranjeno je ulijevanje zapaljivih, eksplozivnih i otrovnih tekuciina u urejad.
Urejdostajeblze moguce sustavu za dovod vode.
5.4.1 Točke spajanja
- Odvod vode (OUTLET)
Dovod vode s filtrom (INLET)
5.4.2 Spajanje na dovod vode
7.3 Zaustavljanje uredaja
1) Stavite prekidač u položaj (OFF/0).
2) Pritiskom na okidač pistolja oslobodite preostali tlak iz cijevi.
3) Aktivrajte osigurac (D).
7.4 Pokretanje
1) Otpustite osigurač (D).
2) Pritiskom na okidač pistolja oslobodite preostali zrak iz cijevi.
3) Stavite prekidač natrag u položaj (ON/1).
7.5 Skladistenje
1) Iskligucite uredj (OFF/0).
2) Izvucite utikac iz uticnice.
3) Zatvorite slavin za dovod vode.
4) Oslobodite preostali tlak iz pišolja dok sva voda ne isteće iz mlaznice.
5) Na kraju rada ispraznite i isperite rezervoor za sredstvo za pranje. Za ispiranje rezervaora koristite cistu vodu umjesto sredstva za pranje.
6) Aktivirajte osigurac pistolja (D).
7.6 Ponovno punjenje i koriistenje sredstva za ciscenje
Kada koristite sredstvo za ciscenje, podesiva mlaznica mora biti postavljena na" (na modelima koji imaju ovu značajku).
Uporaba visokotlačnog crijeva koje je dulje od originalnog crijeva isporučenog s urežajem za cisćanje ili uporaba dodatnog produktka crijeva moze smanjiti ili potpuno zaustaviti dovod sredstva za pranje.
Napunite sprenik razgradivim sredstvom za ciscenje.