KM 120250 R Bp Classic - Zametací stroj Kärcher - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma KM 120250 R Bp Classic Kärcher vo formáte PDF.
Otázky používateľov k KM 120250 R Bp Classic Kärcher
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Zametací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KM 120250 R Bp Classic - Kärcher a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KM 120250 R Bp Classic značky Kärcher.
NÁVOD NA OBSLUHU KM 120250 R Bp Classic Kärcher
Možné nesprávné použití CS 2
Vhodné podlahy.....CS 2
Možné nesprávné použití
11 Kapota prístroje vpravo
12 Zakrytí, vpravo
13 Obložení zádě
14 Hnací kolo
15 Zakrytí, vlevo
16 Kapota vlevo (kapota motoru)
17 Sada baterie
Všeobecné pokyny ..... SK 1 Ochrana životného prostredia SK 1
Záruka....SK 1
Príslušenstvo a náhradné die- ly . . . . . . . . . . . . . . . . SK 1
Použité symboly.....SK 1
Symboly na prístroji .... SK 1
Používanie výrobku v súlade s jeho určením.... SK 2 Predvídateľné chybné používanie.... SK 2 Vhodné povrchy..... SK 2
Bezpečnostné pokyny ..... SK 2 Bezpečnostné pokyny k obsluhe..... SK 2 Bezpečnostné pokyny k jazde SK 2 Bezpečnostné pokyny k prístrojom na batérie ..... SK 3 Prístroje s výškovým vyprázdnením..... SK 3 Prístroje s ochrannou strechou vodiča..... SK 3 Bezpečnostné pokyny k pre-prave prístroja ..... SK 3 Bezpečnostné pokyny k ošetrovaniu a údržbe ..... SK 3
Funkcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SK 3 Pokyny k vykládke. . . . . . . . . . . . . . SK 3 Ovládacie a funkčné prvky . . . SK 4 Obrázok zametacieho stroja SK 4 Ovládací panel. . . . . . . . . . . . SK 4 Pred uvedením do prevádzky. SK 5 Zablokovat'/uvo'nit' parkovaciu brzdu . . . . . . . . . . . . . SK 5
Pred prvým použitím vášho zariadenia si prečítajte tento pôvodný návod na použitie, konajte podľa neho a uschovajte ho pre neskoršie použitie alebo pre d’alšieho majiteľa zariadenia.
Všeobecné pokyny
Ked' pri vybal'ovaní zistíte chybu, ktorá vznikla pri preprave, informujte Vášho predajcu.
– Štítky s varovaním a upozornením, umiestnené na stroji, podávajú dôležité pokyny pre bezpečnú prevádzku. – Popri pokynoch v návode na obsluhu je potrebné zohl'adniť aj všeobecné bezpečnostné predpisy vyplývajúce zo zákonov.
Ochrana životného prostredia
| Obalové materiály sú recyklova- tel'né. Obalové materiály láskavo nevyhadzujte do komunálneho odpadu, ale odovzdajte ich do zberne druhotných surovín. | |
| Vyradené stroje obsahujú hod- notné recyklovateľné látky, ktoré by sa mali opát' zužitkovat'. Vyra- dené prístroje likvidujte preto len prostredníctvom na to určených zberných systémov. |
Batérie, olej, palivá a podobné látky sa ne smú dostat' do životného prostredia. Tieto látky likvidujte prostredníctvom vhodných zberných systémov.
Pokyny k zloženiu (REACH)
Aktuálne informácie o zložení nájdete na: www.kaercher.com/REACH
Záruka
V každej krajine platia záručné podmienky našej distribučnej organizácie. Prípadné poruchy spotrebiča odstránime počas záručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o kúpe zariadenia láskavo obrátte na predajcu alebo na najbližší autorizovaný zákaznícky servis.
Príslušenstvo a náhradné diely
⚠NEBEZPEČENSTVO
Aby sa zabránilo vzniku nebezpečných situácií, môže opravy a výmenu náhradných dielov prístroja vykonávať len autorizované servisné stredisko.
– Používať možno iba príslušenstvo a náhradné diely schválené výrobcom. Originálne príslušenstvo a originálne náhradné diely zaručujú bezpečnú a bezporuchovú prevádzku stroja. – Ďalšie informácie o náhradných dieloch získate na stránke www.kaercher.com v oblasti Servis.
Použité symboly
⚠NEBEZPEČENSTVO
Varuje pred bezprostredne hroziacim nebezpečenstvom, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo smrt'.
⚠️VÝSTRAHA
V prípade možnej nebezpečnej situácie by mohlo dôjst' k vážnemu zraneniu alebo smrti.
⚠UPOZORNENIE
Upozomenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest' k l'ahkým zraneniam alebo vecným škodám.
POZOR
Pozornenie na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá by mohla viest' k vecným škodám.
Symboly na prístroji
![]() | Nebezpečie popálenia horúcimi časťami zariadenia! Pred začatím práce s prístrojom ho nechajte do-statočne ochladit. |
![]() | Práce na zariadení vždy vykonávajte s vhodnými rukavicami. |
![]() | Nebezpečenstvo zachytenia medzi pohynlivými dielmi vozidla. |
![]() | Nebezpečenstvo zranenia pohyblivimi dielmi. Nesiahať dnu. |
![]() | Nebezpečie vzniku požiaru. Nevysávajte horiace alebo tlejúce predmety. |
![]() | Upevnenie reťazami / Bod žeriavu |
![]() | Upevňovacie body pre zdvihák vozidla |
![]() | Maximálny sklon podkla-du pri jazdách so zdvihnu-tými nádobami na poza-metaný materiál. |
![]() | V smere jazdy prekonávat’ iba stúpania do 14 %. |
![]() | Pozor, otáčajúca sa kefka (rešpektujte smer otáčania). |
![]() | Výstraha pred nebezpečným elektrickým napátím! |
![]() | Dbajte na upozornenie! |
![]() | Prístroj otáčajte pomaly! |
![]() | Prečítajte si a dodržiavajte návod na používanie! |
![]() | Nebezpečenstvo poško-denia!Nevymývajte prachový filter . |
Používanie výrobku v súlade s jeho určením
Zametací stroj je určený na čistenie podlahových plôch na podnikatel'ské účely a napríklad pre nasledujúce oblasti používania:
– Tento zametací stroj je určený na za-
metanie znečistených plôch vo vnútor-
ných a vonkajších priestoroch.
– Pred použitím skontrolujte, či sa prístroj a jeho pracovné vybavenie nachádzajú v riadnom stave a či je zabezpečená ich prevádzková bezpečnosť. Pokial' nie je stav v poriadku, nesmie sa použí-vat'.
– Tento zametací stroj používajte výhradne podľa údajov v tomto návode na prevádzku.
– Na zariadení sa nesmú vykonat' žiadne zmeny.
– Zariadenie je vhodné iba na povrchy uvedené v návode na použitie.
– Smie sa jazdit iba po plochách schválených pre použitie stroja dodávatel'om alebo ním poverenými osobami.
– Všeobecne platí: Nepribližovať sa s l'ahko horľavými látkami do blízkosti stroja (Nebezpečenstvo výbuchu/požiaru).
Predvídatel'né chybné používanie
→ Nikdy nevysávajte výbušné kvapaliny, horľlavé plyny ako aj neriedené kyseliny a rozpúšťadlá! K tomu patria benzín, rozpúšťadlá farieb alebo vykurovací olej, ktoré vírením s nasávaným vzduchom môžu tvorit výbušné pary alebo zmesi, d’alej acetón, neriedené kyseliny a rozpúšťadlá, pretože porušujú materiály použité na prístroji.
→ Nikdy nezametajte/nevysávajte reaktívny kovový prach (napr. hliník, magnézium, zinok), v spojení so silne alkalickými alebo kyslými čistiacimi prostriedkami vytvára výbušné plyny.
→ Nenametať alebo nenasávať žiadne horiace alebo tlejúce predmety.
→ Zariadenie nie je vhodné pre vysávanie zdraviu škodlivých látok.
→ Zdržiavať sa v nebezpečnej zóne je zakázané. Prevádzka v priestoroch ohrozených výbuchom je zakázaná.
→ Vozenie sprievodných osôb nie je do-
volené.
→ Posúvanie alebo prepravovanie predmetov nie je s týmto prístrojom povolené.
Vhodné povrchy
- Asfalt
– Priemyselné podlahy
– Podlahové krytiny - Betón
– Dlažobné kamene
Bezpečnostné pokyny
→ Pre dodržanie vzdušných a povrchových vzdialeností sa prístroj nesmie prevádzkovat' vo vyššej nadmorskej výške ako 2 000 m n.m.
→ (Platí len pre Fínsko) Ak je prístroj vybavený hadicovým vedením z PVC, nemal by sa používať pri nízkych teplotách okolia (nižších ako 0°C). V prípade otázok týkajúcich sa Vášho prístroja kontaktujte spoločnosť Kärcher.
→ Pred použitím skontrolujte, či sa prístroj a jeho pracovné vybavenie nachádzajú v riadnom stave a či je zabezpečená ich prevádzková bezpečnost'. Pokial' nie je stav v poriadku, nesmie sa používat'.
→ Pri používaní tohto zariadenia v nebezpečných oblastiach (napr. čerpacích staniciach pohonných hmôt) dodržiavajte príslušné bezpečnostné predpisy. Prevádzka v priestoroch ohrozených výbuchom je zakázaná.
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo poranenia!
→ Zariadenie sa nemôže používat' bez ochrannej strechy proti padajúcim predmetom v priestoroch, kde existuje možnosť, že by obsluhujúca osoba mohla byt' zasiahnutá padajúcimi predmetmi.
→ Obsluha musi používať prístroj v súlade s určením. Musí zohladnit miestne danosti a pri práci s prístrojom
dávat' pozor na tretie osoby, obzvlášť na deti.
→ Zásadne sa musia dodržiavať predpisy, pravidlá a nariadenia, ktoré platia pre motorové vozidlá
→ Pred začiatkom činností sa musí obslužný personál ubezpe čit', že sú všetky ochranné zariadenia namontované podľa predpisov a funkčné.
→ Obsluha prístroja je zodpovedná za úrazy spôsobené iným osobám a poškodenie ich majetku.
→ Dávajte pozor na priliehavé obleěnie personálu. Noste pevnú obuv a zabráň-te noseniu volného oblečenia.
→ Pred spustením skontrolujte blízke okolie (napr. deti). Dávajte pozor na dostatočný výhľad!
→ Stroj sa nesmie nikdy ponechat' bez dozoru, kým je motor v činnosti. Obsluha môže prístroj opustit' až po vypnutí motora, po zaistení stroja proti neúmyselnému pohybu a po vytiahnutí klúča.
→ Zabráňte používaniu stroja nepovolanými osobami. Vytiahnite klúčik.
→ Prístroj smú používat' iba osoby, ktoré sú poučené o ovládaní alebo preukázali svoje schopnosti obsluhovat' ho a sú výslovne poverené použitím.
→ Tento prístroj nie je určený nato, aby ho použivali osoby (vrátane detí)
s obmedzenými fyzickými, senzorickými alebo duševnými schopnost'ami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo nedostatočnými znalosťami prístroja, môžu ho použit'iba v tom prípade, ak sú kvôli vlastnej bezpečnosti pod dozorom spoľahlivej osoby alebo od nej dostali pokyny, ako sa má prístroj používat'.
→ Deti musia mat'dohl'ad, aby ste sa ubezpečili, že sa s pristrojom nehrajú. UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo poškodenia! Nepoužívajte žiadne pásy, šnúry alebo drôty, lebo by sa mohli ovinút okolo zametacích valcov.
Nebezpečenstvo nehody, riziko zranenia! V prípade príliš veľkého stúpania hrozi ne- pezpečenstvo prevrátenia.
- V smere jazdy prekonávat'iba stúpania do 14 %.
Nebezpečenstvo prevrátenia pri rýchlej jazde v zákrutách (hlavne priľavých zákru-tách).
– V zátačkách jazdite pomaly.
Nebezpečenstvo prevrátenia na nestabilnom podklade.
– Strojom pohybujte výlučne na pevnom podklade.
Nebezpečenstvo prevrátenia u vel'kého bočného sklonu - Naprieč smeru jazdy prekonávat' iba stúpania do 10%.
Bezpečnostné pokyny k prístrojom na batérie
Upozornenie: Nárok na záruku vzniká iba vtedy, ak sa používajú batérie alebo nabíjacie prístroje, ktoré doporučuje firma Kärcher.
– Bezpodmienečne je potrebné dodržiavať návod na obsluhu výrobcu batérie a nabíjačky. Pri manipulácii s batériami rešpektujte zákonné odporúčania.
– Batérie nikdy nenechávajte stát' vo vy-bitom stave, ale ich nechajte čo najskôr znova nabit'.
– Aby sa predišlo vzniku plazivých průdov, udržiavajte batérie vždy čisté a suché. Chránit pred nečistotami, napr. kovovým prachom.
– Na batériu neklad'te žiadne nástroje ani podobné veci. Skrat a nebezpečie výbuchu.
– V blízkosti batérie alebo v priestore nabíjačiek nikdy nemanipulujte s otvoreným plameňom, nevykonávajte práce, pri ktorých vznikajú iskry a nefajčite. Nebezpečenstvo výbuchu.
– Nedotýkat' sa horúcich dielcov, napríklad pohonového motora (riziko popálenia).
– S kyselinou do batérií manipulujte opatrne. Dodržiavajte príslušné bezpečnostné predpisy!
– Staré batérie je potrebné likvidovať podľa smernice EU 91/157 EHS tak, aby sa vyhovelo požiadavkám na ochranu životného prostredia.
Ochranná strecha vodiča (voliteľná) poskytuje ochranu pred väčšími padajúcimi dielmi. Neposkytuje ale žiadnu ochranu pred prevrátením!
→ Denne kontrolujte ochrannú striešku z hľadiska poškodenia.
→ V prípade poškodenia, aj jednotlivých prvkov, je potrebné vymenit' kompletnú ochrannú striešku.
→ Akékol'vek modifikácie ochrannej striešky alebo upevn'ovanie prvkov, konštrukčných dielov a konštrukčných skupin, ktoré spoločnosť Kärcher neschválila, je neprípustné a za určitých okolností môže obmedzit' funkčnosť ochrannej striešky.
Bezpečnostné pokyny k preprave prístroja
→ Rešpektujte prázdnu hmotnosť (transportnú hmotnosť) pri preprave na prívesoch alebo vozidlách.
→ Pri preprave prístroja je potrebné vytiahnut' zástrčku batérie a prístroj bezpečne upevnit'.
→ Pred čistením a údržbou stroja, pred výmenou dielcov alebo pred prestavovaním na inú funkciu je potrebné stroj vypnút' a vytiahnut' klúč.
→ V prípade prístrojov s trakčnou batériou je pri všetkých údržbových prácach a opravách potrebné batériu odpojit' v mieste pripojenia (zástrčka batérie) od elektrického systému prístroja.
→ Pri prácach na elektrickom zariadení je potrebné batériu na svorkách odpojit'. Pritom je potrebné najprv odpojit' záporný pól a potom kladný pól. Opätovné pripojenie sa uskutoční v opačnom poradí. Najprv pripojte kladný pól a potom záporný pól.
→ Čistenie prístroja sa nesmie robit' prúdom vody z hadice alebo vodou pod vysokým tlakom (nebezpečenstvo skratu alebo iného poškodenia).
→ Opravy smú vykonávať iba schválené servisy alebo odborníci v tomto odbore, ktorí sú dôkladne oboznámení so všetkými relevantnými bezpečnostnými predpismi.
→ Dodržiavajte bezpečnostné kontroly podľa miestnych platných predpisov pre iné lokálne používané remeselné pristroje.
→ Práce na zariadení vždy vykonávajte s vhodnými rukavicami.
Funkcia
Zametací stroj pracuje podľa princípu lopatky na zametanie.
– Rotujúci zametací valec posúva nečistotu priamo do nádob na smeti.
– Bočná kefa čistí rohy a hrany zametanej plochy a prepravujehadzuje nečistotu na dráhu zametacieho valca.
– Jemný prach je odsávaný cez prachový filter pomocou odsávacieho ventilátora.
Pokyny k vykládke
⚠️Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo zranenia, poškodenia! Pri vykladani rešpektujte hmotnost' prístroja!
| Hmotnost' (bez batérie) 750 kg* | |
| Hmotnost' (s batériou) 1200 kg* | |
| * Ak sú namontované montážne súpravy,je hmotnost' ešte vyššia. | |
→ Pri premiestňovaní prístroja použite vhodnú rampu alebo žeriav!
→ Pri puživaní rampy dávajte pozor na: Voľný priestor nad podlahou 70mm.
→ Ak sa dodáva prístroj na palete, musí sa postaviť z priložených dosiek odjazdová rampa.
Návod k tomu sa nachádza na strane 2 (vnútorná strana obálky).
Ovládacie a funkčné prvky

text_image
A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
text_image
B 2 1 4 5 3 8 6 7 10 8 13 9 11 12
Obrázok zametacieho stroja Ovládací panel
Obrázok A
1 Výrobný štítok
2 Sedadlo (s kontaktným vypínačom sedadla)
3 Volant
4 Uzáver krytu zariadenia
5 Kryt prístroja
6 Bočná metla, vpravo
7 Predné koleso
8 Prístup k zametaciemu valcu
9 Pevný upevňovací bod
10 Výstražný maják
11 Pravý kryt prístroja
12 Kryt, vpravo
13 Zadná kapota
14 Koleso pohonu
15 Kryt, vl'avo
16 L'avý kryt (kryt motora)
17 Sada batérií
(v rozsahu dodávky len pri KM 120/250 R Bp Pack)
Obrázok B
1 Ovládacia páka zametacieho valca a bočnej metly Páka dopredu: Zapnutie zametacieho valca a spustenie a zapnutie bočnej metly. Páka dozadu: Zapnutie zametacieho valca
2 Obslužná páka nádoby na smeti Zdvihnutie/spustenie zametacieho valca
3 Ovládacia páka zametacieho valca Zdvihnutie a spustenie zametacieho valca
4 Obslužná páka klapky nádoby Otvorit' / uzavriet' klapku nádoby
5 Kontrolné lampy a displej
6 Vypínač ventilátora a čistenia filtra Stredná poloha: Čistenie filtra a ventilá- tor vyp Poloha vzadu: Ventilátor zap Poloha vpredu: Čistenie filtra zap
7 Spínač húkačky
8 Poistky
9 Zámok zapal'ovania
Poloha 0: Vypnút' motor
Poloha 1: Zapal'ovanie zap
12 Úprava nastavenia pri opotrebovaní/nastavenie zberného priestoru zametacieho valca
13 Zástrčka batérie
Pedále
Obrázok ©
1 Brzdový pedál
2 Pedál pojazdu
Kontrolné lampy a displej
Obrázok D
1 Kapacita batérie
2 Kontrolná lampa batérie
3 Kontrolka prevádzkového stavu
4 Kontrolná lampa parkovacieho svetla
5 Kontrolná lampa (nie je pripojená)
6 Kontrolná lampa tlmených svetiel
7 Kontrolná lampa (nie je pripojená)
8 Kontrolná lampa smeru jazdy vpred
9 Kontrolná lampa cúvania
10 Počítadlo prevádzkových hodín
Pred uvedením do prevádzky
Zablokovat'/uvoľnit' parkovaciu brzdu
Uvedenie do prevádzky
Všeobecné pokyny
→ Zametací stroj postavte na rovnú plochu.
→ Vytiahnite kl'účik zo zapal'ovania.
→ Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu.
Denne pred začatím prevádzky
→ Skontrolujte stav batérie, v prípade potreby nabite batérie (pozri kapitolu "Nabíjanie batérii").
→ Skontrolujte, či zametací valec a bočná kefa nie sú opotrebené a či na nich nie je navinutý pásový odpad.
→ Skontrolujte kolieska na navinuté pásy.
→ Skontrolujte funkciu všetkých ovládacích prvkov.
→ Skontrolujte prístroj, či nie je poškodený.
→ Vyčistite prachový filter tlačítkom Vyčistenie filtra.
Pri zaobchádzaní s batériami bezpodmie- nečne dodržiavajte nasledujúce výstražné upozornenia:
| Dodržiavajte pokyny uvedené na batérii, v návode na použitie a v prevádzkovom návode pre vozidlo! | |
| Používajte ochranné okuliare! | |
| Udržiavajte deti v dostatočnej vzdialenosti od kyselín a batérií! | |
| Nebezpečenstvo výbuchu! | |
| Oheň, iskry, otvorené svetlo a fajčenie sú zakázané! | |
| Nebezpečenstvo poleptania! | |
| Prvá pomoc! |
Nebezpečenstvo výbuchu! Neodkladajte na batérie žiadne náradie alebo podobne, tzn. na koncové póly a prepojenia článkov.
⚠️Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo poranenia! Rany nikdy nevystavujte styku s olovom. Po práci na batériách si vždy umyte ruky.
⚠️Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo požiaru a explózie!
– Fajčenie a otvorený oheň sú zakázané.
– Priestory, v ktorých sa batérie nabíjajú, sa musia dobre vetrat', pretože pri nabíjaní vzniká vysoko explozívny plyn.
⚠️Nebezpečenstvo
Nebezpečenstvo poleptania!
- V prípade streknutia kyseliny do očí alebo na pokožku vypláchnite resp. spláchnite dostatočným množstvom čistej vody.
– Potom okamžite vyh l'adajte lékara.
– Znečistený odev vyperte vo vode.
Nabíjanie batérií
UPOZORNENIE
Pred uvedením zariadenia do prevádzky nabite batérie.
⚠NEBEZPEČENSTVO
Bezpodmienečne rešpektujte návod na používanie výrobcu batérií a konajte podľa tohto návodu.
Nebezpečenstvo poleptania. Doplňovanie vodou vo vybitom stave batérie môže viest' k vystreknutiu kyseliny! Pri zaobchádzaní s akumulátorovou kyselinou používajte ochranné okuliare a dodržiavajte predpisy, aby ste zabránili poraneniu a zničeniu odevu. Pri prípadnom postriekaní pokožky alebo odevu kyselinou okamžite ju opláchnite vel'kým množstvom vody.
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo poškodenia. Na doplnenie batérie používajte len destilovanú alebo deionizovanú vodu (VDE 0510). Nepoužívajte žiadne cudzie prisady (tzv. zlepšovacie prídavky), inak zaniká každá záruka.
Doporučené batérie, nabíjačky
| Objednávacie číslo | |
| Priehradka na batérie 36 V, 360 Ah, (vo vaničke, nenáročná na údržbu)* | 6.654-282.0 |
| Nabíjačka 36 V, 50 A 6 | 654-283.0 |
| * Prístroj potrebuje 1 balík batérií | |
Používanie iných batérií a nabíjačiek neodporúčame a môže sa realizovat' iba po konzultácii so zákazníckym servisom firmy KÄRCHER.
→ Vytiahnite zástrčku na batérie zo stroja a spojte ju so zástrčkou nabíjačky.
→ Zasuňte zástrčku nabíjačky do predpisovej zásuvky 16 A, nabíjačka nabíja samostatne.
→ Udržiavajte počas nabíjania otvorené oba kryty motora.
→ Upozornenie: Ak sú batérie nabité, vypojte najskôr nabíjačku zo siete a po-tom vyberte batérie.
Kontrola a úprava stavu kvapaliny batérie
UPOZORNENIE
Upozornenie: Zariadenie je vybavené vypínačom kontaktu sedadla. Pri opustení sedadla vodiča sa zariadenie vypne.
→ Posadte sa na sedadlo vodiča.
→ Presuňte snímač vol'by smeru jazdy do stredovej polohy.
→ Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu.
→ Zasuňte klůč zapal’ovania do zámku zapal’ovania.
→ Klúč zapalovania otočte do polohy "l". Prístroj je pripravený na prevádzku.
→ Klúč zapalovania otočte do polohy "II". Prístroj je pripravený na jazdu.
Upozornenie: Zobrazenie kapacity batérie zobrazí po cca 10 sekundách sku-točný stav nabitia.
Jazda s prístrojom
1 Smer jazdy vpred
2 Smer jazdy dozadu
Íst' dopredu
→ Nastavte prepínač smeru jazdy do polohy „dopredu“.
Nebezpečenstvo poranenia! Pri jazde spät' nesmie vzniknút' žiadne nebezpečie pre tretie osoby, prípadne ich na to upozornite.
UPOZORNENIE
Nebezpečenstvo poškodenia! Stláčajte prepínač smeru jazdy iba pri zastavenom prístroji.
→ Nastavte prepínač smeru jazdy do polohy „dozadu“.
Chovanie sa pri jazde
– Plynovým pedálom je možné plynule regulovat' rýchlost' jazdy.
– Vyvarujte sa trhavého šliapania na pedál, pretože takto môže dôjst' k poškodeniu hydrauliky.
Brzdenie
→ Uvoľnit' pedál jazdy, stroj sa sám zabrzdí a zostane stát'.
Upozornenie: Účinky brzd sa dajú podporovať stlačením brzdového pedála.
Prejazd prekážok
Prejazd pevne stojacich prekážok až do výšky 70 mm:
→ Prekážky smiete prechádzať iba s vhodnou rampou.
Zametanie
POZOR
Nezametať žiadne baliace pásky, drôty apod., lebo môže dôjst' k poškodeniu mechaniky zametania.
Upozornenie: Aby ste dosiahli optimálny výsledok čistenia, mali by ste rýchlost' jazdy prispôsobit' daným podmienkam.
Upozornenie: Počas prevádzky by sa mal prachový filter čistiť v pravidelných intervaloch.
Upozornenie: Pri zvýšenej intenzite činností v oblasti s jemným prachom sa musí filter častejšie čistit'.
Obslužná páčka

1 Ovládacia páka zametacieho valca a bočnej metly
Ovládacia páka zametacieho valca a bočnej metly
→ Ovládacia páka (1) dopredu: Zapnutie zametacieho valca a spustenie a zapnutie bočnej metly.
→ Ovládacia páka (1) dozadu: Zapnutie zametacieho valca.
→ Zapnút dúchadlá. → Pri plošnom čistení:
Ovládacia páka zametacieho valca a bočnej metly (1) dozadu: Zapnutie za-metacieho valca.
→ Pri čistení bočných okrajov:
Ovládacia páka zametacieho valca a bočnej metly (1) dopredu: Zapnutie za-metacieho valca, zapnutie a spustenie bočnej metly.
Zametanie vlhkej alebo mokrej podlahy
→ Vypnite ventilátor.
Ovládacia páka zametacieho valca a bočnej metly (1) dozadu: Zapnutie za-metacieho valca.
→ Pri čistení bočných okrajov:
Ovládacia páka zametacieho valca a bočnej metly (1) dopredu: Zapnutie za-metacieho valca, zapnutie a spustenie bočnej metly.
Vyprázdnenie nádoby na smeti
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo poranenia!
→ Počas procesu vyprázdnenia sa nemôžu zdržiavat' žiadne osoby a zvieratá v otočnej oblasti nádoby na smeti.
Riziko prevrátenia!
→ Prístroj postavte počas procesu vypráz-dňovania na rovnú plochu.
⚠️VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo pomliaždenia!
→ Možný vyhadzovaný materiál otáčajúcich sa zametacích valcov počas vyprázdnovania. Zachovajte dostatočnú vzdialenost'.

→ Stlačte o podržte stlačený brzdový pedál.
→ Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu.
→ Klúčik zapaľovania otočit' na "0" a vytiahnut'.
Preprava
⚠NEBEZPEČENSTVO
Škody pri preprave!
→ Rešpektujte prázdnu hmotnosť (transportnú hmotnosť) pri preprave na prive-soch alebo vozidlách.
→ Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa platných smerníc.
→ Klúčik zapaľovania otočit' na "0" a vytiahnut'.
→ Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu.
→ Zaistite prístroj na pevných upevňovacích bodoch (4x) pomocou upínacích popruhov, lán alebo reťazí.
→ Kolesá zariadenia zaistite klinmi.
→ Pri preprave zametacieho stroja odpojte batériu.
Uskladnenie/Zastavenie
⚠NEBEZPEČENSTVO
Ak sa zametací stroj nebude používat' dlh- šiu dobu, musíte okrem iného rešpektovat':
→ Zametací stroj vyčistite zvnútra i zvonku.
→ Vytiahnite zástrčku batérie zo stroja.
→ Nabite batériu a po asi 2 mesiacoch do-bite.
→ Nevymývajte prachový filter
→ Opravy smú vykonávať iba schválené servisy alebo odborníci v tomto odbore, ktorí sú dôkladne oboznámení so všetkými relevantnými bezpečnostnými predpismi.
→ Prenosné priemyselne použité prístroje podliehajú bezpečnostnému preskúšaniu podľa VDE 0701.
→ Zametací stroj postavte na rovnú plochu.
→ Klúčik zapalovania otočit' na "0" a vytiahnut'.
→ Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu.
Čistenie
UPOZORNENIE
→ Čistenie prístroja sa nesmie robit' prúdom vody z hadice alebo vodou pod vysokým tlakom (nebezpečenstvo skratu alebo iného poškodenia).
Čistenie vnútra zariadenia ⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo poranenia!
→ Noste masku ochrany proti prachu a ochranné okuliare.
→ Zariadenie vyčistite handrou.
→ Zariadenie vyfúkajte stlačeným vzdu-
chom.
Vonkajšie čistenie zariadenia
→ Stroj zvonka očistite pomocou vlhkej handry namočenej do mierneho umývacieho roztoku.
Upozornenie: Nepoužívajte žiadne agre- sívne čistiace prostriedky.
Intervaly údržby
Upozornenie: Počítadlo prevádzkových hodín udáva vhodný čas intervalov údržby.
Upozornenie: Všetky servisné a údržbárske práce, ktoré sa pri údržbe robia u zákazníka, musí robit' kvalifikovaný odborník. V prípade potreby sa môžete kedykol'vek obrátit' na odborných predajcov firmy Kärcher.
Denná údržba:
→ Skontrolujte, či zametací valec a bočná kefa nie sú opotrebené a či na nich nie je navinutý pásový odpad.
→ Skontrolujte funkciu všetkých ovládacích prvkov.
→ Skontrolujte prístroj, či nie je poškodený.
Týždenná údržba:
→ Skontrolujte hydraulické zariadenie.
→ Skontrolujte stav hydraulického oleja.
→ Skontrolujte brzdovú kvapalinu.
→ Skontrolujte opotrebovanie tesniacich lišt, v prípade potreby ich vymeňte
→ Skontrolujte a namažte klapku nádoby.
→ Vymeňte tesniace lišty.
→ Nastavte alebo vymeňte bočné tesnenia.
→ Vymeňte zametací valec.
→ Vymeňte bočnú kefu.
Upozornenie: Popis vid kapitola Údržbár- ske práce.
Údržba po 50 prevádzkových hodinách:
Údržba po 250 prevádzkových hodinách:
Upozornenie: Aby ste nestratili nárok na záruku, musíte počas záručnej doby všetky servisné a údržbárske práce nechat' urobit' servisnej službe firmy Kärcher podľa zošitu údržby.
Údržbárske práce
Príprava:
→ Zametací stroj postavte na rovnú plochu.
→ Klúčik zapal'ovania otočit' na "0" a vytiahnut'.
→ Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu.
Nebezpečenstvo poranenia! Poistnú tyč vždy nasadzujte pri zdvihnutej nádobe na nečistoty.

→ Vyklopte bezpečnostnú tyč na výškové vyprázdnenie smerom hore a vložte ju do držiaka (zabezpečené).
Vymenit' batérie
POZOR
Pri montáži batérií dbajte na orientáciu pólov batérie. Montáž pólov je v smere jazdy vlavo.
Batérie môžete vymenit' iba ako súpravu. Výmenu môže vykonať iba kvalifikovaný odborník.
→ V dôsledku vysokej hmotnosti (450 kg) sa výmena musí uskutočnit' žeriavom. Upozornenie: Priečka sa musí pred výmenou batérie odkrutkovat'.

Kontrola stavu brzdovej kvapaliny a doplnenie brzdovej kvapaliny
⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo poranenia!
→ Nasad'te vždy bezpečnostnú tyč pri zdvihnutej nádobe na smeti.
→ Zabezpečenie vykonávajte iba mimo nebezpečnej oblasti.

1 Držiak bezpečnostnej tyče
2 Nádrž s brzdovou kvapalinou
3 Uzatváracie veko
→ Vysuňte nádoby na smeti hore a zabezpečte bezpečnostnou tyčou, pozri k tomu kapitolu "Vyprázdnenie nádoby na smeti".
→ Skontrolujte, či sa nachádza v nádrži na brzdovú kvapalinu dostatok brzdovej kvapaliny.
Upozornenie
Stav náplne sa musí nachádzat' medzi značkami Min. a Max.
→ Podľa potreby naplňte brzdovou kvapalinou DOT s aktuálnou možnosťou zakúpenia v obchode.
- Stav oleja sa musí nachádzat' medzi značkami "MIN" a "MAX".
Kontrola hydraulického zariadenia
→ Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu.
→ Naštartujte motor.
Údržbu hydraulického oleja môže vykonávať iba zákaznícky servis firmy Kärcher.
→ Skontrolujte všetky hydraulické hadice a prípojky na utesnenie.
Kontrola zametacieho valca
→ Posadte sa na sedadlo vodiča.
→ Presuňte snímač vol'by smeru jazdy do stredovej polohy.
→ Klúč zapal'ovania otočte do polohy "I".
→ Zdvihnite nádobu na smeti až do koncovej polohy.
→ Klúčik zapal'ovania otočit' na "0" a vytiahnut'.
→ Zatiahnite ručnú parkovaciu brzdu.
→ Nasadte poistnú tyč pre výškové vyprázdnenie.
→ Zo zametacieho valca odstráňte pásky alebo šnúry.
→ Vyberte bezpečnostnú tyč.
→ Zasuňte klúč zapaľovania do zámku zapaľovania.
→ Klúč zapal'ovania otočte do polohy "I".
→ Spustite nádobu na smeti až do koncovej polohy.
→ Klúčik zapalovania otočit' na "0" a vytiahnut'.
Výmena zametacieho valca

→ Vysuňte nádobu na pozametaný materiál a zabezpečte ju poistkou.
→ Otvorte bočné opláštenie pomocou klúča.

1 Upevňovací strmeň
2 Kridlová matica
3 Bočné tesnenie
→ Odskrutkujte matice s kridlami.
→ Odstráňte upevňovací strmeň.
→ Vyklopte bočné tesnenie smerom von.
→ Vyskrutkujte upevňovaciu skrutku upevnenia zametacieho valca a vyklopte upevnenie smerom von.
→ Vyberte zametací valec.

Montážna poloha zametacieho valca v smere jazdy (pôdorys)
Upozornenie: Pri montáži nového zametacieho valca dbajte na polohu sady štetín.
→ Namontujte nový zametací valec. Drážky zametacieho valca musia byt' nasu-nuté na výstupkoch protiľahlej kyvnej páky.
Upozornenie: Pri montáži nového zametacieho valca sa musí nanovo nastavit vyčistená plocha.
Preskúšanie a nastavenie plochy zametania zametacieho valca
Upozornenie: Čistená plocha je od výroby nastavená na 80 mm, dá sa pri opotrebení zametacieho valca postupne nastavit.
So zametacím strojom prejdite po rovnej, hladkej podlahe, ktorá je viditel'ne znečistená prachom alebo posypaná kriedou.
→ Ovládacia páka zametacieho valca a bočnej metly (1) dozadu: Zapnutie za-metacieho valca. Ovládacia páka zametacieho valca (3) dozadu: Zametací valec sa spustí.
→ Zametací valec nechajte bežat' cca 10 sekúnd.
→ Ovládacia páka zametacieho valca a bočnej metly (1) do stredu. Ovládacia páka zametacieho valca (3) dopredu: Zametací valec sa zdvihne.
→ Zdvihnite nádobu na nečistoty.
→ Prejdite strojom smerom dozadu.
→ Skontrolujte pozametanú plochu.

text_image
80 - 85 mm→ Povoľte a nastavte dorazovú skrutku úpravy nastavenia pri opotrebovaní (12).
Doraz nahor: užší zametací priestor.
Doraz nadol: širší zametací priestor.
→ Znovu utiahnite dorazovú skrutku.
→ Znovu skontrolujte zametací priestor zametacích valcov podľa popisu.
→ Zdvihnite bočnú kefu.
So zametacím strojom prejdite po rovnej, hladkej podlahe, ktorá je viditel'ne znečistená prachom alebo posypaná kriedou.
→ Bočnú metlu spustite ovládacou pákou a nechajte ju bežat' cca 10 sekúnd.
→ Zdvihnite bočnú kefu.
→ Prejdite strojom smerom dozadu.
→ Skontrolujte pozametanú plochu.

text_image
40 - 50 mmŠírka zametanej plochy by sa mala nachá-dzat' medzi 40-50 mm.

text_image
A B A BNastavte bočné tesnenia ⚠NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo poranenia! Poistnú tyč vždy nasadzujte pri zdvihnutej nádobe na nečistoty.
→ Vyklopte bezpečnostnú tyč na výškové vyprázdnenie smerom hore a vložte ju do držiaka (zabezpečené).

→ Otvorte bočné opláštenie tak, ako je to popísané v kapitole "Výmena zametacieho valca".
→ Uvolnite 6 krídlových matíc na bočnom pridržiavacom plechu.
→ Uvolnite 3 matice (SW 13) na prednom pridržiavacom plechu.
→ Stláčajte bočné tesnenie smerom dole (pozdížny otvor) dovtedy, kým nebude mat' vzdialenost' od podlahy 1 - 3 mm.
→ Riadne utiahnite pridržiavacie plechy.
→ Zopakujte proces na inej strane prístroja.
Ručné vyčistenie prachového filtra

→ Zapnite ručné vyčistenie filtra.
Kontrola/výmena prachového filtra ⚠️VÝSTRAHA
Nebezpečenstvo poranenia!
→ Otvorte zablokovanie, vyskrutkujte k tomu hviezdicovú skrutku.
→ Vyklopte kryt prístroja dopredu.

1 Priečka
2 Prachový filter
→ Skontrolujte prachový filter, v prípade potreby ho vyčistite alebo vymeňte.
Upozornenie
Výmenu prachového filtra môže vyko- nat' iba zákaznícky servis firmy Kär- cher.
→ Nasad'te kryt filtra a zaistite ho.
Vymeňte žiarovku reflektora (vol'ba)
Upozornenie: Rešpektujte polohy zástrčky.
→ Rozskrutkujte reflektor.
→ Roztiahnite teleso reklektora a pritom ho držte vo vodorovnej polohe, lebo jednotka s lampami nie je upevnená.
→ Odblokujte uzatvárací oblúk a vyberte žiarovku.
→ Namontujte novú žiarovku.
→ Zmontujte v opačnom poradí.
Vymeňte žiarovku smerovky (vol'ba)
Upozornenie: Pri výmene žiarovky smerovky odstráňte sklo smerovky z telesa smerovky.
Výmena poistiek

text_image
FU FU FU FU FU FU 01 02 03 04 05 06 FU FU FU FU FU FU 07 08 09 10 11 12 1 2 2 11 Drážkovaná matica
2 Kryt bezpečnostnej skrinky
→ Vyskrutkujte matice s drážkou.
→ Otvorte kryt na bezpečnostnej skrini.
→ Skontrolovat' poistky.
→ Chybné poistky vymeňte.
Upozornenie: Používajte len poistky s rovnakou zabezpečovacou hodnotou.
| FU01 Bezpečnostné relé Pedál pojazdu | 3 A |
| FU02 Multifunkčný indikátor 5 A | |
| FU03 Odpojenie batérie 3 A | |
| FU04 Prepínač smeru jazdy 3 A | |
| FU05 Riadenie jazdy 3 A | |
| FU06 Vibračný systém 15 A | |
| FU07 Riadenie sacieho systému | 3 A |
| FU08 Výstražný maják 7.5 A | |
| FU09 Klaksón 7.5 A | |
| FU10 Osvetlenie 15 A | |
| FU11 Stierače 3 A | |
| FU12 Kabína vodiča (volitelné) | 10 A |
| FU 13* Pojazdový motor 125 A | |
| FU 14* Elektromotor | 100 A |
| FU 15* Nasávací ventilátor | 20 A |
* Tieto poistky smie vymieňat'len zákaznícky servis, nakol'ko je nutná kontrola prípadných závad prístroja.
EÚ Vyhlásenie o zhode
Týmto vyhlasujeme, že d'alej označený stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré sme dodali, príslušným základným požiadavkám na bezpečnost' a ochranu zdravia uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená, stráca toto prehlásenie svoju platnosť.
Príslušné Smernice EÚ:
Uplatňované postupy posudzovania zhody:
2000/14/ES: Príloha V
Podpísaní jednajú z poverenia a s plnou mocou predstavenstva.
Osoba zodpovedná za dokumentáciu: S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
| Porucha Odstránenie | |
| Zariadenie sa nepohybuje alebo len pomaly. | Zaujmite pozíciu na sedadle vodiča. Aktivuje sa vypínač kontaktu sedadla. |
| V zákazníckom servise nechajte skontrolovať poistku pojazdového motora FU 13 | |
| Nabíjanie alebo výmena batérie | |
| Uvol'nenie ručnej brzdy | |
| Skontrolujte navinutie pásov a šnúr. | |
| Informovať servis KÄRCHER | |
| Pískavý zvuk v hydraulike Doplnen | e hydraulickej kvapaliny |
| Informovať servis KÄRCHER | |
| Kefy sa otáčajú len pomaly alebo vôbec | Skontrolujte navinutie pásov a šnúr. |
| Informovať servis KÄRCHER | |
| Málo alebo nízka nasávacia sila v oblasti kefiek | Čistenie filtra |
| Informovať servis KÄRCHER | |
| Stroj práši Nastavte bočné tesnenia | |
| Zapnútie ventilátora | |
| Vyčistite prachový filter | |
| Vymeňte tesnenia filtra | |
| Informovať servis KÄRCHER | |
| V zametacej jednotke zostáva za-mettaný materiál | Vyprázdnite nádobu na smeti |
| Vyčistite prachový filter | |
| Výmena zametacieho valca | |
| Nastavte zametacie zrkadlo | |
| Vymeňte tesniace prúžky nádoby na smeti. | |
| Odstráňte zablokovanie zametacích valcov. | |
| Informovať servis KÄRCHER | |
| Nádoba na smeti sa nezdvíha ale-bo nespúšťa | Skontrolovať poistky. |
| Odstránenie poistnej podpery z nádoby na nečistoty | |
| Informovať servis KÄRCHER | |
| Nádoba na smeti sa otáča len po-maly alebo vôbec | Informovať servis KÄRCHER |
| Prevádzkové poruchy s hydraulic-ky sa pohybujúcimi dielmi | Informovať servis KÄRCHER |
Technické údaje
| KM 120/250 R Bp KM 120/250 R Bp Pack | |||
| Údaje o zariadení | |||
| Rýchlost' jazdy, vpred km/h 6 6 | |||
| Rýchlost' jazdy, cúvanie km/h 3 3 | |||
| Stúpavosť (max.) -- 14% 14% | |||
| Plošný výkon bez bočnej kefy m | 12h 5400 5400 | ||
| Plošný výkon s 1 bočnou kefou m | 12h 7200 7200 | ||
| Pracovná šírka bez bočnej kefy | mm | 900 | 900 |
| Pracovná šírka s 1 bočnou kefou | mm | 1200 1200 | |
| Druh krytia chránené proti kvapkajúcej vode | -- | IPX 3 | IPX 3 |
| Doba používania pri naplno nabitej batérii | h | -- | 3,5 |
| Elektrické zariadenie | |||
| Kapacita batérie | V, Ah | -- | 36, 360 |
| Sada batérii | kg | -- | 450 |
| Hydraulické zariadenie | |||
| Množstvo oleja v kompletnom hydraulickom zariadení | I | 25 | 25 |
| Množstvo oleja v hydraliockej nádrži | I | 20,5 | 20,5 |
| Typ hydraulického oleja | -- HV 46 | HV 46 | |
| Nádrž na smeti | |||
| Max. výška vykladania | mm | 1400 1400 | |
| Objem nádoby na smeti I 250 250 | |||
| Zametací valec | |||
| Priemer zametacích valcov mm 300 300 | |||
| Kefa zametacieho valca mm 900 900 | |||
| Otáčky 1/min 325 325 | |||
| Šírka zametania mm 80 80 | |||
| Bočná metla | |||
| Priemer bočnej kefy mm 600 600 | |||
| Počet otáčok (stupňovitý) 1/min 61 61 | |||
| Kompletné gumené pneumatiky | |||
| Vel'kost' vpredu -- 15-4,5 x 8 15-4,5 x 8 | |||
| Vel'kost' vzadu | -- 15-4,5 x 8 | 15-4,5 x 8 | |
| Brzda | |||
| Predné kolesá | -- mechanická | mechanická | |
| Zadné koleso | -- elektrické | elektrické | |
| Filter a vysávací systém | |||
| Konštrukcia | -- Vreckový filter | Vreckový filter | |
| Otáčky 1/min 2800 2800 | |||
| Filtračná plocha jemného prachového filtra | m2 | 6,0 | 6,0 |
| Menovitý podtlak vysávacieho systému | mbar | 15,5 | 15,5 |
| Menovitý objemový prúd vysávacieho systému | m3/h | 800 800 | |
| Vibračný systém | -- Elektromotor | Elektromotor | |
| Podmienky okolia | |||
| Teplota | °C | -5 až +40 | -5 až +40 |
| Vlhkost' vzduchu, bez rosenia | % | 0 - 90 | 0 - 90 |
| Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-72 | |||
| Emisie hluku | |||
| Hlučnosť L_pA | dB(A) | 70 70 | |
| Nebezpečnosť K_pA | dB(A) | 3 | 3 |
| Hlučnosť L_WA + nebezpečnosť K_WA | dB(A) | 90 90 | |
| Vibrácie zariadenia | |||
| Hodnota vibrácií v ruke/ramene | m/s2 | 0,7 | 0,7 |
| Sedadlo | m/s2 | 0,5 | 0,5 |
| Nebezpečnosť K | m/s2 | 0,1 | 0,1 |
| Rozmery a hmotnost' | |||
| Dĺžka x Šírka x Výška | mm | 2082x1250x1450 | 2082x1250x1450 |
| Otočný rádius vpravo | mm 1350 | 1350 | |
| Otočný rádius vl’avo mm 1350 1350 | |||
| Hmotnosť naprázdno (bez batérie/s batériou) | kg | 750/1200 | 750/1200 |
| Prípustná celková hmotnosť | kg | 1620 | 1620 |
| Povolené zaťaženie osi vpredu | kg | 797 797 | |
| Povolené zaťaženie osi vzadu | kg | 823 823 | |
| Technické zmeny vyhradené! | |||
1 Rezervoar za hidrauličko ulje
2 Kontrolno okno














