Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Подметальная машина

KM 120250 R Bp Classic - Подметальная машина Kärcher - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно KM 120250 R Bp Classic Kärcher в формате PDF.

📄 352 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Kärcher KM 120250 R Bp Classic - page 159
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Kärcher

Модель : KM 120250 R Bp Classic

Категория : Подметальная машина

Скачайте инструкцию для вашего Подметальная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство KM 120250 R Bp Classic - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. KM 120250 R Bp Classic бренда Kärcher.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ KM 120250 R Bp Classic Kärcher

При обнаружении во время распаковы- вания аппарата повреждений, получен- ных в результате транспортировки, сле- дует немедленно обратиться в торговую организацию, продавшую вам данное

– Предупредительные и указательные таблички, прикрепленные к прибору, содержат важную информацию, не- обходимую для безопасной эксплуа- тации прибора. – Наряду с указаниями по технике без- опасности, содержащимися в руко- водстве по эксплуатации, необходи- мо также соблюдать общие положе- ния законодательства по технике безопасности и предотвращению не- счастных случаев. Инструкции по применению компо- нентов (REACH) Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему

www.kaercher.com/REACH В каждой стране действуют соответст- венно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране. Воз- можные неисправности прибора в тече- ние гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торговую организацию, про- давшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного об- служивания.

Во избежание опасности, ремонт и установку запасных деталей должны выполнять только авторизированные сервисные центры. – Разрешается использовать исключи- тельно те принадлежности и запа- сные детали, использование кото- рых было одобрено изготовителем. Использование оригинальных при- надлежностей и оригинальных запа- сных деталей гарантирует Вам над- ежную работу прибора. – Дальнейшую информацию о запча- стях вы найдете на сайте www.kaercher.com в разделе Service.

Предупреждает о грозящей опасно- сти, которая может привести к тяже- лым увечьям или к смерти. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждает о возможной потенци- ально опасной ситуации, которая мо- жет привести к тяжелым увечьям или

몇 ОСТОРОЖНО Указание относительно возможной по- тенциально опасной ситуации, кото- рая может привести к легким травмам или повлечь материальный ущерб.

Указание относительно возможной по- тенциально опасной ситуации, кото- рая может повлечь материальный

Общие указания. . . . . . . . . . . RU 1 Защита окружающей сре- ды . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 1 Гарантия . . . . . . . . . . . . RU 1 Принадлежности и запа- сные детали . . . . . . . . . RU 1 Символы в руководстве по эксплуатации . . . . . . . . RU 1 Символы на приборе . . RU 2 Использование по назначе- нию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 2 Умышленное неправиль- ное применение . . . . . . RU 2 Подходящие поверхности RU 2 Указания по технике безопа- сности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 2 Указания по безопасности при эксплуатации . . . . . RU 2 Указания по безопасности в режиме движения . . . RU 3 Указания по безопасности для устройств, работаю- щих от аккумуляторной ба- тареи . . . . . . . . . . . . . . . RU 3 Устройства с подъемником контейнера . . . . . . . . . . RU 3 Устройство с защитным навесом водителя . . . . RU 3 Указания по безопасности при транспортировке ма- шины . . . . . . . . . . . . . . . RU 3 Указания по безопасности при уходе и техническом обслуживании. . . . . . . . RU 3 Назначение . . . . . . . . . . . . . . RU 4 Указания при разгрузке . . . . . RU 4 Описание элементов управле- ния и рабочих узлов . . . . . . . RU 5 Изображение подметаль- ной машины . . . . . . . . . RU 5 Панель управления . . . RU 5 Перед началом работы . . . . . RU 6 Зафиксировать/отпустить стояночный тормоз . . . RU 6 Начало работы. . . . . . . . . . . . RU 6 Общие указания . . . . . . RU 6 Работы проверке и техни- ческому обслуживанию RU 6 Указания по технике без- опасности по обращению с аккумуляторами . . . . . . RU 6 Зарядка аккумуляторов RU 6 Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . RU 7 Настроить положение си- денья водителя . . . . . . RU 7 Запуск прибора. . . . . . . RU 7 Передвижение на аппара- те . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 7 Подметание . . . . . . . . . RU 7 Опорожнить резервуар для сбора мусора. . . . . RU 8 Выключение прибора. . RU 8 Транспортировка . . . . . . . . . . RU 8 Хранение/вывод из эксплуата- ции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 8 Уход и техническое обслужи- вание. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 8 Общие указания . . . . . . RU 8 Чистка . . . . . . . . . . . . . . RU 9 Периодичность техниче- ского обслуживания . . RU 9 Работы по техническому обслуживанию. . . . . . . RU 9 Заявление о соответствии ЕURU 12 Помощь в случае неполадок . RU 13 Технические данные . . . . . . . RU 13 Общие указания Защита окружающей среды Упаковочные материалы при- годны для вторичной перера- ботки. Пожалуйста, не выбра- сывайте упаковку вместе с бы- товыми отходами, а сдайте ее в один из пунктов приема вто- ричного сырья. Старые устройства содержат ценные перерабатываемые материалы, подлежащие пере- даче в пункты приемки вторич- ного сырья. Поэтому утилизи- руйте их через соответствую- щие системы приемки отходов. Батареи, масло, топливо и подобные материалы не должны попадать в окру- жающую среду. Эти материалы необ- ходимо утилизировать через соответ- ствующие системы сборных пунктов.

Принадлежности и запасные

Символы в руководстве по эксплуатации 159RU- 2 Подметальная машина предназначена для профессионального использования при уборке поверхностей, например, в следующих областях применения:

Производственные сооружения Территории логистических служб

Розничная торговля Складские территории

– Данная подметающая машина пред- назначена для подметания загряз- ненных поверхностей в помещении и

– Перед началом работы аппарат и ра- бочие приспособления следует про- верить на их надлежащее состояние и их соответствие требованиям без- опасности. Если состояние прибора не является безупречным, использо- вать его не разрешается. – Используйте эту подметающую ма- шину исключительно в соответствии с указаниями данного руководства по эксплуатации. – Запрещается вносить изменения в

– Прибор предназначен только для ра- боты на поверхностях, указанных в данном руководстве по эксплуата-

– Прибор может передвигаться только по поверхностям, допущенным руко- водством предприятия или их пред- ставителем для использования под- метательных машин. – В качестве общего положения дейст- вует следующее правило: не допу- скать соприкосновения прибора с легковоспламеняющимися вещест- вами (опасность взрыва/пожара). Никогда не выполняйте подметания/ всасывания прибором взрывоопа- сных жидкостей, горючих газов, а также концентрированных кислот и растворителей! Запрещается уборка/всасывание ре- активной металлической пыли (на- пример, алюминия, магния, цинка) в соединении с сильными щелочными или кислотными моющими средства- ми. Это может привести к возникно- вению взрывоопасных газов. Не допускать подметания/всасыва- ния прибором горящих или тлеющих

Прибор не приспособлен для смета- ния опасных для здоровья веществ. Запрещено находиться в опасной зо- не. Эксплуатация прибора во взры- воопасных зонах запрещается. Не разрешается брать с собой со- провождающих лиц. Запрещается двигать/тащить или транспортировать предметы с помо- щью данного устройства.

– Промышленные полы – Сплошной (наливной) пол

– Брусчатка Для соблюдения параметров возду- ха и путей утечки устройство

прещено эксплуатировать на высо- те выше 2000 метров над уровнем

(Действительно только для Фин- ляндии) Если устройство оснащено шлангом из ПВХ, е7го запрещено использовать при низких темпера- турах окружающей среды (ниже 0°C). В случае возникновения вопро- сов относительно устройства об- ращаться в компанию Kärcher. Перед началом работы аппарат и рабочие приспособления следует проверить на их надлежащее со- стояние и их соответствие требо- ваниям безопасности. Если состоя- ние прибора не является безупреч- ным, использовать его не разреша-

При использовании устройства в опасных зонах (например, на авто- заправочных станциях) следует со- блюдать соответствующие прави- ла техники безопасности. Эксплуа- тация устройства во взрывоопа- сных зонах запрещается.

Опасность получения травм! Не использовать устройство без защитного навеса в местах, где су- ществует опасность падения пред- метов на оператора. Обслуживающее лицо обязано ис- пользовать прибор в соответст- вии с назначением. Обслуживающее лицо должнл учитывать местные особенности и при работе с прибо-

следить за третьими лицами, находящимися поблизости, особен-

Также следует соблюдать все пред- писания, правила и нормы в отно- шении транспортных средств. Символы на приборе Опасность получения ожогов, горячие повер- хности! Перед проведе- нием работ на приборе выхлопная система должна остыть. Работы с прибором следует всегда прово- дить только в соот- ветствующих защит- ных рукавицах. Опасность защемления подвижными деталями автомобиля. Опасность получения травмы от подвижных частей. Не прикасать-

Опасность пожара. Не допускать всасывания горящих или

Зажим для цепи / точка расположения крана Точки подъема для до-

Максимальный наклон поверхности при дви- жении с поднятым бун-

В направлении движе- ния допускается езда по склонам до 14 %. Внимание, вращающая- ся щетка (соблюдать направление враще-

Предупреждение об опасности поражения электрическим током! Соблюдать указание! Поворачивать медлен-

Прочитайте инструк- цию по эксплуатации и действуйте в соот- ветствии с ее положе-

Пылевой фильтр не нужно промывать. Использование по

Умышленное неправильное

Подходящие поверхности Указания по технике безопасности Указания по безопасности при эксплуатации 160 RU- 3 Перед началом работы оператор должен убедиться в том, что все предохранительные устройства находятся на месте и работают должным образом. Оператор устройства несет от- ветственность за возникновение несчастных случаев с участием других людей или имущества. Следить за тем, чтобы оператор носил плотно прилегающую одеж- ду. Носить прочную обувь и избе- гать ношения свободной одежды. Перед началом движения проверить мертвую зону (например, на нали- чие детей). Обеспечить достаточ-

Запрещается оставлять без при- смотра прибор с работающим дви- гателем. Обслуживающему персо- налу разрешается покидать прибор только после того, как двигатель будет остановлен, прибор будет защищен от случайного перемеще-

ключ будет вынут. Во избежание несанкционированно- го использования прибора следует вынимать ключ. Работать с прибором разрешается исключительно лицам, которые прошли инструктаж по эксплуата- ции или подтвердили свою квалифи- кацию по обслуживанию и на кото- рых возложено использование при-

Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая де-

) с ограниченными физически- ми, сенсорными или умственными способностями или с отсутствием опыта и/или отсутствием знаний, за исключением случаев, когда за ними следит ответственное за безопасность лицо или они получа- ют от него указания по примене- нию прибора. Необходимо следить за детьми, чтобы они не играли с прибором.

повреждения! Не допускать попадания в устройство лент, веревок или проволоки, поскольку они могут на- мотаться на подметающий вал.

Опасность получения травм! Прове- рить несущую способность грунта пе-

Опасность несчастных случаев, опа- сность получения травм! Опасность опрокидывания прибора на слишком крутых склонах. – В направлении движения допускает-

езда по склонам до 14 %. Опасность опрокидывания на поворо- тах при движении на высокой скорости (особенно на поворотах влево). – На поворотах следует замедлять скорость движения. Опасность опрокидывания на неста- бильном грунте. – Разрешается перемещать прибор только по прочному основанию. Опасность опрокидывания прибора при большом боковом уклоне. – В направлениях, поперечных к на

правлению движения, допускается передвижение аппарата только по склонам до макс. 10%. Указание: Право на гарантийное обслу- живание сохраняется только в случае использования рекомендуемых фирмой Kärcher аккумуляторов и зарядных

– Следует обязательно соблюдать ин- струкцию по эксплуатации произво- дителя аккумулятора и зарядного устройства. Соблюдайте указания законодательства по обращению с аккумуляторами. – Никогда не оставляйте разряженный аккумулятор, и как можно скорее сно- ва зарядите его. – Поддерживайте аккумуляторы всег- да в чистом и сухом виде во избежа- ние утечки тока. Защищать от попа- дания грязи, например, металличе-

– Не класть инструменты или подоб- ные предметы на аккумулятор. Опа- сность короткого замыкания и взры-

– Ни в коем случае не обращаться с ог- нем, искрить или курить вблизи акку- мулятора или в аккумуляторной. Опасность взрыва. – Не прикасаться к горячим узлам, на- пример, к приводному двигателю (опасность ожога). – Осторожное обращение с аккумуля- торным электролитом. Соблюдайте соответствующие правила техники безопасности! – Использованные аккумуляторы сле- дует утилизировать, согласно Дирек- тиве ЕС 91/ 157 EWG, без ущерба для окружающей среды.

Опасность получения травм! При работах на подъемнике кон- тейнера следует полностью под- нять и зафиксировать контейнер для мусора. Защиту выполнять только за пре- делами опасной зоны. УВЕДОМЛЕНИЕ Защитный навес водителя (опция) обеспечивает защиту от падения крупных предметов. Однако он не обес- печивает защиту при опрокидывании! Ежедневно проверять защитный навес на отсутствие повреждений. В случае повреждения защитного навеса, в том числе отдельных эле- ментов, необходимо заменить весь защитный навес

Любая модификация защитного на- веса и установка элементов, дета- лей и узлов, отличных от разрешен- ных компанией Kärcher, не допуска- ются и могут ограничивать фун- кцию защитного навеса. Следить за собственным весом (транспортный вес) устройства при транспортировке на подвесе или автомобилях. При транспортировке устройства извлечь штекер аккумулятора и

закрепить устройство. Перед очисткой и проведением тех- нического обслуживания прибора, замены деталей или настройки на другие функции прибор следует вы- ключить, и вынуть ключ. В устройствах с тяговым аккуму- лятором при проведении любых ра- бот по техническому обслужива- нию и ремонту аккумулятор необ- ходимо отсоединить от электри- ческой системы устройства

точку разъединения аккумулятора (штекер аккумулятора). При проведении работ с электриче- ской установкой необходимо отсое- динить аккумуляторную батарею. Для этого сначала отсоединить отрицательный полюс, а затем по- ложительный. Подключение выполняется в обратном порядке. Сначала подсое- динить положительный полюс, а за- тем отрицательный. Не разрешается чистить прибор из водяного шланга или струей воды под высоким давлением (опасность короткого замыкания и других по- вреждений). Проведением ремонтных работ разрешается заниматься только авторизованным сервисным цен- трам, или специалистами в этой сфере, которые ознакомлены с со- ответствующими предписаниями правил техники безопасности. Учитывать проверку на предмет безопасности в соответствии с действующими местными предпи-

для передвижных приборов, используемых в промышленности. Работать с устройством следует всегда только в соответствующих защитных рукавицах. Указания по безопасности в режиме движения Указания по безопасности для устройств, работающих от аккумуляторной батареи Устройства с подъемником

Устройство с защитным навесом

Указания по безопасности при транспортировке машины Указания по безопасности при уходе и техническом обслуживании 161RU- 4 Подметающая машина работает по принципу совка. – Вращающийся подметающий вал на- правляет мусор напрямую в резерву- ар для сбора мусора. – Боковая щетка подметает углы и края подметаемой поверхности и до- ставляет мусор в зону работы подме- тающего вала. – Мелкая пыль всасывается всасыва- ющим вентилятором через фильтр

Опасность для здоровья, опасность повреждения! При погрузке следует обратить вни- мание на вес устройства. Не использовать вилочный по-

При погрузке устройства использо- вать соответствующие сходни или

При использовании сходень необхо- димо обратить внимание на следую-

Дорожный просвет 70 мм. Если устройство поставляется на поддоне, необходимо соорудить из приложенных досок рампу для съе-

Инструкции можно найти на стр. 2 (на внутренней стороне крышки). Важное указание: каждая доска должна быть закреплена с помощью 2 винтов.

Указания при разгрузке Вес (без аккумуляторных ба-

750 кг* Вес (с аккумуляторными бата-

  • С установленным монтажным ком- плектом вес устройства, соответ- ственно, становится еще более зна-

1 Заводская табличка с данными 2 Сиденье (с контактным переключа- телем сиденья) 3 Рулевое колесо 4 Блокировка крышки устройства 5 Крышка прибора 6 Боковая щетка справа 7 Переднее колесо 8 Входное отверстие подметающего

9 Устойчивое место крепления 10 Проблесковый маячок 11 Крышка устройства справа 12 Крышка, правая 13 Задний кожух 14 Приводное колесо 15 Крышка, левая 16 Крышка слева (крышка двигателя) 17 Комплект аккумуляторов (только в комплекте поставки KM 120/250 R Bp Pack)

1 Рычаг управления цилиндрической и боковой щетками Рычаг вперед: включение цилиндри- ческой щетки и опускание и включе- ние боковой щетки. Рычаг назад: включение цилиндри- ческой щетки 2 Рычаг управления бункером для му-

Подъем/опускание резервуара для сбора мусора 3 Рычаг управления цилиндрической

Подъем и опускание цилиндрической

4 Рычаг управления крышкой бункера Открыть/закрыть крышку резервуара 5 Контрольные индикаторы и дисплей 6 Выключатель нагнетателя и очистка

Среднее положение: Очистка филь- тра и нагнетатель выкл. Положение сзади: Нагнетатель вкл. Переднее положение: Очистка филь-

7 Выключатель звукового сигнала 8 Предохранители 9 Замок зажигания Положение 0: Двигатель выключен Положение 1: Включить зажигание Положение 2: Запустить двигатель, 10 Переключатель направления движе-

11 Стояночный тормоз 12 Регулировка износа / плоскости под- метания цилиндрической щетки 13 Штекер аккумулятора

1 Педаль тормоза 2 Ходовая педаль

1 Емкость аккумулятора 2 Индикатор заряда аккумулятора 3 Индикатор режима работы 4 Индикатор габаритов 5 Контрольный индикатор (не подклю- чен) 6 Индикатор ближнего света Описание элементов управления и рабочих узлов Изображение подметальной

Контрольные индикаторы и дисплей 163RU- 6 7 Контрольный индикатор (не подклю-

8 Контрольный индикатор направле- ния движения "Вперед" 9 Контрольный индикатор направле- ния движения "Назад" 10 Счетчик рабочих часов Отпустить стояночный тормоз, нажи- мая при этом на педаль тормоза. Зафиксировать стояночный тормоз, нажимая при этом на педаль тормо-

Поставить подметающую машину на ровной поверхности. Вытянуть ключ зажигания. Зафиксируйте стояночный тормоз. Проверить состояние заряда аккуму- лятора, при необходимости зарядить аккумуляторы (см. главу „Зарядка ак- кумуляторов“). Проверить метущий валик и боковые щетки на износ и наличие намотав- шихся лент. Проверить колеса на наличие намо- тавшихся лент. Проверить исправное состояние всех элементов управления. Проверить прибор на предмет повре-

Выполнить чистку фильтра для пыли с помощью кнопки очистки фильтра. Указание: Описание см. в главе "Уход и техническое обслуживание". При обращении с аккумуляторами сле- дует соблюдать следующие предупре- дительные указания:

Взрывоопасность! Не класть инстру- менты или подобные предметы на ак- кумулятор, т.е. конечные полюса и на соединители элементов.

Опасность получения травм! Кокогда

прикасаться ранами к свинцовым элементам. После работ с аккумуля- тором необходимо очистить руки.

Опасность возгорания и взрыва! – Запрещается курение и разведение открытого огня. – Помещение, в котором заряжаются аккумуляторы, должно хорошо про- ветриваться, так как при зарядке выделяется легко взрывающийся

Опасность получения химических ожо-

– При попадании брызг электролита в глаза или на кожу промыть боль- шим количеством чистой воды. – После этого незамедлительно обратиться к врачу. – Грязную одежду застирать.

Перед началом работы прибора заря- дить аккумуляторы.

Опасность получения травм! При обра- щении с аккумуляторами соблюдать правила техники безопасности. Со- блюдать инструкцию по эксплуата- ции, предоставленную изготовителем зарядного устройства. Необходимо соблюдать указания при- ложенной инструкции по эксплуата- ции, предоставленной производите- лем аккумуляторов, и действовать со- ответственно. Заряжать аккумуляторы только с по- мощью соответствующего зарядного устройства.

Опасность химического ожога. Долив воды в разряженный аккумулятор мо- жет привести к выливанию электроли- та! При обращении с аккумуляторным электролитом следует

щитные очки и соблюдать предписа- ния для предотвращения травм и по- вреждений одежды. Брызги электроли- та, попавшие на кожу или одежду, сле- дует незамедлительно смыть обильным количеством воды.

Опасность повреждения. Для доливки в аккумулятор использовать только ди- стиллированную или обессоленную воду (стандарт Союза немецких инже- неров VDE 0510). Не использовать

бавки (так называемые "улучшающие средства"), в противном случае теря- ется право на гарантийное обслужива-

Применение других аккумуляторов и за- рядных устройств не рекомендуется и разрешается только после консульта- ции с представителями сервисного цен- тра KÄRCHER. Извлечь аккумуляторный штекер из машины и соединить со штекером зарядного устройства. Подключить штекер зарядного устройства к соответствующей ро- зетке на 16 А, зарядное устройство самостоятельно начнет процесс за-

Во время процесса зарядки держать обе крышки двигателя открытыми. Указание: После зарядки аккумуля- торов отсоединить зарядное устрой- ство сначала от сети, затем от акку-

Обязательно соблюдать указания про- изводителя аккумуляторов и действо- вать в соответствии с ними. – Индикатор емкости аккумулятора в зеленой области: Перед началом работы Зафиксировать/отпустить стояночный тормоз Начало работы Общие указания Работы проверке и техническому обслуживанию Ежедневно перед началом работы Указания по технике безопасности по обращению с аккумуляторами Соблюдать указания на ак- кумуляторе, в инструкции по пользованию и руковод- стве по эксплуатации при-

Носить защиту для глаз! Не допускать детей к элек- тролиту и аккумуляторам! Опасность взрыва! Запрещается разведение огня, искрение, открытые источники света и курение! Опасность получения хими- ческих ожогов! Первая помощь! Предупредительная марки-

Утилизация! Не выбрасывать аккумуля- тор в мусорный контейнер! Предупреждение об опасно- сти поражения электриче- ским током! Зарядка аккумуляторов Рекомендуемые аккумуляторы, зарядные устройства Номер заказа Блок аккумуляторов 36 В, 360 А/ч, (в отсе- ке, необслуживае-

  • для работы устройства необходимо 1 блок аккумуляторов Проверка и корректировка уровня жидкости в аккумуляторе Проверить уровень зарядки аккумулятора 164 RU- 7 Аккумулятор заряжен. – Индикатор емкости аккумулятора в желтой области: Аккумулятор заряжен наполовину. – Индикатор емкости аккумулятора в красной области: Аккумулятор почти разряжен. Под- метание вскоре автоматически пре-

– Контрольная лампочка горит кра- сным цветом Аккумулятор разряжен. Подметание автоматически прекращается (Про- должение работы поворотного агре- гата возможно только после зарядки аккумулятора). В этом случае аппарат следует на- править к зарядной станции, избегая при этом подъемов. Зарядить аккумулятор. 1 Рычаг регулировки сиденья 2 Сиденье для водителя Потянуть в сторону рычаг регулиров- ки сиденья. Передвинуть сиденье, отпустить ры- чаг и дать ему зафиксироваться. Перемещением сиденья вперед/на- зад проверить его фиксацию. Указание: Аппарат оснащен контактным переключателем сиденья. При встава- нии с сиденья водителя аппарат отклю-

Занять место в сиденье оператора. Перевести переключатель направ- ления движения в среднее положе-

Зафиксируйте стояночный тормоз. Вставить ключ в замок зажигания. Повернуть ключ зажигания в положе- ние „I“. Устройство готово к работе. Повернуть ключ зажигания в положе- ние „II“. Устройство готово к перемещению. Указание: Индикатор емкости акку- мулятора отображает фактическое состояние заряда с задержкой в 10

Нажать и держать нажатой педаль

Отпустите стояночный тормоз. 1 Направление движения "Вперед" 2 Направление движения назад Переключатель направления движе- ния находится в положении "Впе-

Плавно нажать на педаль акселера-

Опасность получения травм! При езде задним ходом не должна создаваться опасность для других лиц, при необхо- димомсти, их необходимо предупре-

Опасность повреждения! Переключа- тель направления движения разреша- ется активировать только после остановки устройства. Переключатель направления движе- ния находится в положении "Назад". Плавно нажать на педаль акселера-

– С помощью педали акселератора возможно бесступенчатое регулиро- вание скорости движения. – Следует избегать резкого нажатия на педали, так как в этом случае гидрав- лическая система может получить повреждение. При отпускании педали движения ап- парат автоматически тормозится и останавливается. Указание: Действие тормоза можно уси- лить, нажав на ножной тормоз. Преодоление неподвижных препятствий высотой до 70 мм: Препятствия следует преодолевать осторожно, во время движения впе- ред и на медленной скорости. Преодоление неподвижных препятствий высотой свыше 70 мм: Подобные препятствия следует пре- одолевать только с использованием подходящей рампы.

Не допускать попадания в машину упа- ковочных лент, проволоки и т.д., так как это может привести к поврежде- нию подметающего механизма. Указание: Для достижения оптимально- го результата работы необходимо со- размерять скорость движения с местны- ми условиями. Указание: Во время работы следует ре- гулярно очищать фильтр для пыли. Примечание: При увеличившихся рабо- тах в среде мелкой пыли фильтр следу- ет очищать чаще. 1 Рычаг управления цилиндрической и боковой щетками 2 Рычаг управления бункером для му-

3 Рычаг управления цилиндрической

4 Рычаг управления крышкой бункера Рычаг управления цилиндрической и боковой щетками Рычаг управления (1) вперед: вклю- чение цилиндрической щетки и опу- скание и включение боковой щетки. Рычаг управления (1) назад: цилин- дрическая щетка включается. Рычаг управления бункером для му-

Рычаг управления бункером для му- сора (2) вперед: Бункер для мусора опускается. Рычаг управления бункером для му- сора (2) назад: Бункер для мусора поднимается. Рычаг управления подметающим ва-

Рычаг управления цилиндрической щеткой (3) вперед: цилиндрическая щетка поднимается. Рычаг управления цилиндрической щеткой (3) назад: цилиндрическая щетка опускается. Рычаг управления крышкой бункера Рычаг управления крышкой бункера (4) вперед: Крышка бункера для му- сора открывается. Рычаг управления крышкой бункера (4) назад: Крышка бункера для мусо- ра закрывается. Эксплуатация Настроить положение сиденья

Запуск прибора Передвижение на аппарате Передвижение вперед Передвижение назад Характер движения

Преодоление препятствий

Рычаг управления 165RU- 8 Включить нагнетатель. При подметании поверхностей: Рычаг управления цилиндрической и боковой щетками (1) назад: включе- ние цилиндрической щетки. Рычаг управления цилиндрической щеткой (3) назад: цилиндрическая щетка опускается. Рычаг управления крышкой бункера (4) вперед: Крышка бункера открыва-

При чистке краев: Рычаг управления цилиндрической и боковой щетками (1) вперед: цилин- дрическая щетка включается, боко- вая щетка включается и опускается. Рычаг управления цилиндрической щеткой (3) назад: цилиндрическая щетка опускается. Выключить нагнетатель. При подметании поверхностей: Рычаг управления цилиндрической и боковой щетками (1) назад: включе- ние цилиндрической щетки. Рычаг управления цилиндрической щеткой (3) назад: цилиндрическая щетка опускается. Рычаг управления крышкой бункера (4) вперед: Крышка бункера открыва-

При чистке краев: Рычаг управления цилиндрической и боковой щетками (1) вперед: цилин- дрическая щетка включается, боко- вая щетка включается и опускается. Рычаг управления цилиндрической щеткой (3) назад: цилиндрическая щетка опускается.

Опасность получения травм! Во время удаления содержимого из бункера для сбора мусора в зоне его движения не должны находиться люди и животные. Опасность опрокидывания! Во время удаления содержимого из бункера для мусора аппарат должен находиться на ровной поверхности. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность сдавливания! Не дотрагиваться до рычажного механизма опорожняющего устрой- ства резервуара. Не стоять под поднятым бункером.

Опасность травм и повреждений! Во время процесса опорожнения возможен выброс материала вра- щающегося метущего валика. Со- блюдать достаточное расстояние. Подъем цилиндрической и боковой щеток: рычаг управления 1 по центру и рычаг управления 3 вперед. Чтобы закрыть крышку бункера, ры- чаг управления (4) перевести назад. Чтобы поднять крышку бункера, ры- чаг управления бункером (2) переве-

Медленно подъехать к резервуару для сбора пыли. Зафиксируйте стояночный тормоз. Чтобы открыть крышку бункера, сле- дует перевести вперед рычаг управ- ления крышкой бункера (4) и опусто- шить бункер для мусора. Чтобы закрыть крышку бункера, ры- чаг управления крышкой бункера (4) перевести назад до фиксации в ко- нечном положении. Отпустите стояночный тормоз. Медленно отъехать от резервуара для сбора пыли. Чтобы опустить бункер для мусора в конечное положение, рычаг управле- ния бункером для мусора (2) переве-

Нажать и держать нажатой педаль

Зафиксируйте стояночный тормоз. Ключ зажигания повернуть в пози- цию "0" и вытащить его из замка.

Повреждения при транспортировке! Следить за собственным весом (транспортный вес) устройства при транспортировке на подвесе или автомобилях. При перевозке аппарата в тран- спортных средствах следует учи- тывать действующие местные го- сударственные нормы, направлен- ные на защиту от скольжения и опрокидывания. Ключ зажигания повернуть в пози- цию "0" и вытащить его из замка. Зафиксируйте стояночный тормоз. Прикрепить устройство к устойчивым местам крепления (4 шт) с помощью натяжных ремней, тросов или цепей. Зафиксировать аппарат, подложив под его колеса клинья. При транспортировке подметающей машины отсоединять клеммы акку-

Опасность получения травм и повре- ждений! При хранении следует обра- тить внимание на вес устройства. Установить подметающую машину на ровной поверхности в сухом, за- щищенном от мороза месте. На- крыть для защиты от пыли. Приподнять подметающий вал и бо- ковые щетки, чтобы не повредить их. Закрыть крышку бункера. Ключ зажигания повернуть в пози- цию "0" и вытащить его из замка. Зафиксируйте стояночный тормоз. Принять меры против непроизволь- ного качения подметающей машины. Если подметающая машина не исполь- зуется в течение длительного времени, дополнительно следует соблюдать сле-

Очистить подметающую машину снаружи и внутри. Извлечь штекер аккумулятора из ма-

Аккумулятор следует зарядить, а за- тем заряжать прибл. каждые два ме-

Опасность повреждения! Пылевой фильтр не нужно промы-

Проведением ремонтных работ разрешается заниматься только авторизованным сервисным цен- трам, или специалистами в этой сфере, которые ознакомлены с со- ответствующими предписаниями правил техники безопасности. Подметание сухого пола Подметание влажного или мокрого

Опорожнить резервуар для сбора

Выключение прибора Транспортировка Хранение/вывод из эксплуатации Уход и техническое обслуживание Общие указания 166 RU- 9 Передвижные промышленные при- боры проходят проверку безопасно- сти согласно VDE 0701. Поставить подметающую машину на ровной поверхности. Ключ зажигания повернуть в пози- цию "0" и вытащить его из замка. Зафиксируйте стояночный тормоз.

Опасность повреждения! Не разрешается чистить прибор из водяного шланга или струей воды под высоким давлением (опасность короткого замыкания и других по- вреждений).

Опасность получения травм! Носить защитную маску против пыли и защитные очки. Протереть аппарат тряпкой.

Обдуть аппарат сжатым воздухом. Очистить аппарат, используя для этого влажную тряпку, пропитанную мягким щелочным раствором. Указание: Использование агрессивных моющий средств не допускается. Указание: Счетчик рабочих часов сооб- щает о моменте проведения обслужива-

Указание: Все работы по техническому обслуживанию со стороны клиента должны проводиться квалифицирован- ным специалистом. В случае необходи- мости в любой момент можно обратить- ся за помощью в специализированную торговую организацию фирмы Kärcher. Ежедневное техническое обслужива-

Проверить метущий валик и боковые щетки на износ и наличие намотав- шихся лент. Проверить исправное состояние всех элементов управления. Проверить прибор на предмет повре-

Еженедельное техническое обслужи-

Проверить гидравлическую установ-

Проверить уровень масла в гидрав- лической системе, Проверить уровень тормозной жид-

Проверить износ уплотнительных накладок, при необходимости заме-

Проверить и смазать крышку резер-

Техническое обслуживание изнаши- вающихся частей: Заменить уплотнительные планки. Отрегулировать или заменить боко- вые уплотнения. Заменить подметающий вал. Заменить боковые щетки. Указание: Описание см. в главе "Рабо- ты по техническому обслуживанию". Обслуживание через 50 часов рабо-

Провести первую инспекцию после технического обслуживания. Техническое обслуживание через 250 часов работы: Провести инспекцию после техниче- ского обслуживания. Указание: Для сохранения права на га- рантийное обслуживание все работы по техническому и профилактическому об- служиванию и в течение гарантийного срока должны проводиться уполномо- ченной сервисной службой фирмы Kärcher в соответствии с брошюрой по техническому обслуживанию. Подготовка: Поставить подметающую машину на ровной поверхности. Ключ зажигания повернуть в пози- цию "0" и вытащить его из замка. Зафиксируйте стояночный тормоз.

Опасность получения травм! Всегда

поднятом резервуаре для сбора му- сора устанавливать предохранитель- ные штанги. 1 Держатель предохранительной

2 Предохранительная штанга Откинуть наверх предохранитель- ную штангу для опорожнения подня- того резервуара и вставить ее в дер- жатель (предохранительный)

Во время установки аккумуляторов следить за направленностью полюсов аккумулятора. Установка полюсов сле- ва по направлению движения. Допускается замена только полного ком- плекта аккумуляторов. Замену разреша- ется осуществлять только квалифици- рованному персоналу. Из-за большого веса (450 кг) замену следует производить с применением

Указание: Перед заменой аккумуля- тора следует удалить поперечную

1 Полюсы аккумулятора - слева по на- правлению движения 2 Поперечная распорка При вынимании аккумулятора в на- чале следует обязательно отсоеди- нить отрицательный полюс (-). Прикрепить крановые канаты к 4 пет- лям комплекта аккумуляторных бата- рей и осторожно извлечь аккумуля-

Опасность получения травм! Всегда при поднятом

для сбора мусора устанавливать предохранительные штанги. Защиту выполнять только за пре- делами опасной зоны. 1 Держатель предохранительной

2 Бачок тормозной жидкости 3 Запорная крышка Поднять бункер для мусора вверх и закрепить предохранительные штан- ги, см. главу „Опорожнение бункера для мусора“ Проверить наличие достаточного ко- личества тормозной жидкости в соот- ветствующем бачке.

Уровень должен находиться между отметками MIN (Мин.) и MAX (Макс.). При необходимости долейте имею- щуюся в продаже DOT-тормозную

Чистка аппарата изнутри Чистка аппарата снаружи Периодичность технического обслуживания Техническое обслуживание, осуществляемое клиентом Техническое обслуживание, осуществляемое сервисной службой Работы по техническому обслуживанию Общие сведения по технике безопасности Заменить аккумуляторные батареи Проверить уровень тормозной жидкости и долить тормозную

167RU- 10 УВЕДОМЛЕНИЕ Резервуар для сбора мусора не должен быть приподнят. Открыть кожух двигателя. 1 Бак для гидравлического масла 2 Смотровое стекло 3 Крышка, отверстие для заливки ма-

Проверить уровень масла в гидрав- лической системе в смотровом окне. – Уровень масла должен находиться между отметками "MIN" и "MAX". – Если уровень масла ниже отметки "MIN", долить масло. Открутить запорную крышку отвер- стия для заливки масла. Очистить область заливки. Залить масло для гидравлических

Вид масла: см. "Технические дан-

Закрутить запорную крышку отвер- стия для заливки масла. Зафиксируйте стояночный тормоз. Запустить двигатель. Ремонт гидравлической установки про- водить только с привлечением серви- сной службы фирмы Karcher. Проверить герметичность всех без исключения гидравлических шлангов и соединений. Занять место в сиденье оператора. Перевести переключатель направ- ления движения в среднее положе-

Повернуть ключ зажигания в положе- ние „I“. Поднять до упора резервуар для сбо-

Ключ зажигания повернуть в пози- цию "0" и вытащить его из замка. Зафиксируйте стояночный тормоз. Установить предохранительные штанги для опорожнения поднятого резервуара. Удалить с подметающего вала намо- тавшиеся ленты и веревки. Вынуть предохранительные штанги. Вставить ключ в замок зажигания. Повернуть ключ зажигания в положе- ние „I“. Опустить резервуар для сбора мусо- ра в начальное положение. Ключ зажигания повернуть в пози- цию "0" и вытащить его из замка. 1Ключ 2 Боковая обшивка Поднять вверх бункер для мусора и подпереть с помощью предохрани- тельной штанги. Открыть боковую панель с помощью

1Скоба 2 Барашковая гайка 3 Боковое уплотнение Отвинтить барашковые гайки. Снимите скобу. Откинуть наружу боковое уплотне-

Вывинтить крепежный винт держате- ля подметающего вала и повернуть наружу приемное устройство. Вынуть подметающий вал. Расположение подметающего вала при установке по направлению движения (вид сверху) Указание: При установке нового подме- тающего вала следить за положением

Установить новый подметающий вал. Пазы подметающего вала долж- ны совпасть с выступами балансира. Указание: После установки нового под- метающего вала необходимо снова от- регулировать плоскость подметания. Указание: На заводе устанавливается высота плоскости подметания, равная 80 мм. Ее значение можно плавно регу- лировать с помощью плавающего кре- пления подметающего вала. Проверить давление в шинах. Выключить всасывающий вентиля-

Поставить подметающую машину на ровный гладкий пол, покрытый види- мым слоем пыли или мела. Рычаг управления цилиндрической и боковой щетками (1) назад: включе- ние цилиндрической щетки. Рычаг управления цилиндрической щеткой (3) назад: цилиндрическая щетка опускается. Дать цилиндрической щетке порабо- тать в течение прибл. 10 секунд. Рычаг управления цилиндрической и боковой щетками (1) установить по

Рычаг управления цилиндрической щеткой (3) вперед: цилиндрическая щетка поднимается. Приподнять резервуар для сбора му-

Дать аппарату задний ход. Проверить плоскость подметания. Профиль подметания должен иметь вид равномерного прямоугольника шириной 80-85 мм. Открыть и отрегулировать упорный винт устройства регулировки износа (12). Упор вверх: уменьшение плоскости подметания. Упор вниз: увеличение плоскости подметания. Снова затянуть упорный винт. Проверить плоскость подметания цилиндрической щетки, как описано

Проверить уровень и долить масло для гидравлических систем Проверить гидравлическую

Проверка подметающего вала Замена подметающего вала Проверка и корректировка плоскости подметания для подметающего вала 168 RU- 11 Приподнять боковые щетки. Поставить подметающую машину на ровный гладкий пол, покрытый види- мым слоем пыли или мела. Опустить боковую щетки и дать ей поработать прибл. 10 секунд. Приподнять боковые щетки. Дать аппарату задний ход. Проверить плоскость подметания. Ширина профиля подметания должна составлять от 40 до 50 мм. Отрегулировать положение плоско- сти подметания с помощью двух установочных винтов. Проверить плоскость подметания.

Опасность получения травм! Всегда при поднятом резервуаре для сбора му- сора устанавливать предохранитель- ные штанги. Поднять вверх резервуар для сбора мусора и зафиксировать с помощью предохранительной штанги. Откинуть наверх предохранитель- ную штангу для опорожнения подня- того резервуара и вставить ее в дер- жатель (предохранительный) 1 Держатель предохранительной

2 Предохранительная штанга Открыть боковую панель, как описа- но в главе „Замена подметающего вала“ выше. Ослабить 6 барашковых гаек на бо- ковой плоской стопорной шайбе. Ослабить 3 гайки (SW 13) на пере- дней плоской стопорной шайбе. Нажимать боковое уплотнение вниз (продольное отверстие) до тех пор, пока его край не окажется на рассто- янии 1 - 3 мм от пола. Привинтить плоскую стопорную шай-

Повторить последовательность для другой стороны устройства. Включить чистку фильтра вручную, 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность получения травм

При работе с фильтровальной установкой носить маску для защи- ты от пыли. Соблюдать предписа- ния по технике безопасности в от- ношении обращения с мелкой пы-

Выполнить чистку фильтра для пыли с помощью кнопки очистки фильтра. Опорожнить резервуар для сбора

1 Блокировка крышки устройства 2 Крышка прибора 3 Крышка фильтра Открыть блокировку. Для этого необ- ходимо открутить винт с головкой в виде звездочки. Откинуть крышку прибора вперед 1 Замок, крышка фильтра (2x) 2 Крышка фильтра Открыть замок. Открыть крышку фильтра. 1 Поперечные распорки 2 Пылевой фильтр Проверить фильтр пыли, в случае необходимости произвести чистку или заменить.

Замену фильтра пыли разрешается проводить только сотрудникам сер- висной службы фирмы Kärcher. Надеть и зафиксировать крышку

Открутить фары. Вынуть фары и вытащить штекерный

Указание: Запомнить положение ште- керного разъема. Открутить фары друг от друга.

Открутить корпус фары, при этом держать корпус горизонтально, так как блок лампы не закреплен. Разжать скобу и вынуть лампу нака-

Вставить новую лампочку. Снова собрать в обратной последо- вательности. Указание: Для замены лампа указателя поворота вынуть стекло из корпуса ука-

Проверка и корректировка профиля подметания для боковых щеток Установить боковые уплотнения Вручную очистить фильтр для пыли Проверить/заменить фильтр для

Замена лампы накаливания фары

Замена лампы накаливания указателя поворотов (опция) Замена предохранителей

169RU- 12 1 Гайка с прямой накаткой 2 Крышка ящика с предохранителями Выкрутить гайку с продольной накат-

Открыть крышку на предохранитель-

Проверить предохранители. Неисправные предохранители заме-

Указание: Использовать только пре- дохранители с одинаковым значени-

  • Эти предохранители должны заме- няться только сервисной службой, по- скольку может потребоваться провер- ка наличия ошибок устройства. Настоящим мы заявляем, что нижеука- занный прибор по своей концепции и конструкции, а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполне- нии отвечает соответствующим основ- ным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам ЕU. При внесении изменений, не согласованных с нами, данное заявление теряет свою

Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления. Уполномоченный сотрудник по ведению документооборота: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2018/10/01 FU01 Предохранительное

Ходовая педаль 3 A FU02 Многофункциональ- ная индикация 5 A FU03 Выключение аккуму-

3 A FU04 Переключатель на- правления движения 3 A FU05 Система управления

3 A FU06 Вибраторная систе-

15 A FU07 Система управления системой всасыва-

3 A FU08 Проблесковый мая-

FU09 Звуковой сигнал 7.5 A FU10 Освещение 15 A FU11 Стеклоочиститель 3 A FU12 Кабина водителя (оп-

10 A FU 13* Ходовой двигатель 125 A FU 14* Электромотор 100 A FU 15* Всасывающий венти-

20 A Заявление о соответствии

Продукт Подметающая машина с местом для водителя Тип: KM 120/250 R Bp 1.186-002.0 KM 120/250 R Bp Pack 1.186-003.0 Основные директивы ЕU 2006/42/EC (+2009/127/EC) 2014/30/EU 2000/14/ЕС Примененные гармонизированные

2000/14/ЕС: Приложение V Уровень мощности звука дБ(A) Измерено: 88

Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 170 RU- 13 Помощь в случае неполадок Неполадка Способ устранения Прибор не движется или движет- ся слишком медленно Занять место на сиденье оператора, система контактного выключателя сиденья активирует-

Поручить проверку предохранителя тягового двигателя FU 13 сервисной службе Зарядить или заменить аккумулятор Отпустите стояночный тормоз Проверить наличие намотавшихся лент и шнуров. Обратиться в сервисную службу Kärcher Свистящий шум в гидравличе- ской системе Залить рабочую жидкость для гидравлических систем. Обратиться в сервисную службу Kärcher Боковые щетки вращаются толь- ко медленно или вообще не вра-

Проверить наличие намотавшихся лент и шнуров. Обратиться в сервисную службу Kärcher Небольшая или вообще отсутст- вующая мощность всасывания в области щеток. Очистить фильтр Обратиться в сервисную службу Kärcher Аппарат сильно пылит Установить боковые уплотнения Включить нагнетатель Очистка фильтра для пыли Замена уплотнений фильтра Обратиться в сервисную службу Kärcher Подметающее устройство оставляет мусор Удалить содержимое из резервуара для сбора мусора Очистка фильтра для пыли Замена подметающего вала Регулировка профиля подметания Замена уплотняющих лент на резервуаре для сбора мусора Устранение блокировки подметающего вала Обратиться в сервисную службу Kärcher Резервуар для сбора мусора не поднимается или не опускается Проверить предохранители. Снять фиксирующую опору с контейнера для мусора Обратиться в сервисную службу Kärcher Резервуар для сбора мусора вращается только медленно или вообще не вращается Обратиться в сервисную службу Kärcher Нарушение работы подвижных элементов гидравлической си-

Обратиться в сервисную службу Kärcher Технические данные KM 120/250 R Bp KM 120/250 R Bp Pack Характеристики прибора Скорость движения вперед km/h 6 6 Скорость движения назад km/h 3 3 Способность подъема в гору (макс.) -- 14% 14% Обрабатываемая поверхность, без боковых щеток m

/h 5400 5400 Рабочая ширина, с 1 боковыми щетками m

/h 7200 7200 Рабочая ширина, без боковых щеток mm 900 900 Рабочая ширина, с 1 боковыми щетками mm 1200 1200 Тип защиты, каплезащитный -- IPX 3 IPX 3 Время работы при полном заряде аккумулятора h -- 3,5 Электрическая система Емкость аккумулятора V, Ah -- 36, 360 Комплект аккумуляторов kg -- 450 Гидравлическая система Объем масла во всей гидравлической системе l 25 25 Объем масла в гидравлическом резервуаре l 20,5 20,5 171RU- 14 Тип гидравлического масла -- HV 46 HV 46 Резервуар для сбора мусора Максимальная высота разгрузки mm 1400 1400 Объем резервуара для сбора мусора l 250 250 Метущий вал Диаметр подметающего вала mm 300 300 Ширина подметающего вала mm 900 900 Число оборотов 1/min 325 325 Профиль подметания mm 80 80 Боковая щетка Диаметр боковых щеток mm 600 600 Число оборотов (плавная регулировка) 1/min 61 61 Массивные шины Размер спереди -- 15-4,5 x 8 15-4,5 x 8 Давление воздуха, сзади -- 15-4,5 x 8 15-4,5 x 8

Передние колеса -- механический механический Заднее колесо -- электрический электрический Система фильтрования и всасывания Серия -- Мешочный фильтр Мешочный фильтр Число оборотов 1/min 2800 2800 Поверхность фильтра тонкой очистки m

6,0 6,0 Номинальное разрежение, система всасывания mbar 15,5 15,5 Номинальный объем потока, система всасывания m

/h 800 800 Вибраторная система -- Электромотор Электромотор Условия окружающей среды Температура °C от -5 до +40 от -5 до +40 Влажность воздуха, без образования росы % 0 - 90 0 - 90 Значение установлено согласно EN 60335-2-72 Уровень шума Уровень шума дб

dB(A) 70 70 Опасность K

dB(A) 90 90 Вибрация прибора Значение вибрации рука-плечо m/s

0,5 0,5 Опасность K m/s

Принадлежности и резервни

1Педаль гальма 2 Акселератор