Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Spazzatrice

KM 120250 R Bp Classic - Spazzatrice Kärcher - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KM 120250 R Bp Classic Kärcher in formato PDF.

📄 352 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Kärcher KM 120250 R Bp Classic - page 39
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su KM 120250 R Bp Classic Kärcher

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Spazzatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KM 120250 R Bp Classic - Kärcher e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KM 120250 R Bp Classic del marchio Kärcher.

MANUALE UTENTE KM 120250 R Bp Classic Kärcher

Risque d'endommagement!

Risque d'endommagement!

Avvertenze generali. . . . . . . IT 1

Protezione dell'ambiente IT 1

Garanzia ..... IT 1

Simboli riportati nel manuale d'uso IT 1

Simboli riportati sull'apparec- chio IT 1

Uso conforme a destinazione . IT 2

Uso errato prevedibile .. IT 2

Pavimentazioni adatte .. IT 2

Norme di sicurezza ..... IT 2

Avvertenze di sicurezza riguardo all'uso ..... IT 2

Avvertenze di sicurezza riguardo alla marcia.... IT 2

Avvertenze di sicurezza per apparecchi alimentati a batteria.... IT 3

Apparecchi con svuotamento in alto .... IT 3

Apparecchi con tetto di prote- zione conducente.....IT 3

Avvertenze di sicurezza riguardo al trasporto dell'attrezzo IT 3

Avvertenze di sicurezza riguardo alla cura e la manutenzione IT 3

Funzione IT 3

Indicazioni per lo scarico ..... IT 3

Elementi di comando e di funzione IT 4 Figura Spazzatrice. . . . . IT 4 Quadro di controllo. . . . . IT 4

Prima della messa in funzione. IT 5 Blocco/sblocco del freno di sta-zionamento ..... IT 5

Messa in funzione ..... IT 5

Avvertenze generali . . . . IT 5

Interventi di controllo e di ma- nutenzione ..... IT 5

Norme di sicurezza per l'uso di batterie. IT 5

Caricare le batterie.....IT 5

Funzionamento ..... IT 6

Regolazione del sedile di guidaIT 6

Avviare l'apparecchio... IT 6

Guida IT 6

Operazioni di spazzamento IT 6

Svuotamento del vano raccolta IT 6 Spegnere l'apparecchio. IT 7

Trasporto IT 7

Tenuta a magazzino/Messa fuori servizio IT 7

Cura e manutenzione ..... IT 7

Avvertenze generali....IT 7

Pulizia IT 7

Intervalli di manutenzione IT 7

Interventi di manutenzione IT 8

Dichiarazione di conformità UE IT 10

Guida alla risoluzione dei guasti IT 11

Dati tecnici.... IT 11

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - 1

Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, leggere le

presenti istruzioni originali, seguirle e conservarle per un uso futuro o in caso di rivendita dell'apparecchio.

Avvertenze generali

Si dovessero verificare danni dovuti al trasporto al momento del disimballo, informare immediatamente il proprio rivenditore.

- Le targhette di avvertimento sull'apparecchio forniscono importanti indicazioni per un uso sicuro.

- Oltre alle indicazioni contenute nel manuale d'uso è necessario osservare le norme di sicurezza e antinfortunistiche generali vigenti.

Protezione dell'ambiente

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Protezione dell'ambiente - 1

Tutti gli imballaggi sono riciclabili. Gli imballaggi non vanno gettati nei rifiuti domestici, ma consegnati ai relativi centri di raccolta.

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Protezione dell'ambiente - 2

Gli apparecchi dismessi contengono materiali riciclabili preziosi e vanno perciò consegnati ai relativi centri di raccolta. Si prega quindi di smaltire gli apparecchi dismessi mediante i sistemi di raccolta differenziata.

Batterie, olio e carburanti non devono essere dispersi nell'ambiente. Smaltire queste sostanze attraverso sistemi di raccolta idonei.

Avvertenze sui contenuti (REACH)

Informazioni aggiornate sui contenuti sono disponibili all'indirizzo:

Le condizioni di garanzia valgono nel rispettivo paese di pubblicazione da parte della nostra società di vendita competente. Entro il termine di garanzia eliminiamo gratuitamente eventuali guasti all'apparecchio, se causati da difetto di materiale o di produzione. Nei casi previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi al proprio rivenditore, oppure al più vicino centro di assistenza autorizzato, esibendo lo scontrino di acquisto.

Accessori e ricambi

△PERICOLO

Per escludere qualsiasi rischio, gli interventi di riparazione e il montaggio dei pezzi di ricambio vanno effettuati esclusivamente dal servizio assistenza autorizzato.

- Impiegare esclusivamente accessori e ricambi autorizzati dal produttore. Accessori e ricambi originali garantiscono che l'apparecchio possa essere impiegato in modo sicuro e senza disfunzioni.

- Maggiori informazioni sulle parti di ricambio sono reperibili al sito www.kaercher.com alla voce "Service".

Simboli riportati nel manuale d'uso

△PERICOLO

Avverte da un rischio imminente che determina lesioni corporee gravi o la morte.

⚠AVVERTIMENTO

Avverte da una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare lesioni corporee gravi o la morte.

⚠PRUDENZA

Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni leggeri a persone o danni alle cose.

ATTENZIONE

Indica una probabile situazione pericolosa che potrebbe determinare danni alle cose.

Simboli riportati sull'apparecchio

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Simboli riportati sull'apparecchio - 1

Pericolo di scottature causate da superfici calde! Prima di effettuare qualsiasi intervento sull'apparecchio lasciare raffreddare sufficientemente l'impianto di scarico.

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Simboli riportati sull'apparecchio - 2

Lavorare sull'apparec- chio indossando sempre guanti protettivi idonei.

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Simboli riportati sull'apparecchio - 3

Pericolo di contusioni do- vuto incastrandosi tra par- ti mobili del veicolo

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Simboli riportati sull'apparecchio - 4

Rischio di lesioni a causa delle parti mobili. Non afferrare dentro con le mani.

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Simboli riportati sull'apparecchio - 5

Pericolo d'incendio. Non aspirare oggetti brucianti o ardenti.

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Simboli riportati sull'apparecchio - 6

Alloggio catene / punto della gru

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Simboli riportati sull'apparecchio - 7

Punti di appoggio del cric

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Simboli riportati sull'apparecchio - 8

Inclinazione massima del fondo durante la marcia con vano raccolta sollevato.

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Simboli riportati sull'apparecchio - 9

Non percorrere pendenze superiori al 14 % in senso di marcia.

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Simboli riportati sull'apparecchio - 10

Attenzione, spazzola rotante (osservare il senso di rotazione).

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Simboli riportati sull'apparecchio - 11Avvertimento da tensione elettrica pericolosa!
Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Simboli riportati sull'apparecchio - 12Osservare la nota!
Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Simboli riportati sull'apparecchio - 13Sterzare lentamente!
Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Simboli riportati sull'apparecchio - 14Leggere le istruzioni per l'uso e agire corrispondentemente!
Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Simboli riportati sull'apparecchio - 15Rischio di danneggiamento!Il filtro della polvere non deve essere lavato.

Uso conforme a destinazione

La spazzatrice è prevista per la pulizia di pavimentazioni nell'impiego industriale e ad esempio per i campi di applicazione seguenti:

■ Parcheggi
■ Impianti di produzione
■ Aree logistiche
Alberghi
■ Commercio al dettaglio
Magazzini
■ Marciapiedi

  • Questa spazzatrice è destinata a spazzare superfici sporche in ambienti interni ed esterni.
  • Prima dell'uso assicurarsi del perfetto stato e del funzionamento sicuro dell'apparecchio e delle attrezzature di lavoro. In caso contrario è vietato usarlo.
  • Utilizzate la presente spazzolatrice solo conformemente alle indicazioni fornite da questo manuale d'uso.
  • È vietato apportare modifiche all'apparecchio.
  • L'apparecchio è idoneo soltanto all'uso su pavimentazioni indicate nel presente manuale.
  • È consentito percorrere sole quelle superfici adibite all'uso della macchina da parte dell'imprenditore o dei suoi incaricati.
  • Regola generale da rispettare: tenere lontana dall'apparecchio qualsiasi sostanza facilmente infiammabile (pericolo d'esplosione/d'incendio).

Uso errato prevedibile

→ Non spazzare/aspirare mai liquidi esplosivi, gas infiammabili o acidi e solventi allo stato puro! Ne fanno parte benzina, diluenti per vernici o gasolio che, insieme all'aria di aspirazione, possono formare vapori o miscele esplosivi, nonché acetone, acidi e solventi allo stato puro che corrodono i materiali dell'apparecchio.
→ Non spazzare/aspirare mai polveri di metallo reattive (ad es. alluminio, magnesio, zinco), insieme a detergenti fortemente alcalini ed acidi esse generano gas esplosivi.
→ Non spazzare/aspirare oggetti ardenti o incandescenti.
→ L'apparecchio non è indicato per spazzare sostanze pericolose per la salute.
→ È vietato sostare in aree di pericolo. È vietato usare l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione.
→ Non è consentito trasportare altre persone.
→ È vietato spingere o trasportare oggetti con questo apparecchio.

Pavimentazioni adatte

  • A s f a l t o
  • Pavimenti industriali
  • Massetto
  • C e m e n t o
    – Pietre da pavimentazioni

Norme di sicurezza

Avvertenze di sicurezza riguardo all'uso

→ Per il mantenimento dell'aria e delle vie di dispersione, l'apparecchio non può essere utilizzato ad un'altezza superiore ai 2000 metri sul livello del mare.
→ (Valido soltanto per la Finlandia) Nel caso in cui l'apparecchio dovesse essere dotato di cavo flessibile in PVC, esso non può essere utilizzato a temperature ambientali basse (al di sotto di 0°C). In caso di domande riguardo al vostro apparecchio, vi preghiamo di contattare Kärcher.
→ Prima dell'uso assicurarsi del perfetto stato e del funzionamento sicuro dell'apparecchio e delle attrezzature di lavoro. In caso contrario è vietato usarlo.
→ In caso di utilizzo dell'apparecchio in ambienti a rischio (per es. stazioni di servizio) devono essere rispettate le relative norme di sicurezza. È vietato usare l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione.

△PERICOLO

Rischio di lesioni!

→ Non utilizzare l'apparecchio senza tetto di protezione contro eventuali cadute di oggetti in luoghi in cui è possibile che l'operatore venga colpito da oggetti che possono cadere.
→ Utilizzare sempre l'apparecchio conformemente alla destinazione d'uso tenendo in considerazione le condizioni

locali e prestando attenzione durante il lavoro all'eventuale presenza di terzi, soprattutto bambini.

→ Rispettare in linea di principio le norme, i regolamenti e le disposizioni che valgono per gli autoveicoli.
→ Prima di iniziare i lavori, l'operatore deve accertarsi che tutti i dispositivi di protezione siano regolarmente collocati e funzionanti.
→ L'operatore dell'apparecchio è responsabile per incidenti con altre persone o con proprietà di queste.
→ L'operatore deve indossare indumeti aderenti. Indossare scarpe stabili e evitare di indossare indumenti sciolti e allentati.
→ Prima dell'avviamento, controllare l'area adiacente (p. es. bambini). Fare attenzione che ci sia una sufficiente visibilità!
→ Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è in funzione il motore. L'operatore deve lasciare l'apparecchio solo dopo aver spento il motore, averlo bloccato contro eventuali movimenti ed estratto la chiave.
→ Per evitare che l'apparecchio venga utilizzato da persone non autorizzate, togliere la chiave.
→ L'apparecchio deve essere utilizzato solo da persone istruite sul rispettivo uso o che hanno dato prova di sapere utilizzare l'apparecchio ed espressamente incaricate dell'uso.
→ Questo apparecchio non è indicato per essere usato da persone (inclusi bambini) con delle limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone che abbiano poca esperienza e/o conoscenza dello strumento a meno che non vengano supervisionati per la loro sicurezza da una persona incaricata o che abbiano da questa ricevuto istruzioni su come usare l'apparecchio.
→ I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochi con l'apparecchio.

PRUDENZA

Rischio di danneggiamento! Non spazzare nastri, corde o fili perché questi possono avvolgersi al rullospazzola.

Avvertenze di sicurezza riguardo alla marcia

△PERICOLO

Rischio di lesioni! Controllare la portata del fondo prima di passare sopra.

⚠PERICOLO

Pericolo di incidenti, pericolo di lesioni! Rischio di ribaltamento in forte pendenza.
- Non percorrere pendenze superiori al 14 % in senso di marcia.
Pericolo di ribaltamento in curva veloce (in particolare nelle curve a sinistra).
- Percorrere le curve a velocità ridotta. Rischio di ribaltamento su terreni instabili.
- Condurre l'apparecchio solo su pavimentazioni stabili.
Rischio di ribaltamento in caso di inclinazione laterale eccessiva.

- Percorrere diagonalmente al senso di marcia pendenze non superiori al 10%.

Avvertenze di sicurezza per apparecchi alimentati a batteria

Avviso: Il diritto di garanzia esiste soltanto, se si usano batterie e caricabatterie racco-mandati dalla Kärcher.

  • Osservare assolutamente le istruzioni d'uso del produttore della batteria e del caricabatterie. Osservare le raccomandazioni del legislatore riguardanti l'utilizzo di batterie.
  • Le batterie scariche devono essere caricate al più presto possibile.
  • Per evitare correnti di dispersione, mantenere le batterie pulite e asciutte. Proteggere le batterie da impurità (p.es. polveri di metallo).
  • Non depositare utensili o altri oggetti simili sulla batteria. Pericolo di corto circuito e di esplosione.
  • Non lavorare assolutamente con fiamme aperte nelle vicinanze della batteria o nell'apposito locale caricabatteria. Non produrre scintille e non fumare. Rischio di esplosioni.
  • Non toccare componenti molto caldi quali ad esempio il motore trazione (Pericolo di ustione).
  • Prudenza con l'acido batteria! Osservare le relative norme di sicurezza!
  • Le batterie dismesse devono essere smaltite conformemente alle norme ambientali (direttiva UE 91/157 CEE).

Apparecchi con svuotamento in alto

△PERICOLO

Rischio di lesioni!

→ In caso di interventi sullo svuotamento in alto, sollevare completamente e bloccare il contenitore della spazzatura.
→ Eseguire la protezione solo all'esterno della zona di pericolo.

Apparecchi con tetto di protezione conducente

NOTA

Il tetto di protezione conducente (opzionale) offre protezione contro oggetti più grandi che cadono. Non offrono però una protezione contro essere passati sopra!

→ Controllare quotidianamente che la tettoia non sia danneggiata.
→ In caso di danneggiamento della tettoria, anche di un solo elemento, essa deve essere sostituita completamente.
→ Ogni modifica della tettoia, nonché il montaggio di elementi, componenti e insieme di componenti autorizzati da costruttori diversi da Kärcher non sono autorizzati e limitano eventualmente la funzione della tettoria.

Avvertenze di sicurezza riguardo al trasporto dell'attrezzo

→ Osservare il peso a vuoto (peso di trasporto) dell'apparecchio durante il trasporto su rimorchi o veicoli.
→ Durante il trasporto dell'apparecchio, togliere la spina della batteria e fissare in modo sicuro l'apparecchio.

Avvertenze di sicurezza riguardo alla cura e la manutenzione

→ Prima di pulire, manutenzionare l'apparecchio, sostituire componenti o passare ad un'altra modalità di funzionamento, spegnere l'apparecchio e togliere la chiave.
→ Negli apparecchi con batteria di trazione, durante tutti i lavori di rimessaggio e manutenzione, disconnettere la batteria dal sistema elettrico attraverso il punto di separazione della batteria (la spina).
→ Durante i lavori sull'impianto elettrico scollegare la batteria.

A tal proposito, disconnettere prima il polo negativo e poi il polo positivo. Il ricollegamento avviene secondo la sequenza opposta. Collegare prima il polo positivo e poi quello negativo.

→ Non pulire l'apparecchio con un tubo flessibile o un getto d'acqua ad alta pressione (rischio di cortocircuito o di altri guasti di tipo elettrico).
→ Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da centri di assistenza autorizzati o da personale esperto in questo settore che abbia familiarità con tutte le norme di sicurezza vigenti in materia.
→ Rispettare il controllo di sicurezza secondo le disposizioni locali per apparecchi ad uso commerciale.
→ Lavorare sull'apparecchio indossando sempre guanti protettivi idonei.

Funzione

La spazzatrice funziona secondo il seguente principio.

– Il rullospazzola rotante convoglia lo sporco direttamente nel vano raccolta.
- La scopa laterale pulisce gli angoli e i bordi della superficie da pulire e convoglia lo sporco nella carreggiata del rullo-spazzola.
- La polvere fine viene aspirata per mezzo del filtro della polvere attraverso l'aspiratore-raccoglitore.

Indicazioni per lo scarico

⚠ Pericolo

Rischio di lesioni, rischio di danneggiamenti!

Osservare il peso dell'apparecchio al caricamento!

Peso (senza batterie) 750 kg*
Peso (con batterie) 1200 kg*
* Se sono installati kit di montaggio, il peso è rispettivamente maggiore.

→ Non utilizzare un carrello elevatore.

→ Per il caricamento dell'apparecchio, utilizzare una rampa idonea o una gru!
→ Da osservare all'utilizzo di una rampa: spazio libero dal pavimento 70 mm.
Se l'apparecchio viene fornito su un pallet, allora con le tavole allegate bisogna creare una rampa di discesa. Le istruzioni a ciò le trovate a Pagina 2 (pagina interna della copertina).

Avviso importante: ogni tavola deve essere avvitata forte con 2 viti.

Elementi di comando e di funzione

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Elementi di comando e di funzione - 1

text_image A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Elementi di comando e di funzione - 2

text_image B 2 1 4 5 3 8 6 7 10 8 13 9 11 12

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Elementi di comando e di funzione - 3

Figura Spazzatrice Quadro di controllo

Figura A

1 Targhetta
2 Sedile (con interruttore contatto sedile)
3 Volante
4 Dispositivo di blocco della copertura dell'apparecchio
5 C of a n o
6 Spazzola laterale, destra
7 Ruota anteriore
8 Accesso al rullospazzola
9 Punto fisso di fissaggio
10 Proiettore rotante lampeggiante
11 Cofano apparecchio a destra
12 Copertura, destra
13 Rivestimento posteriore
14 ruota motrice
15 Copertura, sinistra
16 Cofano a sinistra (cofano motore)
17 Kit Batteria (In dotazione solo con KM 120/250 R Bp Pack)

Figura B

1 Leva di comando rullospazzola e spazzole laterali
Leva in avanti: Rullospazzola in funzione e spazzole laterali abbassate e in funzione.
Leva indietro: Rullospazzola in funzione
2 Leva di comando contenitore spazzatura Sollevamento/abbassamento del vano raccolta
3 Leva di comando del rullospazzola Sollevare e abbassare il rullospazzola
4 Leva di comando sportello contenitore Apertura / Chiusura sportello contenitore
5 Spie di controllo e display
6 Interruttore ventola e pulizia filtro Posizione centrale: pulizia filtro e ventola OFF Posizione dietro: ventola ON Posizione avanti: pulizia filtro ON
7 Interruttore clacson
8 Fusibili

9 Chiave di accensione

Posizione 0: Disattivare il motore

Posizione 1: Accensione inserita

Posizione 2: Avviare il motore

10 Selettore direzione di marcia
11 Freno di stazionamento
12 Aggiustamento dell'usura / regolazione specchio di spazzatura del rullospazzola
13 Spina della batteria

Pedali

Figura C

1 Pedale del freno
2 Acceleratore

Spie di controllo e display

Figura D

1 Capacità della batteria
2 Spia di controllo della batteria
3 Spia luminosa Stato di funzionamento
4 Spia di controllo luci di posizione
5 Spia di controllo (non collegata)
6 Spia di controllo per anabbaglianti
7 Spia di controllo (non collegata)
8 Spia di controllo direzione di marcia in avanti

9 Spia di controllo direzione retromarcia 10 Contatore ore di funzionamento

Prima della messa in funzione

Blocco/sblocco del freno di stazionamento

→ Sbloccare il freno di stazionamento e premere il pedale del freno.
→ Tirare il freno di stazionamento e pre- mere il pedale del freno.

Messa in funzione

Avvertenze generali

→ Depositare la spazzatrice su una superficie piana.
→ Estrarre la chiave di accensione. → Bloccare il freno di stazionamento.

Interventi di controllo e di manutenzione

Ogni giorno prima della messa in funzione

→ Verificare lo stato di carica della batteria, se necessario ricaricare la batteria (vedi il capitolo „Caricare le batterie“).
→ Verificare l'usura e l'eventuale presenza di nastri impigliati nel rullospazzola e nelle scope laterali.
→ Controllare le ruote se impigliate da na- stri.
→ Verificare il funzionamento di tutti gli elementi di comando.
→ Verificare l'eventuale presenza di danni sull'apparecchio.
→ Pulire il filtro polvere con il tasto prodotto per la pulizia del filtro.

Avviso: Descrizione al capitolo Cura e manutenzione.

Norme di sicurezza per l'uso di batterie

Durante l'utilizzo di batterie osservare assolutamente le seguenti indicazioni di pericolo:

Rispettare le indicazioni riportate sulla batteria, nelle istruzioni per l'uso e nel manuale d'uso del veicolo.
Indossare una protezione per gli occhi.
Tenere l'acido e le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Rischio di esplosione!
Vietato accendere fuochi, produrre scintille, usare luci libere e fumare.
Pericolo di ustioni chimiche!
Pronto soccorso.
Avviso di pericolo.
Smaltimento.
Non gettare la batteria nei rifiuti domestici.
Avvertimento da tensione elettrica pericolosa!

Pericolo

Rischio di esplosione! Non appoggiare utensili o simili sulla batteria, sui poli terminali e sui collegamenti delle celle della batteria.

Pericolo

Rischio di lesioni! Non portare mai eventuali ferite a contatto con il piombo. Lavare sempre le mani dopo aver effettuato interventi sulla batteria.

⚠ Pericolo

Pericolo di incendio e di esplosione.

  • È vietato fumare e usare fiamme libere.
  • Areare bene i locali in cui vengono caricate le batterie in quanto sussiste il pericolo di formazione di gas altamente esplosivi.

⚠ Pericolo

Pericolo di ustioni chimiche!

  • Sciacquare con abbondante acqua pulita eventuali schizzi di acido negli occhi o sulla cute.
  • Quindi, contattare immediatamente un medico.
    – Lavare i vestiti sporchi con acqua.

Caricare le batterie.

PRUDENZA

Caricare le batterie prima dell'accensione dell'apparecchio.

△PERICOLO

Rischio di lesioni! Osservare le norme di sicurezza per l'uso di batterie. Osservare le istruzioni del produttore del caricabatterie. Osservare assolutamente le istruzioni per l'uso del produttore di batterie e rispettarle. Caricare le batterie solo con apposito caricabatterie.

Pericolo

Pericolo di ustioni chimiche. Il rabbocco di acqua allo stato scarico della batteria può provocare la fuoriuscita di acido! Durante l'impiego di acido da batteria indossare occhiali di protezione ed osservare le indicazioni in modo da evitare ferite o danneggiamenti dell'abbigliamento. Sciacquare immediatamente eventuali schizzi di acido sulla cute o sull'abbigliamento con acqua abbondante.

PRUDENZA

Rischio di danneggiamento. Utilizzare solo acqua distillata o desalinizzata (VDE 0510) per rabboccare la batteria. Non utilizzare additivi estranei (cosiddetti agenti di miglioramento), in quanto decadrebbe ogni garanzia.

Batterie consigliate, caricabatterie

Codice d'ordina-zione
Pacco di batterie 36 V, 360 Ah, (nel contenito-re, manutenzione ridotta) *6.654-282.0
Caricabatteria 36 V,50 A6.654-283.0
* L'apparecchio necessita di 1 pacco bat-terie

Non è consigliato l'impiego di altre batterie e caricabatterie e può essere fatto solo dopo aver consultato il servizio di assistenza della KÄRCHER.

→ Staccare la spina della batteria dalla macchina e collegarla alla presa del caricabatterie.
→ Infilare la spina del caricabatterie in una presa regolare di 16 A, il caricabatterie viene automaticamente caricato.
→ Tenere aperte entrambe le coperture motore durante la ricarica.
→ Avviso: Quando le batterie sono carica, scollegare il caricabatterie dalla rete e poi dalle batterie.

Controllare ed eventualmente correggere il livello del liquido della batteria

PRUDENZA

Osservare e seguire assolutamente le avvertenze del costruttore di batterie.

Controllare lo stato di carica della batteria

  • Indicatore della capacità batteria nel campo verde: Batteria carica.
  • Indicatore della capacità batteria nel campo giallo: Batteria scarica a metà.
  • Indicatore della capacità batteria nel campo rosso: La batteria è quasi scarica. Interruzione automatica a breve dello spazzamento.
  • La spia luminosa diventa rossa Batteria scarica. Interruzione automatica dello spazzamento (rimessa in funzione dei gruppi di spazzolamento possibile solo dopo la ricarica della batteria).
    → Guidare l'apparecchio direttamente alla stazione di carica evitando le pendenze.
    → Caricare la batteria.

Funzionamento

Regolazione del sedile di guida

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Regolazione del sedile di guida - 1

1 Leva di regolazione del sedile

2 Sedile di guida

→ Tirare la leva di regolazione del sedile verso l'esterno.
→ Spostare la leva, rilasciare la leva e far-la innestare.
→ Verificare se il sedile è bloccato cercando di spostarlo in avanti ed indietro.

Avviare l'apparecchio

Avviso: L'apparecchio è dotato di un interruttore di contatto del sedile. Quando il conducente si alza dal sedile, l'apparecchio viene disinserito automaticamente.

→ Sedersi sul sedile di guida.
→ Portare il selettore per la direzione di marcia.
→ Bloccare il freno di stazionamento.
→ Inserire la chiave d'accensione nel blocchetto dell'accensione.
→ Ruotare la chiave di accensione su "l". L'apparecchio è pronto per l'uso.
→ Ruotare la chiave di accensione su "II". L'apparecchio è pronto all'uso.

Nota: l'indicatore della capacità batteria visualizza dopo circa 10 secondi lo stato di carica effettivo.

Guida

→ Premere e tenere premuto il pedale del freno.
→ Sbloccare il freno di stazionamento.

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Guida - 1

1 Direzione di marcia in avanti
2 senso di marcia RETROMARCIA

Avanzare

→ Posizionare il selettore Direzione di marcia in "avanti".
→ Premere lentamente l'acceleratore.

Fare retromarcia

⚠ Pericolo

Rischio di lesioni! Durante la retromarcia non deve sussistere alcun pericolo per terzi. In caso contrario, farsi guidare da un'altra persona.

PRUDENZA

Rischio di danneggiamento! Azionare il selettore direzione di marcia solo con apparecchio fermo.

→ Posizionare il selettore Direzione di marcia in "retromarcia".
→ Premere lentamente l'acceleratore.

Comportamento di guida

  • Attraverso l'acceleratore è possibile impostare la velocità di marcia a regolazione continua.
  • Evitare di premere bruscamente il pedale poiché può causare danni all'impianto idraulico.

Frenatura

→ Rilasciare il pedale. L'apparecchio frena automaticamente e si ferma.
Avviso: L'effetto frenante può essere supportato dal pedale del freno.

Superare ostacoli

Per superare ostacoli fissi fino a 70 mm:

→ Avanzare lentamente e superare l'osta- colo con cautela.

Per superare ostacoli fissi superiori a 70 mm:

→ Ostacoli simili vanno superati esclusivamente con una rampa idonea.

Operazioni di spazzamento

ATTENZIONE

Non spazzare nastri da imballo, fili di ferro o simili in quanto possono causare il dan-neggiamento del sistema spazzante.

Avviso: Al fine di ottenere un risultato ottimale, si consiglia di adeguare la velocità di marcia alle condizioni presenti in loco.

Avviso: Durante l'uso della spazzatrice si raccomanda di pulire il filtro della polvere ad intervalli regolari.

Indicazione: Per lavori frequenti in area con polvere fine, pulire spesso il filtro.

Leva di comando

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Leva di comando - 1

1 Leva di comando rullospazzola e spazzole laterali
2 Leva di comando contenitore spazzatura
3 Leva di comando del rullospazzola
4 Leva di comando sportello contenitore

Leva di comando rullospazzola e spazzole laterali

→ Leva di comando (1) in avanti: Rullo-spazzola in funzione e spazzole laterali abbassate e in funzione.
→ Leva di comando (1) indietro: Rullo-spazzola in funzione.

Leva di comando contenitore spazzatura

→ Leva di comando contenitore spazzatura (2) in avanti: il contenitore spazzatura si abbassa.

→ Leva di comando contenitore spazzatura (2) indietro: contenitore spazzatura si solleva.

Leva di comando rullospazzola

→ Leva di comando del rullospazzola (3) in avanti: Il rullospazzola si solleva.
→ Leva di comando del rullospazzola (3) indietro: Il rullospazzola si abbassa.

Leva di comando sportello contenitore

→ Leva di comando sportello contenitore (4) in avanti: lo sportello del contenitore spazzatura si apre.
→ Leva di comando sportello contenitore (4) indietro: lo sportello del contenitore spazzatura si chiude.

Spazzare pavimenti asciutti

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Spazzare pavimenti asciutti - 1

→ Accendere la ventola.
→ Alla pulitura di superfici:

Leva di comando del rullospazzola e spazzole laterali (1) indietro: Rullospazzola in funzione.

Leva di comando del rullospazzola (3) indietro: Il rullospazzola si abbassa.

→ Leva di comando sportello contenitore (4) in avanti: lo sportello del contenitore si apre.
→ Alla pulitura di bordi laterali:

Leva di comando del rullospazzola e spazzole laterali (1) in avanti: Rullo-spazzola in funzione, spazzole laterali in funzione e abbassate.

Leva di comando del rullospazzola (3) indietro: Il rullospazzola si abbassa.

Spazzare pavimenti umidi o bagnati

→ Disattivare la ventola.
→ Alla pulitura di superfici:

Leva di comando del rullospazzola e spazzole laterali (1) indietro: Rullospazzola in funzione.

Leva di comando del rullospazzola (3) indietro: Il rullospazzola si abbassa.

→ Leva di comando sportello contenitore (4) in avanti: lo sportello del contenitore si apre.
→ Alla pulitura di bordi laterali:

Leva di comando del rullospazzola e spazzole laterali (1) in avanti: Rullo-spazzola in funzione, spazzole laterali in funzione e abbassate.

Leva di comando del rullospazzola (3) indietro: Il rullospazzola si abbassa.

Svuotamento del vano raccolta

△PERICOLO

Rischio di lesioni!

→ Durante l'operazione di svuotamento non vi devono essere persone o animali nell'area di movimentazione del contenitore della spazzatura.

Pericolo di ribaltamento!

→ Appoggiare l'apparecchio su una superficie piana durante l'operazione di svuotamento.

⚠AVVERTIMENTO

Pericolo di schiacciamento!

→ Non inserire mai le mani nella tiranteria del sistema di svuotamento. Non sostare sotto al contenitore sollevato.

ATTENZIONE

Pericolo di lesioni e di danneggiamento!

→ Possibile che durante l'operazione di svuotamento il materiale schizza vie a causa del rullospazzola che ruota. Mantenere una distanza sufficiente.

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - ATTENZIONE - 1

→ Sollevare il rullospazzola e le spazzole laterali con la leva di comando: Leva di comando 1 al centro e leva di comando 3 in avanti.

→ Chiudere lo sportello del contenitore tirando indietro la leva di comando (4).

→ Sollevare il contenitore della spazzatura tirando indietro la leva di comando (2).

→ Avvicinarsi lentamente al serbatoio di raccolta.

→ Bloccare il freno di stazionamento.

→ Aprire lo sportello del contenitore pre- mendo in avanti la leva di comando (4) e svuotare il contenitore spazzatura.

→ Chiudere lo sportello del contenitore tirando indietro la leva di comando (4) finché nella posizione finale è rientrato chiudendo.

→ Sbloccare il freno di stazionamento.

→ Allontanarsi lentamente dal serbatoio di raccolta.

→ Abbassare il contenitore della spazzatura alla posizione finale spingendo la leva di comando (2) in avanti.

Spegnere l'apparecchio

→ Premere e tenere premuto il pedale del freno.

→ Bloccare il freno di stazionamento.

→ Girare la chiave di accensione su "0" ed estrarla.

Trasporto

△PERICOLO

Danni dovuto dal trasporto!

→ Osservare il peso a vuoto (peso di trasporto) dell'apparecchio durante il trasporto su rimorchi o veicoli.

→ Per il trasporto in veicoli, assicurare l'apparecchio secondo le direttive in vigore affinché non possa scivolare e ribaltarsi.

→ Girare la chiave di accensione su "0" ed estrarla.

→ Bloccare il freno di stazionamento.

→ Assicurare l'apparecchio ai punti fissi di fissaggio (4x) con cinghie di serraggio, funi o catene.

→ Bloccare l'apparecchio con dei cunei ai bordi.

→ Scollegare dai morsetti la batteria quando la si trasporta.

Tenuta a magazzino/Messa fuori servizio

△PERICOLO

Pericolo di lesioni e di danneggiamento! Rispettare il peso dell'apparecchio durante la conservazione.

→ Appoggiare la spazzatrice su superficie piana in un luogo asciutto e protetto dal gelo. Ricoprirla con apposito materiale proteggendola dalla polvere.

→ Sollevare il rullospazzola e le spazzole laterali per non danneggiare le setole.

→ Chiudere lo sportello del contenitore.

→ Girare la chiave di accensione su "0" ed estrarla.

→ Bloccare il freno di stazionamento.

→ Bloccare la spazzatrice in modo tale che non possa spostarsi accidentalmente.

Se la spazzatrice non viene utilizzata per un lungo periodo, osservare anche quanto segue:

→ Pulire la spazzatrice all'interno e all'esterno.

→ Staccare la spina della batteria dalla macchina.

→ Caricare la batteria e ricaricarla ogni 2 mesi circa.

Cura e manutenzione

Avvertenze generali

ATTENZIONE

Rischio di danneggiamento!

→ Il filtro della polvere non deve essere lavato.

→ Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da centri di assistenza autorizzati o da personale esperto in questo settore che abbia familiarità con tutte le norme di sicurezza vigenti in materia.

Gli apparecchi ad uso mobile impiegati nel settore industriale sono soggetti al controllo di sicurezza secondo la norma VDE 0701.

→ Depositare la spazzatrice su una superficie piana.

→ Girare la chiave di accensione su "0" ed estrarla.

→ Bloccare il freno di stazionamento.

Pulizia

PRUDENZA

Rischio di danneggiamento!

Non pulire l'apparecchio con un tubo flessibile o un getto d'acqua ad alta pressione (rischio di cortocircuito o di altri guasti di tipo elettrico).

Pulizia interna dell'apparecchio ⚠PERICOLO

Rischio di lesioni!

→ Indossare una mascherina antipolvere e occhiali di protezione.
→ Pulire l'apparecchio con un panno.
→ Pulire l'apparecchio con aria compressa.

Pulizia esterna dell'apparecchio

→ Pulire l'apparecchio esternamente con un panno umido imbevuto di liscivia.

Avviso: Non utilizzare detergenti aggressivi.

Intervalli di manutenzione

Avviso: Il contatore ore di funzionamento indica quali sono gli intervalli di manutenzione.

Interventi di manutenzione da effettuare da parte del cliente

Avviso: Tutti gli interventi di assistenza e di manutenzione da effettuare da parte del cliente devono essere eseguiti da un tecnico qualificato. Se necessario, ci si può rivolgere in qualsiasi momento al rivenditore specializzato Kärcher.

Manutenzione giornaliera:

→ Verificare l'usura e l'eventuale presenza di nastri impigliati nel rullospazzola e nelle scope laterali.
→ Verificare il funzionamento di tutti gli elementi di comando.
→ Verificare l'eventuale presenza di danni sull'apparecchio.

Manutenzione settimanale:

→ Controllare l'impianto idraulico.
→ Controllare il livello dell'olio idraulico.
→ Controllare il livello del liquido del freno.
→ Verificare l'usura dei listelli di tenuta, eventualmente sostituirli.

→ Controllare e ingrassare lo sportello contenitore.

Interventi di manutenzione in caso di usura:

→ Sostituire i listelli di tenuta.
→ Aggiustare le guarnizioni laterali risp. sostituirle.
→ Sostituire il rullospazzola.
→ Sostituire le scope laterali.

Avviso: Descrizione al capitolo Interventi di manutenzione.

Interventi di manutenzione da effettuare dal servizio assistenza clienti

Manutenzione dopo 50 ore di funzionamento:

→ Far effettuare la prima ispezione prevista dal registro di manutenzione.

Manutenzione dopo 250 ore di funzionamento:

→ Fare eseguire l'ispezione secondo il libretto di manutenzione.

Avviso: Ai fini della garanzia è necessario far eseguire, durante il periodo di garanzia, tutti gli interventi di assistenza e di manutenzione dal servizio assistenza clienti autorizzato Kärcher come indicato nel libretto di manutenzione.

Interventi di manutenzione

Preparazione:

→ Depositare la spazzatrice su una superficie piana.
→ Girare la chiave di accensione su "0" ed estrarla.
→ Bloccare il freno di stazionamento.

Norme di sicurezza generali PERICOLO

Rischio di lesioni! Introdurre la barra di sicurezza sempre con il vano raccolta sollevato.

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Norme di sicurezza generali PERICOLO - 1

1 Supporto barra di sicurezza

2 Barra di sicurezza

→ Ribaltare in su la barra di sicurezza per lo scarico in altezza e infilarla nel supporto (bloccata).

Durante il montaggio delle batterie prestare attenzione all'orientamento dei poli della batteria. Il montaggio dei poli è a sinistra in direzione di marcia.

Le batterie possono essere sostituite solo tutte. La sostituzione deve avvenire solo tramite tecnico qualificato.

→ A causa del peso elevato (450 kg), deve essere effettuata la sostituzione con una gru. Nota: Svitare la traversa prima di sostituire la batteria.

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Norme di sicurezza generali PERICOLO - 2

1 Poli della batteria - a sinistra in direzione di marcia

2 Traversa

→ Prima di smontare la batteria staccare il cavo del polo negativo.
→ Fissare le funi della gru ai 4 occhielli del gruppo batterie e sollevare fuori cautamente le batterie.

Verificare ilo livello del liquido del freno e rabboccare

PERICOLO

Rischio di lesioni!

→ Infilare sempre la barra di sicurezza con il contenitore della spazzatura sollevato.
→ Eseguire la protezione solo all'esterno della zona di pericolo.

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - PERICOLO - 1

1 Supporto barra di sicurezza
2 Contenitore del liquido del freno
3 Coperchio di chiusura
→ Alzare il contenitore spazzatura e bloccarlo con barra di sicurezza, vedi a tal proposito il capitolo „Svuotamento del contenitore di spazzatura“
→ Verificare se nel contenitore del liquido del freno vi è sufficiente liquido del freno.

Indicazione

Il livello di riempimento deve essere tra la marcatura MIN e MAX.

→ All'occorrenza, rabboccare con del liquido del freno DOT disponibile in commercio.

Controllare il livello dell'olio idraulico e aggiungere olio idraulico

NOTA

Il contenitore del vano raccolta non deve essere sollevato.

→ Aprire la copertura del motore.

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - NOTA - 1

1 Serbatoio olio idraulico
2 Vetro d'ispezione
3 Tappo di chiusura, apertura di riempimento olio

→ Controllare il livello dell'olio idraulico dal vetro d'ispezione.

- Il livello dell'olio deve essere compreso fra le tacche "MIN" e "MAX".

- Se il livello dell'olio è al di sotto della tacca di MIN, aggiungere olio idraulico.

→ Svitare il coperchio di chiusura del foro di rabbocco dell'olio.

→ pulire l'area di introduzione.
→ Rabboccare con olio idraulico.

Tipo di olio: vedi Dati tecnici

→ Svitare il coperchio di chiusura del foro di rabbocco dell'olio.

Controllare l'impianto idraulico

→ Bloccare il freno di stazionamento.
→ Avviare il motore.

Fare eseguire la manutenzione dell'impianto idraulico solo dal servizio assistenza autorizzato Kärcher.

→ Controllare la tenuta dei tubi flessibili idraulici e dei collegamenti.

Controllo del rullo spazzola

→ Sedersi sul sedile di guida.
→ Portare il selettore per la direzione di marcia.
→ Ruotare la chiave di accensione su "I".
→ Sollevare fino alla posizione finale il vano raccolta.
→ Girare la chiave di accensione su "0" ed estrarla.
→ Bloccare il freno di stazionamento.
→ Impiegare la barra di sicurezza per lo scarico in altezza.
→ Togliere eventuali nastri o spaghi dal rullo spazzola.
→ Estrarre la barra di sicurezza.
→ Inserire la chiave d'accensione nel blocchetto dell'accensione.
→ Ruotare la chiave di accensione su "l".
→ Abbassare fino alla posizione finale il vano raccolta.
→ Girare la chiave di accensione su "0" ed estrarla.

Sostituzione del rullo spazzola
Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Controllo del rullo spazzola - 1

1 Interruttore a chiave
2 Rivestimento laterale
→ Alzare il contenitore della spazzatura e sostenerlo con la barra di sicurezza.
→ Aprire il rivestimento laterale con la chiaven.

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Controllo del rullo spazzola - 2

1 Staffa di sostegno
2 Dado ad alette
3 Guarnizione laterale
→ Svitare i dadi ad alette.
→ Rimuovere la staffa di sostegno.

→ Ribaltare all'esterno la guarnizione laterale.
→ Svitare la vite di fissaggio alloggio rullo-spazzola e ribaltare all'esterno l'allog-gio.
→ Estrarre il rullo spazzola.

→ Alzare il vano raccolta e bloccare con barra di sicurezza.
→ Ribaltare in su la barra di sicurezza per lo scarico in altezza e infilarla nel supporto (bloccata).

Posizione di montaggio del rullospazzola in senso di marcia (vista dall'alto)

Avviso: Al montaggio del nuovo rullospazzola, fare attenzione alla posizione delle setole.

→ Montare la nuova rullospazzola. Le scanalature del rullospazzola devono essere introdotte sulle camme del braccio oscillante contrapposto.

Avviso: Dopo il montaggio del nuovo rullo spazzola occorre regolare la simmetria delle spazzole.

Controllo e regolazione della simmetria del rullo spazzola

Nota: La simmetria spazzola è impostata da fabbrica a 80 mm, è possibile regolarla continuamente quando il rullospazzola è consumato.

→ Controllare la pressione delle ruote.
→ Disattivare l'aspiratore-raccoglitore.
→ Portare la spazzatrice su un pavimento piano e liscio coperto visibilmente di polvere o gesso.

→ Leva di comando del rullospazzola e spazzole laterali (1) indietro: Rullospazzola in funzione. Leva di comando del rullospazzola (3) indietro: Il rullospazzola si abbassa.

→ Lasciar in funzione il rullospazzola per circa 10 secondi.

→ Leva di comando del rullospazzola e spazzole laterali (1) al centro. Leva di comando del rullospazzola (3) in avanti: Il rullospazzola si solleva.

→ Sollevare il vano raccolta.

→ Spostare il veicolo in retromarcia.

→ Controllarne la simmetria.

→ Aprire e regolare la vite di arresto dell'aggiustamento all'usura (12). Arresto verso l'alto: specchio di spazzatura più sottile. Arresto verso il basso: specchio di spazzatura più largo.

→ Serrare di nuovo la vite di arresto. → Verificare di nuovo come già descritto lo specchio di spazzatura del rullospazzola.

Controllo e regolazione della simmetria delle spazzole laterali

→ Sollevare le spazzole laterali.
→ Portare la spazzatrice su un pavimento piano e liscio coperto visibilmente di polvere o gesso.
→ Abbassare le spazzole laterali con la leva di comando e lasciare in funzione per circa 10 secondi.

→ Sollevare le spazzole laterali.
→ Spostare il veicolo in retromarcia.
→ Controllarne la simmetria.

La larghezza della simmetria deve essere compresa tra 40-50 mm.

1 Supporto barra di sicurezza 2 Barra di sicurezza

→ Aprire il rivestimento laterale come descritto al capitolo „Sostituire il rullospazzola“.
→ Allentare 6 dadi ad alette sulla lamiera di sostegno laterale.
→ Allentare 3 dadi (AC 13) sulla lamiera di sostegno anteriore.
→ Premere la guarnizione laterale in basso (asola) fino ad avere una distanza di 1 - 3 mm dal pavimento.
→ Avvitare le lamiere di spstegno.
→ Ripetere la procedura sull'altro lato dell'apparecchio.

Pulire manualmente il filtro della polvere

→ Attivare la pulizia del filtro manuale. Controllo /sostituzione del filtro antipolvere

⚠AVVERTIMENTO Rischio di lesioni!

→ Durante gli interventi sull'impianto filtrante indossare una mascherina antipolvere. Osservare le norme di sicurezza vigenti specifiche per polveri fini.
→ Pulire il filtro polvere con il tasto prodotto per la pulizia del filtro.
→ Svuotare il vano raccolta.

La simmetria delle spazzole deve formare un rettangolo uniforme largo 80-85 mm.

→ Correggere la simmetria spazzola con le due viti di regolazione.
→ Controllarne la simmetria.

Aggiustare le guarnizioni laterali △PERICOLO

Rischio di lesioni! Introdurre la barra di sicurezza sempre con il vano raccolta sollevato.

1 Dispositivo di blocco della copertura dell'apparecchio

2 Cofano

3 Coperchio del filtro

→ Aprire il bloccaggio svitando a ciò svita-re le viti ad alette.
→ Ribaltare il cofano in avanti.

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Aggiustare le guarnizioni laterali △PERICOLO - 1

1 Chiusura, copertura filtro (2 chiusure)

2 Coperchio del filtro

→ Aprire la chiusura.
→ Aprire il coperchio del filtro.

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Aggiustare le guarnizioni laterali △PERICOLO - 2

1 Traverse
2 Filtro della polvere
→ Verificare il filtro antipolvere e se necessario pulirlo o sostituirlo.

Indicazione

La sostituzione del filtro antipolvere deve essere eseguito solo dal servizio di assistenza clienti della Kärcher.

→ Posizionare la copertura del filtro e bloccarla.

Sostituire la lampadina del faro (opzione)

→ Svitare i fari.
→ Estrarre i fari e staccare la spina.

Avviso: Osservare le posizioni delle spine.

→ Svitare i fari.
→ Estrarre l'alloggiamento dei fari e tenerlo in orizzontale poiché l'unità delle lampade non è fissata.
→ Sbloccare la staffa di chiusura e rimuovere la lampadina.
→ Montare una nuova lampadina.
→ Montare nella sequenza inversa.

Sostituire la lampadina dell'indicatore di direzione (opzione)

Avviso: Per la rimozione della lampadina dell'indicatore di direzione è necessario rimuovere il vetro dell'indicatore dall'alloggiamento delle frecce direzionali.

Sostituzione dei fusibili
Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Sostituire la lampadina dell'indicatore di direzione (opzione) - 1

text_image FU FU FU FU FU FU 01 02 03 04 05 06 FU FU FU FU FU FU 07 08 09 10 11 12 1 2 2 1

1 Dado zigrinato
2 Coperchio della cassetta portafusibili

→ Svitare i dadi zigrinati.
→ Aprire il coperchio della cassetta porta- fusibili.
→ Controllare i fusibili
→ Sostituire i fusibili difettosi.

Avviso: Utilizzare esclusivamente fusibili aventi lo stesso valore.

FU01 Relè di sicurezzaAcceleratore3 A
FU02 Display multifunzioni 5 A
FU03 Disinnesto della batteria3 A
FU04 Interruttore "Direzione di marcia"3 A
FU05 Comando di traslazione3 A
FU06 Agittatore 15 A
FU07 Comando del sistema aspirante3 A
FU08 Proiettore rotante lampeggiante7.5 A
FU09 Clacson 7.5 A
FU10 Luci 15 A
FU11 Tergicristallo 3 A
FU12 Cabina conducente (opzione)10 A
FU 13* Motore di trazione 125 A
FU 14* Motore elettrico 100 A
FU 15* Aspiratore-raccoglito-re20 A

* Questi fusibili possono essere sostituiti soltanto dal servizio di assistenza clienti, poiché risulta necessaria una verifica di possibili errori dell'apparecchio.

Dichiarazione di conformità UE

Con la presente si dichiara che la macchina qui di seguito indicata, in base alla sua concezione, al tipo di costruzione e nella versione da noi introdotta sul mercato, è conforme ai requisiti fondamentali di sicurezza e di sanità delle direttive UE. In caso di modifiche apportate alla macchina senza il nostro consenso, la presente dichiarazione perde ogni validità.

Prodotto: Spazzatrice aspirante uomo a bordo

Modello: KM 120/250 R Bp

1.186-002.0

Direttive UE pertinenti

Norme armonizzate applicate

EN 60335-1

EN 60335-2-72

EN 55012: 2007 + A1: 2009

EN 61000-6-2: 2005

EN 62233: 2008

Procedura di valutazione della conformità applicata

2000/14/CE: Allegato V

Livello di potenza sonora dB(A)

Misurato: 88

Garantito: 90

I firmatari agiscono per incarico e con delega della direzione.

Responsabile della documentazione:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Guida alla risoluzione dei guasti

Guasto Rimedio
L'apparecchio non si sposta o si sposta solo lentamenteSedersi sul sedile di guida. L'interruttore di contatto sedile si attiva.
Il fusibile del motore di trazione FU 13 deve essere verificato dal servizio di assistenza clienti
Caricare o sostituire la batteria
Sbloccare il freno di stazionamento
Verificare se vi sono nastri e corde impigliati.
Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.
Fischi provenienti dal sistema idraulicoRabboccare con liquido idraulico
Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.
Le spazzole non ruotano o ruotano solo lentamenteVerificare se vi sono nastri e corde impigliati.
Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.
Scarsa o nessuna forza aspirante nell'area delle spazzolePulizia del filtro
Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.
L'apparecchio produce polvere Aggiiustare le guarnizioni laterali
Accendere la ventola
Pulire il filtro della polvere
Sostituzione delle guarnizioni del filtro
Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.
L'unità spazzante non raccoglie lo sporcoSvuotare il vano raccolta
Pulire il filtro della polvere
Sostituzione del rullo spazzola
Regolare la simmetria delle spazzole
Sostituire le strisce di tenuta del cestello dello sporco.
Risolvere il blocco del rullospazzola
Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.
Il vano raccolta non si solleva o non si abbassaControllare i fusibili
Rimuovere i supporti di sicurezza dal contenitore del materiale spazzato
Informare il servizio assistenza clienti Kärcher.
Il vano raccolta ruota lentamente o non ruota affattoInformare il servizio assistenza clienti Kärcher.
Anomalie di funzionamento di parti ad azionamento idraulicoInformare il servizio assistenza clienti Kärcher.

Dati tecnici

KM 120/250 R Bp KM 120/250R Bp Pack
Dati dell'apparecchio
Velocità di marcia, avanti km/h 6 6
Velocità di marcia, indietro km/h 3 3
Pendenza massima superabile -- 14% 14%
Resa oraria senza scope laterali m ^2 /h 5400 5400
Resa oraria con 1 scope laterali m^2/h 7200 7200
Larghezza di lavoro senza scope lateralimm900900
Larghezza di lavoro con 1 scope lateralimm1200 1200
Grado di protezione, protezione contro la gocciolatura d'acqua-- IPX 3IPX 3
Durata d'impiego a batteria completamente caricah--3,5
Impianto elettrico
Capacità della batteriaV, Ah--36, 360
Kit Batteriakg--450
Impianto idraulico
Quantità di olio in un impianto idraulico completoI2525
Quantità di olio nel serbatoio idraulicoI20,520,5
Tipo olio idraulico-- HV 46HV 46
Vano raccolta
Altezza max. di scarico mm 1400 1400
Capacità del vano raccolta I 250 250
Rullospazzola
Diametro rullo spazzola mm 300 300
Larghezza rullo spazzola mm 900 900
Numero di giri 1/min 325 325
Simmetria mm 80 80
Spazzole laterali
Diametro scope laterali mm 600 600
Numero di giri (continuo) 1/min 61 61
Pneumatici a gomma piena
Dimensioni anteriori -- 15-4,5 x 8 15-45 x 8
Dimensioni posteriori--15-4,5 x 815-4,5 x 8
Freno
Ruote anteriori-- meccanicomeccanico
Ruota posteriore-- ElettricoElettrico
Sistema di filtraggio e di aspirazione
Tipo di costruzione-- Filtro a tascaFiltro a tasca
Numero di giri 1/min 2800 2800
Superficie filtrante del filtro per polveri fini m^2 6,06,0
Depressione nominale sistema aspirantembar15,515,5
Flusso volumetrico nominale sistema aspirantem3/h800 800
Agitatore-- Motore elettricoMotore elettrico
Condizioni ambientali
Temperatura°Cda -5 a +40da -5 a +40
Umidità, non condensante%0 - 900 - 90
Valori rilevati secondo EN 60335-2-72
Emissione sonora
Pressione acustica L_pA dB(A)70 70
Dubbio K_pA dB(A)33
Pressione acustica L_WA + Dubbio K_WA dB(A)90 90
Vibrazioni meccaniche
Valore di vibrazione mano-braccio m/s^2 0,70,7
Sedile m/s^2 0,50,5
Dubbio K m/s^2 0,10,1
Dimensioni e pesi
Lunghezza x larghezza x Altezzamm 2082x1250x14502082x1250x1450
Raggio di inversione destromm 1350 1350
Raggio di inversione sinistromm 1350 1350
Peso a vuoto (senza/con batteria)kg750/1200750/1200
Peso totale consentitokg1620 1620
Carico assiale anteriore consentitokg797 797
Carico assiale posteriore consentitokg823823
Con riserva di modifiche tecniche!

→ Avaa suodattimen kansi.

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Dichiarazione di conformità UE - 1

Komandni i funkzioni elementi. SR 4

Komandni i funkzioni elementi

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Komandni i funkzioni elementi - 1

text_image A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Komandni i funkzioni elementi - 2

text_image B 2 1 4 5 3 8 6 7 10 8 13 9 11 12

Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Komandni i funkzioni elementi - 3

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Kärcher

Modello : KM 120250 R Bp Classic

Categoria : Spazzatrice