Kärcher KM 120250 R Bp Classic - Машина за метене

KM 120250 R Bp Classic - Машина за метене Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството KM 120250 R Bp Classic Kärcher в PDF формат.

📄 352 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice Kärcher KM 120250 R Bp Classic - page 269
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Kärcher

Модел : KM 120250 R Bp Classic

Категория : Машина за метене

Изтеглете инструкциите за вашия Машина за метене в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си KM 120250 R Bp Classic - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. KM 120250 R Bp Classic на марката Kärcher.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ KM 120250 R Bp Classic Kärcher

0,1 0,1 Dimenzije i težine Dužina x širina x visina mm 2082x1250x1450 2082x1250x1450 Poluprečnik okretanja udesno mm 1350 1350 Poluprečnik okretanja ulevo mm 1350 1350 Prazna težina (bez/sa akumulatorom) kg 750/1200 750/1200 Dozvoljena ukupna težina kg 1620 1620 Dozvoljeno opterećenje prednje osovine kg 797 797 Dozvoljeno opterećenje zadnje osovine kg 823 823 Zadržavamo pravo na tehničke promene! 268 SR- 1 Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално инструкцуя за работа, действайте според него и го запазете за по-късно използване или за следващия притежател. Ако при разопаковане установите транс- портна повреда, уведомете магазина, от който сте закупили уреда. – Предупредителните и указателните табелки на уреда дават важни напът- ствия за безопасна работа. – Освен указанията в ръководството за експлоатация трябва да се спаз- ват и общите нормативни предписа- ния за безопасност и предпазване от

Указания за съставките (REACH) Актуална информация за съставките ще намерите на: www.kaercher.com/REACH Във всяка страна важат гаранционните условия, публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма. Евенту- ални повреди на Вашия уред ще отстра- ним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в ма- териалите или при производство. В га- ранционен случай се обърнете към дис- трибутора или най-близкия оторизиран сервиз, като представите касовата бе-

За да се избегнат усложнения, ремон- тите и монтажа на резервни части на уреда да се извършват само от отори- зирания сервиз. – Могат да се използват само принад- лежности и резервни части, които са позволени от производителя. Ориги- налните принадлежности и ориги- нални резервни части гарантират си- гурната и безпроблемна работа на

– Други информации относно резерв- ните части можете да получите на www.kaercher.com в област Сервиз.

Предупреждава за непосредствено

опасност, която води до теж- ки телесни повреди или до смърт. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждава за възможна опасна си- туация, която би могла да доведе до тежки телесни повреди или смърт. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Указание за възможна опасна ситуа- ция, която би могла да доведе до леки телесни повреди или материални ще-

за възможна опасна ситуа- ция, която може да доведе до матери-

Общи указания. . . . . . . . . . . . BG 1 Опазване на околната средаBG 1 Гаранция. . . . . . . . . . . . BG 1 Принадлежности и резервни части . . . . . . . . . . . . . . . BG 1 Символи на Упътването за употреба . . . . . . . . . . . . BG 1 Символи на уреда . . . . BG 1 Употреба по предназначение BG 2 Предвидима грешна употре- ба. . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 2 Подходящи настилки . . BG 2 Указания за безопасност. . . . BG 2 Указания за безопасност при обслужване . . . . . . BG 2 Указания за безопасност при режим движение . . BG 3 Указания за безопасност за уреди задвижвани от бате- рии. . . . . . . . . . . . . . . . . BG 3 Уреди с високо изпразване BG 3 Уреди със защитен покрив за водача . . . . . . . . . . . BG 3 Указания за безопасност за транспортиране на уреда BG 3 указания за безопасност за поддръжка и техническо об- служване. . . . . . . . . . . . BG 3 Функция . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 3 Указания за разтоварване . . BG 3 Обслужващи и функционални елементи . . . . . . . . . . . . . . . . BG 4 Изображение на машината за метене . . . . . . . . . . . BG 4 Обслужващо поле . . . . BG 4 Преди пускане в експлоатация BG 5 Блокиране/освобождаване на застопоряващата спирач- ка . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 5 Пускане в експлоатация . . . . BG 5 Общи указания . . . . . . . BG 5 Контролни и поддържащи дейности . . . . . . . . . . . . BG 5 Указания за безопасност акумулатори . . . . . . . . . BG 5 Зареждане на акумулатори- те . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 5 Експлоатация . . . . . . . . . . . . . BG 6 Да се настрои седалката на водача. . . . . . . . . . . . . . BG 6 Стартиране на уреда . . BG 6 Пътуване на уреда. . . . BG 6 Режим метене. . . . . . . . BG 6 Да се изпразни резервоара за изметеното. . . . . . . . BG 7 Изключете уреда . . . . . BG 7 Транспорт. . . . . . . . . . . . . . . . BG 7 Съхранение/Спиране . . . . . . BG 7 Грижи и поддръжка . . . . . . . . BG 7 Общи указания . . . . . . . BG 7 Почистване . . . . . . . . . . BG 8 Интервали на поддръжка BG 8 Дейности по поддръжката BG 8 EC Декларация за съответствиеBG 11 Помощ при неизправности . . BG 12 Технически данни . . . . . . . . . BG 12 Общи указания Опазване на околната среда Опаковъчните материали мо- гат да се рециклират. Моля не хвърляйте опаковките при до- машните отпадъци, а ги пре- дайте на вторични суровини с цел повторна употреба. Старите уреди съдържат ценни материали, подлежащи на ре- циклиране, които могат да бъ- дат употребени повторно. По- ради това моля отстранявайте старите уреди, използвайки подходящи за целта системи за

Акумулатори, масло, горива и подобни на тях не бива да попадат в околната среда. Моля, изхвърляйте тези матери- али чрез подходящи системи за съби-

Символи на Упътването за

Символи на уреда Опасност от изгаряне поради горещи повърх- ности! Преди работа по уреда, уредбата на ауспуха да се остави да се охлади достатъчно. Извършвайте работа- та по уреда с подходя- щи ръкавици. Опасност от прищип- ване поради заклещва- не между подвижни час- ти на превозното сред-

Опасност от наранява- не поради подвижни части. Не бъркайте въ-

Точки за захващане на автомобилния крик Максимален наклон на основата при придвиж- ване с повдигнат ре- зервоар за изметено-

наклони до 14 %. 269BG- 2 Машината за метене е предвидена за почистване на подови повърхности за промишлена употреба, напр. за следни- те области на приложение:

производствени системи логистични зони

– Тази метачна машина е предназна- чена за метене на замърсени по- върхности вътре и навън. – Уредът с приспособленията за рабо- та преди използване да се провери за безупречно състояние и експло- атационна сигурност. Ако уредът не е в отлично състояние, използването му е забранено. – Използвайте тази метачна машина само в съответствие със задачите в настоящото Упътване за експлоата-

– По уреда не трябва да се предприе- мат промени. – Уредът е подходящ само за описани- те в Упътването за експлоатация по-

– Могат да се минава само по повърх- ности, позволени от предприемача или неговите упълномощени лица за използване на машините. – По принцип важи: Леснозапалимите материали да се държат далече от уреда (Опасност от експлозия/ по-

Никога не измитайте/засмуквайте експлозивни течности, възпламеня- еми газове, както и не разредени ки- селини и разтворители! Към тях при- надлежат бензин, разредители за бои или мазут, които при завихряне с въздуха за всмукване могат да обра- зуват експлозивни пари или смеси, освен това ацетон, не разредени ки- селини и разтворители, тъй като тe атакуват използваните за уреда ма-

Никога не метете/не засмуквайте ре- активни метални прахове (напр. алу- миний, магнезий, цинк) във връзка със силно активни и кисели почист- ващи препарати образуват експло- зивни газове. Не измитайте/засмуквайте горящи или тлеещи предмети. Уредът не е подходящ за измитане на опасни за здравето вещества. Забранява се престоя в опасни обла- сти. Забранена е работата във взри- воопасни помещения. Взимането със себе си на придружа- ващи лица не се допуска. С този уред не е позволено избутва- не/теглене или транспортиране на

– Индустриални подове – Циментови подове

За поддържане на въздуха и пъти- щата на утечен ток уредът не трябва да се използва на височина 2000 метра над морското равнище. (Важи само за Финландия) Ако уре- дът е оборудван с гъвкав тръбо- провод от PVC, не трябва да се из- ползва при ниски температури на заобикалящата среда (под 0°C). При въпроси относно Вашия уред, моля, свържете се с Kärcher. Уредът с приспособленията за ра- бота преди използване да се прове- ри за безупречно състояние и екс- плоатационна сигурност. Ако уре- дът не е в отлично състояние, из- ползването му е забранено. Да се спазват указанията за безо- пасност при работа с уреда

ни зони (например на бензиностан- ции). Забранена е работата във взривоопасни помещения.

Опасност от нараняване! Не използвайте уреда без защитен покрив против падащи предмети в области, където съществува въз- можността, обслужващият персо- нал да бъде засегнат от падащи

Обслужващото лице трябва да из- ползва уреда според предписания- та. По време на работа то трябва да се съобразява с околните пред- мети и да внимава за трети лица и особено за деца. Трябва да се спазват основно мер- ките на предписанията, правилата и правилниците, които са валидни за моторни превозни средства. Преди началото на работа обслуж- ващото лице трябва да се увери, че всички защитни приспособления са поставени правилно и функциони-

Обслужващото лице на уреда е от- говорно за злополуки с други лиза или с тяхното имущество. Обслужващото лице трябва да е с плътно прилепнало облекло. Носе- те здрави обувки и избягвайте сво- бодното облекло

Проверявайте преди навлизане (на- пр. деца). Погрижете се за доста- тъчна видимост! Уредът никога не трябва да се ос- тавя без надзор, докато моторът работи. Обслужващото лице може да напуска уреда едва тогава, кога- то моторът е угаснал, уредът е осигурен против непреднамерени движения и ключът е изваден.

Уредът трябва да се използва само от хора, които са обучени за екс- плоатацията му и които са доказа- ли способностите си за работа с него, и са натоварени изрично с из- ползването му. Този уред не е предназначен за то- ва, да бъде използван от лица (включително деца) с ограничени физически, сензорни и умствени способности и липса на опит и/или липса на познания, освен ако те са под надзора на отговарящо за тях- ната безопасност лице или са полу- чили от него инструкции, как да из- ползват уреда. Децата трябва да бъдат под над- зор, за да се гарантира, че няма да играят с уреда. ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от увреждане! Не измитай- те ленти, шнурове или тел, защото те могат да се завият около метящия

Внимание въртяща се четка (спазвайте посо- ката на въртене). Предупреждение за

електрическо напрежение! Съблюдавайте указа-

Управлявайте бавно! Моля прочетете упът- ването за работа и действайте според не-

Опасност от повреда! Не мийте филтъра за

Опасност от нараняване! Проверете товароносимостта на основата, пре- ди да преминете по нея.

Опасност от злополука, опасност от нараняване! Опасност от преобръщане при твърде големи наклони. – По посока на движението премина- вайте само по наклони до 14 %. Опасност от преобръщане при бързо движение на завои (особено при завои

– На завоите да се кара бавно. Опасност от преобръщане при неста- билна основа. – Уредът да се движи само на укрепе-

Опасност от преобръщане при твърде голем страничен наклон. – Напречно на посоката на движение да се преминават само наклони до максимално 10%. Указание: Гаранционни претенции мо- гат да съществуват само, ако използва- те препоръчаните от Kärcher акумулато- ри и зарядни устройства. – Непременно да се спазват указания- та за експлоатация на производите- ля на акумулатора и на зарядното ус- тройство. Спазвайте препоръките на законодателя при боравене с акуму-

– Никога не оставяйте акумулаторите в разредено състояние, а ги зареде- те отново възможно най-скоро. – За избягване на блуждаещи токове поддържайте акумулаторите винаги чисти и сухи. Пазете от замърсява- ния, напр. от метален прах. – Не поставяйте инструменти върху акумулаторите. Късо съединение и опасност от експлозия. – В никакъв случай не се занимавайте в открит пламък, не създавайте ис- кри и не пушете в близост до акуму- латор или в помещение за зарежда- не на акумулатор. Опасност от екс-

– Да не се докосват горещите части, напр. задвижващ мотор (опасност от

– Внимание при боравене с киселини за акумулатори. Спазвайте съответ- ните правила по техника на безопас-

– Изразходваните акумулатори да се отстраняват опазвайки околната сре- да за отпадъци съгласно Директиви- те на ЕО 91/ 157 ЕИО.

Опасност от нараняване! При работа по високото изпразване повдигайте докрай резервоара за изметеното и го подсигурявайте. Извършвайте обезопасяването на опасната зона само отвън.

Защитният покрив за водача (опция) предлага защита против по-едри пада-

. Уредите обаче не предла- гат защита против преобръщане! Ежедневно проверявайте защит- ния покрив за повреда. При повреда на защитния покрив, също и на отделни елементи от не- го, трябва да се смени целият за- щитен покрив. Не се разрешава каквато и да е мо- дификация на защитния покрив,

и поставянето на различни от разрешените от Kärcher еле- менти, компоненти и модули, и това при определени обстоятел- ства ограничава функцията на за- щитния покрив. Вземете под внимание теглото без товар (тегло при транспорт) на уреда при транспортиране с ремар- кета или самолети. За транспортиране на уреда, из- важдайте щепсела на акумулатора и закрепвайте уреда надеждно. Преди почистване и поддръжка на уреда, смяна на части или премина- ване към друга функция да се изклю- чи уреда и да се извади ключа. При уреди с тракционен акумула- тор при всякакви работи по под- дръжка и ремонти акумулаторът трябва да се изключва от електри- ческата система на уреда от мяс- тото на изключване на акумулато- ра (щепсел на акумулатора). При работа по електрическата уредба трябва да се откачи акуму-

За целта първо разкачете отрица- телния, след това положителния

Повторното свързване се извърш- ва в обратна последователност. Първо свържете положителния,

това отрицателния полюс. Не трябва да почиствате уреда с маркуч или с водна струя под наля- гане (опасност от късо съединение или от други повреди). Ремонти трябва да се извършват само от оторизирани сервизи или от специалисти в тази област, които са запознати с всички пред- писания за сигурност. Да се спазва проверката във връзка със сигурността в съответствие с валидните местни разпоредби за сменящи мястото си промишлени

Извършвайте работата по уреда с подходящи ръкавици. Машината за метене работи по принци- па на лопатата за метене. – Въртящият се метящ валяк изпраща мръсотията директно в резервоара за изметеното. – Страничната метла почиства ъглите и кантовете на повърхността за ме- тене и изпраща мръсотията в улея на метящия валяк. – Финият прах се засмуква през фил- търа за прах с помощта на смукател- ния уловител.

Опасност от нараняване, опасност от

При разтоварване имайте пред вид теглото на уреда! Не използвайте вилкови тран-

При разтоварване на уреда използ- вайте подходяща рампа или кран! При използване на рампа вземете под внимание: Свободно място на пода 70 мм. Ако уредът се доставя върху палет,с приложените дъски се изгражда рам- па за спускане. Инструкцията се намира на страница 2 (вътрешна страна на корицата). Важно указание: всяка дъска трябва да бъде съответно завинтена с 2

Указания за безопасност при режим движение Указания за безопасност за уреди задвижвани от батерии Уреди с високо изпразване Уреди със защитен покрив за

Указания за безопасност за транспортиране на уреда указания за безопасност за поддръжка и техническо

Указания за разтоварване Тегло (без акумулатори) 750 kg* Тегло (с акумулатори) 1200 kg*

  • Ако са монтирани приставки, тегло- то е още по-високо. 271BG- 4

1Типова табелка 2 Седалка (с контактен прекъсвач на

3 Волан 4 Блокировка на капака на уреда 5 Капак на уреда 6 Странична метла, отдясно 7 Предно колело 8 Достъп до метящия валяк 9 Фиксирана точка за закрепване 10 Аварийна лампа за светене наоколо 11 Капак на уреда отдясно 12 Покритие, отдясно 13 Облицовка на задната част 14 Задвижващо колело 15 Покритие, отляво 16 Капак отляво (капак на двигателя) 17 Комплект акумулатор (само в комплекта на доставката при KM 120/250 R Bp Pack)

1 Лост за управление на метящия ва- ляк и страничната метла Лост напред: Метящ валяк вкл., спус- кане и вкл. на страничната метла. Лост назад: Метящ валяк вкл. 2 Лост за обслужване Резервоар за из-

Резервоар за изметеното повдигане/

3 Лост за управление на метящия ва-

Повдигане и спускане на метящия

4 Лост за обслужване Капак на резер-

Отваряне/ затваряне на капака на

5 Контролни лампи и дисплей 6 Прекъсвач вентилатор и почистване

Положение в средата: Почистване на филтъра и вентилатор изкл Положение отзад: Вентилатор вкл Положение отпред: Почистване на филтъра вкл 7 Прекъсвач клаксон 8 Предпазители 9 Запалитерен ключ Положение 0: Изключване на двига-

10 Прекъсвач за избор на посоката на

11 Застопоряваща спирачка 12 Регулиране на износването/настрой- ка на рефлектора за метене - метящ

1 Капацитет на акумулатора 2 Контролна лампа на акумулатора Обслужващи и функционални елементи Изображение на машината за

Контролни лампи и дисплей 272 BG- 5 3 Контролна лампа за работното със-

4 Контролна лампа габарити 5 Контролна лампа (не свързана) 6 Контролна лампа къси светлини 7 Контролна лампа (не свързана) 8 Контролна рампа посока на движе-

10 Брояч на работните часове Освободете застопоряващата спи- рачка, при това натиснете спирачния

Фиксирайте застопоряващата спи- рачка, при това натиснете спирачния

Метачната машина се поставя върху равна плоскост. Да се извади ключа за запалването. Да се блокира застопоряващата спи-

Проверете състоянието на зарежда- не на акумулатора, при нужда заре- дете акумулаторите (вижте глава „Зареждане на акумулатори“). Метящия валяк и страничните метли да се проверяват за изтриване и за- вити ленти. Проверете колелата за завити ленти. Да се проверява функцията на всич- ки обслужващи елементи. Проверете уреда за увреждания. Почистете филтъра за прах с бутона за почистване на филтъра. Указание: Описанието вижте в глава Грижи и поддръжка. При работа с акумулаторите непремен- но спазвайте следните предупредител- ни указания:

Опасност от експлозия! Върху акуму- латора, т.е. върху крайните полюси и свързването на клетките да не се по- ставят инструменти или подобни.

от нараняване! Никога не докосвайте раните с олово. След рабо- та по акумулаторите винаги почист- вайте ръцете си.

Опасност от пожар и експлозия! – Забраняват се пушене и открит

– Помещенията, в които се зареж- дат акумулатори, трябва да се про- ветряват добре, тъй като при за-

Опасност от разяждане! – Пръски от киселини в очите или по кожата да се изплакват респ. изми- ват с чиста вода. – След това незабавно да се потърси

– Замърсеното облекло да се изпере

от нараняване! Да се спаз- ват разпоредбите за безопасност при боравене с акумулатори. Да се спазва Упътването за употреба на произво- дителя на зарядното устройство. Непременно вземете под внимание упътването за употреба на произво- дителя на акумулаторите и действай- те съгласно тях. Акумулаторите да се заредят с подхо- дящо зарядно устройство.

Опасност от разяждане. Доливането на вода в разредено състояние на аку- мулатора може да доведе до изтичане на киселина! При работа с киселини за акумулатори да се използват защитни очила и да се спазват предписанията, за да се избягват наранявания и разру- шение на облеклото. Евентуалните пръски от киселина по кожата или об- леклото веднага да се изплакнат с много вода. ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от увреждане. За доливане на акумулаторите да се използва само дестилирана или обезсолена вода (VDE 0510). Да не се използват чужди добавки (така наречени средства за подобрение), в противен случай се от- меня всякаква гаранция. Не се препоръчва използването на дру- ги акумулатори и зарядни устройства, то е позволено само след консултация със сервиза на KÄRCHER. Изтеглете щепсела на акумулатора от машината и го свържете с щепсе- ла на зарядното устройство. Поставете щепсела на зарядното ус- тройство в правилния контакт от 16 A, зарядното устройство зарежда ав-

По време на процеса на зареждане дръжте отворени двата капака на

Указание: Когато акумулаторите се заредят, зарядното устройство да се откачи първо от мрежата, а след това от акумулаторите. ПРЕДПАЗЛИВОСТ Непременно спазвайте указанията на производителя на акумулатора и действайте съответно. – Индикация за капацитета на акуму- латора в зелената зона: Акумулаторът е зареден. Преди пускане в експлоатация Блокиране/освобождаване на застопоряващата спирачка Пускане в експлоатация Общи указания Контролни и поддържащи

Ежедневно преди начало на експлоатация Указания за безопасност акумулатори Спазвайте указанията на акумулатора, в Упътване- то за употреба и в Инструк- цията за експлоатация на превозното средство! Носете защита за очите! Дръжте децата настрани от киселини и от акумула-

Опасност от експлозия! Забраняват се огън, искри, открита светлина и пуше-

Опасност от разяждане! Първа помощ! Указателна забележка! Изхвърляне! Акумулатора да не се хвър- ля в кофата за боклук! Предупреждение за опасно електрическо напрежение! Зареждане на акумулаторите Препоръчани акумулатори, зарядни

  • Уредът има нужда от 1 комплект ба-

Да се провери и да се коригира нивото на течността на акумулатора. Проверка на състоянието на зареждане на акумулатора 273BG- 6 – Индикация за капацитета на акуму- латора в жълтата зона: Акумулаторът е зареден наполови-

– Индикация за капацитета на акуму- латора в червената зона: Акумулаторът е почти разреден. Ре- жим метене ще приключи автоматич- но след кратко време. – Контролната лампа свети червено Акумулаторът е разреден. Режим метене приключва автоматично (пов- торно пускане в действие на метящи- те агрегати е възможно само след зареждане на акумулатора). Уредът да се закара директно до станцията за зареждане, при това да се избягват наклони. Заредете акумулатора. 1 Лост настройка на седалката 2 Седалка на водача Издърпайте навън лоста за настрой- ка на седалката. Изместете седалката, пуснете лоста и го фиксирайте. Проверете посредством движение напред и назад, дали седалката е за-

Указание: Уредът е оборудван с контак- тен прекъсвач на седалката. При напус- кане на седалката на водача уредът се

Седнете на седалката на водача. Поставете прекъсвача за избор на посоката на движение в средно поло-

Да се блокира застопоряващата спи-

Поставете ключа на запалването в запалителната ключалка. Завъртете ключ запалване в положе-

Уредът е в готовност за експлоата-

Завъртете ключ запалване в положе-

Уредът е в готовност за движение. Указание: След ок. 10 секунди инди- кацията за капацитета на акумулато- ра показва действителното състояние на зареждане. Натиснете спирачния педал и го за- дръжте натиснат. Освобождаване на застопоряващата

1 Посока на движение напред 2 Посока на движение назад Поставете прекъсвача за избор на посоката на движение на „Напред“. Бавно натиснете педала за движе-

Опасност от нараняване! При пътува- не назад не трябва да възниква опас- ност за трети лица, при необходи- мост нека някой Ви дава указания. ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от увреждане! Задействай- те прекъсвача за избор на посоката на движение само при спрял уред. Поставете прекъсвача за избор на посоката на движение на „Назад". Бавно натиснете педала за движе-

– С педала за движение скоростта на пътуване може да се регулира без-

– Избягвайте обратното задействане на педала, тъй като хидравличната уредба може да се повреди. Да се отпусне педала за движение, уредът спира самостоятелно и оста-

Указание: Спирачното въздействие може да се подкрепи с натискане на спи- рачния педал. Преминаване върху стоящи на место препятствия до 70 мм: Да се настъпват бавно и внимателно в посока напред. Преминаване върху стоящи на место препятствия над 70 мм: Може да се преминава върху препят- ствията само с помощта на подходя-

се метат ленти за опаковане, тел или подобни, това може да доведе до увреждане на механиката на мете-

Указание: За да се постигне оптимален резултат при почистване, скоростта на движение трябва да се адаптира към да-

Указание: По време на експлоатацията филтърът за прах трябва да се почиства

Указание: При повече работа в зона с фин прах филтърът трябва да бъде по- чистван по-чисто. 1 Лост за управление на метящия ва- ляк и страничната метла 2 Лост за обслужване Резервоар за из-

3 Лост за управление на метящия ва-

4 Лост за обслужване Капак на резер-

Лост за управление на метящия валяк и страничната метла Лост за управление (1) напред: Ме- тящ валяк вкл., спускане и вкл. на страничната метла. Лост за управление (1) назад: Метящ

Лост за обслужване Резервоар за из-

Лост за обслужване Резервоар за из- метеното (2) напред: Резервоарът за изметеното се спуска. Лост за обслужване Резервоар за из- метеното (2) назад: Резервоарът за изметеното се повдига. Лост за обслужване Метящ валяк Лост за управление на метящия ва- ляк (3) напред: Метящият валяк се

Лост за управление на метящия ва- ляк (3) назад: Метящият валяк се

Лост за обслужване Капак на резерво-

Лост за обслужване Капак на резер- воара (4) напред: Капакът на резер- воара на резервоара за изметеното

Лост за обслужване Капак на резер- воара (4) назад: Капакът на резерво- ара на резервоара за изметеното се

Експлоатация Да се настрои седалката на

Стартиране на уреда Пътуване на уреда Пътуване напред Пътуване напред Поведение при пътуване

Преминаване на препятствия Режим метене Лост за обслужване 274 BG- 7 Включете вентилатора. При почистване на повърхности: Лост за управление на метящия ва- ляк и страничната метла (1) назад: Метящ валяк вкл. Лост за управление на метящия ва- ляк (3) назад: Метящият валяк се

Лост за обслужване Капак на резер- воара (4) напред: Капакът на резер- воара се отваря. При почистване на странични ръ-

Лост за управление на метящия ва- ляк и страничната метла (1) напред: Метящ валяк вкл., страничната мет- ла се вкл. и се спуска. Лост за управление на метящия ва- ляк (3) назад: Метящият валяк се

Изключете вентилатора. При почистване на повърхности: Лост за управление на метящия ва- ляк и страничната метла (1) назад: Метящ валяк вкл. Лост за управление на метящия ва- ляк (3) назад: Метящият валяк се

Лост за обслужване Капак на резер- воара (4) напред: Капакът на резер- воара се отваря. При почистване на странични ръ-

Лост за управление на метящия ва- ляк и страничната метла (1) напред: Метящ валяк вкл., страничната мет- ла се вкл. и се спуска. Лост за управление на метящия ва- ляк (3) назад: Метящият валяк се

Опасност от нараняване! По време на процеса на изпразване в областта на обръщане на резерво- ара за изметеното не трябва да

намират хора и животни. Опасност от преобръщане! По време на процеса на изпразване уреда да се постави на равна по-

몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от прищипване! Никога те бъркайте в прътовете на изпразващата механика. Не за- ставайте под повдигнати резерво-

Опасност от нараняване и повреда!

да изхвръкне материал от въртящия се метящ валяк по време на процеса на изпразване. Спазвайте достатъчно разстоя-

Повдигане на метящия валяк и стра- ничната метла с лостове за управле- ние: Лост за управление 1 в средата и лост за управление 3 напред. Затворете капака на резервоара, за целта лостът за обслужване (4) е на-

Повдигнете капака на резервоара за изметеното, за целта лостът за об- служване на резервоара за измете- ното (2) е назад. Подхождайте бавно към резервоари- те за събиране. Да се блокира застопоряващата спи-

Отворете капака на резервоара, за целта натиснете лоста за обслужва- не на капака на резервоара (4) на- пред и изпразнете резервоара за из-

Затворете капака на резервоара, за целта изтеглете лоста за обслужва- не на капака на резервоара (4), дока- то се наклони в крайно положение. Освобождаване на застопоряващата

Отдалечавайте се бавно от резерво- арите за събиране. Спуснете резервоара за изметеното в крайно положение, за целта лостът за обслужване на резервоара за из- метеното (2) е напред Натиснете спирачния педал и го за- дръжте натиснат. Да се блокира застопоряващата спи-

Ключ запалване да се завърти на "0" и да се извади ключа.

Транспортни щети! Вземете под внимание теглото без товар (тегло при транспорт) на уреда при транспортиране с ремар- кета или самолети. При транспорт в автомобили оси- гурявайте уреда съгласно валидни- те директиви против плъзгане и преобръщане. Ключ запалване да се завърти на "0" и да се извади ключа. Да се блокира застопоряващата спи-

Осигурете уреда на фиксираните точки за закрепване (4х) с обтягащи колани, въжета или вериги. Уреда да се осигури с клинове на ко-

При транспортиране на машината за метене откачайте клемите на акуму-

Опасност от нараняване и повреда! При съхранение имайте пред вид

глото на уреда. Поставете машината за метене на равна повърхност в суха, защитена от замръзване околност. Защитете от прах с покриващ материал. Да се повдигнат метящия валяк и страничните метли, за да не се по- вредят четките. Затворете капака на резервоара. Ключ запалване да се завърти на "0" и да се извади ключа. Да се блокира застопоряващата спи-

Метачната машина да се осигури от самопроизволно предвижване. Ако машината за метене няма да се из- ползва по-дълго време, допълнително спазвайте следното: Метачната машина да се почисти от- вътре и отвън. Извадете щепсела на акумулатора от машината. Да се зареди акумулатора и да се до- зарежда на прибл. 2 месеца.

Опасност от повреда! Не мийте филтъра за прах. Ремонти трябва да се извършват само от оторизирани сервизи или от специалисти в тази област, които са запознати с всички

писания за сигурност. Сменящиге местото си промишле- ни уреди подлежат на проверка от- носно сигурността съгласно VDE

Измитане на сухи подове Измитане на влажни и мокри подове Да се изпразни резервоара за

Съхранение/Спиране Грижи и поддръжка Общи указания 275BG- 8 Метачната машина се поставя върху равна плоскост. Ключ запалване да се завърти на "0" и да се извади ключа. Да се блокира застопоряващата спи-

ПРЕДПАЗЛИВОСТ Опасност от повреда! Не трябва да почиствате уреда с маркуч или с водна струя под наля- гане (опасност от късо съединение или от други повреди).

Опасност от нараняване! Да се носят прахозащитна маска и защитни очила. Уреда да се почисти с парцал. Уреда да се продуха с въздух под на-

Уредът да се почисти с влажен, нато- пен в мека почистваща луга парцал. Указание: Да не се използват агресивни почистващи средства. Указание: Броячът на работните часове дава времето на интервалите на под-

Указание: Всички сервизни работи и ра- боти по поддръжката при поддръжка от клиента трябва да се извършват от ква- лифициран специалист. При необходи- мост по всяко време може да се привле- че специалист на Kärcher. Ежедневна поддръжка: Метящия валяк и страничните метли да се проверяват за изтриване и за- вити ленти. Да се проверява функцията на всич- ки обслужващи елементи. Проверете уреда за увреждания. Ежеседмична поддръжка: Проверете хидравличната уредба. Да се провери нивото на хидравлич- ното масло. Проверете нивото на спирачната

Уплътняващите пластини да се про- верят за износване, при необходи- мост да се сменят Проверете и смажете капака на ре-

Поддръжка според износването: Смяна на уплътняващи пластини. Регулирайте страничните уплътне- ния или ги сменете. Смяна на метящия валяк. Смяна на страничните метли. Указание: Описанието вижте в глава Дейности по поддръжката. Поддръжка след 50 работни часа: Извършете първата инспекция съ- гласно книжката за техническо об-

Поддръжка след 250 работни часа: Извършете инспекция съгласно книжката за техническо обслужване. Указание: За да се запазят гарантийни- те претенции, по време на периода на гаранция всички сервизни и поддържа- щи дейности трябва да се извършват от оторизиран сервиз на Karcher съгласно книжката за техническо обслужване. Подготовка: Метачната машина се поставя върху равна плоскост. Ключ запалване да се завърти на "0" и да се извади ключа. Да се блокира застопоряващата спи-

Опасност от нараняване! Предпазна- та щанга да се поставя винаги при повдигнат резервоар за изметеното. 1 Носач предпазна щанга 2 Предпазна щанга Завъртете предпазната щанга за пълно изпразване нагоре и я поста- вете в носача (подсигурена).

При монтажа на акумулаторите съ- блюдавайте ориентацията на полюса на акумулатора. При монтаж полюсът е по посока на движението вляво. Акумулаторите могат да бъдат сменяни само в комплект. Позволена е смяна само от страна на квалифициран спе-

Поради голямото тегло (450 kg) смя- ната трябва да се извършва с кран. Указание: Напречната разпорка трябва да бъде развинтена преди смяна на батериите. 1 Полюс на акумулатор - по посока на движението вляво 2 Напречна разпорка При демонтаж на акумулатора да се внимава за това, първо да се разкачи кабела на минусовия кабел. Закрепете въжетата на крана на 4 халка на комплекта акумулатор и внимателно извадете акумулатори-

Опасност от нараняване! Винаги поставяйте предпазната щанга при повдигнат резервоар за изметеното. Извършвайте обезопасяването на опасната зона само отвън. 1 Носач предпазна щанга 2 Резервоар за спирачна течност 3 Затварящ капак Придвижете резервоара за измете- ното нагоре и го обезопасете с пред- пазната щанга, по този въпрос вижте в глава “Изпразване на резервоара за изметеното”. Проверете, дали в резервоара за спирачна течност има налична дос- татъчно спирачна течност.

Нивото на напълване трябва да е между маркировките Min. и Max. При нужда долейте спирачна течност DOT, която можете да закупите от търговската мрежа.

Резервоарът за изметеното не бива да бъде повдигнат. Отворете капака на двигателя.

Вътрешно почистване на уреда Външно почистване на уреда Интервали на поддръжка Поддръжка от страна на клиента Поддръжка от страна на сервизното обслужване на клиенти Дейности по поддръжката Общи указания за сирурност Смяна на акумулатори Проверете нивото на спирачната течност и долейте спирачна течност Проверка нивото на хидравличното масло и допълване на хидравлично

276 BG- 9 1 Резервоар за хидравлично масло 2 Наблюдателно стъкло 3 Затварящ капак, отвор за пълнене на

Проверете нивото на хидравличното масло в наблюдателното стъкло. – Нивото на маслото трябва да бъде между маркировка „МИН“- и „МАКС“. – Ако нивото на маслото е под марки- ровката „МИН", да се допълни хидра- влично масло. Развийте затварящия капак на отво- ра за пълнене на масло. Почистете диапазона на пълнене. Допълнете хидравлично масло. Вид масло: Технически данни Завийте затварящия капак на отвора за пълнене на масло. Да се блокира застопоряващата спи-

Стартиране на мотора. Поддръжка на хидравличната уредба само от сервиза на Kärcher. Всички хидравлични маркучи и изво- ди да се проверят за херметичност. Седнете на седалката на водача. Поставете прекъсвача за избор на посоката на движение в средно поло-

Завъртете ключ запалване в положе-

Повдигнете резервоара за изметено- то до крайното положение. Ключ запалване да се завърти на "0" и да се извади ключа. Да се блокира застопоряващата спи-

Да се постави предпазната щанга за високо изпразване. Отстранете лентите и шнуровете от метящия валяк. Извадете предпазната щанга. Поставете ключа на запалването в запалителната ключалка. Завъртете ключ запалване в положе-

Спускайте резервоара за изметеното до крайното положение. Ключ запалване да се завърти на "0" и да се извади ключа. 1Ключ 2 Странична облицовка Изнесете нагоре резервоара за из- метеното и го подсигурете с предпаз- ната щанга. Отворете страничната облицовка с

1 Задържаща скоба 2 Крилчата гайка 3 Странично уплътнение Развийте крилчатите гайки. Свалете задържащата скоба. Обърнете страничното уплътнение

Развийте закрепващия винт на зак- репването на метящия валяк и на- клонете закрепването навън. Свалете метящия валяк. Монтажно положение на метящия валяк по посока на движението (поглед отгоре) Указание: При монтажа на новия метящ валяк внимавайте за положението на комплекта четки с четина. Монтирайте новия метящ валяк. Глъ- бовете на метящия валяк трябва да се поставят в опорите на метящия валяк на срещуположния балансир. Указание: След монтажа на новия ме- тящ валяк отново трябва да се настрои рефлекторът за метене. Указание: Рефлекторът за метене е на- строен фабрично на 80 мм, той може да се регулира безстепенно при износване на метящия валяк. Проверете налягането на гумите. Изключване на смукателния улови-

Метачната машина да се закара на равно и гладко място, което е покри- то с прах или тебешир така, че да се

Лост за управление на метящия ва- ляк и страничната метла (1) назад: Метящ валяк вкл. Лост за управление на метящия ва- ляк (3) назад: Метящият валяк се

Оставете метящия валяк да работи прибл. 10 секунди. Лост за управление на метящия ва- ляк и страничната метла (1) в среда-

Лост за управление на метящия ва- ляк (3) напред: Метящият валяк се

Повдигане на резервоара за измете-

Карайте уреда на заден ход. Проверете рефлектора за метене. Формата на рефлектора за метене тряб- ва да образува правилен правоъгълник с ширина от 80-85 мм. Отворете и настройте ограничител- ния болт на регулирането на износ- ването (12). Ограничител нагоре: по-тесен ре- флектор за метене. Ограничител надолу: по-широк ре- флектор за метене. Затегнете отново ограничителния

Проверете отново рефлектора за ме- тене на метящия валяк, както вече е

Проверка на хидравличната уредба Проверка на метящия валяк Да се смени метящия валяк Проверка и настройка на рефлектора за метене на метящия валяк. 277BG- 10 Повдигане на страничните метли. Метачната машина да се закара на равно и гладко място, което е покри- то с прах или тебешир така, че да се

Спуснете страничната метла с лоста за управление и я оставете да рабо- ти прибл. 10 секунди. Повдигане на страничните метли. Карайте уреда на заден ход. Проверете рефлектора за метене. Широчината на рефлектора за метене трябва да бъде между 40-50 мм. Коригирайте рефлектора за метене с двата болта за настройка. Проверете рефлектора за метене.

Опасност от нараняване! Предпазна- та щанга да се поставя винаги при повдигнат резервоар за изметеното. Изнесете нагоре резервоара за из- метеното и го подсигурете с предпаз- ната щанга. Завъртете предпазната щанга за пълно изпразване нагоре и я поста- вете в носача (подсигурена). 1 Носач предпазна щанга 2 Предпазна щанга Отворете страничната облицовка както е описано в глава „Смяна на метящия валяк“. Развийте 6-те крилчати гайки на страничната задържаща ламарина. Развийте 3-те гайки (SW 13) на пред- ната задържаща ламарина. Притиснете страничните уплътнения дотолкова надолу (надлъжен отвор), че да се получи разстояние от 1 - 3 мм до пода. Затегнете задържащите ламарини. Повторете операцията на другата страна на уреда. Включване на ръчното почистване на филтъра. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност от нараняване! При работа по системата на фил- търа носете прахо-защитна маска. Спазвайте мерките за безопас- ност при работа с фин прах. Почистете филтъра за прах с бутона за почистване на филтъра. Да се изпразни резервоара за изме-

1 Блокировка на капака на уреда 2 Капак на уреда 3 Капак на филтъра Отворете блокировката, за целта развийте болта със звездообразна

Обърнете капака на уреда напред. 1 Закопчалка, капак на филтъра (2x) 2 Капак на филтъра Отворете заключването. Отворете капака на филтъра. 1 Странични разпорки 2 Филтър за прах Проверете филтъра за прах, при не- обходимост го почистете или смене-

Смяната на филтъра за прах е позво- лена само от оторизиран сервиз на Kärcher. Поставете и блокирайте капака на

Указание: Спазвайте позициите на ще-

Разглобете фаровете. Разглобете фаровете и при това ги дръжте хоризонтално, тъй като звено лампи не е закрепено. Деблокирайте закопчаващата скоба и свалете крушката. Монтирайте нова крушка.

Да се монтира в обратна последова-

Указание: За смяна на крушката на ми- гача отстранете стъклото на мигача от корпуса на мигача. 1 Гайка с назъбка 2 Капак на табло предпазители Развийте гайката с назъбка. Отворете капака на табло предпази-

Проверете предпазителите. Сменете дефектните предпазители. Указание: Използвайте само пред- пазители със същата предпазна

Ръчно почистване на филтъра за

Проверка/смяна на филтъра за прах

Смяна на крушка на фара (опция) Смяна на мигач (опция) Смяна на предпазители FU01 Предпазно реле Педал на газта 3 A 278 BG- 11

  • Тези предпазители трябва да бъдат сменяни само от сервиза, тъй като се налага проверка за евентуални грешки

С настоящото декларираме, че цитира- ната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по на- чин на производство, прилаган от нас, на съответните основни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕC. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата декларация губи ва-

Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния

5 A FU03 Изключване на аку-

3 A FU04 Превключвател по- сока на движение 3 A FU05 Управление на дви-

20 A EC Декларация за съответствие Продукт: Метачна изсмукваща ма- шина уред, върху който се

Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification 279BG- 12 Помощ при неизправности Неизправност Отстраняване Уредът не върви или върви само

Седнете на седалката на водача, контактният прекъсвач на седалката се активира Възложете проверката на предпазителя на тяговия мотор FU 13 от сервиза Зареждане или смяна на акумулатора Освобождаване на застопоряващата спирачка Проверете за навити ленти и шнурове. Уведомете сервиза на Kärcher Свирещ шум в хидравликата Допълнете хидравлична течност Уведомете сервиза на Kärcher Четките се въртят само бавно или въобще не се въртят Проверете за навити ленти и шнурове. Уведомете сервиза на Kärcher Малко или липсваща сила на из- смукване в зоната на четките Почистване на филтъра Уведомете сервиза на Kärcher Уредът запрашава Настройка на страничните уплътнения Включете вентилатора Почистете филтъра за прах Сменете филтърните уплътнения Уведомете сервиза на Kärcher Метачното звено не поема всич- ките отпадъци Да се изпразни резервоара за изметеното Почистете филтъра за прах Сменете метящия валяк Настройте рефлектора за метене Сменете уплътнителните ленти на резервоара за изметеното Отстранете блокирането на метящия валяк Уведомете сервиза на Kärcher Резервоара за изметеното не се повдига или не се спуска Проверете предпазителите. Свалете предпазната опора от резервоара за отпадъци Уведомете сервиза на Kärcher Резервоарът за изметеното се върти твърде бавно или въобще не се върти Уведомете сервиза на Kärcher Производствени смущения с хи- дравлично задвижвани части Уведомете сервиза на Kärcher Технически данни KM 120/250 R Bp KM 120/250 R Bp Pack Данни за уреда Скорост на движение, напред km/h 6 6 Скорост на движение, назад km/h 3 3 Способност за изкачване (макс.) -- 14% 14% Повърхностна мощност без странични метли m

/h 5400 5400 Повърхностна мощност с 1 странична метла m

/h 7200 7200 Работна широчина без странични метли mm 900 900 Работна широчина с 1 странична метла mm 1200 1200 Вид защита защитен против капеща вода -- IPX 3 IPX 3 Продължителност на използване при напълно зареден

h-- 3,5 Елетрическа уредба Капацитет на акумулатора V, Ah -- 36, 360 Комплект акумулатор kg -- 450 Хидравлична уредба Количество на маслото в цялата хидровлична уредба l 25 25 Количество на маслото в хидравличния резервоар l 20,5 20,5 Тип хидравлично масло -- HV 46 HV 46 280 BG- 13 Резервоар за изметеното Макс. височина на разреждане mm 1400 1400 Обем на резервоара за изметеното l 250 250 Метящ валяк Диаметър метящ валяк mm 300 300 Широчина на метящия валяк mm 900 900 Обороти 1/min 325 325 Рефлектор за метене mm 80 80 Странични четли Диаметър странични метли mm 600 600 Обороти (безстепенно) 1/min 61 61 Гуми от плътна гума Големина отпред -- 15-4,5 x 8 15-4,5 x 8 Големина отзад -- 15-4,5 x 8 15-4,5 x 8

Предни колела -- механична механична Задно колело -- Електрически Електрически Филтърна и смукателна система Конструкция -- Джобен филтър Джобен филтър Обороти 1/min 2800 2800 Площ на филтъра филтър фин прах m

6,0 6,0 Номинален вакуум смукателна система mbar 15,5 15,5 Номинален обемен ток смукателна система m

/h 800 800 Вибрираща система -- Електродвигател Електродвигател Околни условия Температура °C -5 до +40 -5 до +40 Влажност на въздуха, не оросяваща % 0 - 90 0 - 90 Установени стойности съгласно EN 60335-2-72 Шумни емисии Ниво на звука L

dB(A) 3 3 Ниво на звукова мощност L

dB(A) 90 90 Вибрации на уреда Стойност на вибрациите в областта на дланта – ръката m/s