STIGA VS 100e Kit - Mechanický štiepkovač

VS 100e Kit - Mechanický štiepkovač STIGA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma VS 100e Kit STIGA vo formáte PDF.

📄 362 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice STIGA VS 100e Kit - page 297
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : STIGA

Model : VS 100e Kit

Kategória : Mechanický štiepkovač

Stiahnite si návod pre váš Mechanický štiepkovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod VS 100e Kit - STIGA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. VS 100e Kit značky STIGA.

NÁVOD NA OBSLUHU VS 100e Kit STIGA

SLOVENSKY - Preklad pôvodného návodu na použitie ...............................................................

[2] Napájacie napätie MAX [3] Napájacie napätie NOMINAL [4] Rýchlosť bez nákladu (Napájacie napätie NOMINAL) [5] Maximálna rýchlosť vzduchu [6] Prúd vzduchu [7] Váha akumulátorovej jednotky [8] Úroveň akustického tlaku (na základe EN 50636-2-100) [9] Nepresnosť merania [10] Úroveň nameraného akustického výkonu (na základe EN 50636-2-100) [11] Úroveň zaručeného akustického výkonu (na základe 2000/14/EC) [12] Úroveň vibrácií (na základe EN 50636-2-100) [13] Prídavné zariadenia na požiadanie [14] Akumulátorová jednotka [15] Nabíjačka akumulátora a) POZNÁMKA: vyhlásená celková hodnota vibrácií bola nameraná s použitím normalizovanej skúšobnej metódy a je možné ju použiť na porovnanie jednotlivých nástrojov. Celková hodnota vibrácií môže byť použitá aj pri prípravnom vyhodnocovaní vystavenia vibráciám. b) VAROVANIE: emisie vibrácií pri skutočnom použití nástroja môže byť odlišná od vyhlásenej celkovej hodnoty, v závislosti na režimoch, pri ktorých sa daný nástroj používa. Preto je potrebné počas práce prijať nižšie uvedené bezpečnostné opatrenia, ktoré majú za cieľ ochrániť operátora: počas bežného použitia majte nasadené rukavice, obmedzte dobu použitia stroja a skráťte doby, počas ktorých je zatlačená ovládacia páka plynu. [1]

POZNÁMKA alebo DÔLEŽITÁ INF. Upresňuje alebo bližšie vysvetľuje niektoré, už predtým uvedené informácie, s cieľom vyhnúť sa poškodeniu stroja a spôsobeniu škôd. Symbol poukazuje na nebezpečenstvo. Nedodržanie uvedeného varovania môže spôsobiť poranenie obsluhy alebo tretích osôb a/alebo škody na majetku. Odseky zvýraznené rámčekom zo sivých bo- diek označujú voliteľné funkcie, ktoré nie sú sú- časťou všetkých modelov, zdokumentovaných v tomto návode. Skontrolujte, či je konkrétna cha- rakteristika súčasťou požadovaného modelu. Všetky výrazy „predný“, „zadný“, „pravý“ a „ľavý“ sú ponímané z pohľadu sediacej obsluhy.

Pred použitím stroja si pozorne prečí- tajte tento návod. Oboznámte sa s ovládací- mi prvkami stroja a so správnym spôsobom jeho použitia. Neuposlúchnutie upozornení a pokynov môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne ublíženie na zdraví. Všetky upozornenia a pokyny uscho- vajte, aby ste do nich mohli v budúcnosti na- hliadnuť.

  • Nikdy nedovoľte, aby stroj používali deti alebo osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo osoby bez skúseností alebo potrebných znalostí alebo osoby, ktoré nie sú riadne oboznámené s pokynmi na použitie. Miestne zákony môžu určiť minimálny vek užívateľa.
  • Stroj nepoužívajte, ak sa v jeho blízkosti nachádzajú osoby, predovšetkým deti, alebo zvieratá. Je potrebné, aby boli deti pod dohľadom dospelej osoby. Deti sa nesmú so zariadením hrať. OBSAH

3.3 Identikačný štítok výrobku (obr. 1) ......................... 5

  • Stroj nesmiete nikdy používať, ak ste unavený, ak sa necítite dobre, alebo v prípade, ak ste užili lieky, drogy, alkohol alebo iné látky znižujúce reexy a pozornosť.
  • Majte na pamäti, že obsluha alebo užívateľ sú zodpovední za nehody a nepredvídané udalosti voči iným osobám a ich majetku. Zhodnotenie možných rizík pri práci na zvolenom teréne patrí do zodpovednosti užívateľa, ktorý je tiež zodpovedný za prijatie všetkých dostupných opatrení na zabezpečenie vlastnej bezpečnosti a tiež bezpečnosti iných osôb, zvlášť na svahoch, nerovnom, klzkom a nestabilnom teréne.
  • V prípade, ak stroj postúpite alebo požičiate iným osobám, uistite sa, že sa užívateľ obozná- mil s pokynmi na použitie, uvedenými v tomto návode.
  • Používajte vhodný odev, odolnú pracovnú protišmykovú obuv a dlhé nohavice. Nepracujte bosí alebo v otvorených sandáloch. Používajte chrániče sluchu, antivibračné rukavice, ochranné okuliare a protiprachový respirátor.
  • Použitie chráničov sluchu môže znížiť schopnosť začuť prípadné varovania (krik alebo alarm). Venujte maximálnu pozornosť dianiu v pracovnom priestore.
  • Nemajte na sebe šály, plášte, náhrdelníky, náramky, odev s voľnými časťami alebo odev so šnúrkami alebo kravatou a akékoľvek visiace alebo voľné doplnky všeobecne, pretože by sa mohli zachytiť do stroja alebo do predmetov a materiálov, ktoré sa nachádzajú na pracovisku.
  • Udržujte vlasy v dostatočnej vzdialenosti od mriežky pre vstup vzduchu, pretože by sa mohli zachytiť do obežného kolesa a spôsobiť vážne zranenie. Dlhé vlasy vhodným spôsobom zopnite. Pracovný priestor / Stroj
  • Dôkladne skontrolujte celý pracovný priestor a pomocou hrablí alebo metly manuálne uvoľnite úlomky a odstráňte všetky predmety, ktoré by mohli byť vymrštené zo stroja (pri jeho použití v úlohe fúkača) alebo by mohli upchať vysávaciu rúrku (pri použití stroja v úlohe vysávača), alebo ktoré by mohli predstavovať zdroj nebezpečenstva (kamene, vetvy, železné drôty, kosti, atď.).
  • V podmienkach prašného terénu sa odporúča mierne navlhčiť povrch.
  • Aby sa zabránilo vzniku požiaru, neukladajte stroj s ešte teplým motorom na lístie alebo suchú trávu.
  • Nepoužívajte stroj v prostredí s rizikom výbuchu, v prostredí s horľavými kvapalinami, plynmi alebo prachom. Keď je elektrické náradie v činnosti, tvoria sa iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
  • Pracujte len pri dennom svetle alebo pri dobrom umelom osvetlení.
  • Skontrolujte, či sa ostatné osoby nachádzajú vo vzdialenosti najmenej 15 metrov od pracovného priestoru stroja.
  • Vyhýbajte sa práci s mokrou trávou, počas dažďa a ak existuje nebezpečenstvo búrky, a to obzvlášť pri pravdepodobnosti bleskov.
  • V rámci možností sa vyhnite práci na mokrom alebo klzkom povrchu a práci na nerovnom alebo príliš strmom teréne, ktorý nezaručuje stabilitu obsluhy počas pracovnej činnosti.
  • Nevystavujte stroj dažďu, ani ho nenechávajte vo vlhkom prostredí. Voda, ktorá vnikne do stroja, zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
  • Venujte mimoriadnu pozornosť nepravidelnos- tiam terénu (hrbole, priekopy), svahom, skrytým nebezpečenstvám a prítomnosti prípadných prekážok, ktoré by mohli obmedzovať viditeľ- nosť.
  • Venujte veľkú pozornosť blízkosti zrázov, priekop alebo medzí.
  • Nepoužívajte stroj na dláždenom alebo štrkovom povrchu, kde by odstraňovaný materiál mohol spôsobiť zranenie.
  • Zabráňte hromadeniu odstraňovaného materi- álu vo výstupnom priestore, pretože by mohol brániť správnemu odstraňovaniu a mohol by spôsobiť spätné rázy materiálu prostredníctvom nasávacích otvorov. Pravidlá správania sa
  • Ak používate zariadenie ako fúkač, je potrebné pevne držať stroj pravou rukou za hornú rukoväť.
  • Ak používate zariadenie ako vysávač, je potrebné stroj pevne držať obidvomi rukami, pravou rukou za hornú rukoväť a ľavou rukou za spodnú rukoväť, aby sa zberný vak nachádzal naľavo od obsluhy.
  • Nedotýkajte sa telom ukostrených alebo uzemnených povrchov, ako sú rúrky, radiátory, sporáky, chladničky. Riziko zásahu elektrickýmSK – 3 prúdom sa zvyšuje, ak je telo ukostrené alebo uzemnené.
  • Počas práce na svahoch venujte veľkú pozor- nosť tomu, kam ukladáte nohu.
  • Nesmerujte prúd vzduchu na osoby alebo zvieratá.
  • Ak používate stroj ako fúkač, vždy buďte ma- ximálne opatrní, aby sa zabránilo ublíženiu na zdraví osôb alebo zvierat, alebo škodám na ma- jetku, spôsobeným odstraňovaným materiálom alebo zvíreným prachom.
  • Nevkladajte ručne predmety do vysávacieho ústia.
  • Nevysávajte kúsky kovu, kamene, fľaše, plechovky, iné cudzie telesá a objemné predmety, ktoré môžu poškodiť obežné koleso.
  • Počas nasávania predmetov nikdy nebuďte na úrovni, ktorá je vyššie ako základňa stroja.
  • Vždy udržiavajte tvár, ruky a telo v dostatočnej vzdialenosti od nasávacej mriežky a od ústia na vypúšťanie vzduchu a neupchávajte priechody vzduchu počas uvádzania stroja do činnosti, ani počas jeho použitia.
  • Otáčajúce sa časti môžu spôsobiť vážne zrane- nia a preto zabráňte styku s týmito časťami, keď sa ešte otáčajú.

V prípade poškodenia alebo nehody po- čas pracovnej činnosti okamžite zastavte mo- tor a odložte stroj, aby sa zabránilo ďalším škodám, v prípade poranenia tretích osôb okamžite poskytnite prvú pomoc, najvhod- nejšiu pre danú situáciu a obráťte sa na Zdra- votné Stredisko. Odstráňte akúkoľvek sutinu, ktorá by mohla spôsobiť škody a poraniť oso- by alebo zvieratá, ponechaných bez dozoru. Dlhodobé vystavenie vibráciám môže spôsobiť zranenie alebo neurovaskulárne po- ruchy (známe aj ako «Raynaudov fenomén» alebo «biela ruka») a to hlavne u ľudí, ktorí majú ťažkosti s krvným obehom. Príznaky sa môžu týkať rúk, zápästia a prstov a môžu sa prejaviť stratou citlivosti, strnulosťou, svr- bením, bolesťou, stratou farby alebo štruk- turálnymi zmenami pokožky. Tieto príznaky môžu byť ešte výraznejšie pri nízkych teplo- tách prostredia a/alebo pri nadmerne silnom uchopení rukovätí. Pri výskyte príznakov je potrebné skrátiť čas používania stroja a ob- rátiť sa na lekára. Obmedzenia použitia

  • Stroj nesmú používať osoby, ktoré nie sú schopné ho udržať pevne obidvoma rukami a/ alebo zostať počas jeho použitia na nohách v stabilnej rovnovážnej polohe.
  • Nikdy nepoužívajte stroj s poškodenými, chýbajúcimi alebo nesprávne nasadenými ochrannými krytmi.
  • Nikdy nepoužívajte stroj, ak na ňom nie sú namontované všetky časti príslušenstva, určené pre dané použitie (fúkanie alebo vysávanie);
  • Nevykonávajte neoprávnené zásahy, nevypínaj- te, neodstraňujte bezpečnostné prvky/mikrospí- nače, ani ich nevyradzujte z činnosti.
  • Nepoužívajte elektrické náradie, ak ho nie je možné vypínačom uviesť správne do činnosti alebo zastaviť. Elektrické náradie, ktoré nemôže byť uvedené do činnosti vypínačom, je nebezpečné a musí byť opravené.
  • Nevystavujte stroj nadmernému namáhaniu nevykonávajte s malým strojom náročné práce; použitie vhodného stroja znižuje riziká a zlepšuje kvalitu práce.
  • Nikdy nepoužívajte stroj, ktorý ma opotrebova- né alebo poškodené časti. Chybné alebo opot- rebované časti musia byť nahradené a nikdy ne- smú byť opravované. Používajte len originálne náhradné diely. Úrovne hluku a vibrácií, uvedené v tomto návode, predstavujú maximálne hodnoty počas použitia stroja. Je potrebné prijať preventívne opatrenia, aby nedošlo ku škodám spôsobeným vysokým hlukom a vibráciami; používajte stroj pri konštantnej rýchlosti, držte rukoväť pevne, používajte stroj s minimálnymi otáčkami, potrebnými pre vykonávanú pracovnú činnosť, používajte chrániče sluchu a počas pracovnej činnosti robte časté a primerané pauzy. Skladovanie
  • Kvôli zníženiu rizika požiaru nenechávajte ná- doby s odpadovými materiálmi vo vnútri miest- nosti.SK – 4

2.5 AKUMULÁTOR/NABÍJAČKA

AKUMULÁTORA DÔLEŽITÁ INF. Nasledujúce bezpečnostné predpisy obsahujú bezpečnostné pokyny uvedené v príslušnej príručke k akumulátoru a nabíjačke akumulátora, ktorá je priložená k stroju.

  • Na nabíjanie akumulátora používajte len nabíjačky akumulátorov odporúčané výrobcom. Nevhodná nabíjačka akumulátorov môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, prehriatie alebo únik korozívnej kvapaliny z akumulátora.
  • Používajte len akumulátory určené pre vaše zariadenie. Použitie iných akumulátorov môže spôsobiť ublíženie na zdraví a požiar.

2.6 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

  • Dôkladne dodržujte miestne normy pre likvidáciu obalov, opotrebovaných súčastí alebo akýchkoľvek látok so vážnym dopadom na životné prostredie, tieto odpadky nesmú byť odhodené do bežného odpadu, ale musia byť separované a odovzdané do príslušných zberných stredísk, ktoré zabezpečia recykláciu materiálov.
  • Dôsledne dodržujte miestne predpisy pre likvidáciu odpadového materiálu.
  • Pri vyraďovaní stroja z prevádzky ho nenechá- vajte voľne v prírode, ale obráťte sa na zberné stredisko v súlade s platnými miestnymi pred- pismi. Nelikvidujte elektrické zariadenia spolu s domovým odpadom. Podľa Európskej Smernice 2012/19/ES o elektrickom a elektronickom odpade a jej aplikácie vo forme národných noriem musia byť elektrické zariadenia po skončení svojej životnosti odovzdané do separovaného zberu kvôli ich ekologickému zlikvidovaniu. Keď sa elektrické zariadenia likvidujú na smetisku alebo voľne v prírode, škodlivé látky môžu preniknúť do podzemných vôd a dostať sa do potravinového reťazca, čím môžu poškodiť naše zdravie. Pre získanie podrobnejších informácií o likvidácii tohto výrobku sa obráťte na Kompetentnú organizáciu, zaoberajúcu sa domovým odpadom, alebo na vášho Predajcu. Po skončení životnosti akumulátorov vykonajte ich likvidáciu a venujte pritom pozornosť nášmu životnému prostrediu. Akumulátor obsahuje materiál, ktorý je nebezpečný pre vás aj pre životné prostredie. Je potrebné ho odopnúť a zlikvidovať samostatne v zbernom stredisku, ktoré likviduje aj akumulátory s iónmi lítia. Separovaný zber použitých výrobkov a obalov umožňuje recykláciu materi- álov a ich opätovné použitie. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomá- ha predchádzať znečisteniu životného prostredia a znižuje dopyt po prvotných surovi- nách.

Tento stroj je určený pre práce v záhrade a presnejšie je to prenosný záhradný fúkač/ vysávač, ktorý je napájaný z akumulátora. Základnou súčasťou stroja je motor, ktorý uvádza do činnosti obežné koleso, ktoré produkuje prúd vzduchu s vysokou rýchlosťou.

3.1.1 Určené použitie

Tento stroj bol navrhnutý a skonštruovaný na premiestňovanie fúkaním a vysávanie/ drvenie lístia, trávy a rôznych úlomkov s malou hmotnosťou a rozmermi.

3.1.2 Nevhodné použitie

Akékoľvek iné použitie, ako je uvedené vyššie, môže byť nebezpečné a môže spôsobiť poranenie osôb a/alebo škody na majetku. Za nevhodné použitie sa považuje (napríklad, ale nielen):

  • pre hromadenie zápalných materiálov alebo materiálov s rizikom výbuchu, horúceho popola alebo materiálu horiaceho bez plameňa, zapálených cigariet, kúskov skla, úlomkov s reznými hranami, kovových predmetov, kameňov alebo iných predmetov, ktoré by mohli predstavovať nebezpečenstvo pre obsluhu alebo iné osoby;
  • smerovanie prúdu vzduchu na osoby a/alebo zvieratá;
  • používanie stroja viac ako jednou osobou. DÔLEŽITÁ INF. Nevhodné použitie stroja bude mať za následok zrušenie záruky a odmietnutie akejkoľvek zodpovednosti zo strany Výrobcu, pričom všetky následky za škody alebo za ublíženie na zdraví samotného užívateľa alebo tretích osôb bude znášať užívateľ.SK – 5

3.1.3 Druh užívateľov

Tento stroj je určený na pre spotrebiteľov – neprofesionálnych užívateľov. Je určený pre „domácich majstrov“.

3.2 HLAVNÉ ČASTI (obr. 1)

A. Pohonná jednotka: uvádza do pohybu obežné koleso. B. predná fúkacia/vysávacia trubica. C. zadná fúkacia/vysávacia trubica. D. Rukoväť: umožňuje ovládanie stroja. E. Predná rukoväť: umožňuje lepšie držanie stroja. F. Zapínanie/vypínanie rýchlosti: umožňuje zapnutie, vypnutie a nastavenie pracovnej rýchlosti stroja. G. Zberný vak: zhromažďuje nasatý materiál. H. Prepínač nasávania/fúkania: umožňuje zmenu funkčného použitia stroja.

I. Kolesá: umožňujú presnejšie vedenie stroja.

J. Priestor na akumulátory: miesto, kde sú uložené akumulátory. K. Akumulátory (ak nie sú dodané spolu so strojom, prečítajte si kap. 13 „voliteľné príslušenstvo“): zariadenie, ktoré dodáva elektrický prúd stroju; jeho parametre a pokyny na použitie sú popísané v príslušnom návode. L. Nabíjačka akumulátorov (ak nie je dodaná spolu so strojom, prečítajte si kap. 13 „voliteľné príslušenstvo“): zariadenie, ktoré sa používa na nabíjanie akumulátora; jej parametre a pokyny na použitie sú popísané v špecickom návode.

Identikačné údaje stroja prepíšte do príslušných polí štítku uvedenom na zadnej strane obalu. DÔLEŽITÁ INF. Identikačné údaje uvedené na identikačnom štítku výrobku používajte zakaždým, keď sa obrátite na autorizovanú dielňu. DÔLEŽITÁ INF. Príklad vyhlásenia o zhode sa nachádza na poslednej strane návodu.

3.4 VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY (obr. 2)

Na stroji sú uvedené rôzne symboly. Význam jednotlivých symbolov: UPOZORNENIE! NEBEZPEČENSTVO! Tento stroj môže byť v prípade nesprávneho použitia nebezpečný pre užívateľa aj pre iné osoby. UPOZORNENIE! Pred použitím tohto stroja si prečítajte návod na použitie. Používajte chrániče sluchu a ochranné okuliare. Stroj nevystavujte dažďu (alebo vlhkosti).

NEBEZPEČENSTVO VYMR-

ŠTENIA! Dávajte pozor na vymr- štený materiál následkom prúdu vzduchu, ktorý môže vážne pora- niť osoby alebo poškodiť majetok.

NEBEZPEČENSTVO VYMR-

ŠTENIA! Počas použitia stroja udržujte osoby alebo domáce zvieratá vo vzdialenosti minimál- ne 15 m od stroja. Pred vykonaním akýchkoľvek kontrol, čistenia alebo zásahu údržby/nastavenia stroja najprv vyberte akumulátor. Lopatky ventilátora Otáčajúce sa lopatky ventilátora môžu spôsobiť vážne zranenie. Nedotýkajte sa ventilátora počas toho, ako používate zariadenie. DÔLEŽITÁ INF. Poškodené výstražné štítky alebo výstražné štítky, ktoré sa stali nečitateľnými, je potrebné vymeniť. Požiadajte o nové štítky vo vašom autorizovanom servisnom stredisku.SK – 6

Zo skladovacích a prepravných dôvodov nie je stroj kompletne zmontovaný priamo vo výrobnom závode. Pre jeho uvedenie do prevádzky je potrebné rozbaliť jednotlivé časti a zmontovať ich podľa nasledujúcich pokynov. Stroj musí byť rozbalený a zmontovaný na rovnej a pevnej ploche, s dostatočným priestorom pre manipuláciu so strojom a s obalmi a taktiež s ohľadom na použité náradie. Nepoužívajte stroj skôr, než vykonáte pokyny oddielu "MONTÁŽ".

1. Opatrne otvorte obal a venujte pozornosť

zabráneniu straty jednotlivých častí.

2. Prečítajte si dokumentáciu, ktorá sa nachádza

v škatuli, vrátane tohto návodu.

3. Vyberte zo škatule všetky nenamontované

5. Škatuľu a obaly zlikvidujte v súlade s miestnou

legislatívou. Pred vykonaním montáže sa uistite, že akumulátor nie je vložený na svoje príslušné miesto.

otvoru (obr. 4.B) a uistite sa, že je vak pripevnený správne.

2. Pripevnite zberný vak k prednej trubici

(obr. 5.A) pomocou príslušného uchytenia (obr. 5.B).

4.4 MONTÁŽ PREDNEJ RUKOVÄTE

Zasuňte rukoväť (obr. 6.A) na jej príslušné miesto a upevnite ju v požadovanej polohe pomocou príslušného regulátora (obr. 6.B).

4.5 MONTÁŽ RAMENNÉHO POPRUHU

Karabínu ramenného popruhu zapnite do príslušného oka (obr. 7.A) v hornej časti stroja. DÔLEŽITÁ INF. Zastavte stroj a vždy vyberte akumulátor (ods. 7.2.2) pri každej demontáži fúkacej/nasávacej trubice a zberného vaku.

1. Spúšťa/zastavuje stroj a súčasne zapína/

vypína otáčanie obežného kolesa; Ak chcete stroj zastaviť, prepnite prepínač do polohy „0“.

2. umožňuje nastaviť rýchlosť otáčania

obežného kolesa, a to otočením spínača do požadovanej polohy (od 1 do 5). Pri uvedení stroja do činnosti sa súčasné začne otáčať obežné koleso.

Nastavte dĺžku ramenného popruhu tak, aby ste mohli vysávaciu trubicu viesť do veľmi krátkej vzdialenosti od zeme. (obr. 7).

Predmet Výsledok Rukoväte (obr. 1.D, 1.E) Čisté, suché, správne namontované a pevne uchytené na stroji Skrutky na stroji Riadne dotiahnuté (nepovolené) Priechody chladiaceho vzduchu Neupchaté Fúkacia/vysávacia trubica (obr. 1.B, 1.C) a zberný vak (obr. 1.G) Správne nainštalovaná. Žiadne stopy po poškodení. Nie je upchatá. Obežné koleso Žiadne stopy po poškodení Ochranné kryty Žiadne stopy po poškodení Akumulátory (obr. 1.K) Žiadne poškodenie jeho plášťa a žiadny priesak tekutiny Vypínač zahájenia/ zastavenia chodu (obr. 1.F) Musí dať ľahko prepnúť z jednej polohy do druhej Stroj Žiadne stopy po poškodení alebo opotrebovaní Žiadna poruchová vibrácia Žiadny neobvyklý zvuk

6.2.2 Funkčná skúška stroja

(ods. 6.3). Dôjde k spusteniu stroja a obežné koleso sa začne otáčať.

1. Vypínač sa musí dať

ľahko prepnúť a stroj sa musí zastaviť. Ak sa ktorýkoľvek z výsledkov odlišuje od informácií uvedených v tabuľkách, stroj nepoužívajte! Doručte stroj do servisného strediska z dôvodu vykonania potrebných kontrol a opráv.

je nasmerovaná na osoby alebo na prípadné úlomky. Uistite sa, že sa vypínač nachádza v polohe „0“.

3. Vložte akumulátory (obr. 11.A) na ich miesto

tak, že ich zatlačíte na doraz, dokiaľ nebudete počuť kliknutie, pri ktorom dôjde k zaisteniu akumulátorov v určenej polohe a k zopnutiu elektrického kontaktu. POZNÁMKA Stroj pracuje iba s vloženými obomi akumulátormi.

4. Posunutím voliacej páky vyberte prevádzkový

režim, ktorý chcete použiť (obr. 8).

5. Prepnite vypínač do polohy na spustenie

chodu (obr. 9). Pri uvedení stroja do činnosti sa súčasné začne otáčať obežné koleso.

6.4 PRACOVNÁ ČINNOSŤ

Počas pracovnej činnosti je potrebné pevne držať stroj obomi rukami za rukoväte. POZNÁMKA Počas použitia je akumulátor chránený proti úplnému vybitiu ochranným zariadením, ktoré vypne stroj a zablokuje jeho činnosť.

6.4.1 Rady pre použitie

1. Postupujte pomaly a držte koncovú časť

4. Ak stroj používate ako drvič, použite ramenný

6.4.2 Mriežky na vzduch

Nikdy nezakrývajte mriežky na vzduch. Vždy ich udržiavajte bez akýchkoľvek prekážok a nečistôt. Mriežky musia byť vždy čisté, aby bolo možné správne chladenie motora.

6.4.3 Prevádzka ako fúkač

6.4.4 Prevádzka ako vysávač/drvič

trubice sa používajú na ľahšie vedenie sacej trubice po zemi.

4. Malý odpad, ako sú lístie a konáriky, sa počas

prechádzania cez telo ventilátora rozdrvia.

5. Časté vyprázdňovanie vaku predlžuje jeho

životnosť a zaisťuje lepší výkon.

6.4.5 Nastavenie rýchlosti

Je vhodné vždy nastaviť rýchlosť otáčania obežného kolesa v závislosti na druhu odstraňovaného materiálu: – strednú rýchlosť fúkania pre ľahké materiály a kríčky na trávniku, odstraňovanie trávy a lístia na asfalte a na pevnom povrchu; – maximálnu rýchlosť fúkania pre mokré lístie, ťažšie materiály, ako je čerstvý sneh alebo objemné nečistoty.

Na zastavenie chodu stroja prepnite vypínač z polohy zastavenia chodu „0“ (obr. 9). Obežné koleso sa otáča niekoľko sekúnd aj po zastavení stroja. Počas presunov medzi jednotlivými pracovnými priestormi vždy vypnite stroj. Počas presunov nikdy nedržte ruku na ovládacom prvku plynu, aby sa zabránilo náhodnému spusteniu.

1. Odopnite akumulátor z jeho uloženia a

nechajte ho nabiť (ods. 7.2.2).

2. Pred umiestnením stroja v akomkoľvek

prostredí nechajte vychladnúť motor.

3. Vyčistite ho (ods. 7.3).

4. Skontrolujte, či žiadne súčasti nie sú uvoľnené

alebo poškodené. V prípade potreby vymeňte poškodené komponenty a dotiahnite povolené skrutky a svorníky alebo sa obráťte na autorizované servisné stredisko.

5. Kontrola možného poškodenia stroja. V

prípade potreby sa obráťte na autorizované servisné stredisko. DÔLEŽITÁ INF. Vždy vyberte akumulátor (ods. 7.2.2) , ak sa stroj nepoužíva, alebo ak je ponechaný bez dozoru.

Pred vykonaním akýchkoľvek kontrol, čistenia alebo zásahu údržby/nastavenia stroja:

  • Zastavte stroj (ods. 6.5).
  • Vyberte akumulátor a nechajte ho nabiť (ods. 7.2.2) (nikdy nenechávajte akumulátor vložený alebo v dosahu detí alebo nekvalikovaných osôb).
  • Uistite sa, že sa všetky pohyblivé časti úplne zastavili.
  • Pred umiestnením stroja v akomkoľvek prostredí nechajte vychladnúť motor.
  • Používajte vhodný odev, pracovné rukavice a ochranné okuliare.
  • Prečítajte si príslušný návod. DÔLEŽITÁ INF. Všetky úkony údržby a nastavovania, ktoré ie sú popísané v tomto návode, musia byť vykonané vašim Predajcom alebo Špecializovaným strediskom.

Výdrž akumulátora (a teda aj povrch, ktorý je možné spracovať pred ďalším nabitím) podmieňuje hlavne správanie obsluhy, ktorá by sa mala vyhnúť týmto činnostiam: – časté zapínanie a vypínanie počas pracovnej činnosti;SK – 9 – rýchlosť otáčania obežného kolesa, ktorá je nevhodná pre druh odstraňovaného materiálu (ods. 6.4.5). Na optimalizáciu výdrže batérie je vždy vhodné nastaviť rýchlosť otáčania obežného kolesa zodpovedajúcu typu odstraňovaného materiálu. V prípade, keď chcete použiť stroj na dlhšiu dobu, ako umožňuje štandardný akumulátor, je potrené:

  • zakúpiť ďalší štandardný akumulátor a okamžite vymeniť vybitý akumulátor, bez ohrozenia plynulosti použitia. POZNÁMKA Vždy používajte úplne nabité akumulátory. Ak jeden z dvoch akumulátorov nie je úplne nabitý, stroj sa vypne po vybití tohto akumulátora.
  • zakúpiť akumulátor s predĺženou výdržou v porovnaní so štandardným akumulátorom (ods. 13.1).

7.2.2 Vybratie a nabitie akumulátora

(obr. 12, 13) POZNÁMKA Akumulátor je vybavený ochranou, ktorá zabráni jeho nabitiu, keď teplota nie je v rozmedzí od 0 do 45 °C.

  • Odstráňte akúkoľvek stopu vlhkosti jemnou a suchou handrou. Vlhkosť môže spôsobiť riziko zásahu elektrickým prúdom.
  • Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, ani rozpúšťadlá na čistenie plastových súčastí alebo rukovätí.
  • Nepoužívajte prúd vody, aby ste nezamočili motor a elektrické komponenty.
  • Udržujte obežné koleso vždy v čistom stave a bez prachu a úlomkov tak, že ho vyfúkate stlačeným vzduchom cez mriežku. Nestriekajte na obežné koleso vodu.
  • Aby sa zabránilo prehriatiu a poškodeniu motora nebo akumulátora, vždy sa uistite, že sú mriežky pre nasávanie chladiaceho vzduchu čisté, a že nie sú upchaté nečistotami.

počkajte, kým sa stroj úplne nevypne.

aby nedošlo k znehodnoteniu a nevznikali prekážky v prúdení vzduchu, ktoré môžu znížiť výkon stroja.

5. Opatrne odstráňte materiál, ktorý upchal

  • Zachovajte stav skrutiek a matíc dotiahnutý, aby ste mohli byť stále istí bezpečnou činnosťou stroja.
  • Pravidelne kontrolujte riadne upevnenie rukovätí.

Keď sa chystáte stroj uskladniť:

1. Odopnite akumulátor z jeho uloženia a

nechajte ho nabiť (ods. 7.2.2).

2. Pred umiestnením stroja v akomkoľvek

prostredí nechajte vychladnúť motor.

3. Vyčistite ho (ods. 7.3).

4. Skontrolujte, či žiadne súčasti nie sú uvoľnené

alebo poškodené. V prípade potreby vymeňte poškodené komponenty a dotiahnite povolené skrutky a svorníky alebo sa obráťte na autorizované servisné stredisko.

– v suchom prostredí; – chránený pred poveternostnými vplyvmi; – na mieste, ktoré nie je prístupné deťom; – Pred uskladnením stroja sa uistite, že ste odložili kľúče alebo náradie použité pri údržbe.

8.2 USKLADNENIE AKUMULÁTORA

Ak sa akumulátor dlhší čas nenabíja, musí sa vždy skladovať v tieni, v chladnom prostredí bez vlhkosti pri teplote prostredia od 0 do 45 °C. DÔLEŽITÁ INF. V prípade dlhšej nečinnosti nabite akumulátor každé dva mesiace, aby sa predĺžila jeho životnosť.SK – 10

9. MANIPULÁCIA A PREPRAVA

Vždy, keď je potrebné manipulovať so strojom a prepravovať ho, je potrebné:

1. Zastavte stroj (ods. 6.5);

2. Uistite sa, že sa všetky pohyblivé časti úplne

3. Odopnite akumulátor z jeho uloženia a

nechajte ho nabiť (ods. 7.2.2);

4. Stroj uchopte výhradne za rukoväte a

nespôsobí žiadne škody alebo zranenie.

10. SERVISNÁ SLUŽBA A OPRAVY

Tento návod poskytuje všetky pokyny, potrebné pre obsluhu stroja a pre správnu základnú údržbu, ktorú môže vykonávať užívateľ. Všetky úkony nastavovania a údržby, ktoré nie sú popísané v tomto návode, musia byť vykonávané vaším predajcom alebo špecializovaným strediskom. Úkony vykonávané v neautorizovaných dielňach alebo nekvalikovaným personálom budú mať za následok zrušenie záručných podmienok a akejkoľvek povinnosti alebo zodpovednosti výrobcu.

  • Nie sú povolené neoriginálne náhradné diely a príslušenstvo. Použitie neoriginálnych náhradných dielov a príslušenstva ohrozuje bezpečnosť stroja a zbavuje výrobcu akejkoľvek povinnosti alebo zodpovednosti.
  • Originálne náhradné diely sú dodávané dielňami servisnej služby a autorizovanými predajcami.

11. ZÁRUČNÉ PODMIENKY

Tieto záručné podmienky sú určené iba pre spotrebiteľov, t.j. pre neprofesionálnych používateľov. Záruka sa vzťahuje na všetky chyby kvality materiálu a výroby zistené počas záručnej doby vašim predajcom alebo špecializovaným strediskom. Uplatnenie záruky sa obmedzuje na opravu alebo výmenu komponentu, ktorý sa považuje za chybný. Uplatnenie záruky je podmienené pravidelnou údržbou stroja. Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené:

  • Chýbajúcim oboznámením sa so sprievodnou dokumentáciou (návod na použitie).
  • Profesionálnym použitím.
  • Nepozornosťou, nedbanlivosťou.
  • Vonkajšou príčinou (blesk, náraz, prítomnosť cudzích telies vo vnútri stroja) alebo nehodou.
  • Nevhodným alebo výrobcom nedovoleným použitím a montážou.
  • Nedostatočnou údržbou.
  • Úpravami vykonanými na stroji.
  • Použitím neoriginálnych náhradných dielov (upraviteľné diely).
  • Použitím príslušenstva, ktoré nebolo dodané alebo schválené výrobcom. Táto záruka sa nevzťahuje na:
  • Úkony údržby (opísané v návode na použitie).
  • Bežné opotrebovanie spotrebných materiálov.
  • Bežné opotrebovanie.
  • Estetické poškodenie stroja v dôsledku jeho používania.
  • Akékoľvek vedľajšie náklady spojené s akti- váciou záruky, ako napríklad prenos na použí- vateľa, preprava stroja k predajcovi, prenájom vybavenia na výmenu alebo privolanie externej spoločnosti na vykonanie všetkých údržbár- skych prác. Používateľ je chránený zákonnými predpismi v danej krajine. Práva používateľa vyplývajúce z vlastných národných zákonov nie sú nijako obmedzené touto zárukou.SK – 11

nedôjde k uvedeniu stroja do chodu Chýbajú akumulátory alebo nie sú správne vložené Uistite sa, že sú akumulátory správne umiestnené (ods. 7.2.3) Vybitý akumulátor/akumulátory Skontrolujte stav nabitia akumulátorov a podľa potreby ich dobite (ods. 7.2.2) Vypínač spustenia/zastavenia chodu je chybný alebo je fúkač poškodený Nepoužívajte stroj. Okamžite zastavte stroj, vyberte akumulátor a obráťte sa na Stredisko servisnej služby.

2. Zastavenie motora

počas pracovnej činnosti Akumulátory nie sú správne vložené Uistite sa, že sú akumulátory správne umiestnené (ods. 7.2.3) Vybitý akumulátor/akumulátory Skontrolujte stav nabitia akumulátorov a podľa potreby ich dobite (ods. 7.2.2)

otáča, ale z fúkacej rúrky nevychádza vzduch. Fúkacia rúrka je zablokovaná alebo upchatá Zastavte stroj, vyberte akumulátory a odstráňte prípadné upchatie.

alebo vibrácie počas pracovnej činnosti Povolené alebo poškodené súčasti Zastavte stroj, vyberte akumulátor a: – skontrolujte škody; – skontrolujte, či niektoré časti nie sú uvoľnené a podľa potreby ich dotiahnite; – zabezpečte opravu alebo výmenu poškodených častí za časti s ekvivalentnými parametrami.

5. Zo stroja vychádza

počas jeho použitia dym Je poškodený fúkač. Nepoužívajte stroj. Okamžite zastavte stroj, vyberte akumulátor a obráťte sa na Stredisko servisnej služby.

6. Kapacita akumulátora

je nedostatočná Náročné podmienky použitia s vyšším prúdovým odberom Optimalizujte použitie (ods. 7.2.1) Akumulátor s nízkym výkonom s ohľadom na prevádzkové nároky Použite batérie s väčšou výdržou (ods. 13.1) Pokles kapacity akumulátora Zakúpte si nový akumulátor

7. Nabíjačka akumulátora

nenabíja akumulátor Akumulátory nie sú správne vložené do nabíjačky Skontrolujte, či je vloženie správne (ods. 7.2.2) Nevhodné podmienky prostredia Nabíjajte v prostredí s vhodnou teplotou (pozri návod k akumulátoru/ nabíjačke akumulátora) Znečistené kontakty Očistite kontakty Chýba napätie pre nabíjačku akumulátora Skontrolujte, či je zástrčka riadne zasunutá a či je v zásuvke elektrickej siete prúd Chybná nabíjačka akumulátora Vymeňte ju za originálny náhradný diel Ak problém pretrváva, preštudujte si návod k akumulátoru/nabíjačke akumulátora. Ak problémy pretrvávajú aj po vykonaní vyššie uvedených úkonov, obráťte sa na vášho Predajcu.SK – 12

K dispozícii sú akumulátory rôznej kapacity, aby sa bolo možné prispôsobiť rôznym prevádzkovým potrebám (obr. 14). Zoznam akumulátorov homologovaných pre tento stroj je uvedený v tabuľke "technické údaje".

g) Izmjereni nivo zvučne snage h) Garantovani nivo zvučne snage k) Protok vazduha n) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure: o) Mjesto i datum SK ( Preklad pôvodného návodu na použitie) ES vyhlásenie o zhode (Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES, Príloha II, časť A)

2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že

stroj: Prenosný záhradný Fúkač-Vysávač a) Typ / Základný model c) Výrobné číslo d) Motor: akumulátor

3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:

e) Certifikačný orgán

4. Odkaz na Harmonizované normy

g) Nameraná úroveň akustického výkonu h) Zaručená úroveň akustického výkonu k) Prúd vzduchu n) Osoba autorizovaná na vytvorenie Technického spisu: o) Miesto a Dátum RO ( Traducerea manualului fabricantului) CE -Declaratie de Conformitate (Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)