Multiclip 50 SXE B - Kosačka na trávu STIGA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Multiclip 50 SXE B STIGA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k Multiclip 50 SXE B STIGA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Multiclip 50 SXE B - STIGA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Multiclip 50 SXE B značky STIGA.
NÁVOD NA OBSLUHU Multiclip 50 SXE B STIGA
Likvidace lithium-iontového akumulátoru

VAROVÁNÍ



Chemikalie z baterii jsou toxicke a zpusobuji korozi.
Poznámka: Čísla ilustrácia uvedene v torno námodu slúžia iba ako pomôcka a možu sa v pripade vašho špecifikého modelu odlišovat'. Ak mate nejaké otázky, spoje sa s predajcom.
Pri yvmene dielov alebo pri technickej pomoci si zaznamenaje model, typ a kodove cisla motora spolu s datumom zakupenia. Tieto cisla sa nachadzaju na motore (pozrite sicast Vlastnosti ovladace prky).
| Datum zakúpenia | |
| Model - typ - štítok motora | |
| Výrobné Čísló motora |
Kontakné udaje europskaj pobocky
S otázkami týkajucimi sa europskych emisi sa obratte na nasu europsku pobocku na adrese:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Nemecko.
Bezpečnostné varovné značky Čežernújuce na bezepečěntenvo sa používajú na označenie informáci o bezpečnostnych rizikách, ktoré možu vyustit do urazu. Signáne slova (NEBEZPEČENSTVO, VAROVANIE alebo POZOR) sa používuj v spojen s výstrǎznymi symbolmi na označenie pravdepodobnosti a možnej závažnosti poranemia. Okrem toho sa moze symbol nebepezěntenva používat na vyjadrenie typu nebepezěntenva.

NEBEZPECENSTVO oznacujereziko,ktoremu je potrebnedpredist
inak bude jeho nasledkom smrt' alebo vazne poranenie.

VAROVANIE označuje riziko, ktorému je potrebné predist, inak by mohla byt'lekkom smr't alebo vázne poranenie.

POZOR označuje riziko, ktorému je potrebné predist, inak by mohlo dojst'k alebo stredne vázznemu urazu.
UPOZORNENIE Oznacuje informácie považované za doležité, ktoré sa však netýkajú nebezpečenstva.
Symbolo označujúce riziká a ich významy
|  | Bezpečnostné informácie týkajúce sa rizik, ktoré móžu spôsobit' poranenie osöb. |  | Pred prevádkovaním)\ jednotky alebo vykonávaním\ servisu na jegnotke si prečitajte a pochopte námod\ na obsluhu. |
|  | Riziko požiaru Riziko výbuchu |  | |
|  | Riziko elektrického šoku Riziko točkych výparov | ||
|  | Riziko horúceho povrchu Riziko hluku - pri dlhěom põsobeni hluku odporúçame používat' chránic slachu. | ||
|  | Riziko vyhodenia predmetu - používajte ochranu zraku. |  | Riziko výbuchu |
|  | Riziko vzniku omrzliny Riziko spātného nárazu | ||
|  | Riziko amputácie - pohybujúce sa diely |  | Chemické nebezpečenstvo |
|  | Riziko popálenia Korozívné |  | |
Bezpečnostné informácie

VAROVANIE
Motory Briggs & Stratton® nie su skonstruované a nemaju sa použivat na pohon: motokár; detskych vozidiel, rekračných, alebo sportovych terénynych vozidiel; motocyklov; vznásadiel; lietadiel; alebo súžných vozidiel bez šuhaslu spolocnosti Briggs & Stratton. Informação o pretekárskych produktoch najdete na strankach www.briggsracing.com. O vyuziti v uzitkovych a terénynych vozidlach so sedadlami vedla seba sa informujte v stredisku spolocnosti Briggs & Stratton pre použivanie napajania, 1-866-927-3349. Nesprávné použitie motora moze spasobit vázny uraz alebo usmertenie.

VAROVANIE

Palivo a jeho vypary su mimoriadne horlave a vybusne.
Ohen alebo vybuch moze sposobit' vazne popaleniny alebo usmretenie.
Pocas dophania paliva
Vypnite motor a pred demontovanim uzaveru palivovej nadrze ho nechajte aspon 2 minuty vychladnut.
Palivo napihajte vonku alebo v dobre vetranom priestore.
Pălvovu nadrž neprepnjáte. Kvoi expanzi paliva neplne tăpivovu nadrž nad spodnăcst hrda nadrže.
Palivo uskladnujte v dostatočnej vzdialenosti od vyskytu iskier, otvorenych plamešov, zapalovacich horákov, tepelných alebo iných zapalných zdrojov.
- Pravidelne kontrolujte palivové vedenia, nádrž, uzáver a armátury s cielom zistit trhiny a netesnosti. V pripe potreby vymeǐte.
- Ak dōjde k postriekaniu palivom, pred spustením motora vyčkajte, dokial sa toto palivo neodparí.
Pri startovani motora
- Uistite sa, ze zapalovacia sviecka, tlmic vfyfuku, uzaver palivovej nadrze a cisticvzduchu (ak je vo vybave) su na svojom mieste a zaistené.
- Motor neşartujte, ak je zapălovacia sviečka odstránena.
Pri presyteni motora nastvate sytic (ak je vo vybave) do polohy OPEN/RUN (OTVORENY/CHOD), skrliacu klapku (ak je pouzita) nastvate do polohy FAST (VYSOKE OTACKY) a startjute, až kym motor nena startjute.
Pocas prevadzkovania zariadenia
- Nenaklăhajte motor ani zariadenie pod uhlom, pri ktorom moze dojst' k rozliati paliva.
- Nezastavujte motor skrtenim karburatóra.
- Nikdy nestartujte ani nenechajte bezat motor s odmontovanym vzduchovym filtrom (ak vo vybave motora), ani vybratou filtračnou vložkou (ak ju motor má).
PoCas vymeny oleja
- Pokial vypustate olej z hornej plniacej rurky oleja, palivova nadrz musi byt prazdna; inak sa rozteje palivo a sposobi poziar alebo vybuch.
Pocas naklañania Jednotky kvoli udrzbé
Pri vykonavani udzby, ktora si vyzaduje naklonenie stroja, musi byt' palivova nadr prazdna na je motre namontovaná, inak moze palivo vytiect' a sposobit poziar alebo vybuch.
Poças prepravy zariadenia
- Prepravujte s PRAZDNOU palivovou nadržou alebo s palivovym uzatvaracim ventilom v polohe ZATVORENY.
Pri skladovani paliva alebo zariadenia s palivom v nadrzi.
Neskladujte v blizkosti koltov, peci, ohrievaov vody ani inych spotrebičov, ktoré maju večné plamienky alebo iné zápalné zdroje, pretoze sa mozu vznietit palivové vypary.

VAROVANIE


Poças spustania motora vznikaju iskry.
Iskry dokazu zapalit horlavé plyny v blízkosti.
Tento vyrobok pouzivaje IBA vonku, daleko od okien, dveri avetracich otvorov, aby sa znižilo riziko nahromadenia oxidu uholnatého a jeho mozného vninkutia do obvyanych priestorov.
- Podla poukovny výrobu nainstalujte poplasné zariadenia upozornujuce na oxid uhohnatny napajane bateriami alebo poplasné zariadenia upozornujuce na oxid uhohnatny, ktoré su napajane zo zastrocky a záholované bateriou. Dymové poplasné zariadenia na dym nedokazu detegovat odx uhohnatny.
NEJAZDITE s tymto vrobkom vnutri domov, v garazh, pivniciach, pristreskoch, ani v inych ciastocne uzavretych priestoroch, dokonca ani vtedy, ked sa na vetranie pouzivaju ventilatory alebo dvere a okna. Oxid uholnaty sa moze v tchyto priestoroch rychlo nahromadit a drzat sa v nich celé hodiny, dokonca aj po vypnuti vrobku.
Tento vyrobok VZDY umiestnujte po vetre a vyfuk motora smerujte mimo obyvanych priestorov.

VAROVANIE

Rotujuce sucasti mozu zachytit' alebo namotat' ruky, chodidla, vlasy, oblecenie alebo doplnky.
Pred dotykom nechajte tmič výfuku, valec motora a chladiace rebrá vychladnút.
- Z priestoru tlmiča vfyfuku a valca odstránte nahromadený odpad.
- Použivanie motora na alekjolvek zalesnenej, zatravnenej ploche alebo na blope chokryte kríkmi bez lapača iskier na yfukovom système udrziavaného vo funkönom stav je v zmysle § 4442 porusénim Zákonnika verejních zdrojov statuses Kalifornia. V ostatnych státnych alebo federálnych oblastiach sa mozu uplatnová podobné zákony. Kef chcete ziskat' zachytávač iskier, klorý bol navrhnuty pre yfukovy systém pre tento motor, skontaktujte sa s vyrobcom originhé zoariadenia, s obchodníkom, alebo s predajcom.

VAROVANIE


Nahodne iskrenie moze sposobit' poziar alebozasiahnutie elektrickym prudom.
Neumyselné nastartovanie moze spősobit' zachytenie, traumatickú amputáciu, alebo trzné poranenie.
Riziko poziaru
Pred nastavovanim alebo opravami:
- Odpojte kabel zapalovacej sviecky a umiestnite ho daleko od zapalovacej sviecky.
- Modely s prenosnou bateriou: Vyberte batériu z priehradky na batérié motora. V neiktorych pripadoch, moze bateria predstavovat' kliczariadenia.
- Modely s integrovanou bateriou: Odpoje kablovy zvazok z motora startera.
- Používajte iba správné nastroje.
- Nezasahujle do pruziny regulatoria, prepojen ani do inych dielov s cieiom zvyšit' otáčky motora.
- Náhradné diéy musia mat' rovnaku konstrukciu a musia byl' namontované na to isté miesto ako pôvodné dié. Iné diéy nemusia mat' rovnaké parametre, mozu poskodit' motor a mózu spósobit' uraz.
- Neudierajte do zotrvačnika kladivom alebo tvrdým predmetom, pretože počas behu motora sa može Rozletiet' na kusy.
PoCAS skusania iskry:
- Na skúšanie používajte schvaleny skúšač zapalovacich sviečok.
Neskusajte iskru pri vyskrutkovanej zapalovacej sviecke.

VAROVANIE


Nesprávné použitie bataire a nabijačky moze mat' za následok elektrický šok alebo požiar.
Pri prevadzke
Nabljacka baterie musi byt' vzdy sucha. Bateriu nevystavujte dazdu ani vlhku.
- Na zniženie rizika Úrazu elektrickým prudom nedovolte, aby voda vnikla do siet'ovej zástrčky.
Nesmiete skratoval; na kontakty baterie nikdy nekladte ziadny predmet.
Pri nabijani baterie
Bateriu od spolocnosti Briggs & Stratton nabljaje iba nabljackou od spolocnosti Briggs & Stratton.
- Nabijačku bateri od spolocnosti Briggs & Stratton nepouživajte na nabijanie inych typov bateri.
Nablajačka batérié musí byt vždysuchá. Bateriu nevystavujte daždu ani vlhku.
- S ciełom zniżt riziko pośkodenia elektrickej zăstręcy zańury pri opółajni nabljacky tahajte za zăstrȩku, a nie zaźnur.
Nepouzivaje nabjacku poskodenou zastrckou alebo snurou. Napajaci kabel nie je mozné vemenit'. Ak je kabel poskodeny, je nabjacku potrebne ihned' vemenit'.
Nepožívajte nabijačku, ak do nej noe silne udrelo, spadla na zem alebo bola inak poskodená. Ak je nabijačka poskodená, musi sa vymenit'. Nabijačka sa nedá servisovat'.
Nabijacku nerozoberajte ani sa nepokusajte o jej servis.
Pred cistenim nabijačku odpoje od zásvúky elektrickej siete, aby nedoslo k urazu elektrickým prudom.
- Nesmiete skratovat; na kontakty baterie nikdy nekladte ziadny predmet.
Nabijačku nesmú používat osoby (vrátane deti) s obmedzenými fyzickými, zmsylovými alebo mentalnymi schopnostami, alebo bez skúsenostl a vedomostí bez dohladu, alebo bezPokynov na použivanie spotrebíča od osoby zodpovednej za bezepečnost osob s obmedzenými schopnostami.
- Deli musia byt' pod dozorom, ktory zaisti, ze sa s nabijačkou nebudu hrat'.
Predlžovačka
Predžováčka by sa mala používat iba v nevyhnutmorn tripada. Použitie nevhdného predžovacieho kábla by mohlo ma za následok riziko požiaru alebo urazu elektrický prudom. Ak je nutné použit predžovaci kabel, uistite sa, ze:
- počet kolíkov zástrécky na predlžováčke je rovná y ako na zástrěcke nabijačky a majú rovnák veilkost' a tvar;
- predlžováčka je správné zapojená a v dobrom elektrickom stave; a
- prierez vodicov je minimale 16 AWG, su spravne dimenzovanene na striedavy prud odoberany nabijaackou.
Pri skladovani baterie
Nabijačka batarie musi byt' vždysucha. Bateriu nevystavujte daždu ani vlhku.
Pred vykonanim uprav alebo opravami
- Modely s prenosnou bateriou: Vyberte bateriu z prihradky na baterie motora.
- Modely s integrovanou bateriou: Odpojte kablovy zvazok z motora startera.

VAROVANIE



Ohen alebo vybuch moze sposobit' vazne popaleniny alebo usmrtenie.
- Nikdy nespalujte vyradene ani pouzite akumulatory, pretoze mozu explodovat. Pri spalovani akumulatorov vznikajtu toxiek yypary a splodiny.
Nepouživajte mechanicky deformovaný, padutý alebo bol inak poskodený akumulator.
Porovnajte obrazok (obrazok: 1, 2, 3) s vašim motorom, aby ste sa oboznámili s umiestném roznych prvkov a ovládačov.
Odporučenia týkajúce sa oleja
Objem oleja: Pozri ccast' Technlcke parametre.
UPOZORNENIE
Niekotre motory społośćnost Briggs & Stratton doručuje s olejem, niedotre bez oleja Vždy sa uistite, ze ma motor olej. Pokial naustartujete motor bez oleja, dõjde k[jeho neopraviteñnému poskodeniu. Na taketo poskodenie sa nevztahije záruka.
Odporuce mapeoivat oleje spoloenosti Briggs & Stratton'sertifikovanou zarukou, pre nalepisi vykon. Prupristne su ajin yvesko kvaltnie detergentne olevan, ak maju prevadzkovu klasifakicii SF, SG, SH, SJ, alebo vysiiu. Nepouzivaje speciale presady.
Spravna viskozita motorohe oleja je danateplotou vonkajseho prostredia. Pri ybere najlepsej viskozity pre ocakavany Rozsah vonkajsej tepoty pouzivaje tabulkou. Motory vaciny zariadeni s motorovym pohonom pracuj vonku dobre so syntetickym olejem 5W-30. Pre zaradenia prevadzkované pri yvskych teplotach ponuka najlepsoi ochranu synteticky olej Vanguard 15W-50.

| A SAE 30 - pri použit oleja SAE 30 pri teplote pod 40 °F (4 °C) bude šartovanie t'ažké. | |
| B 10W-30 - použivanie oleja 10W-30 pri teplote nad 80 °F (27 °C) moze mat' za následok zvyşenu spotrebu oleja. Hladinu oleja kontrlujte Často. | |
| C 5W-30 | |
| D Syntetický olej 5W-30 | |
| E Syntetický olej Vanguard® 15W-50 |
- Uistite sa, ze motor je vo vodorovnej polohe.
- Okolie otvoru na plnenie oleja očistite od necistot.
- Pozri Technické paramètre pre kapacitu oleja.
UPOZORNENIE
Tento motor sa expedujte z vroby v Briggs & Stratton bez oleja. Olej do motora mohi pridat' vrocbocia zaradenia alebo predajciovacia. Pred prvym nastrtartovanim motora skontrolujte hladinu oleja a doleje olej podlaPokynov uvedenych v tejo priruke. Ak motor nastrtartujete bez oleja, neopraviteine sa poskodl beznarku na zaruku.
Kontrola hladiny oleja
- Vytiahnite olejov mierku (A, Obrazok 4) a utrite dosucha Čistou handrou.
- Nasadte a utiahnite olejov mierku (A, obrazok 4).
- Vytiahnite olejovu mierku a skontrolujte hladinu oleja. Správna hladina oleja je na vrchu znacky vysky hladiny (B, Obrázok 4) na olejovej mierke.
Pridat'olej
- Ak hladina oleja poklesne, pomaly dolievajte olej do nailevacieho otvoru motoroveho oleja (C, Obrazok 4). Nesmiete prepinit. Po dopleni oleja pockajte,jednu minutu a skontroljte jeho hladinu.
- Znova nasadte a utiahnite olejov mierku (A, obrazok 4).
Odporucania tykajuce sa paliva
Palivo musi vyhovovat tymto poziadavkam:
Cistv, novy, bezolovnaty benzin.
- Minimalne 87-oktánovy/87 AKI (91 RON). Informácie o používan vo vysokej nadomské výške u svadžaju nizëš.
- Benzin s 10 % obsahom etanolu (gasohol) je prijateiny.
Na ochranu palivového systému pred usadzovanim Žižívych usadenin primiešavajte do paliva stabilizator paliva. Pozrite s CAST Skladovanie. Palva su rozné. Pri problemoch soStartupané alevo bovkoneme zmečte dodávatela alebo znăčku paliva. Tento motor je certifikovany na použivanie benzínu. System regulé emisi pre motory s karbutátorom je EM (modifikácia motora). Systémy regulácia emisi pre motory s elektronicým vstrekovaní paliva su ECM (radiaci modul motora), MPI (viacportove vstrekovanie) a (ak sa použiva) O2S (snímac kyslíka).
Vysoká nadmorská vyska
V dmorschk yvskach nad 1524 metrov (5000 stop) sa musi pouzit minimalne 85-oktánov benzin/benzin 85 AKI (89 RON).
Motory s karburatorom si vyzaduju zmenu nestavenia pre vysoku nadmorsku vysku, aby si udzali vykon. Be tejto upravy dojde poças prevadzky k zniženiuk vykonu, vyşeniu spotreby paliva a zvyşeniu mnozstva emisif. Informáce o uprave na použivanie vo vysokych nadmorskych vyskach ziskate u autorizvaného predajcu znacky Briggs & Stratton. Použivanie motora s upravou pre vysoku nadmorské vyskу v nadmorskych vyskach do 762 metrov (2500 stop) sa neodponúca.
Motory selektronickym vstrekovanim paliva nepotrebuju zmenu nastavenia pre yvsoku nadmorskuyvsku.
Dopńanie paliva
Pozri obrazok: 5

VAROVANIE


Palivo a jeho vypary su mimoriadne horave a vybusne.
Ohen alebo vybuch moze sposobit' vazne popaleniny alebo usmretenie.
Pocas dophania paliva
Vypnite motor a pred demontovanim uzaveru palivovej nadrze ho nechajte aspo 2 minuty vychladnuit.
Palivo napihaje vonku alebo v dobre vetranom priestore.
- Palivouva nadrz neprepajte. Kvoll expanzii paliva nephlte palivovu nadrz nad podnlu cask hrda nadrze.
Palivo uskladnujte v dostatočnej vzdialenosti od vyskytu iskier, otvorenych plameñov, zapalovacich horákov, tepelných alebo iných zapalných zdrojov.
- Pravidelne kontrlujte palivové vedenia, nadž, uzáver a armátury s ciełom zistit trhliny a netesnosti. V pripe potreby vymente.
- Ak dojde k postriekaniu palivom, pred spustenim motora počkajte, kym sa toto palivo neodpari.
- Okolie uzáveru palivovej nadrze očistte od spiny a zvyskov. Vyskrutkujte uzáver palivovej nadrze.
- Naplne palovu nadz (A, obrazok 5) spalivom. Aby bolu umoznenie rozpinanie paliva, palovu nadz nenapnajte nd uroveh spodnej casti hrdla palivovej nadze (B). Niektoire molejady majukindator hladiny paliva (C). Nenapnajte nadz nad spodnu cast indicatora hladiny paliva (D).
- Opat nainstalujte palivovu zatku.
Dobite bateriu
Pozrite si obrazok: 6789

VAROVANIE


Nesprávné použité baterie alebo nabljacky moze mat' za následok zásah elektrický prudom alebo požiar.
Pri nabijani batrice
Bateriu od spolocnosti Briggs & Stratton nabijajte iba nabijaackou od spolocnosti Briggs & Stratton.
- Nabijačku bateri od spolocnosti Briggs & Stratton nepoužívajte na nabijanie inych typov bateri.
Nabijačka baterie musi byt' vždy suchá. Bateriu nevystavujte dažd'ani vlhku.
C sielom znižit rizko poskodenia elektrickoj zăstréčka Šnúry pri opdajani nabljáčka tahaje za zăstréčka, a nie za Šnúru.
Predžovačka by sa mala použiva iba v nevyhnuthom prilpade. Použitie nevhdnoho predlžovacieho kábla by mohlo ma za naslodok riziko poziar alebo urazu elektrickym prudom. Ak je nutné použit predlžovaci kabel, iustite sa, ze:
Nepouzivaje nabjacku poskodenou zastrckou alebo snurov. Napajací kabel nie je mozné vymenit'. Ak je kabel poskodeny, je nabjacku potrebne ihned' vymenit'.
Nepožívaje nabijačku, ak do nej necho silne udrelo, spadla na zem alebo bola inak poskodená. Ak je nabijačka poskodená, musi sa vymenit'. Nabijačka sa nedá servisovat'.
Nabijaacku nerozoberajte ani sanepokusajte o jej servis.
Pred cistenim nabijaacku odpoje od zasuvky elektrickej siete, aby nedoslo k urazu elektrickym prudom.
- Nesmiete skratovat; na kontakty baterie nikdy nekladte ziadny predmet.
Nabijačku nesmú použivat' osoby (vrátane deti) s obmedzenými fyzickými, zmysovými alebo mentalnymi schopnostami, alebo bez skúsenostl a vedomosti bez dohladu, alebo bezPokynov na použivanie spotrebica od osoby zodpovednej za bepećnost' osb s obmedzeny schopnostami.
- Deti musia byt' pod dozorom, ktory zaisti, ze sa s nabijaackou nebudu hrat'.
Kedy nabjat bateriu
Prenosna bateria pouzita po pvkrat - litium-ionova prenosna bateria bola pred odoslanim ciastocne nataba. Aby sa udrzalo natabie a zabrano spoiskodeniu pocas uskladnenia, bateria je naprogramovana na spustenie, rezimu spanku". Na ozivenie baterie je potrebné jej rychle natabie trvajuce priblizne desat (10) sekund. Bateriu nechajte v nabijacke, kym sa upne nenabije. Pri nabijani baterie si pozrite dalej uvedenu cast' Ako nabijat bateriu.
Podla potreby - Na skontrovanie dostupného náboja sllacte tlacdldo kontrola nabitla baterie (E, obrazok 67) a ak je to potrebne, nabite ju. Pozrite si cast' Kontrola nabitla baterie.
Ako nabijat bateriu

VAROVANIE
Nabljacka baterie musi byt'zdysucha. Bateriu nevystavujte dazdu an vihku.
- Pripoje nabijaacku (F, obrzok 89) k elektricnej zasuvke.
-
Prenosna bateria: Zasuñte bateriu (G, obrazok 8) pavne do nabijačky (F). Ak sa nerozsvieti cervena kontrolka, vyberte bateriu a zasuñte ju znova. Uistite sa, ze je bateria pavne osadena v nabijacom stojane pre bateriu.
-
Cervena kontrolka (A, obrazok 6) indikuju, ze bateria sa normalne nabija.
Zelená kontrolka (B) indikuje, Že bateria je plne nabitá.
Blikajúa cervera kontrolka (C) indikujé, ze bateria je prilis hóra alebo prilis studenta a nebude sa nabijat. Nechajte bateriu pirojenu a ked dosiahnete normalnu prevadzkovu teplotu, automaticicky sa spusti nabijanie Pozrite si cast Technické parametre, kde je uvedená normalna pracovna teplota.
Blikajúa cervera/zeleta kontrlka (D) indikuje, ze bateria sa nebude nabjat a musi byt yvemenena. -
Prenosna bataeria: Z rezimu spanku sa bateria zobudza priblizne desat' (10) sekund.
- Prenosna baturia: Uplne vybita bateria sa pline nabije za priblizne Jednu (1) hodinu. Bateria zostane plne nabitiaPokial sa ponecha na nabljacke.
- Prenosna bateria: Ked zelena kontrlka ukazuje, ze bateria je upln nabitla, vyberte ju z nabijašky.
- Integrovanabateria: Pripoje zastrcku nabjacky (G, obrazok 9) k motoru.
- Integrovaná bátéria: Üplne vybitá bátéria sa plne nabije za príblížne štyri (4) hodiny.
- Integrovaná bátéria: Ak sa po pripojeni do nabljacky vsetky kontrlky vypnú, bátéria je plne nabità. Nabljacku odpoje.
- Na skontrovanie zostavajuceho naboja v batéri stlačte tlacidlo kontrola nabitia batérié (E, obrazok 67).
- Ak sa nabijačka nepouživa, odpoje zu je elektrickej zásvuky.
Kontrola nabitia baterie
Na skontrovanie zestavajuceho naboja v batérii stlacte tlaicldo kontraia natabier (E, obrazok 6 7). Kontrolky (H) budu indikovat priblizné mnozstvo naboja, ktorje este v batérii.
| Kontrolky Nabitie, ktoré je ešte k disposićii | |
| Štyri kontrolky 75 % až 100 % | |
| Tri kontrolky 50 % až 75 % | |
| Dve kontrolky 25 % až 50 % | |
| Jedna kontrolka 10 % až 25 % | |
| Kontrolka bliká Nizke | |
Integrovaná bátéria: Ak sa po priopojen do nablačky vsetky kontrolky vypnú, bátéria je plne nabitá. Nablačku odpoje.
Šartovanie a zastavenie motora
Pozrite si obrzok: 10, 11, 12, 13
Nastartovanie motora

VAROVANIE

Ohen alebo vybuch moze sposobit' vazne popaleniny alebo usmrtenie.
Prišartovani motora
- Uistite sa, ze zapalovacia svička, tlmič vfyfuku, uzáver palivovej nadrže a cistič vzduchu (ak je vo vybave) su na svobjom miesto a zaistené.
- Motor nestartujle, ak je zapalovacia sviecka odstranena.
- Ak dōjè k presyteniu motora, nastavte sǐtě (ak je vo vybave) do polohy OTVORENY/CHOD, škriacu klapku (ak je vo vybave) nastavte do polohy VYSOKE ŠTÁCKY Žaṭúje, kymotor nenastúje.

VAROVANIE

Pri nespravnom použivani baterie a nabijačky moze dojst' k urazu elektrickým prudom alebo k požiaru.
Pri prevadzke
Nabijačka baterie musi byt' vždy suchá. Bateriu nevystavujte daždu, alebo vlhku.
- Na zniženie rizika urazu elektrickým prudom nedovolte, aby voda vnikla do siet'ovej zástréky.
Nesmiete skratoval; na kontakty baterie nikdy nekladte ziadny predmet.

VAROVANIE

RIZIKO VYSKYTU JEDOVATEHO PLYNU. Spalny z motora obsahuju oxid uholnaty, Jedovatry plyn, ktory dokae sposobit smr' v priebehu nleolkych minut. NEMOZETE ho vidjet, citit' ani ho zistit' chutou. Aj ked necitte vyfukové spaliny, stale mozte byt' vystaveni učinkomplynu oxid uholnathe. Ak pri pouzivani tohto vyrobku zaçnete mat' pocity choroby, zavratu alebo slabosti, vypnite ho a OKAMZITE odnde na cerstvý vzduch. Vyhladajte lekára. Hrozi otrava oxidom uholnatym.
Tento výrobok použivajte IBA vonku, daleko od okien, dveri a vetracich otvorov, aby sa znižil zo riziko nahromadenia oxidu uholnatého a jeho mozného vniknutia do obvyanch priestor.
- PodlaPokynov vyrobcu nainstalujte poplasne zariadenia upozornjuice na oxid uhohtny napajane bateriami alebo poplasne zariadenia upozorhujuce na oxid uhohtny, ktoré su napajane zo zastrocky a zalohovane bateriou. Dymové poplasne zariadenia na dym nedokázu delegovat oxid uhohtny.
NEJAZDITE s tymto vyrobkom vnutri domov, v garazach, pivniciach, pristreskoch, ani v inych chistiocne uzavretych priestoroch, dokonca ani vtedy, ked sa na vetranie pouzivaju ventilatory alebo dvere o okna. Oxid uholnaty sa moze v tchyto priestoroch rchlo nahromadit a drzat sa v nich celé hodiny, dokonca aj po vypnuti vrobku.
Tento vyrobok VZDY umiesthujte po vetre a vfyk motora smerujte mimo obyvanych priestorov.
UPOZORNENIE Spolocnost Briggs & Stratton dodáva motor bez oleja. Pred nastartovanim motora doplhte olej podlaPokynov v tomto navode. Ak budete stavotav motor bez oleja, dójde k jeho poškodeniu, ktoré sa nedá opravit a nevztahuje sa naž záruka.
Poznámka: Zariadenie, na ktorom je namontovaný motor, moze mat dialkové ovladanie Pozrite si návod k zariadeniu, na ktorom je namontovaný motor, v ktorom je uvedená poloha a obsluha tohoto dialkového ovladania.
- Skontrolujte motorovy olej. Pozrite si cast' Kontrola hladiny oleja.
- Modely s prenosnou bateriou: Upevnite bateriu (A, obrazok 10) na podlozku pre bateriu na vrchu motora. Skontrolujte, ci je akumulator bezpečne nasadeny. V nietkorych pripadoch, moze bateria predstavovat' klic zariadenia. Poznamka: Modely s prenosnou bateriou: Na oživenie novej baterie je potrebné Prve rchyche nabitie, trvajuce prblizne desat' (10) sekund. Pozrite si cast' Kedy nabijat bateriu.
- Uistite sa, ze ovladacie prky pohun zariadenia, ak je vo vybave, su vypnute.
-
Posuñte uzatváráci ventil paliva (D, obrázok 11), ak je vo vybave, do polohy OTVORENÍ.
-
Posunte paku ovladania plynu (B, obrazok 11), ak je vo vybave, do polohy VYSOKE OTACKY. Motor prevadzkujte v polohre VYSOKE OTACKY.
- Modely so spinačom elektrického Šartovania: Podržte páčku zastavenia motora (C, obržak 12) pri rukováti. Otočte spinač elektrického Šartovania do polohy ŠÄRT. Pozri prevadžkovov priručko zariadenia, Čast' venovaná umiestnieniu a funkciš elektrického spinačastartup.
- Modely bez spinae elektrickeho startovania: Podrzej pachu zastavenia motora (C, obrak 12) pri rukovati. Motor sa automaticky nastartuje. Pozri prevadzkovu priruchku zariadenia, ccast venovanu pache zastavenia motora.
UPOZORNENIE Pouzivajte krakte startovacie cykly (maximalne pát sekünd), aby ste dosiahli dlhsiu zivotnost)'startera. Medzi Jednotlivymi startovacimi cyklami počkajte{jednu minutu.
Modely s prenosnou bateriou: Ak sa motor nezačne pretáča t a kontrkly na batérii blikaju, potem je teplata baterie prilis ysvka alebo je z batérié odoberanj prilis ysvok prud. Vsetky styri kontrolkny baterie (H, obrazok 13) budu varovne blikat' po dobu 10 sekünd. Bateria nema poistku, ale po 10 sekundach sa automaticky resetuje. Ak je teplata baterie prilis ysvka (nad 140^ / 60^ ), vyberte ju a nechajte vychladnuit. Aby kosačky neodoberali prilis ysvok elektrický prud, pravidene odstrañujte z krytu kosáčny nahromadenu travo a iné ulomky (nečístody).
Poznámka: Ak motor nenastartujete ani po viacerychPokusoch, obrte sa na miestneho predajcu, prejde na stranku BRIGGSandSTRATTON.com alebo zavolajte na ěslo 1-800-233-3723 (v USA).
Vypnutie motora
- Páka na zastavenie motora: Uvoñite páku pre zastavenie motora (E, obrázok 12).
Ovladac skrtiacej klapky, ak je vo vybave, s funkciou stop: Presunte ovladac skrtiacej klapky (B, obrazok 11) do polohy STOP.
Spinač elektrického steartovania, ak je vo vybave: Otočte spinač elektrického steartovania do polohy VYP./STOP. Pozřte si nám od k zariadeni, na ktorom je namontovany motor, v ktorom je uvedena poloha o vladanie tohto presupinača. Vylihniţe kič z prepinača u ložte ho na bezpečné miesto, mimo dosuhu deti.
- Po zastaveni motora otocte uzatvarci ventil paliva (D, obrazok 11), ak je vo vybave, do polohy UZATVORENY.
- Modely s prenosnou batérlou: Vyberte bateriu. V niedtorych pripadoch moze batéria predstavovat' kluč zariadenia.
Udržba
UPOZORNENIE Ak sa motor pochas udrzby otacspodkom nahor, palivova nadzak je upevvena na motore, musi br' prazdna strana so zapaiovacou svieckou musi smerovat nahor. Ak palivova nadzne nebude prazdna a motor prevratite do ktorehokolevk smeru, moze dojst'k stazeniu naustavrania v dosedku toho, ze olej alebo benzin zneistf vzduchovy filter a/alebo zapalovaci siwecku.

VAROVANIE
Ked' robite udrzbu, ktora si vyzaduje naklonenie stroja, musi byt palivova nadrz prazdna, inac moze palivo vytie a sposobit poziar, alebo vybuch.
Oporucame, aby ste kovi kazdej udzbe a servisu motora a dielov motora navstivili ktoréhokovek autorizovaného servisného zastupcu Briggs & Stratton.
UPOZORNENIE POZNÁMKA: Vsetky diely použite pri stavbe tohto motora musia byt' na svojom mieste, aby motor správné fungoval.

VAROVANIE


Nahodné iskrenie moze sposobit poziar, alebo uraz elektrickym prudom.
Neumyselné nastartovanie moze sposobit' zachytenie, traumatickú amputáciu, alebo trzné poranenle.
Riziko požiaru
Pred nastavovanim, alebo opravami:
- Odpojle kabel zapalovacej sviecky a umiestnite ho d'aleko od zapalovacej sviecky.
- Modely s prenosnou bateriou: Vyberte bateriu z priehradky na baterie motora. V neiktorych pripadoch, moze bateria predstavovat' kluč zariadenia.
- Modely s integrovanou bateriou: Odpoje kablový zväzok z motora STARTA.
Použivajte iba správné nastroje. -
Nezasahujte do pruziny regulatoria, prepojen ani do inych dielov s cieiom zvysit otaky motora.
Náhradne déi miú musa mat' rovnakú konstrukciu músia byt' namontované na to isté miesto ak ovovodni déi. Ine diyemusia mat' rovnaké parametre, mozu poskodit' motor a mozu sposobit' iraz. -
Neudierajte do zotrvačnka kladivom alebo tvrdým predmetom, pretoze poças behu motora sa moze Rozletiet' na kusy.
Pri skusani isky:
- Na skúšanie používajte schvaleny skúšač zapalovacich sviečok.
Neskúšajte iskru pri vyskrutkovanej zapalovacej sviečke.
Servis dielov na obmedzovanie skodlivych emisi
Udrzbu, ymenu, alebo opravu dielov a systémov na obmedzovanie skodlivych emisi, moze vykonavat akákolvek firma, alebo osoba, zaoberaúca sa apravou terennych motorov. Avsak "bezplatny" servis dielov na obmedzovanie skodlivych emisi dilostanete, iba ak praca bude vykonaná v servise s autorizaciou od závodu. Pozrite si vyhlasenia o kontrole emisi skodlivin.
Plán udrzby
Prvych 5 hodin
Vymena motorovo holeja (nevyzaduje sa pri modeloch s označenim Just Check & Add™ a Žiadne vymeny oleja)
Vymena zapaiovacej sviecky
Vymena vzduchového filtra
Vymente predfilter (ak je vo vybave)
Uroble servisnu udzbu chladiaceho systemu 1
- Skontrolujte volu ventilu 2
1 V praśnych podmienkach alebo pri vzduchu znečistenom ulomkami Čistite Častejišie.
2 Nie je potrebné, ak neexistuju problemy s vykonnost'ou motora.
Nikdy neupravujte karburátor, alebo otáčky motora. Karburátor bol nastavený v závode taki, aby efektívné fungoval vo vačsěne pracovněych podmienok. Nezasahujte do pruziny regulatora, prepojení, alebo inych dielov, kvöli zmeře otáčk moto. Ak sputrebné akékolvek upravy, požiadajte o slúžbu servis s autorizacióu od Briggs & Stratton.
UPOZORNENIE Vyrobca zariadenia, na ktorom je namontovany motor, stanovuje maximalne povolené otáčky tohoto motora. Neprekracujte tieto otáčky. Ak si nie ste istl hodnotou maximnych povolenych otáčok zariadenia na ktorom je motor, alebo na aké otáčky bol nastavený motor vo vyrobnom závode, poziadajte o pomoc servis s autorizació od Briggs & Stratton. Aby zariadenie, na ktorom je namontovany motor, pracovalo bezpečné a správné, otáčky motora musa byt' nastavené iba kvalifikovaném servisnám technikom.
Udržba zapalovacej sviečky
Pozrite si Obrazok: 14
Skontrolujte vzdialenost' elektród (A, Obrázok 14) drótvou mierkou (B). Ak je to potrebné, tak vzdialenost' elektréd upravte. Zapalovaciu sviečku zaskrutkujte a utiahnite doporučémn utahovacim momemont. Nastavenie vzdialenosti elektréd, alebo veilkost' utahovacheho momentu si pozrite v Časti Technické parametre.
Poznamka: Niekde miestny zakon vyzaduje pouzivanie zapalovacej sviecky s odporom, na potačenie elektromagnetického rusenia od zapalovania. Ak tento motor bol povodne vybavený zapalovacou svieckou s odporom, tak na jej nahradu pouzite rovnaky typ zapalovacej sviecky.
Servis výfukového systému

VAROVANIE


Pocas behu motora vzniká teplo. Sucasti motora, a to hlavne tlmic yfuku sa ohrievaju na veimi vysoku teplotu.
Dotyk s nimi moze sposobit' vazne popaleniny.
Moze sa zapalit horavy odpad, akosu listy,trava,chrastie,atd
Pred dotykom nechajte tlmič vfyfuku, valec motora a chladiace rebrá vychladnú
- Z priestorulmicayfukauvalcaodstrante nahromadenenecistoty.
- Je porušenim Kalifornského zákonnika o verejnych zdrojoch, Cast' 4442, použivat' motor na alekkoïvek zalesněje, zatravněje ploche alebo na plochePokrytej krikmi, ak nie je vyfukovy system vyaveny zachytávacom iskier, ak je to zadefinované v Casti 4442, a nik ne udrziavany v efektivnom pracovnost stav. V ostatnych státnych alebo federálnych oblastiach sa mozu uplatnovát podobné zákony. Ked chécate ziskat zachytávacískier, ktorý bol navrhnuty pre vyfukovy system pre tento motor, skontaktujte sa s vyrobcom origináneho zariadenia, s obchodnikom, alebo s predajcom.
Z priestoru tlmica vfyku a valca odstrahte nahromadenene necistoty. Skontrolujte tlmic vfyku, ci ne je prasknuty, skorodovany, alebo inac poskodeny Odmontujte lapac iskier, ak je pouzit na motore a skontrolujte, ci ne je poskodeny, alebo zaneseny olejovymi usadeninami Ak najdete poskodenie, tak pred pouzivanim motora namontujte nahradne diely.

YAROVANIE
Náhradné diely musia mat' rovnaku konstrukciu a musia byt' namontované na rovnaké miesta ako povodné diely Ine diely nemusia fungovat tak dobre, mozu poskodit zariadenie a mozu sposobit' uraz.
Pozrite si obrzok: 15, 16, 17, 18

VAROVANIE


Požiar, alebo vybuch moze spošobit' vázne popálenia, alebo usmretenie.
Pocas behu motora vznikapepto. Sucasti motora, a to hlavn tmic yfuku sa ohrievaju na veimysvosukteplotu.
Dotyk s nimi moze sposoblit' vazne popaleniny.
- Pokial vypust'ate olej czeh hnú rurku pre nalievanie oleja, palivová nadrž musí byt' prázdná, v opacnom pripade dojde k vyliatiu paliva s nasledným mozným vznikom poziaru, alebo vybuchu.
Pred dotykom nechajte tlmic vylfuku, valec motora a chladiace rebra vychladnut.
V priapde modelov s oznacenim Just Check & AddTM a Ziadne vymeny oleja sa vymena oleja nevyzaduje. Ak chcete vymenit olej, postupujte podla nasledujuceho postupu.
Pouzity olej je nebezpeñnym odpadom a musi sa správné zlikvidovat'. Nevyhadzujte ho domovym odpadom. Informáce o bezpečnej likvidaci / miestach realizácia recykláci získate na miestnám urade, v servisnom strendisku alebo u predajcu.
Vypustenie oleja
Olej sa musi vypustit cez hornu rurku na nalievanie oleja.
- Na vypnutom, ale este teplom motore odpojte zapalovaci kabel od zapaiovacej sviecky (D, obrazok 15) a nepriblizujte ho k zapalovacej sviecke (E).
- Modely s Integrovanou bateriou: Odpoje kablov' zvazok (F, obrzok 16) z elektricky STARTA.
- Vythiahnite olejov mierku (A, obrazok 17).
- Ak olej vypustate z hornej rurky na plnenie oleja (C, obrzok 18), ponechajte koniec zapalovacej sviecky (E) motora hare. Olej vypustte do schvalenej nadoby.

VAROVANIE
Ked' yvpustate olej z hornej pniacej turky, palivova nadrz musi byt' prazdna, inak moze palivo vyfiect' a sposobit poziar, alebo vbybuch. Ak chcete palivovu nadrz vyprzdnit, nechajte motor bezat' az do jeho zastavenia v dosedku nedostatku paliva.
Dolatie oleja
- Uistite sa, ze motor je vo vodorovnej polohe.
- Priestor na plnenie oleja očistite od akejkolvek špiny a nečistot.
-
Pozri Cast Technicke parametre pre kapacitu oleja.
-
Vytiahnite olejovu mierku (A, Obrazok 17) a utrite dosucha cistou handrou.
- Pomaly nalievajte olej do otvoru pre nalievanie motoroveho oleja (C, Obrazok 17). Nesmiete preplnit. Po pridani oleja pockajte{jednu minutu a nasledne skontrolujte hladinu oleja.
- Zasunte a utiahnite olejov mierku (A, Obrazok 17).
- Vyberte mierku a skontrolujte hladinu oleja. Správná hladina oleja je na vrchu značky výšky hladiny (B, Obrázok 17) na olejovej mierke.
- Zasunte a utiahnite olejov mierku (A, Obrazok 17).
- Pripojte kabel zapalovacej sviecky (D, Obrazok 15) a vyberte zapalovacu sviecku (E).
Servis vzduchového filtra
Pozri obrazok: 19

VAROVANIE


Ohen alebo vybuch moze sposobit vazne popaleniny alebo usmretenie.
- Motor nikdy nestartujte ani neprevadzukjte, ke'su zostava cistica vzduchu (ak je vo vybave) alebo vzduchovy filter (ak je vo vybave) demontované.
Pozri cast'Plan udrzby, v ktorom su uvedene poziadvky udrzby.
Papierová vložka vzduchového filtra
- Otvortekryt (B, Obrazok 19).
- Vyberte vlozku filtra (C, Figure 19).
- Dajte dole predifler (E, Obrazok 19), ak je vo vybave, z vlozky filtra. Ak chcete vytrast necistoty, jemne plokete vlozkou filtra o tvrdy povrch. Ak je vlozka filtra velmi nzeicistena, vymeneju za novu vlozku filtra.
-
Predfilter umyte v zmesi tekuteho cistiaceho prostriedku a vody. Potom ho nechajte poriadne voine yvsschnut' na vzduchu. Predfilter nesmiete zaolejovat'.
-
Nasadte suchy predfilter, ak je vo vybave, na vlozku filtra.
- Nasadfe vlozku filtra (C, Obrazok 19).
- Zalvorte kryt (B, Obrazok 19).
Servis chladiaceho systému

VAROVANIE


PoÇas behu motora vzniká teplo. Súçasti motora, a to hlavne tlimč yvfuku sa ohrievaju na velmi vysoku teplotu.
Dotyk s nimi moze sposobit' vazne popaleniny.
Moze sa zapalit horay odpad, akou su listy, trava, christie, atd.
Pred dotykom nechajte tmič výfuku, valec motora a chladiace rebrá vychladnút.
- Z priestoru tlmica vfyku a valca odstrante nahromadené necistoty.
UPOZORNENIE Motor necistite vodou. Voda sa moze dostat do palivoveho systemu. Na cistenie motora pouzivajte kefu, aleboSuchu handru.
Tento motor je chladeny vzduchom. Spina, alebo ulomykmo obmedziPrietok vzduchu a sposobit prehriate motora, co ma za nasledok zniiene vykonu a skratenie zivotnsto motora.
- Z mriezy pre nasavanie vzduchu odstrante necistoty kefou, alebo suchou handrou.
- Tiahla, pruziny a ovladacie pvky udrziavajte v cistote.
-
Priestor okolo a za tlmičom výfuku, ak je vo vybave, očistite od všetkých horlavych ulomkov.
-
Uistite sa, Ze na rebrach chladiča oleja nie je spina, alebo ulomky.
Časom sa v chladiacich rebrach valca mozu nahromadit' ulomyk a sposobit' prehriatie motora Tieto ulomyk ne je moze odstrani' bez cziastocné rozbratia motora. Nechajte si autorizovanym servisn'm zastupcom Briggs & Stratton skontrolovat
a vycistit system vzduchoveho chladenia motora tak, ako je to doporuene v Plane udrzby.
Likvidácia lítium-iónového akumulátora

VAROVANIE



Chemikalie v akumulatore su jegovate a agresivne.
Ohen alebo vybuch moze sposobit' vazne popaleniny alebo usmretenie.
Zasah elektrickym prudom
- Nikdy nespalujte vyradene alebo pouzite akumulatory, pretoze mozu explodovat Pri spalovanikumulatorov vznikaju toxicke vypary a splodiny.
Nepouzivajte akumulator, ktory bol mechanicky deformovany, spadol alebo bol inak poskodeny.
Pouzité a vyradène akumáryal budu pravdepodobne mat' aj na'dalej mal'y elektrický náboj a musi sa nimi zaobchodžat opatrne. Vyradène alebo pouzité akumáryal vždy likvidujte v sulade platsný stnatymi a miestnymi predispími.
RBRC je nezisková organizácia verejních služieb zamerana na recykliáciu použitych akumulatór. Najblíšiu zbernú recykláciu akumulatórv zistě na beplatnom Telefonom cisle 1-800-8-BATTERY alebo 1-877-2-RECYCLE. Dalsé informáce a zoznam recyklačnéch zberní najdete on-line na www.call2recycle.org.
Skladovanie

VAROVANIE



Ohen alebo vybuch moze sposobit' vazne popaleniny alebo usmretenie.
Zasah elektrickym prudom
Pri skladovani paliva alebo zariadenia s palivom v nadrži.
- Neskladujfe v blizkosti koltov, peci, ohrievačov vody alebo iních spotrebičov, ktoré majú večné plamienky alebo iné zápalné zdroje, pretoze sa mozu vznietít palivové výpary.
Pri skladovani akumulatora
Nabijačku akumulátrora uchovávaje na suchom mieste. Akumulátor nevystavujte dažd'u ani vlhkému prostrediu.
Palivovy systém
Pozrite si obrazok: 20, 21
Poznamka: Niektoré modely majú palivovu nárdz na zvišle skladovanie, ktorá umožnjupe nakháriane motora pri udžrbe alebo skladovani (obrazok C, 20). Neskladujte v zvišle polohe s palivovou nárdzou naplénou nad spodnu casti indikatora hladiny paliva (D), ak je nim zariadenie vybavené. DalsiePokny nádetev navode k zariadeniu.
Motor uskladnile vododorovnej polohe (standardna prevadzkova poloha). Dopiné palivo do palivovej nadrze (obrazok A, 21). Palivovú nadrž nenapinajte nad hrdlo a ponechajte priesta na Rozpinanie paliva (B).
Palivo moze zostamut, ak sa uchovava v skladovacom kontajneri viac ako 30 dni. Vzdy, ked do kontajera dopinate palivo, pridaje do paliva stabilizator paliva podla Specificifikacil v poknoch vrobcu. Vdaka tomu tos zostane palivo cerstve aznizsa problemy s palivom alebo zneczistenie paliovoveho systemu.
Nie je potrebné vypušat' palivo z motora, kěd sa stabilízator paliva pridáva podla pavoknov. Pred skladovaním ZAP. motor na 2 minúty, aby palivo a stabilízator prešli palivovym systemom.
Motorov'olej
Motorov'yolej vymene kym je motor este teply. Pozrite si cast' Vymena oleja.V priade modelov s ozanachenl Just Check & AddTM a Ziadne vymeny oleja sa vymena oleja nevyzadjue.
Bateria a nabijačka
Pozrite si obrzok: 22 23
Prenosna baturia: Ak nabijačku nepouživate, odpojte je od siete a uložte na studenom,Suchom mieste. Vlhke miesta mozu sposobit' koroziu svoriek a elektrických kontaktov. Dlchodobé skladovanie baturie pri vysookej teploe (120 °F/49 °C) moze sposobit' jej trvalé poškodenie. Skontrolujte elektrické svorka a kontakty na batérii a nabijačke. Očistite ich Čistou handrou alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom.
Po uskladneni je możne normalne nablité. Na skontrovanie zestavajuceho naboja v baterii stlacke tlacidno kontrata nabitia batéri (E, obrazk 22 23) a ak je to potrebné, nabiteju. Pozrte si cast'Kontrola nabitia batéri.
Riesenie problemov
Pre pomoc sa obrte na svjoho miestneho predajcu, alebo chodne na stranku BRIGGSandSTRATTON.com, alebo zavolajte na cislo 1-800-233-3723 (v USA).
Technické paramètre
Model: 090000
Vykon motora sa zniži o 3,5% na každych 1000 stop (300 metrov) nadmorskej výšky a o 1% na každych 10°F (5,6°C) nad hodnotu 77°F (25°C). Motor bude spolahívo pracovat' pri sklode 15°. Pozite si námod na obsluhu zariadenia, kde su uvedené bezpećné priustné prucovné limity na svahoch.
Servisiné diely - modely: 090000, 093J00, 100000
| Servisný dielČislo dielu |
| Vložka vzduchového filtra (pozrite si obrázok 19) 593260 |
| Predčistič vzduchového filtra (pozrite si obrázok 19) 594055 |
| Olej - SAE 30 100005 |
| Zapălovacía sviečka s odporom (model 090000, 093J00) 692051 |
| Zapălovacía sviečka s odporom (model 100000) 594056 |
| Klúč pre zapălovaciu sviečku 19576 |
| Skúšačka iskry 19368 |
| Prenosná litium-iónová batériya (USA/Kanada) 593559 |
| Prenosná litium-iónová batériya (EU/Spojené královstvo/Austrália) 593560 |
| Nabijačka prenosnych litiovo-iónovych batérii (USA/Kanada) 593561 |
| Nabijačka prenosnych litiovo-iónovych batérii (EU) 593562 |
| Nabijačka prenosnych litiovo-iónovych batérii (Spojené královstvo) 593576 |
| Nabijačka prenosnych litiovo-iónovych batérii (Austrália) 594501 |
| Integrovaná litium-iónová batériya 84002154 |
| Integrovaná nabijačka litiovo-iónovych batérii (USA/Kanada) 84002790 |
| Integrovaná nabijačka litiovo-iónovych batérii (Spojené královstvo) 84002791 |
| Integrovaná nabijačka litiovo-iónovych batérii (EU) 84002792 |
| Integrovaná nabijačka litiovo-iónovych batérii (Austrália) 84002793 |
Odporučame, aby ste kvoi každej udžrže a servisi motora dielov motora navštīvili ktoréhokolvek autorizovaneho servisného zastupcu Briggs & Stratton.
Vykonové parametre: Celkový vykon jegnotlivych benzinovych motorov je označovany v súlade s normou SAE (Spolocnost automobilovych inžiernov) J1940 Postup stanovovania vykonu a krútiaceho momentu malych motorov a urycony v súlade s normou SAE J1995. Hodnoty krútiaceho momentu su odvodene z otáčok 2600 ot./min. pri motoroch, ktoré majú na stítku uvedené „rpm“, a 3060 ot./min. pri vsetkych ostných motoroch. Hodnoty vykonu (konska sila) su odvodene pri 3600 ot./min. Krívy celkového vykonu si možete pozriž nă strankwe www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Hodnoty uzitocného vykonu su urçeni pri namontovanom vzduchovom cistici a vyfuku a hodnoty celkového vykonu su urçeni bez tychto doplnkov. Skutočné celkový vykon motora bude vyšski aku uzilocnéν vykon motora a bude okrem iného ovplyvně okolitymi prevadzkovymi podmienkami a variabilitou jegnotlivych motorov. Vzhladom na velký pocet vyrobok, v ktorchy moze byt motor nainstalovaný, benzinovy motor nemusi dosahavit'menosovity celkový vykon v prapide urcitého motorového naradia. Tento rodziel vznika kvoli roznym faktorom vrátane (okrem iného) prkvov motora (vyduchovcíchic, vyfuk, nabijanie, chladenie, karburator, palivove Čerpadlo atd.), obmedzeni aplikácie, okolitych prevadzkovych podmienok (teplota, vlhkont', nadmorska vyška) a variability jegnotlivych motorov. Kvoli vyrobným a kapacitným obmedzeniam moze spolocnost' Briggs & Stratton motory tejto série nahradit'motorom s vyšl'menosovity vykonom.
Záruka
Záruka na motory Briggs & Stratton
Platá od junúra 2019
Obmedzená záruka
Spolocnost Briggs & Stratton garantuje, ze poças zaručnej lehory, ktora je uvedenadole, zdarma opraví alebo vyméní káždů căst', ktora je chybna, ak ide o materialovú alebo vyrobnú chybu, alebo kombiniću oboch. Prepravné náklyvy robuk predložného na opravú alebo výmenu podla tejtó zaručny musi niesti 'kupujuci. Tato zaruka plati na obdobie a za podmienok stanovenych dalej. Na učely vykoniania zaručného servisuv yvhladajte njajlžísieho autorizovaného servisného predajcu pomocounasej mapy na vyháladvanie predajcov na adrese BRIGGSandSTRATTON.COM. Kupujuci sa musi obrát't na autorizovaného servisného predajcu a poskytnú'mu vyrobok na kontrlu a testovanie.
Neexistu je ziadna ina yyslovna zaruks. Implikované zarukey vratane zaru k obchodovateiostni a vhdnosti na patricny ucei su obmedzene na zaručnu lehotu uvenedu nizsie alebo v rami croszahu stanoveneho tegislavne. Zodpovednost' za nahodné alebo nasledne skody je yvlucená v roszahu yvlucenia dovoleného tegislativne. Niektoré staty alebo krajiny neumozznujó obmedzenia alebo to, ak o ma dlho
implikovana záruka platit, pričom nektore státy alebo krajiny neumozñuju vylčenie alebo obmedzenie nahodnych alebo následných skód, a tak sa vovedene obmedzenie nemusi na vás vztahovat. Tátо záruka vam dáva konkrétne zákönne préva a taktié moiste mal'dalsie prava, ktoré su rozne v roznych státoch a krajinach 4.
Štandardné záručné podmienky1,2,3
Vanguard; Komerçna séria
Spotrebitelské pouzitie - 36 mesiacov
Komercné pouzitie -36 mesiacov
Rad XR
Spotrebiteške použitie - 24 mesiacov
Komeréché použitie - 24 mesiacov
Vsetky ostnaté motory s liatinovou vlozkou valca Dura-BoreTM
Spotrebitelske pouzitie - 24 mesiacov
Komerçné použitie - 12 mesiacov
Vsetky dalsie motory
Spotrebitešné použitie - 24 mesiacov
Komerçné použitie - 3 mesiace
1 Toto su naše standardné záručné podmienky, ale niededy moze existovat doplnkové poistné krytie, klore neexistovalo v Čase publíkácia. Zoznam aktuánych záručních podmienok pre svoj motor najdete na strankach BRIGGSandSTRATTON.com, alebo sa obratne na svojho autorizovaného servisného predajcu Briggs & Stratton.
2 Záruka neplát pre motory nainstalované na zariadeniach, použivaných apo základné zdroje elektrického prudu namiesto elektrárenskéj distribučnej spoločností, na záložnych elektrocentráliach, použivaných na komerçné učely, užilkovych vozidlach nad 25 MPH alebo motory, použivané pri sportovych závodoch alebo na komerçnéch alebo njomnych závoyděnch tratiach.
3 Vanguard namontovan y založnych generátoroch: 24 mesiacov pre spotrebitešné pouzità, ziadna zaruka pre komerçné pouzità. Komerçné séria s datumom výroby pred julom 2017, 24 mesiacov pre spotrebitešné pouzità, 24 mesiacov pre komerçné pouzità.
4 V Australii - Náš tovar sa dodáva so zárukami, ktoré nemóžu byt yvúčené podla australískho práva no ochranu spotrebitelov. Máte nárok na výmenu alebo vratenie peñazzi v pripade závažné poruchy a na hadrudur peramere predvidelénych strát alebo škód. Tiež mámě rok na opravu alebo výmenu tovaru, ak opravený alebo vymeneny tovar nedosahuje prijateínu kvalitu, aj ak porucha takéhoto tovaru nepredstavujé závažné poruchu. Ked potrebujete záručný servis, v našej molep na vyhladavanie dodváteválo na webovych stránkach BRIGGSandSTRATTON.COM vyhladajte njabljížísi autorizovany servis Briggs & Stratton alebo zavolajte na telefonne cislo 1300 274 447, alebo poslite email na adresu salesenquiries@briggsandstraton.com.au, alebo napište na normalnu postovu adresu Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Australia, 2170.
Uschovajte si doklad o nakupe. Ak poças vykonávania záručného servisu neposkytnete doklad o privotnom nakupe s uvedeným datumom, na ućel stanovenia záruky sa použije datum výroby výrobku. Regístrácia produktu nie je povinná na ziskanie záručného servisu na výrobky od spolocnosti Briggs & Stratton.
O vasej zaruke
Tato zaruka plati iba na chybny material alebo nesprvne spracovanie materialu motora a nie na yvmenu alebo preplatienie zariadienia, na ktorom moze byt motor namontovany. Tato zaruka sa nevztahuje na beznu udrzbu, nestavovanie alebo normalne opotrebenie a poskodenie. Podobne zaruka neplat, ak bol motor pozmeneny alebo upraveny, alebo a bo kolo poskodene alebo odstranene vyrobné cislo motora. Tato zaruka neplat na poskodenie motora alebo problemy s vykonom sposobené:
- Pouzitim dielov, ktoré nie su originalnymi dielmi spolocosti Briggs & Stratton;
- Prevádkovaním motora, v ktorom je nevhodný, znečistený olej, alebo olej nesprávné triedy;
- Použivanim znečistěného alebo zvetraného paliva, benzínu s viac než 10 % primiešaného etanolu alebo použivanim alternativnych paliv, ako napriklad skvapalněného plynu alebo zemného plynu, v motoroch, ktoré neboli povodné navrhnute/vyrobené spolčenost'ou Briggs & Stratton na použivanie tychto alternativnych paliv;
-
Spinou, ktora vnikla do motora z dovodu nespravnej udrzby alebo nespravneho zmontovania vzduchového filtra;
-
Nárazom rotačného noža kosačky na trávu do pevného predmetu, uvoǐneným alebo nespráva namontovaným adaptérom noža, uvoǐneným ozubeným kolesom, alebo inými stei mičanickych spojenými s klukovým hriadelom, alebo prilíš silno napnutým klinovým reměnóm;
- Mechanicky priopojenymi dielmi alebo zostavami, ako su spojky, prevody, ovladace zariadenia, na ktorom je namontovan'y motor atd., ktoréNie su dode nspolocnost'ou Briggs & Stratton;
- Prehiriatm sposobenymPokosenou ravou, spinou alebo hniezdami hlodavcov, ktoré upchaju alebo suschladiace rebr, alebo alebo zotvacnka, alebo nedostatochny vzduchovym chladimen pracujuceho motora;
- Nadmernymi vibraciami spesobenymi prilisi vysokymi otackami, uvoiynym uchytenlmotoru, uvoiynemy alebo nevyvazenymi nozmi alebo ozubenymi kolesyam, alebo nespravnym pripojcen dielov zariadenia, na ktorom je namontovan'ny motor, ku klukovemu hriadelu;
- Nesaprvnym pouzivanim, nedostatočnou bežnou udžbou, nesaprvnou prepravou, manipulaciou alebo skladovanim zariadenia, na ktorom je namontovaný motor, alebo nesaprvnou montžaʊ motora do zariadenia.
Záručný servis je k disposzicii len prostrednictvom autorizovanych servisnych predajcov społocnosti Briggs & Stratton. Vyhladajte svoj njablžëi autorizovaný servis na mape nasich servisov na strákach BRIGGSandSTRATTON.COM, alebo zavolajte na 1-800-233-3723 (v USA).
80004537 (Rev. F)
Copyright ©Briggs & Stratton, LLC, Milwaukee, WI, ZDA. Vse pravice pridržane.