Multiclip 50 SXE B - Mașină de tuns iarba STIGA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Multiclip 50 SXE B STIGA în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Multiclip 50 SXE B STIGA
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Multiclip 50 SXE B - STIGA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Multiclip 50 SXE B mărcii STIGA.
MANUAL DE UTILIZARE Multiclip 50 SXE B STIGA
Vanguard®; Komerciţă seriţă 3
Acest manual conține informatiùs de sigurantaș pentru a va averitza cu privire la pericoleleși riscurile associate motoarelorși pentru a va informaș despree modul din care le putetițevita. De asemenea, conține instructiuni privid furnizareași Întrejinerea corectă a motorului. Deoarece Briggs & Stratton, LLC nuție cu sigurantaș ce tip de echipament va actiona acest motor, este importantă să citițiși să Întelegeței acesto instruţuni, precumși celere referitoare la echipamentul pe care acest motor Îl va actiona. Păstrăi acesto instructiuni originale pentru consulturi ulteriorioare.
Notă: Figurile Şi ilustraţile din acest manual sunt furnizate doar pentru referintă Şi pot difereri de modelul dumneavoastră specific. Dacă aveți intrebări, contactăi dealer-ul dumneavoastră.
La solicitarea de siege de schimb pau asistentă tehnica, notaj mai jos modelul, tipul si codul motorului, Impunău cu data achizionării. Aceste numero sunt amplasate pe motor (pentru detalii consultaşi seciunea Characteristici si comenz).
| Data achizitiei | |
| Modelul - Tipul - Subtipul motorului | |
| Număr de series al motorului |
Informatii de contact biroul European
Pentru intrebārī privind emisiile la nival european, va rugām sa contactati Biroul nostru pentru Europa la adresa:
Max-Born-Straße 2, 68519 Viernheim, Germania.
Uniunea Europeana (UE) Etapa V (5): Valorile emisiilor de dioxid de carbon (CO_2)
Valorile emisilor de dioxid de carbon ale motoarelor Briggs & Stratton cu certificat de omologare UE de tip se pot afla introducand CO2 in fereastra de cautare de pe site-ul BriggsandStraton.com.
Informaţii privind recliclarea


Toate ambalajele, ueiul uzat si accumulatoarele trebuie reciclate in conformitate cu reglementarile aplicabile ale autoritatior.
Siguranta operatorului INSTRUCTIONI Importante PRIVIND SIGURANTA
PASTRATI ACESTE INSTRUCTIUNI pentru consulturi ulteriorioare.
SIMPOLUL DE ALERTA PRIVIND SIGURANTA SICUVINTELE DE ATENTIONARE

Simbolul de alerta privind siguranta iacnca informatijile referitoare la pericole care pot provoca vátamäri corporale. Impreunà cu simbolul de alerta este folosit un cuvát de atentionare (PERICOL, AVERTISMENT, sau ATENTIE) care indica probabilitatea.si gravitatea posibileler vátamäri. In plus, poate fi folosit un simbol de pericol pentru a reprenta tipul del pericol.

PERICOL indica un pericol care, dacà nu este evitat, va avea ca rezultat sau vátamarea corporala grava.

AVERTISMENT indicà un pericol care, dacà nu este evitat, poate avea ca decesul sau vătamarea corporala grava.

ATENTIE indica un pericol care, dacà nu este evitat, poate avea ca rezultat ci corporale minore sau moderate.
NOTIFICARE Indica informaile considerate ca fiind importante, insa care nu au legatura cu un pericol.
Simboluri de pericol 山 explicația acestora
| Informati di siguranta despre pericolele care pot avea ca risultat vãtãmãrì corporale. | Citiți și Întelegeti manualul de utilizare inante de a folosi sau servisa motorul. | ||
| Pericol de incendiu Pericol | de explozie | ||
| Pericol de ÚOC Pericol de vãpori tânci | |||
| Pericol de suprafăța fierbinte | Pericol de zgomot - Se recomanda folosirea antifoanelor la utilizarea Îndelungatà. | ||
| Pericol de proiectare a obiectelor - Puratați ochelari de protectie. | Pericol de explozie | ||
| Pericol de degerare Pericol | de recul | ||
| Pericol de amputare - siehe în mișcare | Pericol chimic | ||
| Pericol termic (cãldurã) Coro | oziv |
Motoarele Briggs & Stratton® nu sunt proiectate si nu trebuie folosite pentru motorizarea: karturilor recreacione, vehiculeler de teren (ATV-uri) pentru copii, recreacionale sau sportive; motocicletelor; vehiculeler pe perna de aer; produselor aeronautice; sau vehiculeler folosite in competitii care nu sunt aprobate de Briggs & Stratton. Pentru informatii despite produsele destinate competitilior, consultati www.briggsracing.com. Pentru utilizarea cu ATV-uniutilare si de tip side-by-side, contactati Briggs & Stratton Power Application Center 1-866-927-3349. Folosirea motorului in scopuri improprii poate provoca ranirea grava sau moartea.

AVERTISMENT

Combustibilul 山 vaporil sallunt foarte inflamabill 山 explozivi.
Incendiul Sauexplozia potcauzaarsuri grave saudecesul.
Cand adagati combustibil
- Oprigi motorul si lasati-sa se raceasca timp de cel puin 2 minute inante de a scape buonunl rezervorului de combustibil.
-
Umpleti rezervorul de combustibil in aer liber sau in zone bine ventilate.
-
Nu umpleti in excess rezervorul de combustibil. Pentru a permite expansiunea combustibilului, nu umpleti deasupra parrii inferioare a gulerului rezervorului de combustibil.
- Păstraji combustibilul la distanța fata de scântei, flacări descise, flacări de veghe, caldurăși alte surse de aprindere.
- Verificati frevent linile de alimentare cu combustibil, rezervul, buonul si accesorile pentru detectarea fisurilor Sau scurgerilor. Inlocuiti dacă este necessar.
- in cazul in care se varsă combustibil, asteptaşi până la evaporarea acestuia inainte de a porni motorul.
Cand porniji motorul
- Asigurat-va cai bujia, toba de esapament, busonul rezervorului de combustibil si filtrul de aer (daca este prevazut) sunt montate si fixate.
- Nu incercati sā porniti motorul cu bujia scoasa.
- Dacă motorul se "ineacă", setatşocul (dacă este prevăzut) in poziția OPEN/RUN (deschidere/functionare), deplasăti accelerata (dacă este prevăzut) in poziția FAST (rapid) si actionași manivelea până la pornerea motorului.
Candutilizatiechipamentul
- Nu incinati motorul Sau equipamentul la unghi care cauzeazà värssarea combustibiluiu.
- Nu inecati carburatorul pentru a opri motorul.
- Nu porniti si nu lasati motorul sa fonctione fara ansamblu de filtrare (dac aeste prevazut) Sau filtru de aer (dac aeste prevazut).
La schimbarea uleiului
- Dacă scurgeți uleui prin tubul superior de alimentare cu ulei, rezervorul de combustibil trebuie să fie gol, in caz contrar combustibilul se poate scurge, provocandin incendiu sao ou explojce.
Dacā inclinaṇi unitatea pentru intretinere
- Dacá efectuati operazioni di intreitrinere care necessità incinarea utilajului, rezzervorul de combustibil trebuie SSE go! In caz contrar, combustibil se poate scurge, provocán un incendiu sao explozie.
Cand transportati echipamentul
- TransportaI-cu rezervorul de combustibil GOL sau cu robinetul de oprire a combustibilului INCHIS.
Atunci cand deposizati combustibil sau echipamentul cu combustibil in rezervor
Depozitati-le la distanța de cuptoare,硬度, boilere sau alte echipamente care au flacara de vegara sau alta sursa de aprindere, deoarece acsteea ar putea aprinde vaporii de combustibil.

AVERTISMENT


La porniea motorul se produc scantei.
Scanteierea poate aprinde gazele inflamabile din vecinatae.
Consecinta poate fi oexplozie sau un incendiu.
- Dacă există o scurgere de gaze naturale sau de petrol lichefiat in zona, nu porniti motorul.
- Nu utiliziati fluide de aprindere sub presiune deoarece vaporii sunt inflamabili.

AVERTISMENT

PERICOL DE GAZE OTRAVITOARE. Gazele de esapament contin monoxid de carbon, un gaz otravitor care va poate ucidne in cateva minute. NU il puteji vedea, mirosi sa gusta. Chiar dacà nu simiti miros de gaze de esapament, este posibil sà fīt i expus la monoxid de carbon. Daca incepeti sà avet i grefuri, sà vā simiti amètit (a) sau slábit (a) in timp ce utilizes acest produs, ièsiti IMEDIAT la aer curat. Apelati la un doctor. Este posibil sà fīt i intoxicat cu monoxid de carbon.
Utilizati acest produs NUMAI in exterior la distanà mare fatà de ferestre, usi si orifici de ventilatie, pentru a reduce riscul ca monoxidul de carbon sa se acumuleze si sá fie atras spre spatiè locuite.
- Montaí alarmé de monoxid de carbon care fonctioneazá cu baterii sau alarmé de monoxid de carbon conectate la refeaua electricá, dar au si bateri de rezerva, in conformitate cu instructiunile producatorului. Alarmele de fum nu pot detecta monoxidul de carbon.
- NU folositi acest produs in locuinete, garaje, pivnite, spatii inguste, soproane sau alte spatii inchise partial, chiar dacà folositi ventililatoare saudeschideti upsi ferestre pentru ventilare. Monoxidul de carbon se poa acumla rapid in acestepatii si poate să persistencee mali multe ore, chiar si dupa oprirea acestui produs.
- Amplasati NTOTDEAUNA acest produs pe directia vantului si orientati toba de esapament in sens opus fata de spatilile locuite.

AVERTISMENT

Piesele aflate in miscare pot intra in contact cu Sau pot prinde mainile, picoarele, parul, imbracamintea Sau accesoriile.
Astfel se pot produce amputari traumatice sau taleturi grave.
Utilizati echipamentul cu aparatorile montate.
Tineti mainile si picioarele la distanla de piesele in miscare.
Legati paurul lung si scoatei bijuterile.
- Nu purtati haine largi, snururi care atarnsau articole care ar putea fi agatate.

AVERTISMENT

Functionarea motorului produce caldură. Piesele motorului, in special toba de esapament, se incalzesc foarte mult.
Se pot produce arsuri termice severe la contactul cu acesta.
Reziduurile inflamabile, precum frunzele, iarba, arboretul etc. se pot aprinde.
- Lasa toba de esapament, cilindrul motorului si nervurile sa se raceasca inante de a le alinge.
- Indepartati materiale inflamabile accumulate in zona tobei de esapament si a cilindrului.
- Conform California Public Resource Code, sectiunea 4442, este interzisă utilizeszone cu paduri, tufisuri sairbara fa ca的整体 de evacuare s fie dotat un paravan de scantei, asa cum se definiţe in sectiunea 4442, aflat i n buna stare de fonctionare. Alte state sau jurisdictii federale ar putea avea o legislatie similara. Contactati producatorul echipamentului original, commerciantul cu amanuntul sau dealerul pentru a obtine un paravan de scantei proiectat pentru的整体 de evacuare montat pe acest motor.

AVERTISMENT


Producerea accidentala de scantei se poate solda cu incendii Sau cu electrocutare.
Pornirea accidentala se poate solda cu agatare, amputare traumatica saut taituri.
Pericol de incendiu
- Deconnectati cablul bujiei si tini-i la distanla de bujie.
- Modèle cu set portabill de bateri: Scoatéti settul de bateri din tava jusqu'tru bateri a motoruliu. In unele cazuri, settul de bateri poate sa reprézinte cheia echipamentuli.
- Modele cu set de bateri integrat: Decuplati cablajul de la motorul demaror.
Utilizati numai unelte adevate. - Nu efectuati interveni tii asupra regulaorului cu arc, asupra lanturilor cinematica.
sau asupra alter componente pentru a obtine o turatie mai mare a motorului. - Piesele de schimb trebuie sa fe idente si montate in aceaes potzie cu piesele originale. Este posibil ca alte pisesa nu fonctionze la fel de bine, sa deterioriore aparatul sue sa provoace vatamari corporale.
- Nu loviti volanta cu ciocanul sau cu obiecte grele. In caz contrar, volanta se poatedezmembra in timpul functionarii.
La testarea bujiei:
Utilizati dispositivul de testare aprobat pentru bujii incandescente.
- Nu verificati dacă există scanteie atunci cand bujia este demontata.

AVERTISMENT

Utilizarea incorecta a bateriei si incarcatorului poate provoca electrocutare sau incendiu.
In timpul functionarii
- Mentineti incarcatorul bateriei uscat. Nu expuneti bateria la ploaie sau umezealä.
- Pentru a reduce riscul de soc electric, nu permitei intrarea apei in stecherul de c.a.
- Nu scurtcircuitati; nu amplasati obiecte pe contactele bateriei.
Cand se incarca grupul de bateri
- Incarcai grupul de bateri Briggs & Stratton numai cu incarcator Briggs & Stratton.
-
Nu folositj incarcatorul Briggs & Stratton pentru incarcarea nici unui alt tip de baterii.
-
Mentineti incarcatorul bateriei uscat. Nu expuneti bateria la ploaie sau imezealä.
- Pentru a reduce pericolul de deteriorare a stecarului si cabului, deconnectati incacatorul tratgand de stecar, nu de cablu.
- Nu folosiţi incarcătorul dacă stecărul sau cabul sunt deteriorate. Cabul de alimentare nu poate fi inlocuit. In cazul in care cabul este deteriorat, incarcătorul trebuie inlocuit immediat.
- Nu folosiţi incârcătorul dacă acesta a suferit o lovitură puternică, a fost scapat sau deteriorat in orice alt mod. Daca incârcătorul este deteriorat, acesta trebuie inocuit. Incârcătorul nu poate i reparat.
- Nudezasamblati incarcatorul si nu incercati sa il reparati
- Pentru a reduce pericolul de soc electric, scoatej incarcatorul din prisza Inainte de a-l curata.
- Nu scurtcircuati; nu amplasati obiecte pe contactele bateriei
- Incarcatorul nu este destinat utilizarii de catre personae (inclusiv copii) cu capacităti fizice, senzoriale sau mentalale reduze, ori fara experientă si cunostinte, cu exceptia cazului in care au fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizesaarea aparatului de catre o persona responsabila pentru siguranta lor.
Copi trebuie supravegheati pentru a nu se juca cu incarcatorul.
Cablu prelimungitor
-
Nu se va folosi un cablu prelimungitor decat dacá este absolut necessar. Utilizarea uui cablu prelimungitor necorespunzator preziţa pericol de incendiu sae electrocutare. Dacă trebuie sse utilizze cablu prelimungitor, asiqurati-va ca:
-
stecárul cablúrli prelimungtor are acelaşi numar de pini cași stecárul incacárorului, cu aceasiș dinsiunițe si formă;
- cablul prelimungitor este cablat corect si in bună stare; si
- sectiuna cablului est de minim 16 AWG (American Wire Gauge) pertu a corespunde amperaiului c.a, al Incarcatorului.
La depositarea bateriel
- Mentineti incarcatorul bateriei uscat. Nu expuneti bateria la ploai sau imezealä.
Substantele chimice din baterie sunt toxice si corozive.
Incendiul sauexplozia potcazaarsurigrave sau decesul.
- Nu aredeşi si nu incinerati bateriile casate su azate, deoarec pot sa explodeze.
- Arderea bateriilor genereazapi vori si materiale toxicice.
- Nu folositi o baterie care a fost strivita, scapata pe jos sau deteriorata.
Characteristicizi comenzi
Comenzile motorului
Comparati desenul (Figura:1,2,3) cu motorul dvs. pentru a va familiariza cu amplasarea diverselor functi si comenzi.
A. Numerele de identificare a motorului Model - Tip - Cod
B. Bujie
C. Tobá de esapament, aparatore toba de esapament (daca este prevazutá), dispositiv parascantei (daca este prevazut)
D. Electromotor
E. Joja de uei
F. Grup de baterii litiu-ion portabil
G. Grila intrare aer
H. Rezervor de combustibil si buson
I. Filtrudaeer
J. Manetá de acceleration (daca este prevázutá)
K. Incarcator de baterie - Grup de bateri portabil
L. Robinet de inchidere a combustibilului (dacă este prevăzut)
M. Grup de baterii litiu-ion integrat
N. Cablu Şi Incarcator - Grup de baterii integrat
Simbolurile comenzilor motorului.si explicata acestora
| Turatie motor - RAPID Turatiie motor - LENT | ||
| STOP | Turatie motor - STOP PORNIT - OPRIT I O | |
| Pornire motor - Şoc İNCHIS | Pornire motor - Şoc DESCHIS | |
| Buşon rezervor Robinet de inchodere a combustibilului - DESCHIS | Robinet de inchodere a combustibilului - İNCHIS | |
| Nivel combustibil - Maxim Nu alimentati in excess | ||
Simbolurile comenzilor bateriei si explicata acestora
| V | Volt Amper | A | |
| Izolateție dublă Curren alternativ | ~ | ||
| Current direct Produs listat | Underwriters CLASSIFIED US | Laboratories, Inc. SUA și Canada | |
| Produs inregistrat Underwriters Laboratories, Inc. | Hz | Herti | |
| Reciclateți corect bateriai | |||
| -→ | Încârcați grupul de baterii | ||
| Scoateți cheia/grupul de baterii | |||
Utilizare
Recomandári referitoare la ulei
Capacitate ulei: Consultati sectiunea Specificatioii.
NOTIFICARE
Unele motore sunt livrate de cadre Briggs & Stratton cu sau fara ulei. Asigurati-vitintodeana ca motorul are ulei. Daca pornti motorul fara ulei, acesta se va defecta reparabil si nu va beneficia de garantie.
Pentru cea mai bună performanta va recomandam uleiurile certificate si garantate de la Briggs & Stratton. Alte uleiuri de calitate superioara cu rol de curatare sunt permise dacà sunt clasificate pentru service SF, SG, SH, SJ sau clase superioare. NU folositi aditivi speciali.
Temperaturile din exterior determină viscozitatea corectă a uleiului pentru motor. Utilizati di diagrama pentru a selecța cei mai bună viscozitate pentru prognoză intervalului de temperatură din exterior. Motoarele de la majoritatea echipamentelor electrice de exterior functioneazeă bine cu ulei sintetric 5W-30. Pentru echipamentele ce functioneazeă la temperaturi ridicate, uleiul sintetic Vanguard ^① 15W-50 ofera ce mai bună protectie.

A SAE 30 - Sub 40^ (4^) , utilizesaarea SAE 30 va avea ca rezultat o pornire grea.
B 10W-30 - Peste 80^ (27^) , utilizesarea of 10W-30 poate cauza cresterea consumului de uei. Verificati frevent nivelui uliuii.
C 5W-30
D Synthetic 5W-30
E Vanguard® Synthetic 15W-50
Verificati si adaugati ulei
Consultatjigura:4
Inainte de a verifica sau de a aduga ulei
- Asigurati-vá ca motorul este oriental.
- Curata tizi orificiului de alimentare cu ulei de orice fel de reziduuri.
- Consultati seciunea Specificati pentru detaili cu privire la capacitatea de ulei.
NOTIFICARE
Acest motor este livrat de catre Briggs & Stratton fara uei. Se poate ca producatori sua distributiorii echipamentului sa fi adauat uei la motor. Inainte de a porni moturol, asigurati-va cai adaugat uei conform instructjuniln din acest manual. Daca porntiti moturol fara uei, acesta se va defecta ireparabilit si nu va beneficia de garantie.
Sectiunea
- Scoatei joja (A, Figura 4) si stergei-o cu o capa curata.
- Montati si strangeti joa (A, Figura 4).
- Scoateti joja si verificati nivelul uleiului. Nivelul corect al uleiului este la capatul superior al indicatorului de umplere completeness (B, Figura 4) de pe joja.
Adäugareauleiului
- Daca nivelul ulieului este scazut, tumai lent uei in orificuli de alimentare cu ulei (C, Figura 4). Nu alimentati In excess. Dupa adaugarea ulieului, asteptatun minut si apoia verificati nivelul ulieulii.
- Montati la loc si strangeti joa (A, Figura 4).
Recomandāri referitoare la combustibil
Combustibilultrebule sa indeplinesca urmatoarele cerinte:
- Benzina curata, proaspata, fara plumb.
Cifra octanica minim 87/87 AKI (91 RON). Utilizare la altitudini ridicate - consulati informatiile de mai jos. - Este acceptata benzina cu pana la 10% etanol (gazohol).
NOTIFICARE Nu folositi benzine neaprobate, precum E15 sE85. Nu amestecati uei in benzina si nu modificati motorul pentru a functiona cu combustibili alternativi. Folosirea combustibiliorneaprobai va deteriorora componentele motorului, aest lucru nefind acoperit de garanlie.
Pentru protejarea sismului de alimentare cu combustibil de formarea de gume, amestecati combustibilulcu un stabilizator.Consultati sectiunea Depozitare. Nu toate tipurile de combustibil sunt identice.Daca apar problema de pornire sau de performanta, schimbati furnizorii sua marcile de combustibil. Acest motor este certificat sa funacione cu benzina. Sistemul de control al emisilior pentru motoarele cu carburator este EM (Modificari ale motului).Sistemele de control al emisilior pentru motoarele cu injectie electronica a combustibilul sunt ECM (Modul control motor),MPI (Injec tion multi-port) si, dacia esta prevazut, un O2S (Senzor de oxigen).
Altitudine ridicata
La altitudini peste 5.000 picioare (1.524 m), se accepta benzina cu cifrà minimà de 85 octani/85 AKI (89 RON).
In cazul motoarelor cu carburator, pentru mentinerea performantelor este necessară reglarea pentru altitudine inaltă. Utilizarea fara aciste reglaje va conducze la scăderea performantelor, la sporirea consumului de combustibil si la intensificare emisilor. Pentru informajii referitoareă reglarea pentru inaltă altitudine, consultati un dealer autorizat Briggs & Stratton. Nu se recomanda utilizarea motorului la altitudini sub 2.500 picoare (762 m) cu reglajele pentru altitudini mari.
Pentru motoarele cu injectie electronica a combustibilului (EFI), nu este necessitiesa reglarea pentru altitudine ridicata.
Adäugare carburant
Consultati figura: 5

AVERTISMENT


Combustibilul vaporii sāi sunt foarte inflamabili explozivi.
Incendiul sau expoza pot provoca arsuri grave sau decesul.
Cand adaugati combustibil
- Opriti motorul si lasati-sa se raceasca timp de cel putin 2 minute inante de a scape buponul rezervorului de combustibil.
- Umpleti rezervorul de combustibil in aer liber sau in zone bine ventilate.
- Nu umpleti in excesse rezervorul de combustibil. Pentru a permite expansiunea combustibilului, nu umpleti deasupra partii infericoare gulerului rezervorului de combustibil.
- Păstrati combustibilul la distanța fata de scântei, flăcări descise, flăcări de veghe, caldurăși alte surse de aprindere.
- Verificati frevent linile de alimentare cu combustibil,rezervorul, busonul si accesorile pentru detectarea fisurilor Sau scurgerilor. Inlocui dacă este necessar.
-
In cazul in care se varsa combustibil, astepta i pana la evaporarea acestuia inainte de a porni motorul.
-
Curățați zona buşonului rezervorului de combustibil de prafși reziduuri. Scoateți buşonul rezervorului de combustibil.
- Umpleti rezervorul de combustibil (A, Figura 5) cu combustibil. Pentru a permite expansiunea combustibilului, nu umpleti deasupra partii inferioro a gulerului rezervorului de combustibil (B). Unele modele au indicator de nivel (C). Nu umpleti rezervorul deasupra partii inferioro indicatorului de nivel (D).
- Puneti la loc busonul rezervorului de combustibil.
Incarcarea grupului de baterii
Consultati Figura:6789

AVERTISMENT


Utilizarea incorccta a bateriei sau a incarcatorului poate provoca electrocutare sau incendiu.
La incarcarea bateriei
- Incarcai grupul de bateri Briggs & Stratton numai cu incarcaior Briggs & Stratton.
- Nu folosiţi incârcatorul Briggs & Stratton pentru incârcarea nici unui alt tip de baterii.
- Mentineti incarcatorul bateriei uscat. Nu expuneti bateria la ploaie sau imezeală.
- Pentru a reduce pericolul de deteriorare a stecarului si cablului, deconectati incarcatorul tragand de stecar, nu de cablu.
-
Nu se va folosi un cablu prelimungitor decat dacá este absolut necessar. Utilizarea unui cablu prelimungitor necorespunzator preziţa pericol de incendiu sa electrocutare. Daca trebuie să se utilizeze cablu prelimungitor, asigurată-vă ca: 1. stecărul cabului prelimungitor are acelasi număr de pini ca si stecărul incarcțorului, cu aceasi dimensiune si forma;
-
cabul prelungitor este cablat corect si in buna stare; si
-
sectiunea cablului este de minim 16 AWG pentru a corespunde amperajului c.a. al incarcatorului.
-
Nu folositi incarcatorul dacacstecarul sau cablun sunt deteriorate. Cablul de alimentare nu poete fi inlocuit. In cazul in care cablul este deteriorat, incarcatorul trebuie inlocuit immediat.
- Nu folositi incarcatorul dacă acesta suferit o lovitură puternica, a fost scapat sau deteriorat in orice alt mod. Daca incarcatorul este deteriorat, acesta trebuie Inlocuit. Incarcatorul nu poate fi reparat.
- Nu dezasamblati incarcatorul si nu incercatsi sa il reparati
- Pentru a reduce pericolul de soc electric, scoalej incarcatorul din priză inainte de a-l curata.
- Nu scurtcircuitali; nu amplasati obiecte pe contactele bateriei.
- Incarcatorul nu este destinat utilizari de ctre persone (inclusiv copii) cu capacitati fizice, senzoriale sau mentale reduze, ori fara experienta si cunostinte, cu exceptia cazului in care au fost supraveheate sau instruite cu privire la utilizesarea aparatului de ctre o persona responsabila pentru siguranta lor.
- Copii trebuie supravegehati pentru a nu se juca cu incarcatorul.
Candtrebuie Incarcat groupul de baterii
Grup de baterii portabil folosit prima data - grupul de baterii litu-ion portabil a fost incarcat partial inaente de a fi expediat. Pentru a conserva incarcarea si a impiedica deteriorarea pe timul deposizarii, grupul de bateri a fost programat s a intre i modul inactiv. Este necessara o incarcare rapida de circa (10) secunde pentru a activa bateria Lasaigi grupul de bateri i nincarcat pana candaeste incarcat complet. Pentru a incarca grupul de baterii, consultati sectiunea Cum se incarca grupul de baterii de mai jos.
Dupa cz - Pentru a verifica nivalul disponibil, apasati butonul Indicatorul nivalului bateriei (E, Figura 6 7) si incarcai-o dacă este cazul. Consultati sectiunea Indicatorul nivalului bateriei.
Cum se incarca grupul de bateri

AVERTISMENT
Mentineti incarcatorul bateriei uscat. Nu expuneti bateria la ploaie sau imezeală.
- Conectaţi incărcătului baleriei (F, Figura 8 9) la priză.
-
Grup de bateri portabil: Glisi ferm grupul de bateri (G, Figura 8) in locașl de incârcare a bateriei (F). Dacă lampa rosie de incârcare nu se aprinde, scoateți grupul de bateriși introduciți din nou. Asigurati-va că grupul de bateri este fixat ferm in locațs.
-
Lampa rosie (A, Figura 6) indica faptul că grupul de baterii se incarca normal.
Lampa verde (B) indica faptul c bateria este complet incarcata. - Lampa rosie (C) care clippeste indica faptul cagrupul de baterii este prea fierbinte Sau prea rece si nu poate fi incarcat. Lasati grupul de bateri cuplat sincarcarea va incepe automat in momentul in care se atinge temperatura normala de functioneare. Consultati sectiunea Specificati pentru informatii despree temperatura normala de functioneare.
-
Indicatoarele luminose rosi/verzi (D) care clipesc indicafaptul cagrupul de bateri nu poate fi incarcat si trebuie schimbat.
-
Grup de baterii portabil: Bateria se va activa inapproximativ zece (10) secunde din „modul inactiv".
- Grup de baterii portabil: O baterie complet descarcata se va incarca complet in circa o ora (1 ora). Daca grupul de bateri ieste lasat in incarcator, acesta ramane complet incarcat.
- Grup de baterii portabil: Cánd lampa verde indicà faptul că grupul de baterii este incârcat, scoateți-l din incârcățor.
- Grup de baterii integrat: Conecta t svecarul incarcatorului (G, Figura 9) la motor.
- Grup de baterii integrat: Un grupul de baterii complet descârcat se va incârca complet in circa patru (4) ore.
- Grup de baterii integrat: Cand este conectat la incarcator, daca toate lampie sunt stinse, bateria este complet incarcata. Deconnectati incarcatorul.
- Pentru a verifica nivelul disponibil, apasa t butonul Indicatorul nivelului bateriei (E, Figura 67).
- Când nu ft folositi, scoatei incarcatorul grupului de baterii din priză.
Indicatorul nivelului bateriei
Pentru a verifica nivalul disponibil, apasati butonul Indicatorul nivalului bateriei (E, Figura 6 7). Lample indicatoare (H) vor indica nivalul aproximativ de incarcare al groupului de baterii.
Lampi indicatoare Nivel de incarcare
Patru lampi 75% - 100%
Lampi indicatoare Nivel de incarcare
Grup de bateril integrat: Cánd este conectat la incarcator, dacà toate lampile sunt stinse, bateria este complet incarcata. Deconectati incarcatorul.
Pornirea Şi opripsea motorului
Consultati Figura: 10, 11, 12, 13
Pornirea motorului

AVERTISMENT

Combustibilul si vaporii sai sunt foarte inflamabili si expozivi.
Incendiul sauexplozia potcauzaarsurigrave saudeces.
Cand porniji motorul
- Asigurati-vá că bujia, toba de esapament, buşonul rezervorului de combustibil si filtrul de aer (daca este prevazut) sunt montale si fixate.
- Nu incercati sā porniti motorul cu bujia scoasa.
- Dacă motorul se, ineacă, setati socul (dacă este prevăzut) in poziția DESCHERIDEI SSEFIONARE, deplasati accelerata (dacă este prevăzut) IN poziția RAPID SE actioni manivela până la pornirea motorului.

AVERTISMENT

Utilizarea incorccta a baterlei sincarcatorului poate sa provoace un soc electric sau un incendiu.
- Mentineti incarcatorul bateriei uscat. Nu expuneti bateria la ploaie sau imezeală.
- Pentru a reduce riscul de soc electric, nu permitei intrarea apei in stecherul de c.a.
- Nu scurtcircuitati; nu amplasati obiecte pe contactele bateriei.

AVERTISMENT

PERICOL DE GAZE OTRAVITOARE. Gazele de esapament contin monoxid de carbon, un gazogravitor care va poate ucidin cateva minute. NU il putei vedea, mirosi sa gusta. Chiar dacu nu simiti miros de gaze de esapament, este posibil sa fiti expus la monoxid de carbon. Daca Incepeti sa avei greture, ametell sa va simiti slabit in timp ce folositi acest produs, opriti-l si lesiti IMEDIAT la aer curat. Apelati la un doctor. Este posibil sa fiti intoxicat cu monoxid de carbon.
Utilizati acest produs NUMAI in exterior la distanţa mare fată de ferestre, usi si orifici de ventilatie, pentru a reduce riscul ca monoxidul de carbon sa se acumuleze si să fie atras spre spatiile locuite.
- Montati alarme de monoxid de carbon care fonctioneazá cu baterii sau alarme de monoxid de carbon conectate la reteua electrica, dar au si baterii de rezerva, In conformitate cu instructiunile producatorului. Detectoarele de fum nu pot detecta monoxidul de carbon.
- NU folositi acest produs in locuinfe, garaje, pivnite, spatii inguste, soproane sau alte spatii inchise partal, chiar dacà folositi ventilatoare saudeschideti upsi si ferestre percute ventilare. Monoxidul de carbon se poate acumula rapid in aceste spatii si poate s asperse mai multe ore, chiar si dupa oprirea acestui produs.
- Amplasati INTOTDEAUNA acest produs pe directia vantului si orientati toba de esapament in sens opus fata de spatilile locuite.
NOTIFICARE Acest motor este livrat de catre Briggs & Stratton fara ulei. Inainte de a porni motorul, asigurati-va c ati adaugat ulei conform instruionilor din acest manual. Daca porniti motorul fara ulei, acesta se va defecta ireparabil si nu va beneficia de garantie.
Nota: Unele echipamente sunt dotate cu sisteme de control de la distanţă. Consultati manualei echipamentului pentru instructiuni despree amplasarea si utilizarea comenzilor de la distanţă.
- Verificati nivelul uleiului din motor. Consultati sectiunea Verificarea nivelului uleiului.
- Modèle group de bateri portabil: Montati bateria (A, Figura 10) pe tava pentru baterie de deasupra motorulis. Asigurati-va c bateria este corect montata. Setul de bateri poate sa reprezinte In unele cazuri cheia echipamentulr.
Nota: Modèle groupe de bateril portabl: Pouru a monta o baterie noua, este nécessarao o prima incarcare rapida de circa zece (10) secunde. Consultatj sectjunea Cand se incarca bateria .
- Asigurati-vá cã comenzile de deplasare ale echipamentului, dacã sunt prevâzute, nu sunt activate.
- Deplasati robinetul de inchidere a combustibilului (D, Figura 11), dacă este prevazut, in poziţia DESCHERIDE.
- Deplasati maneta de acceleratie (B, Figura 11), dacãeste prevazutã, in poziţia RAPID. Utilziati motorul in poziţia RAPID.
- Modèle cu comutator demarot electric start switch: Tinei maneta de oprire a motorului (C, Figura 12) langa maner. Deplasati comutatorul demarorului electric in poziţia START. Consultati manualul echampentului pentru informatii despite amplasea si utilizarea comutatorului demarorului electric.
- Modelo fārā comutator demaror electric: Tineṭi maneta de oprirre a motorului (C, Figura 12) lángā主人. Motorul va porm automat. Consultatī manuaiol echipamentului pentru informatiș despree maneta de oprirre a motorului.
NOTIFICARE PENTRU a prelimungi durata de fonctionare a demarorului,utilizati cicluri scurte de pornire (maxim cinci secunde).Asteptati un minut intre ciclurile de pornire.
Modèle cu group de bateri portabil: Dacă motorul nu este actionatși indicatorarele luminosoane ale bateriei clipesc, temperatura bateriei sau consumal de current este prea mare. Toate cele patru indicatoare luminoase ale bateriei (H, Figura 13) vor clipl pentru averizare temp de 10 secunde. Bateria nu are o siguranta, insă se va reseta automat după 10 secunde. Dacă temperatura bateriei este prea mare (peste 140^, 60^ ), demontăi bateriași lasati-o să se răcească. Pentru a evita consumul de current excessiv in cazul masinilor de tuns iarba, curataș carcasa masinii de iarbași deșeuri.
Notă: Daca motorul nu porneșe după mai multe incercâri, contactăi un dealer local, accesăti BRIGGSandSTRATTON.com sau apelăti 1-800-233-3723 (in SUA).
Oprirea motorului
- Maneta de oprire a motorului: Eliberati maneta de oprire a motorului (E, Figura 12).
Comanda acceleratiei, dacă este echipat cu functie de opire: Deplasati comanda acceleratiei (B, Figura 11) in positia STOP.
Comutator demorar electric (dac aeste prevazut): Deplasati comutatorul demaror electric (dac aeste prevazut) in positia OPRIT/STOP. Consultatani manualil aparatului pentru detaili cu privire la amplasarea si modul de utilizesa comutatorului. Scoatei cheia si pstrafto intr-un locsigur, unde nu este la indemana copilior.
- Dupa opirea motorului, mutati robinetul de opire a combustibilului (D, Figura 11), dacă există, in poziția OPRIT.
- Modèle cu groupe de baterii portabil: Scoateti grupul de baterii. Grupul de baterii poate sa reprezinte in unele cazuri cheia echipamentului.
Intretinere
NOTIFICARE Dacă motorul este inclinat in timpul intreținerii, rezervorul de benzână, dacă este montat pe motor, trebuie să fie gol, iar partea cu bujia trebuie să fie in sus. Dacă rezervorul de benzână nu este golși dacă motorul este inclinat in oricare alta directie, este posibil ca motorul să poresescă greu datorità contaminarii cu ulei sau benzână a filtrului de aer si/sau bujiei.

AVERTISMENT
wDacá efectuati operazioni de intretinere care necessità inclinarea utilajului, rezervorul de combustibil tribuei sa fie gol. In caz contrar, combustibilul se poate scurge, provocçandin incendiu sau oexplozie.
Vä recomandam sa apelati la un distribuitor cu service autorizat Briggs & Stratton pentru loate operatjile de inretinere si reparare a motorului si a pieselor.
NOTIFICARE Toate componentele utilize la realizarea acestui motor trebuie sa fe prezeinte pentru ca motorul sa functioneze corect.

AVERTISMENT



Producerea accidentala de scantei se poate solda cu incendii Sau cu electrocutare.
Pornirea accidentală se poate solda cu agătare, amputare traumatică sautaieturi.
Pericol de incendiu
Inaintede a efectua reglaje sau reparati:
-
Deconectati cablui bujie si tinei-l la distanla de bujie.
-
Modèle cu set portabill de bateri: Scoatei settul de baterii din tava pentru bateri a motorului. In unele cazuri, settul de baterii poaste sa reprezinte cheia echipamentului.
- Modele cu set de baterii integrat: Decuplate cablajul de la motorul demaror.
Utilizati numai unelte adecvaite. - Nu efectuati intervenzione asupra regidatorului cu arc, asupra lanurilor cinematica sau asupra altero componente pentru a obtine o turatie mai mare a motorului.
- Piesele de schimb trebuie sa fie idente si montate in aceaesi positie cu piesele originale. Este posibil ca alte pisesa nu fonctioneze la fel de bine, sa detiereorez aparatul sau sa provoace vatamari corporale.
- Nu loviti volanta cu ciocanul sau cu obiecte grele. In caz contrar, volanta se poatedezmembre in timpul functionarii.
Atunci cand testati scanteia la bujie:
- Folositi un tester de bujii aprobat.
- Nu verificati scanteia cu bujia demontata.
Servisarea sistemului de control al emisiilor
Intretnerea, inlocuirea sau repararea dispositivelor si systemel de control al emisilor poate fi efectuata de orice firma sau persona specializata in repararea motoarelor nerutiere. Percu a obiine insa servisarea, fara taxa" a systemel de control al emisilor, lucrarea trebuie efectuata de un dealer autorizat de producator. Consultati declaratiile privind controlu emisilor.
Programul de intretnere
Prime 5 ore
- Schimbarea ueiului de motor (Nu este necessarà la modelele etichetate Just Check & Add™ si Fārā schimbāri ulei)
La fiecare 8 ore sau zilnic
- Verificazioni nivelul uleiului de motor
- Curata tizi zona din jurul comenzilor si tobei de esapament
- Curatati grila de intrare a aerului
La fiecare 25 de ore sau anual
Curatati filtrul de aer 1
- Curatati prefiltrul (daca este prevazut)
La fiecare 50 de ore sau anual
- Schimbarea ueiului de motor (Nu este besoinara pentru modelele etichetate Just Check & Add™ si Färă schimbări uei)
- Intretineti sistemul de evacuare
Anual
- Inlocui bujia
Inlocuti filtrul de aer - Inlocuti prefiltrul (daca este prevazut)
Intretinerea systemului de racire 1
Verificati jocul supapelor 2
1In medii praofoase sau cu impurati in aer, curatati mai frevent.
Doar in cazul in care se observa probleme de fonctionare a motorului.
Carburatorul Şi turatia motorului
Nu reglati niciodata carburatorul Sau turatia motorulii. Carburatorul a fost reglat din fabricapentra a functiona efficien in majoritatea conditilior. Nu efectuati intervenii asupra clapetelor regulatoare, asupra articulatilior Sau asupra alterie peise pentru a modifica turatia motorulii. Daca sunt necessare reglaje, apelati la un dealer cu service autorizat Briggs & Stratton.
NOTIFICARE Produçadorul echipamentului specifica turatia maxima a motorului instalat pe echipament. Nu depasiti aceastata turatie. Daca avei dubiu cu privire la turatia maxima a echipamentului dvs. sau la turatia reglata din fabrica, contacta un dealer cu service autorizat Briggs & Stratton pentru asistenta. Pentru o fonctionare sigura si corecta a echipamentului, turatia motorului trebuie reglata numai de un technician de service calificat.
Servisarea bujiei
Vezi Figura 14
Verificati deschiderea (A, Figura 14) cu un calibru (B). Daca este necessar, modifica.
deschiderea.Montaji si strangei buja la cupulre recomandat Pentru informatii despree
deschiderea bujeiei Sau cupu, consultati septiunea Specificaiti.
Nota: In unele zone, legile locale impun utilizesa unei bujii cu rezistor pentru a suprima semnaele de afrindere. Daca acest motor a fost echipat la origine cu o bujie cu rezistor, utilizez acelasi tip de buje pentru inlocuire.
Servisarea systemdului de evacuare

AVERTISMENT


Functionarea motorului produce caldură Piese ale motorului, in special toba de esapament, devin foarte fierbintl.
Se pot produce arsuri termice grave la contactul cu acestea.
Deseurile combustible, cum ar fi frunzele, iarba, ramurile etc. potlua foc.
- Lásati toba de esapament, cylindrul szlamelele acestuia sa se raceasca inaente da le atinge.
- Indepartati deseurile inflamabile acumulate in zona tobei de esapament si a cilindrului.
- Conform California Public Resource Code, secliunea 4442, este interzisă utilisezarea motoruliu in zone cu paduri, tufiuri sau iarba fara a fi dodate cu un system de evacuire cu disposizitiv parascantei conform secliunii 4442, aflat in buna stare de fonctionare. Este posibil ca alte state sa aibä legi similare. Contactati producatorul echipamentului original, commerciantul sau dealerul pentru a obtine un disposizitiv parascantei destinat sistemului de evacuire instalat pe aesit motor.
Indepartati materiale inflamabile accumulate in zona tobei de esapament si a cilindrului. Verificati ca toba de esapament sa nu prezinte crapaturi, corozione Sau alte probleme. Indepartati dispositivul parascantei, daca este prevazut, si verificati sa nu fie deteriorar sau sa prezinte blocaje de carbon. Daca depistati probleme, montati piese de schimb inainte deutilize.

AVERTISMENT
Piesele de schimb trebuië sá fie identice sj montate in aceeaasi poziţe cu piesele originae Este posibilca alte piese sα nu fonctioneze la fel de bine, sā deteriorioreze aparatul sau sα provoace vátamäri corporale.
Schimbareauleiului de motor
Incendiul sau expoza se pot solda cu arsuri grave sau cu moartea.
Functionarea motorului produce caldură. Piese ale motorului, in special toba de esapament, Devin foarte fierbinti.
Se pot produce arsuri termice grave la contactul cu acestea.
Cand goliti ueiul prin tubul de umplere cu uei alat in partea de sus, rezervorul de combustibil trebuie sa fie gol, in caz contrar combustibilul se poate scurge afar sa poate provocu un incendiu Sau o explozie.
- Lasa toba de esapament, cilindrul si lamelele acestuia sse raceasca inante de a le alinge.
Pentru modelele etichetate Just Check & Add™ si Fara schimbari uei, schimbarea ueiului nu este necessara. Daca doriti sä schimba ti ueiul, urmati procedura de mai jos.
Uleiul uzat este un deseu periculos si trebuie sa fie eliminat in mod corespunzator. Nu il aruncai impreu a du seurile menajere. Consultati-va c au autoritate locale, centrul de service tau Dealerul pentru care sunt positibilite del eliminare/reciclare figure.
Scurgereauleiului
Uleiul trebuie scurs prin tubul superior de alimentare cu ulei.
- Cu motorul oprit dar cald, deconnectati fişa bujiei (D, Figura 15) Şi mentineti-o la distanță de bujie (E).
- Modèle cu groupe de bateri intégrat: Decuplati cabajul (F, Figura 16) de la electromotor.
- Scoateti joja (A, Figura 17).
- Când scurgeti ulieul prin tubul superior de alimentare cu ulei (C, Figura 18), mentini latura motorului cu bujia (E) orientata in sus. Goliti ulieul intr-un recipient aprotat.

AVERTISMENT
Cànd scurgei aleiu prin tubul superior de alimentare cu uei, rezervorul de combustibiltrebule sa fie goli, in caz contrar combustibilul se poate scurge, provocand un incendiu sao opexplozie. Penta a goli rezervorul de benzina, lasaI motorul sa fonctionze pe nanda cand se opreste din lipsa de carburant.
Adäugareauleiului
- Asigurali-va ca motorul este orizontai.
- Curatati zona orificiului de alimentare cu ulei de orice fel de reziduuri.
-
Consultati seftunea Specificati prntr detali cu privire la capacitatea de uei.
-
Scoatej joa (A, Figura 17) si stergei-o cu o capa curata.
-
Turnati lent ueiul in orificiul de alimentare cu uei (C, Figura 17). Nu alimentati in excess. Dupa adaugarea ueiului, asteptati un minut si apoi verificati nivelul ueiului.
-
Montatu si strangeto joa (A, Figura 17).
- Scoatei joja si verificati nivelul uleiului. Nivelul corect al uleiului este la capatul superior al indicatorului de umplere completeness (B, Figura 17) de pe joja.
- Montati la loc si strangeti joja (A, Figura 17).
- Conectati fisi bujiei (D, Figura 15) la bujie (E).
Intretinerea filtrului de aer
Consultati figura: 19

AVERTISMENT


Combustibilul si vaporii sāi sunt foarte Inflammabili si expoživi.
Incendiul sauexplozia pot provocaarsuri grave saudecesul.
- Nu porniti sau nuutilizati niciodata motorul avand demontat ansamblul filtrului de aer (dacă este prevăzut) sau filtrul de aer (dacă este prevăzut).
NOTIFICARE Nu folositi aer comprimat sau solventi pentru a curăta filtrul. Aerul comprimat poate deteriorora filtrul, iar solventi vor dizolva filtrul.
Consultati Programul de intretinere pentru cerintele de intretinere.
Filtru de aer din hartié
- Deschideti capacul (B, Figura 19).
- Demontaft filtrul (C, Figura 19).
- Demonati prefiltr (E, Figura 19), dac a este prevazut, de pe filtru. Pentru a face sá cada depunerile/reziudurile, loviţu ulor filtrul de o suprafăța tare. Dacă filtrul este excesiv de murdar, illocui-l cu unul nou.
- Spalati prefiltrul in detergent lichid si apa. Lasati-1 apoi sa se usuce complet la aer. Nu ungei prefiltrul cu uei.
- Montati prefiltrul uscat, dacă este prevazut, pe filtru.
- Montati filtrul (C, Figura 19).
- Inchideti capacul (B, Figura 19).
Servisarea systemdului de răcire

AVERTISMENT


Functionarea motorului produce caldură Piese ale motorului, in special toba de esapament, devin foarte fierbintl.
Se pot produce arsuri termice grave la contactul cu acestea.
Deseurile combustible, cum ar fi frunzele, iarba, ramurile etc. potlua foc.
- Lasaṭi toba de esapament, cilindrul si aripile acestuia sā se racea scā inainte de a le atinge.
- Indepartati deseurile inflamabile acumulate in zona tobei de esapament si a cilindrului.
NOTIFICARE Nu cura] motorul cu ap. Apa poate contamina sintemul de alimentare cu combustibil. Folosi o perie sau o carpa curata pentru a curata motorul.
Acest motor este racit cu aer Murdaria sau rezidurille pot restrctiona fluxul de aer si provoca supraicalzirea motorului, avand ca rezulat scaderea performantelor si reducerea duralei de fonctionare a motorului.
-
Folositi o perie sau o carpa uscata pentru a indeparta reziduurile de pe grila de intrare a aerului.
-
Mentioneti curate articulatiile, arcurile si comenzile.
- Nu permitej acumularea de deseuri inflamabile in zona din jurul si din spatele tobei de esapament.
- Verificati dacā lamelele radiatorului pentru ulei nu contin murdarie si reziduuri.
Dupa un temp, rezidurile se pot acumula in lamelele de racire ale cilindrului si pot provoca supraincalzirea motorului. Aceste reziduuri nu pot fi indeparte fara dezasamblarea partiala a motorului. Apelati la un agent autorizat Briggs & Stratton pentru inspectia scurataea systemului de racire cu aer conform recomandarilor din Programul de intretinere.
Depozitarea la deseuri a grupului de baterii litiu-ion

AVERTISMENT



Substantele chimice din baterie sunt toxice si corozive.
Incendiul Sau explozia se pot solda cu arsuri grave sau cu moartea.
Soc electric
- Nu ardefi si nu incinerati baterile casate sau uzate, deoarece pot sa explodeze. Prin arderea baterilor se genereazagaze si materiale toxicie.
- Nu folositi o baterie care a fost strivita, scapata sau deteriorata.
Este posibil ca grupurile de baterii uzate sau casate sa i aiba o mica sarcina electrica, prin urmare trebuie manipulate cu grijda. Depozitat la deseuri grupurile de baterii casate au zuate in conformitate cu reglementarile federale, statale si locale.
Incendiul Sauexplozia potcauzaarsuri grave sau deces.
Electrocutare
Atunci cand deposizati combustibil sau echipamentul cu combustibil in rezervor
Depozitati-le la distanța de cuptoare,硬度, boilere sa alte echipamente care au flacara de vegaz sau alla sursa de aprindere, deoarece acestea ar putea aprinde vaporii de combustibil.
La depositarea baterlei
- Mentineti incarcatorul bateriei uscat. Nu expuneti bateria la ploaie sau imezeală.
Sistemul de alimentare cu combustibil
Consultatu Figura:20,21
Nota: Unele modele au un rezervor de combustibil pour du deposite verticala, care va permite Inclinarea motorului pour intretinere sau depositare (C, Figura 20). Nu depositarif in positie verticala dacarrezervorul de combustibil a fost umplut pana deasupra parti inferioare a indicatorului de nivel (D), daca este prevazut. Pentru instructiani suplementare, consultati manualei deutilizar.
Depozitati motorul in positie orientală (positia normală de lucru). Umpleti rezervorul de combustibil (A, Figura 21) cu combustibil. Pentru a permite dilatarea combustibilului, nu umpleti până deasupra gurii de amplere a rezeruvuluri de combustil (B).
Combustibilul işi poate pierde valabilitatea atunci cand este păstrat intr-un recipient de deposizare mai mult de 30 de zile. De ficare data cänd umpletji recipientul cu combustibil, adăugati stabilizator de combustibil, conform instruciilor produçatorului. Acesta mentine combustibilul proaspāt si reduce problemele legate de combustibil sau contaminarea in sistemuł de alimentare cu combustibil.
Nu este necessar să evacuți combustibil din motor atunci cand se adaugă stabilizatorul de combustibil conform instruetiunilor. Inainte de depositate, PORNITI motorul tamp de 2 minute pentru a circula combustibilulși stabilizatorul prin sistemul de alimentare cu combustibil.
Ulei de Motor
Schimbați ulieiulă (:i) tâmp temporul este cald. Consultatiș sectiunea Schimbarea ulieiului de motor. Pentru modelele etichetate Just Check & Add™ Şi Fara schimbărul uliei, schimbarea ulieiului nu este necessară.
Grupul de baterii si incarcatorul
Consultati Figura: 22 23
Grup de bateri portabil: Cánd nu folositi incarcatorul, deconectati-l si pasta-trl intro zona raccoroasa si uscata. Zonele urede pot sa provoace corozionea bornelorsi contactelor elecrice. Daca este depositat perioade lungi de temp la temperaturinalte (120^ / 49^) ,grupul de baterii se poate deteriora definitiv.Verificati bornele sicontactelee ale incarcatorului si grupurilir de baterii.Curatai-le stergandu-le cu o carpa curata tau sufländu-le cu aer comprimat.
Dupa depozitare, poate fi necessar o incarcare normala. Pentru a verifica nivelul disponibil, apasati butonul Memoratior nivelulii bateriei (E, Figura 22 23) si incarcai-o dacae este cazul. Consultati septiunea Indicatoratur nivelulii bateriei.
Remedierea defeciunilor
Pentru asistenta, contactati dealerul local, accesati BRIGGSandSTRATTON.com sau apelati 1-800-233-3723 (in SUA).
Specifications
Model: 090000
Capacitate cilindrica 8.64 ci (140 cc)
Puterea motorului va scadea cu 3,5% la fiecare 1.000 de picoare (300 de metri)
deasupra nivelului marii si cu 1 % la fiecare 10^ (5,6^) peste 77^ (25^) .Motorul va functiona satisfacator lu un unghi de panla 15^ Consultati manualul deutilize al
echipamentulsi pentru limitarile de siguranță privid utilizarea in panta.
Piese de schimb - Modele: 090000, 093J00, 100000
Componenta service Numar plesa
Filtru de aer (consultati Figura 19) 593260
Filtru de aer, prefiltru de aer (consultati Figura 19) 594055
Ulei - SAE 30 100005
Bujie cu rezistor (Model 090000, 093J00) 692051
Bujie cu rezistor (Model 100000) 594056
Cheie pentru buji 19576
Tester de bujii 19368
Grup de baterii litu-ion portabil (SUA/Canada) 593559
Grup de bateri litiu-ion portabil (UE/Regatul Unit/AU) 593560
Incarcator baterie litiu-ion portabil (SUA/Canada) 593561
Incarcatbaterie litiu-ion portabil (UE) 593562
Incarcator baterie litu-ion portabil (Regatul Unit) 593576
Incarcatbaterie litiu-ion portabil (AU) 594501
Grup de baterii litiu-ion integrat 84002154
Incarcator baterie litiu-ion integral (SUA/Canada) 84002790
Incator baterie litiu-ion integral (Regatul Unit) 84002791
Incarcator baterie litiu-ion integrat (UE) 84002792
Incarcator baterie litiu-ion integrat (AU) 84002793
Vä recomandam sä apelati la un distribuior cu service autorizat Briggs & Stratton pentru toate operajile de intrelinere si reparare a motorului si a pieselor pentru motor.
Puterea nominală: Puterea nominală brută aferentă modelelor individuale de motoare pe benzină este etichetataț in conformitate cu SAE (Society of Automotive Engineers - Societatea inginerior auto), cod JJ40, Procedure de Evaluate a puteri si cupului motoarelor mici, si este evaluataț in conformitate cu SAE J1995. Valorile cupului sunt stabilite la 2.600 rot./min. pentru motoarele cu turația indicată pe etichetă si la 3.060 rot./ min. pentru toate celelalte; valorile exprimate n cai putere sunt stabilite la 3.600 rot./min. Curbele de variatie a puteri brute pot fi văzute la www.BRIGGSandSTRATTON.COM. Valorile puteri nefte sunt determinate cu esapamentul si filtrul de aer montate, in timce valorile puteri brute sunt determinate fâră aceste accesoriii. Puterea brută efectiva a motorului va fi mai mare decât puterea netă a motorului si este afectata, printre altele, de condițiile de functiorare din mediul ambient si de variabilitatea specifica motorului respectiv. Dat fi nd faptul ca motoarele sunt montate pe o varietate largă de produse, motorul pe benzină poșa sedevolte puterea brută nominală atunci cand este utilizat pe un anumit echipament. Această differentă se datorează unei multitudini de factori incluzand, dar fâră a fi limitata la, varietatea de componente ale motorului (filtru de aer, esapament, sarcina, râcire, carburator, pompă de benzină etc.), limitarile aplicajiei, mediu de functiorare (temperatura, umiditate, allitudine), precum si variajilieentre motoare. Datorità limitarilor de capacitate si de produitie, Briggs & Stratton poote inlocui aesct motor cu unul de putere nominală mai mare.
Garantie
Garantia motorului Briggs & Stratton
Valabila din ianuarie 2019
Garantie limitata
Briggs & Stratton garantezá că, în perioada de garantie specifică mai jos, va repra sau va inlocui în mod gratuit orice componente cu defecte de material, de manopera sau ambele. Cheltiuileide del transport pentru produsele trimise pentru
a fi reparate sau inlocuite conform cu aceastagarantie trebuie suportate de catre cmparator. Aceastagarantie este valabilapentreu perioadele deltempiin conditiile mentionate mai jos.Pentru a beneficia de service conform garantiei, localizati cel mai apropriat dealer autorizat pentru service folosind harta cu localizarea dealerul de pe BRIGGSandSTRATTON.COM.Cumparatorul trebuie sa contacte de dealerul autorizat pentru service si trebuie sii puna acestuia la dispozitie produsul pentru inspectie si testare.
Nu existà alto garantiù explicithe. Garantièille implicite, inclusiv cele de vendabilitate sau adecvara pentru un anumit scop, sunt limitate la linea do disparate de garantie mentionata maior sosau in masa permisa de lege. In limitele permise de lege, produçatorul este exonerat de orice raspundere en ceea ce priveste daunelé care nu fac obiectul garantiilor. Unele state sau târi nu permit limitarea duratei de valabilitate a unei garantiò implicite, iar unele state sau târi nu permit excludea sau limitarea daunelor accidentale sau rezultate pe cale de consecţă, astfel incât este posibil ca limitarile si excluderile mai sus mentionate sâ nu se aplicé en czalum dumneavoastră. Aceastà garantțe va conferă anumite drepturi legale, in plus puleți beneficița si de alte drepturi legale, care diferă de la o tară la alta si de la un stati la altul 4.
Termenii standard ai garantiei 1,2,3
Vanguard®; Serla commerciala 3
Uz personal - 36 de luni
Uz commercial - 36 de luni
Seria XR
Utilizare personala - 24 de luni
Utilizare commercia - 24 de luni
Toate celealte motoare cu cilindri din fonta Dura-BoreTM
Uz personal - 24 de luni
Toate celelate motoare
Uz personal - 24 de luni
1 Acesia sunt termenii nostri standard de garantie, insa este posibil sa publicam ocazional termeni de garantie suplimentari, care nu existau la data publicari. Pentru a obnite termenii de garantie actualizati ai motorulii dvs., accesaşi BRIGGSandSTRATTON.com Sau contactati un dealer autorizat pentru service Briggs & Stratton.
2 Nu se acordā garantie pentru motoarele folosite ca sursa principală de alimentare in locul retelelor de utilità; pentru generatoarele de rezerva folosite in scop commercial, pentru vehiculele utilitate cu o viteză de peste 25 de mile pe ora, sa pursuant motoarele folosite in competții sai pe utilaje commerciale ori de inchiriat.
3 Vanguard montate pe generatoarele de rezerva: 24 de luni pentru uz personal, fara garantie pentru uz commercial. Serile commerciale cu data de fabricatie anterioaralunii iulie 2017,24 de luni pentru uz personal,24 de luni pentru uz commercial.
4 In Australia - Produsele noastre sunt insofite de garanti ciare nu pot fi excluse n baza legislatiie australiene pentru consumatori. Aveeti dreptul la inlocuiri Sau rambursari n casul unei defectioni majore si la compensari n cazul oricar o alter daune saut deteriorari previzibile in mod reznabil. De asemenea, avei dreptul la reparatiu sau inlocuiri ale produselor dacac acestea nu sunt de calitate acceptabla si dacac defectionue na esuna una majora. Pentru a beneficia de service conform garantiei, localizati cel mai apropiat dealer autorizat pentru service folosind harta cu localizarea dealerlor de pe BRIGGSandSTRATTON.COM, apeland 1300 274 447 sau contactand-ne prin e-mail ori en scris la salesenquires@briggsandstraton.com.au, Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, Moorebank, NSW, Australia, 2170.
Perioda de garantie incepe la data initia/ a cmparri di ctre primul consumator persona fizica saur juridica. "Utilizare personala" inseamna utilizare rezialiala de ctre un consumator particular. "Utilizare commercia" inseamm'a toate celealte utilizari, inclusivutilizarea in scopuri commerciale, educatoare de venitur sa chirie. In cadrul acestei polite de garantie, un motor, odata ce a fost Utilizat commercie este considerat ca fiind de uz commercial si pentru viitor.
Pástrati documentul care dovedestre achizità. Daca nu prezentati dovada datei achizitiei initiale in momentul in care solicitati service in baza garantiei, pentru a determina eligibilitatea la garantie va fi folositate data de fabricatie a produsului. Inregistrarea produsului nu este obligatoriete pentru obtinerea de service in baza garantiei la produse Briggs & Stratton.
Despre garantié
Această garantie acoperă exclusiv defectele de material Şi/sau de manoperă ale motorului Şi nu implică inlocuirea sau rambursarea costulii echipamentului pe care a fost montat motorul. Intrilecnia de rutină, reglajele, ajustările Sau uzura normală nu sunt acoperite de această garantie. In mod similar, garantța nu este valabilă dacă motorul a fost modificat sau dacă numărul de series al motorului a fost deteriorariat sau independțat. Această garantie nu acoperă deteriorările motorului sau problemele de performanța cauzeze de:
- folosirea alter porie se decat piesele originale Briggs & Stratton;
- functionarea motorului cu ulei insufficient, contaminat pau cu caracteristici inadevate;
- folosirea de combustibil contaminat pau vechi, benzină cu peste 10% etanol pau folosirea de combustibili alternativi precum GPL pe motoare care nu au fost proiectate/produse de Briggs & Stratton pentru a functiona cu astfel de combustibili;
- murdaria intrata in motor din cauza intretineri Sau reasamlari incorectae a filtrului de aer;
- lovirea unui abiect cu lama cuitului unei masini cucutite rotative de tuns gazonul, montarea incorecta sau fara strangere adecvat a adaptoarelor cutitelor, rotoarelor saut alter disposizive montate pe arborele cotit, sau strangerea excessiva a curelei trapezoidale;
6.ciese sau ansamble associate care nu sunt furnizate de Briggs & Stratton, precum ambreiaje, transmisii, comenzi ale echipamentului; - suprañcalízrea din cauza ierbii tăiate, noroiuliu, rezidurilor sau culburilor de rozatoare care astupă sau infundă lamele de răcire sau zona volantei, sau folosirea motoruluri fãră ventilare suficientà;
- vibrarea excessiva din cauza supraturarii, fixarini incorcète a motorului, cutitelor sau rotoarelor desfàcute seu dezechilibrate, sau cuplarii incorcète a componentelor echipamentulii pe arborele cotit;
- folosirea greisite, lipsa intrelineri periodice, transport, manipulare sau deposizare, instalare incorectare a motorului.
Service-ul in baza garantiei este disponibil doar prin intermediul dealerlor autorizati pentru service Briggs & Stratton. Localizati cel mai apropriat dealer de service autorizat folosind harta de localizare a dealerilor de pe BRIGGSandSTRATTON.COM Sau apelaland 1-800-233-3723 (in SUA).
80004537 (Rev.F)
ABTOPCKne npaba 念 Kopnpaunn Briggs & Stratton, LLC, r. Mnyokn, TtAT BnckoHnC H, CUSA (Milwaukee, WI, USA.) Bce npaba 3auuienhebl.
B HactoIeM pyOBODCTBe codepxHnTcHnOpMaunno No 630NaChocTn, KOtOpa nPnBaHbA o6pATbB BauE BHIMAHNE HA onaCHOTN pMCKn, C83AHHbE c pa60toB dBrATrTeJIa, a TAK Ke, KAK h56KaTa bX. BpyOBODCTBe TaKKe npBHeBENHCTpyKUIN no HaDNeJkaUe 3KcNpyaTuIn 06CnykKBaHNO BrBAtrTeJI. NPOckOnbky KOMnAHNI Briggs & Stratton, LLC MoKet He 3HaTb, KaKoe obOpyOBaHne 6yDeT npBODNTB DmIKHeHdANHbY dBrATrTeJIb, To BAHXo, YTOb6 Bbl PnpuIN NOHnI INHCTpyKUIN, a TAKKe IHCTpyKUIN dNp OBOpyOBaHne, npBIOIMOB D BmKHeHne DAHHBM dBrATrTeJIe. CoXPaHIte 3TH NcXoDHbYe yka3aHNr Dn6yDuJe IcNcNoB3OBAHN.
PumueHue: PcyuHKn HnIOCTpaunB HactoIeM pykoBodCTbe IpeIcTabHebl ToJIbKn OINCPaKN MOryT OINHTaCBsO T KOHNPOTHOHOEN MOEn. Ecn y Bac 03HNKnBONPOCS, o6pATITecb K MeCTHOYNInepy.
IINI NIOYENH 3aIaNbIX bacte INI TExNHcckO NMOUIN ZANIIWITe MOJEn,THIN HOMep BaIero DBiratEner, a IAKKe DaTy NOkynKIn. OTn HOMep YAka3Ha Ha BaIeM DIBarTeNE (CM. paadEN KOncmpykmueHbYe3JIu OpeAHbY npraenHeu).
- B cnyuae Hn3KOrO yOpBnA Macna MeIeNHeH OdoJeTe Macno B Macno3aIbHyto roPpOBNy DbratateJIa (C, Pnc. 4) Heckynepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepepe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pe pePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePePe Pe
2.YctahOBHTe 06paTHo n 3aTnHte MacraHbI uyn(A,Pnc.4).
PekomeHdaaunnoTOnnBy
TOnnBO DoonKHO OTBeaTb CneDyUOuM Tpe6oBaHnA.
-4nTbB,CBexKHe3TNmPoBaHHb6eH3NH.
-OKTaHOBoe YmCNo He MeHee 87 OY/87 (91 OYU).CM. HNΦopMaIIO HnKe KacaTeBbHO NcONb3OBAHnHa 60JIbWb BbCoTe Ha yPOBEm MOpR.
- Donyckaetca nIcIb3ObaHne 6eH3nHa C codepkahm EtaHona (6eH3ocnnpTa) do 10%
INPMEYAHNE He nCnoIb3yTe HeoO6peHnB 6eH3nH, HApNIMep E15 u E85. He doabnAte MacNo B 6eH3nH IN He moDnPHpyTe Dbratentb JnraPab0tBu HA aIbTePaTHnBHX BNax TOnJIbA. NcIOJIb3OBAHHe Hepa3peHHbIX BnIOB TOJIbNA pRBeT K NOBpExDeHIO KOMNOHETOB DBrIATeNIA, YTO HE NOKpbBAeTCRA rapaHTne.
TTObI h36ekatb 0bp3a0BaHn CMONHCTbX OTNOKeHn B TOnnnBHOH CNTMe,
OoabnBe To TOnnBO CTaBnAaTOp TOnnBA. CaDaeN XpAnHeue. He BCE
BNDi ToTNBA OuaHnOAbBc. EcnB NbCtBtBaTe np6bnEe npianycke nnpaote
DBiratae, nonpoByte nCnoNb3oBaT bTOnnBO t DpyrTo oNctabuHa nnn Dpyro
MapK. 3OT Dbrarnte BceTnDmuPBOAH da paoBto Ha 6eHNHe. CNTema KHTporla
BbIXnona OtpaBtAHhBra 0aBn dapKopatbHx DBiratete -EM (MOdnHkaun
Dbiratae). CNTeM ToKnporla BbSpocn Dn Dbrarnte c BnpSckOM TOnnBA
c3neKToHHbIMynpaBHeHMe-ECM(MOyNb ynpaBHeHnDnBraTeHm),MBT (MHOROTOeHbBnPbCK TonlMb) n O2S (daTnK KncIopoda) (ecn yctahOBnH).