LB 448i - Elektrická kosačka na trávu HUSQVARNA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma LB 448i HUSQVARNA vo formáte PDF.
Otázky používateľov k LB 448i HUSQVARNA
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrická kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod LB 448i - HUSQVARNA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. LB 448i značky HUSQVARNA.
NÁVOD NA OBSLUHU LB 448i HUSQVARNA
Jak docilit dobrych vysledkú
Oznámeny subjekt: 0404, RISE SMP Svensk
Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå
odpowedzialnoscia, ze produkt:
Preprava, skladovanie a likvidácia. 476
Tento výrobok je rotačná kosačka na trávu s chodiacou obsluhou vyuzivajúca zarázku BioClip®, ktorá travu naseká tak, aby sa dala použit' ak o hnojivo.
Prehlad vyrobku
(Obr. 1)
- Ovladaci panel
- Rukovat motorovej brzdy
- Poistka nastartovania
- Bezpečnostné klič
- Nastavovacia páčka rukovāti
- Kryt akumulátora
- Vypinač
- Tlačidlo SavE
- Indikator SavE
- Indikator batérié
- Chybový indikátor LED
- Kryt rezacej Časti
- Otvory nasávania vzduchu
- Vykonovy Štitok
- Nabijačka bateri (príslušenstvo)
- Baturia (prisluşenstvo)
- Návod na obsluhu
Symboly na vyrobku
(Obr. 2) UPOZORNENIE: Tento
vyrobokmözebyt'
nebezpečný a spôsobit'
vázne poranenie
alebo usmrlenie
obsluhujúceho
pracovníka alebo
in'ych osôb. Postupujte
opatrna používajte
Plánované použitie
Dávajte pozor na
vymrstene predmety a
spätné nárazy.
(Obr. 6)
Upozornenie: Udržiavajte ruky a chodidlá mimo dosahu rotujúceho noža.
(Obr. 7)
Upozornenie: Udržiavajte ruky a
chodidla mimo dosahu rotujucich casti.
(Obr. 8)
Označenie týkajuce
sa ochranyŽivotného
prostredia.Vyrobok
alebo jeho
obal nepredstavuje
komunálny odpad.
Recyklujte ho
v schvalenom zariadení
na likvidáciu elektrických
a elektronickích
zariadení.
(Obr. 10)
Tento vyrobok je v sulade s prislušnými smernicami EU.
(Obr. 11)
Tento vyrobok je v sulade s prislušnými smernicami RCM. Platíba pre AU a NZ.
(Obr. 15)
Oznacenie tykajuce sa emisie hluku do okolia podla smernic a nariadeni EU a UK a legislativy v štát New South Wales „Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017" (Nariadenie o ochraneživotného prostrendia pri prevádzke (kontrola hluku) z roku 2017). Garantovaná hladina akustického výkonu produktu je uvedená v Technické údaje na strane 477 a na štítku.
IPX4
S ochranou proti
spliechajúcej vode.
(Obr. 16)
Snímateǐný kód
Poznámka: Ostatné symboly/emblémy na vyrobku odkazuju na zvlástne poziadavky certifikácie pre urcité trhy.
Stitky'sPokynmi
(Obr. 17)
Pokyny k spusteniu najdete v Časti Zapnutie vyrobku na strane 472
(Obr. 18)
Pokyny k zastaveniu najdete v Časti Zastavenie vyrobku na strane 472
- nesprávné vykonanj opravy výrobku,
- opravy vyrobku, pri ktorej neboli pouzité diely od vyrobcu alebo diely schvalené vyrobcom,
- použivania prisluşenstva od iného vyrobcu alebo prisluşenstva, ktoré nie je schvaléné vyrobcom,
- opravy výrobku, ktoré neboli vykonané v schvalenom servisnom stredisku alebo schvalenymi kompetentnými osobami.
Bezpečnost'
Bezpečnostné definência
Vystrahy, upozornenia a poznámky slúžia na zdóraznenie mimoriadné dôležitych Častí námodu.
rámec nevyhnutnych informaci v danej situácii.

VYSTRAHA: Použiva sa, ak pre obsluhu alebo osoby v okoli existuje nebezpečenstvo poranenia alebo smrti v pripline nedodrozania pokynov v námode.
Vseobecnbezpecnostnpokyny

VYSTRAHA: Skör než budete výrobok používat, prečitajte si nasledujúce výstráhy.

VAROVANIE: Používa sa, ak hroží nebezpečenstvo poškodenia produktu, inych materialov alebo okolitej oblasti v pripadenedodrozania pokynov v námode.
-
Tento vyrobok je nebezpečné, ak sa nepoužíva správné alebo ak nie ste pri jeho používaní opatrní. V pripadenedodržania bezpečnostných tokynov hroží poranenie alebo usmrlenie.
-
Tento vyrobok vytvára počas prevadzky elektromagnetické pole. Toto polemöze za určitych okolnosti spôsobovat' rušenie aktívnych alebo pasívnych implantovaních lekárskych prístrojin. Na zniženie rizika vázneho alebo smrteǐného zranenia
Poznámka: Používa sa na poskytnutie informáci nad
odporučame, aby sa osobys implantovanými lekárskymi prístrojmi poradili so svojímlekárom a vyrobcom pomôckyeoste pred použitim tohtovyrobku.
Vždy zachovávajte opatrnost a riad'te sa zdravym ušudkom. Ak si v určitych situáciach nie ste istí, ako mate vyrobok používat, vyrobok nepoužívajte a predPokračovaním v práci sa porad'te s predajcom spolocnosti Husqvarna.
- Myslite na to, ze operátor bude zodpovedný za nehody zahrnajúce iné osoby alebo ich majetok.
Vyrobok udrziavaje cisty. Uistite sa, ze su symbola emblemy citatelné.
Nikdy nedovolte používat'
zariadenie det'am ani osobám,
ktoré sa neoboznámili
s námodom na používanie.
Miestne predpisy možu
obmedzovat' vek používateša
Osoby so zníżenymi fyzickymi alebo duševnými schopnostami musia byt počas používania vyrobku vždy pod dozorom. Vyžadujea neustála pritomnost' zodpovednej dospelej osoby.
- Vyrobok nepoužívajte, ak ste unavení, chori alebo ste pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov. Vysšie uvedené pripty majú negativny vplyva vaš zrak, ostražitost', koordináciu a úsudok.
Vyrobok nepoužívajte, ak je poskodený.
Vyrobok ziadnym sposobom neupravujte ani nepoužívajte, ak existuje možnost', ze bol upravený inými osobami.
VYSTRAHA: Skor než budete vyrobok používat', prečitajte si nasledujúce vystráhy.
Pred použivanim vyrobku odstrante z pracovnej oblasti vsetky predmety, ako su napr. konáre, vetvy a kamene.
Predmety, ktoré narazia na rezné zariadenie, možu byt' vymrstene a spôsobit' poranenie osôb alebo poskodenie iných predmetov. Davajte pozor, aby okolo stojace osoby a zvierató nevstupovali do pracovnej oblasti.
Vyrobok nikdy nepoužívajte poças nepriaznivych poveternostnéch podmienok,
napriklad v hmle, v daždi,
v silnom vetre, v silnom
mraze, pri vysokom
riziku blyskania. Použivanie
vyrobku počas nepriaznivych
poveternostnéch podmienok
alebo na vlhkých alebo
mokrách miestach je
namáhave. Nepriaznivé
poveterostné podmienky
móžu mat' za následok vznik
nebezpečnéch podmienok,
akymi su napr. klzké povrchy.
Davajte pozor na osoby, predmety a situaciae, ktoré možu zamedzit' bezpečnej prevádzke vyrobku.
Dávajte pozor na prekážky,
ako su napr. korene, kamene,
halúzky, jamy a priekopy.
Vysoká trávamöze zakryvat
prekážky.
Kosenie travy na svahoch moze byt' nebezpecné. Nesnazte sa kosit' mimoriadne strme svahy.Vyrobok nepouzivaje na svahoch so sklonom viac aka 15^
- Pri zmene smeru jazdy na svahoch davajte mimoriadny pozor. S vyrobkom sa pohybujte po vrstevnici. Nepohybujte sa smerom do svahu a zo svahu.
V blízkosti skrytych rohov a objektov, ktoré vám bránia vo vyhlade, sa pohybujte opatrine.
VYSTRAHA: Skor než budete vyrobok používat, prečitajte si nasledujúce vystráhy.
Tento vyrobok používajte len na kosenie trávy. Vyrobok sa nesmie používat' na iné ulohy.
- Používajte osobné ochranné pomôcky. Pozrite si šast' Osobné ochranné prostriedky na strane 465.
- Naučte sa, ako v pripadenudze rychlo zastavit' motor.
Vyrobok nepoužívajte na daždi alebo vlhkych miestach. V pripeade prenikutia vody do vyrobku sa zvyšuje riziko zásahu elektrickým prudom.
Vyrobok nepoužívajte,Pokial nie su nož a vsetky kryty správné upevnene. Nesprávné pripojený nož sa moze uvoinita spôsobit' poranenia osôb.
Uistite sa, ze nož nenarazí na predmety, ako su napr. kamene alebo korene. Móze dôjst' k poškodeniu noza a ohnutiu hriadela motora. Ohnutá naprava spósobuje silné vibrácie a vzníka veíké
- Ak nož narazi na predmet alebo ak citite vibrrácie, vyrobok okamžite vypnite. Zastavte motor, vytiahnite bezpečnostné klúč a vyberte bateriu. Skontrolujte, či nie je vyrobok poškodený. Opravte akékolvek poškodenie alebo kontaktujte servisného zástupcu.
- Ked' je našartovaný motor, rukovāt' motorovej brzdy nesmie byt' nikdy trvalo pripevná k rukovāti.
- Položte vyrobok na stabilné, rovný povrch a našartujte ho. Uistite sa, ze sa nož nedostane do kontaktu sozemou alebo inými predmetmi.
Pri obsluhe vždy stojte za vyrobkom. - Pri obsluhe vyrobku dávajte pozor, aby větky kolesá dosadali na zem a rukovat' držte oboma rukami. Udržiavajte ruky a chodidlá mimo dosahu rotujúcich nožov.
Ked' je motor spusteny,
vyrobok nenaklánajte.
Pri t'ahani vyrobku smerom dozadu bud'te opatrní.
Vyrobok nikdy nedvihajte, ked' je spusteny motor. Ak vyrobok
- Počas obšluhy výrobku necúvajte.
Pri prechádzani cz oblasti bez travy, ako su napr.
strkové, kamenne a asfaltové
chodniky, vypnite motor. - Ked' je zapnuty motor, s vyrobkom neutekajte. Pochas obsluhy vyrobku vždy kracajte.
Pred zmenou vyšky rezu zastavte motor. Nikdy nevykonávajte nastavenia so spusteným motorom. - Nikdy nenechavajte vyrobok bez dozoru, ked' je zapnuty motor. Zastavte motor a uistite sa, ze sa rezné zariadenie neotáča.
Bezpečnostné pokyny pre prevádžku
Osobné ochranné prostriedky

VYSTRAHA: Skor než budete vyrobok používat, prečitajte si nasledujúce vystráhy.
- Osobné ochranné prostriedky nedokážu uplne vylúčit' riziko, ale možu znižit' váznost' zranenia v pripadenehody. Vás predajca vám
pomóze pri vybere správnych prostriedkov.
- Noste odolné protišmykové topány. Vyrobok neobsluhujte v otvorenych topánykach ani s bosymi nohami.
- Noste dlhé odolné nohavice.
- Ked' je to potrebné, používajte ochranné rukavice, aka napriklad pri montáži, kontrole alebo Čistení rezného zariadenia.
VYSTRAHA: Skör než budete vyrobok používat', prečitajte si nasledujúce vystrahy.
- Nepoužívajte produkt, ktorý má chybné bezpečnostné zariadenia.
- Neodstrańujte ani neupravujte bezpećnostné zariadenia.
- Pravidelne kontrolujte bezpečnostné zariadenia. Ak su bezpečnostné zariadenia chybné, obratte sa na servisného zastupcu spolocnosti Husqvarna.
Kryt rezacej Časti tlmi vibrácie vo vyrobku a znižuje riziko poranenia kotúčom.
- Skontrolujte kryt rezacej Časti, aby ste sa uistili,Že na šom nie su Žiadne známky poškodenia, ako su napr. praskliny.
Bezpečnostné kluč
Bezpečnostné klucz sa nachadza pod krytom batérié. Bezpečnostné klucz služi na pripojenie batérié, ktorá napája motor.
Bezpečnostné klúč slúži na pripojenie batarie, ktorá napája motor.
Rukovat' motorovej brzdy
Rukovat' motorovej brzdy služi na zastavenie motora. Ked' rukovat' motorovej brzdy uvolnite, motor sa zastaví.
Ak chcete motorovú brzdu skontrolovat', našartujte motor a potom uvolnite rukovāt' motorovej brzdy. Ak sa motor v priebehu 3 sekünd nezastaví, požiadajte servisného zástupcu
spolocnosti Husqvarna o nastavenie motorovej brzdy.
(Obr. 19)
Kontrola poistky našartovania
Skontrolujte poistku našartovania, aby ste sa uistili,Že zabrañuje prevadzke motora.
- Potlačte páku pohonu smerom k hornej rukovāti. Poistka našartovania zastaví pohyb.
- Zatlačte poistku
nastartovania smerom von. (Obr. 20) - Uvoñite poistku našartovania a uistite sa,Že sa vrati do svojej povodnej polohy.
Bezpečnost' batérié

VYSTRAHA: Skör než budete vyrobok používat, prečitajte si nasledujúce vystráhy.
-
Ako napájací zdroj používajte nabíjatelné bátérié Husqvarna len pre vyrobky typu Husqvarna. V pripline inych zariadení nepoužívajte bátériu ako zdroj napájania, aby ste zabránili riziku zranenia.
-
Nepoužívajte nenabíjatelné bátérié.
- Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prudom. Nepripájaje konektory batérié ku klúčom, minciam, skrutkám ani k iným kovovým predmetom. Môze dojst' k skratu batérié.
- Do vetracích otvorov batai nevkladajte ziadne predmety.
- Bateriu nevystavuje priamemu slnečnému ziareniu, teplu ani otvorenému ohnu. Bateria može vybuchnú't a spôsobit' popálenie alebo poleptanie.
- Bateriu nevystavujedazdu anivlhku.
- Batériu nevystavujemikrovnému ziareniu ani vysokému tlaku.
- Nepokúšajte sa Rozoberat' ani rozdrvit' bateriu.
V pripline unkupkapaliny z baterie zabrantezasiahnutiu pokozy a oci kvapalinou. V pripline kontaktu s kvapalinou umytezasiahnutow oblast'velkym mnozstvom vody a vyhladajtelekarsku pomoc. - Bateriu používajte v prostredi, v ktorom sa teplota pohybuje od -10 °C do 40 °C.
- Bateriu ani nabijačku batériínečistite vodou. Pozrite si Čast'
Čistenie batarie a nabijačky batérií na strane 474.
- Nepoužívajte chybnú ani poskodenú batériu.
- Bâtérié uchovávajte v bezpečnej vzdialenosti od kovovych predmetov, aka su napr. kince, mince, šperky.
VYSTRAHA: Skör než budete vyrobok používat', prečitajte si nasledujúce vystrahy.
- Na nabijanie náhradnych batérií Husqvarna používajte len nabíjacky batérií QC.
Riziko zasiahnutia elektrickym prudom alebo skratu. Do vetracich otvorov nabijačky nevkladajte Žiadne predmety. Nabijačku batériša nepokúšajte Rozoberat'. Koncovky nabijačky nikdy nepripájaje ku kovovým predmetom. Používajte schvalenú elektrickú zásuvku. - Tento vyrobok vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole može za určitych okolnosti spôsobovat' rušenie aktívnych alebo pasívnych implantovaních lekárskych prístrojov. Zníženie rizika podmienok, ktoré možu
viest'k vázznemu alebo aj smrtehnému poraneni, si vyžaduje, aby sa osoby s implantovanymi pomôckami poradili so svojím lekarom a vyrobcom pomôcky este pred použitím tohto vyrobku.
- Nenabíjatené batérié
nenabíjaje v nabíjačke batérií.
Nabijačku batérií nepoužívajte v blízkosti horlavych materiálov alebo materiálov, ktoré spôsobujú koróziu. Nabijačku batérií nezakrávajte. V przypade výskytu dymu alebo ohna opojte zástrčku nabijačky batérií. - Nepoužívajte chybnú alebo poškodenú nabíjacku batérií.
Bateriu nabijajte len v interiery na miestach s dobrym prudenim vzduchu a mimo slnečného svetla. Bateriu nenabijajte vo vlhkom prostredi.
VYSTRAHA: Skór než budete vyrobok používat, prečitajte si nasledujúce vystráhy.
Pred vykonanim udrzby vyrobku vytiahnite bezpečnostné kluc.
VYSTRAHA: Pred montazou vyrobku si precitajte kapitolu o bezpecnosti a uistite sa, ze Rozumiete informaciam, ktoré sa v nej uvadzaju.
Montáž rukovāti
VYSTRAHA: Pred použivanim vyrobku si musite prečitat' kapitolu o bezpečnosti a porozumiet informáciám, ktoré sa v nej uvázdzaju.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect je bezplatná aplikácia pre mobilné zariadenia. Aplikácia Husqvarna Connect prinása rozsirené funkcie pre vyrobok Husqvarna:
- Rozsirené informácie o vyrobku.
- Informáce a podpora vztahujúce sa na sučasti vyrobku a servis.
Ak chcete za'at, pouzite Husqvarna Connect
- Stiahnite si aplikáciu Husqvarna Connect do mobilného zariadenia.
- Zaregistrujte sa v aplikacii Husqvarna Connect.
- Ak chcete pripjit a zaregistrovat' produkt, postupujte podlaPokynov v aplikacii Husqvarna Connect.
Husqvarna Fleet Services™
Husqvarna Fleet Services™ je cloudové riešenie, ktoré operatórovi poskytuje prehlad vsetkých pripojenych vyrobkov. Na toto vyrobku je možné namontovat snímac Husqvarna Fleet Services™. Snímac Husqvarna Fleet Services™ zhrmažd'uje udaje o vyrobku a umožnjuve vám pripojenie k systému Husqvarna Fleet Services™. Systém Husqvarna Fleet Services™ hlasi udaje, ako napriklad cas prevádky, intervaly udržby a polohu vyrobku.
Ak chcete ziskat' viac informaci o Husqvarna Fleet Services™, stiahnite si aplikaciu Husqvarna Fleet Services™ alebo sa obrte na svojho zastupcu Husqvarna.
Priprava snimača (príslušenstvo)
- Na otvorenie veka snimača použite kluc snimača. (Obr. 23)
- Vyberte snímač.
- Pripojte bateriu k snimaču. LED svetlo na snimači sa rozsvieti. (Obr. 24)
- Prevezmite aplíkáciu Husqvarna Fleet Services ^TM .
- Prihlaste sa do aplikácie Husqvarna Fleet ServicesTM.
- Vykonajte sparrovanie. Pozrite si cast' Vykonanie sparrovania medzi aplikaciou a vyrobkom na strane 470
Vykonanie spárovania medzi aplikácious a vyrobkom
- Prihlaste sa do aplikácie Husqvarna Fleet ServicesTM.
- V aplikacii vyberte svoj vyrobok.
- Naskenovaním kódu pod snímačom pomocou mobilného zariadenia nainstalujete snímač v aplíkácii.
Poznámka: Vykonanie spárovania medzi aplikaciou a vyrobkom je potrebné vykonat'iba raz.
Instalacia snimača
- Uistite sa, cis je snímac prepojen y s aplikaciou Husqvarna Fleet Services™. Pozrite si Čast Vykonanie spárovania medzi aplikáiou a vyrobkom na strane 470
- Vo vyhradenom otvore vyvrjate 2 diery podla značiek. (Obr. 25)
Poznámka: Dbajte na to, aby mali diery rovnaky Rozmer ako nity dodávané spolu so snímačom.
- Pomocou kliesti odstrante vonkajsie otvory na slote snimaca. (Obr. 26)
- Vyvrtajie 2 diery podla značiek v slote snimača. (Obr. 27)
- Zarovnajte slot snimača s vyhradeným otvorom. (Obr. 28)
- Pripevnite slot snimača pomocou nitov.
- Nainstalujte snimač do slotu snímača. Zarovnajte bielu značku na snímači so značkou na slote snímača. (Obr. 29)
- Pomocou kluca smiaca uzativte veko na smiacci. Dbajte na to, aby vrchol pismena ^ symbolu značky Husqvarna smeroval od bezpečnostného kluca. (Obr. 30)
Nastavenie vysky rezu
Vyšku rezu možno nastavit v 4 urovniach pre LB 442i. Vyšku rezu možno nastavit v 6 urovniach pre LB 448i.
VYSTRAHA: Pred použivanim batérié si musité precítat' kapitolu o bezpečnosti a porozumiet' informáciám, ktoré sa v nej uvádzajú. Okrem toho si musité precítat' námod na obsluhu batérié a nabijačky batérii a porozumiet' jeho obsahu.
Stav baterie
Na displeoji sa zobrazije zestavajuca kapacita baterie a priadne problemy s batériou. Kapacita baterie sa zobrazi na 5 sekund po vypnuti vyrobku alebo po stlačeni tlacidla indicatora baterie. Vystrazný symbol na
baterii sa rozsvieti, ked sa vyskytne chyba. Pozrite si cast' Bateria na strane 474.
(Obr. 32)
| LED svetlá Stav batérié | |
| Všetky LED svetlá svietia Plne nabitá (75 – 100 %) | |
| Svieti LED 1, LED 2, LED 3 | Batériá je nabitá na 50 % - 75 % |
| Svieti LED 1, LED 2 Batériá je nabitá na 25 % - 50 % | |
| Svieti LED 1 Batériá je nabitá na 0 % - 25 %. | |
| Bliká LED 1 Batériá je vybitá. Nabite batériu. | |
Nabijanie batérié
Bateriu nabite pred prvym pouzitim. Pri dodani zakaznikovi je bateria nabita len na 30% capacit.
Poznamka: Nabijačka batérié musi byt' pripojená k sieti s napātim a frekvenciou, ktoré sa uvázdajú na výkonovom šitiku.
Bateria sa nenabija, ak teplota baterie prekroci 50^ . Pred zaiciatkom nabijania nabijacka baterei zi zni zi teplotu baterie.
- Jeden koniec napajcieho kábla nabijačky baterii pripoje k zasuvke na nabijačke baterii.
- Druhy konie napajacieho kábla nabijačky batéri pripojte k uzemnenej sietovej zásuvke. Indikator LED na nabijačke batéri raz blíkne nazeleno. (Obr. 33)
- Vložte batériu do nabijačky batérii. Po správnom pripojení batérié k nabijačke batérii sa na nabijačke rozsvieti zelený indikátor. (Obr. 34)
- Ked'svietia vsetky indikatory LED na batérii, bateria je plne nabita. Batériu nabijaje maximalne 24 hodin.
- Pri odpajani nabijačky bateri od sietovej zasuvky tahajte za zastrčku, nie za snuru.
- Vyberte batériu z nabijačky batérii.
Stav nabijania baterie
Lithium-ionová báteria Husqvarna sa da nabijat a použivat pri všetkych urovnich nabitia. Báteria nie je poskodená. Kapacita uplne nabitej bátéri seznízi ani vtedy, ked'ju necháte v nabijačke.
| LED displej | Stav nabijania |
| Bliká LED 10% - 25% | |
| LED 1 svieti, LED 2 blíká 25% - 50% | |
| LED displej Stav nabijania | |
| LED 1, LED 2 svietia, LED 3blinká | 50 % – 75 % |
| LED 1, LED 2, LED 3svietia, LED 4blinká | 75 % – 100 % |
| LED 1, LED 2, LED 3,LED 4 svietia | Üplne nabità |
Zapnutie vyrobku
- Nadvihnite kryt bateri.
- Nabitu bateriu vlozte do otvoru na bateriu cislo 1 pod krytom bateri. Na zaistenie dlhsieho casu prevadzky vlozte druhu nabitu bateriu do otvoru na bateriu cislo 2.
- Odpojte bezpečnostné kluč od držiaka bezpečnostného kluča.
- Zasunte bezpečnostné klúč do bezpečnostného zámku. (Obr. 35)
- Stojte za vyrobkom.
- Na ovladacom paneli stlachte tlacidlo ON/OFF (Zap./ Vyp.). Rozsvieti sa displej.
- Povolte poistku nastartovania. (Obr. 20)
- Potlačte páku pohonu smerom k hornej rukovāti. (Obr. 36)
Používanie funkcie SavE
Vyrobok je vybavený funkciou na šetrenie energia baterie (SavE), ktorá mu umožné dosiahnut'dlhsi prevaldzkovýcas.
- Funkciu spustite stlacenim tlaclidla SavE (A). Na displeji sa rozsvieti symbol SavE (B).
- Opatovným stlačením tlacidla SavE vypnete funkciu. Na displeji zhasne symbol SavE (B). (Obr. 37)
Funkcia SavE sa prerušić automatický, ak si stav terénu vyžaduje použit' vyšić vykon. Funkcia SavE sa automatický opāt' spustí, ked'to stav terénu umoznji.
Funkcia PowerBoost
Ked'vyrobok kosi dlhu alebo mokru travu, motor automatickzy zvysi otacky. V zaujme šetrenia zivotnosti baterie sa motor automatickny prepne spat't do standardného režimu, kad' nie je potrebna funkcia PowerBoost.
Zastavenie motora
Pocas prevadzky sa moze noz a motor dochasne zastavit' kvoli prekazkam, ako je napriklad upchatie travou pod
krytom rezacej Časti. Ak k tomu dojde a držite stlačenu rukovat' motorovej brzdy, vyrobok sa automaticky znova spustí. Ak sa vyrobok do 5 - 10 sekünd znova nespustí, možno budete musiet' vycistit' priestor pod krytom rezacej Časti. V Časti Čistenie vyrobku na strane 474.

VYSTRAHA: Pred kontrolou krytu rezacej Časti uovlignite rukovat'motorovej brzdy, otočte bezpečnostné kluc do polohy 0, vyberte akumulator a počkajte minimálne 5 sekünd. V pripadé odstránenia prekážky a nahodného spustenia vyrobku hroží nebezpečensstvo poranenia.
Zastavenie vyrobku
Vyrobok sa automaticky zastavi, ak ho nepouživate aspon 3 minut.
- Motor zastavite uvoJenim brzdovej rukovati motora. (Obr. 19)
- Na ovladacom paneli stlacte tlacdido ON/OFF (Zap./ Vyp.). Vsetky dióy LED a symboly na displeji zhasnú. (Obr. 38)
- Vyberte bezpečnostné kIúc z bezpečnostného zámku a vložte ho do držiaka bezpečnostného kIúca.
Zabzepečenie optimálnych vysledkov
Vždy použivajte ostrý nož. Tupy nož poskytuje nepravidné vysledky kosenia aPokoseny povrch trávnika zožltne. Ostry nož spotrebuje menej energie akotupy nož.
- Nekoste viac ako 1/3 dlžky travy. Najprikostes nastavenou vysokou vyskou rezu. Skontrolujte vysledok a znižte vysku rezu na prislušné uroven. Ak je trava velmi vysoká, pohybjute sa pomaly a ak je to potrebné,Pokoste ju dvakrát.
Zakaždým konte iným smerom, aby ste predisci vzniku pruhov na trávniku.
- Udrziajate kryt kosačky Čistý. Nahromadenie trávy a necistoty na vnútornej strane krytu kosačky moze viest' k horsiemu vysledku kosenia. Pozrite si Čast Čistenie vyrobku na strane 474.
Udrzba
Uvod

VYSTRAHA:Pred vykonabanim
akejkolvek udrzby si musite precitat' kapitolu
o bezpecnosti a porozumiet' jej.
Udržba a opravné práce na vyrobku si vyzadujú špecialne skolenie. Zarucujeme dostupnost profesonálnych opravních prac a udžby. Ak vaš predajca nie je servisné zastupca, kontaktujte predajcu, ktorý vám poskytne informácie o najblžšom servisnom zastupcovi.
Podrobnejsie informácie najdete na stranke www.husqvarna.com.
Plan udrzby
| Pri kaž-dom pou-žití | Mesačne | Každúsezónu | |
| Vykonajte všeobecnú kontrolu X | |||
| Skontrolujte poistku našartovania * X | |||
| Skontrolujte a očistite vzduchový filter od trávy a nečistôt X | |||
| Skontrolujte, Či sú bezpečnostné zariadenia na produkte nepoškodené * X | |||
| Skontrolujte rezné zariadenie X | |||
| Skontrolujte kryt rezacej Časti * X | |||
| Skontrolujte rukovāt' brzdy motora * X | |||
| Skontrolujte správnost' funkcie vypínača a zistite, Či nemá poruchu X | |||
| Skontrolujte, Či batériya nie je poškodená X | |||
| Skontrolujte nabitie batérië X | |||
| Skontrolujte, Či uvořovacie tlacidlá na batérii fungujú správné a riadne zaistia batériu vo vyrobku | X | ||
| Vyčistite otvory nasávania vzduchu. Dbajte na to, aby sa na otvoroch nasávania vzduchu nenachádzali zvyšky trávy alebo nečistoty | X | ||
| Skontrolujte, Či nabijačka batérii nie je poškodená, a presveděchte sa, Či funguje správné | X | ||
| Skontrolujte prepojenia medzi batériou a vyrobkom. Skontrolujte aj prepojenie medzi batériou a nabijačkou batérii | X |
Vykonanie všeobecnej kontroly
- Uistite sa, ze su dotiahnute matice a skrutky na vyrobku.
- Skontrlujte, Č káble vyrobku nie su v polohe, v ktorej by sa mohl poškodit'.
Výmena noža
-
Pomocou dreveného bloku zaistite nož. (Obr. 39)
-
Demontujte skrutku noza, pružnú podložku a Čepel. (Obr. 40)
- Skontrolujte podperu a skrutku noza, ci nie su poskodené.
a) Ak vymieñate nož alebo podperu noza, vymeñte aj skrutku noza, pruznu a treciu podložku.
- Skontrolujte hriadel motora a uiistite sa, ze nie je ohnuty.
-
Pri upevnovani noveho noza sa uiistite, ze ohnute konce smeruju ku krytu rezacej casti. (Obr. 41)
-
Umiestnite treciu podložku a nož na podperu noža. (Obr. 42)
- Uistite sa, ze je noz zarovno so stredom hriadela motora. (Obr. 43)
- Pomocou dreveného bloku zaistite nož. (Obr. 44)
- Pripevnite pruznú podložku a utiahnite skrutku na u'tahovaci moment 65-75 Nm. (Obr. 45)
- Rukou potočte nožom a uistite sa,Že sa voǐne otáča.

VYSTRAHA: Pouzivajte ochrannes rukavice. Nož je velmi ostry a lahko može dojst' k porezaniu.
- Zapnite vyrobok a otestujte nož. Ak nož nie je správné upevně, vyrobok vibruje alebo poskytuje neuspokojíve vysledky kosenia.
Čistenie vyrobku
- Plastové diely Čistite Čistou a suchou handrickou.
- Vyrobok neumyvjte vodou. Voda moze preniknut do baterie alebo motora a sposobit' skrat alebo poskodenie vyrobku.
- Na cistenie vyrobku nepoužívajte vysokotlakový cistič.
- Nikdy nelejte vodu priamo na motor.
- Pomocou kefy odstrante listy, travu a necistoty.
Čistenie batérié a nabijačky batérií

VYSTRAHA: Bateriu ani nabijačku bateri nečistite vodou.

VYSTRAHA: Na cistenie akumulátora nepoužívajte ziadne chemické látky.
Pred vlozenim batie do nabijačky bateri skontrolujte, cisu bateria a nabijačka batéri Čisté a suché.
Svorky baterie cistite stlaenym vzduchom alebo makkou a suchou handrickou.
- Povrch baturie a nabijacky batéričistite mäkkou a suchou handričkou.
Kontrola rezného zariadenia

- Skontrolujte, ci sa na reznom zariadeni nenachadzaju známky poškodenia alebo prasklyn. Poškodené rezné zariadenie vždy vymeinte.
- Skontrolujte, Či nie je poškodený alebo tupý nož.
Poznámka: Po nabruseni je potrebné nož vyrovnat'. Nož nechajte nabrúsit, vymenit' a vyrovnat' v servisnom strendisku. Ak narazite na predmet, ktory spősobí zastavenie vyrobku, vymente poškodený nož. Nechajte, aby servisné strendisko rozhodlo, Č je mozné nož nabrúsit' alebo sa musi vymenit'.
Riešenie problemov
Batéria
| Indikátory LED na baté- rii | Pričina Riešenie | |
| Bliká zelený indikátor LED. | Napätie batérié je nízke. Nabite batériu. | Pozrite si šcast' Nabijanie batérié na strane 471. |
| Indikátory LED na baté-rii | Prićina Riešenie | |
| Bliká indicátór LED, kto-ry signalizuje poruchu. | Kapacita batérié je nízka. Nabite batériú. | Batéria na strane 474 |
| Teplota pracovného prostredia je prí-liš yvská alebo príliš nízka. | Batériu používajte v prostredi, v ktorom sa teplota pohybuje od -10 °C do 40 °C. | |
| Prepătie. Uistite sa,Že siet'ové napătie | zodpovedá udaju uvedenému na vykonovom štītku vyrobku. | |
| Vyberte batériu z nabijačky batérii. Počkajte 5 sekünd a znova yvskúšajte nabit' batériu. Ak pro-blém pretrváva, obrât'te sa na schvaleného servis-neho zástupcu. | ||
| Svieti indicátór LED, ktorý signalizuje poruchu. | Rozdiel napătia Člankov je privělký (1 V). | Obrât'te sa na schvaleného servisného zástupcu. |
Nabíjáčka batériji
| Indikátor LED na na-bijačke batériji | Pričina Riešenie | |
| Bliká indicákstor LED, ktorý signalizuje po-ruchu. | Teplota pracovného prostredia je príliš yvsoká alebo príliš nizka. | Nabíjačku batérii použivajte pri teplatách od 5 °C do 40 °C. |
| Svieti indicákstor LED, ktorý signalizuje po-ruchu. | Obrátte sa na schvalného servisného zástupcu. |
Ovladací panel
| Chybový kód (počet bliknutí) | Možné poruchy Možný postup | |
| 5 Otáčky motora výrazne klesajú a motor sa zastavuje. | Vycistite kosiace zariadenie a zvyěste výšku rezu. Pozrite si Čast' Nastavenie výšky rezu na strane 471. Ak problém pretrváva, obrátte sa na schvaleného servisného zástupcu. | |
| 8 Kapacita batérié je nízka. Nabite batériu. Pozrite si Čast' | Nabijanie ba-terie na strane 471. | |
| 9 Chyba batérié alebo | žiaden signál z batérié. Vložte batériu do výrob | ku správné a skontro-lujte konektor batérié. Ak blíká dióda LED signalizujúca poruchu na batérii, Pozrite si Čast' Batériya na strane 471. |
| 10 Riadenie motora je príliš horůce. Zastavte motor a počkajte, kým nevychladne. | ||
| Čalsie chyby Ak sa vysktytnú dalsie chyby, vyberte bezpečnostné křúča batériu a obrátte sa na autorizu-vaného servisného zástupcu. | ||
Ovladacipanel
| Chybový kód (počet bliknuti) | Možné poruchy Možné postup | |
| 1 Prevodovka je príliš | horúca. Nechajte výrobok vychladnút'. Dbajte na to,aby sa na prevodovke nenachádzali zvyšky trávy. V pripline potreby vycistite kryty prevo-dovky. | |
| 5 Otáčky motora vyrazne klesajú a motor sa zastavuje. | Vycistite kosiace zariadenie a zvyšte výšku rezu. Pozrite si Čast' Nastavenie výšky rezu na strane 471. Ak problém pretrváva, obrátte sa na schvaleného servisného zástupcu. | |
| 8 Kapacita batérié je nízka. Nabite batériu. Pozrite si Čast' | Nabíjanie ba-terie na strane 471. | |
| 9 Chyba batérié alebo | žiaden signál z batérié. Vložte batériu do vyrob | ku správné a skontro-lujte konektor batérié. Ak blíká dióda LED signalizujúca poruchu na batérii, Pozrite si Čast' Batériá na strane 471. |
| 10 Riadenie motora je príliš horůce. Zastavte motor a počkajte, kým ne | evychladne. | |
| Čalšie chyby Ak sa vyskýtnú d'alšie chyby, vyberte bezpečnostné klúč a batériu a obrátte sa na autorizu-vaného servisného zástupcu. | ||
Preprava, skladovanie a likvidácia
Uvod

VYSTRAHA: Neumyselnému spusteniu poças prepravy predidete vytiahnutim bezpečnostného kluca, vybratim batrie a aspon 5-sekundovou prestavkou.
Preprava
Právné predpisy upravujúce nebezpečný tovar sa vzt'ahuju aj na použivané litium-ionové batrie.
Pri obchodnej preprave treba doprziavat' spezialne poziadavyk tykajuce sa balenia a stitkov.
- Počas prižravy vyrobku na prepravu zaistite, aby ste spíñali prévne predpisy týkajúce sa nebezpečných materialov. Na:tuto situáciu sa možu vzt'ahovat' aj miestne nariadenia.
Pred prepravou vždy vyberte bateriu.
- Konektory batérié prelepte paskou a zaistite, aby sa batérié poças prepravy nehybala.
- Počas prepravy vyrobok zaistite.
Skladovanie
Pred ulozenim vždy vyberte bateriu.
- Aby ste predišli nahodám, ubezpečte sa,Že bateria nie je poças skladovania pripojená k vyrobku.
- Nabijačku batarie skladujte v uzavretych a suchych priestoroch.
- Bateriu a nabijačku batérié skladujte v uzavretych a suchých priestoroch, kde nie su vystavené vlhkosti ani mrazu.
- Pocas skladovania odpojte bateriu od nabijačky.
- Neskladujte bateriu na mieste s vyskytom statickej elektriny. Bateriu nevkladajte do kovovej skinky.
Bateriu skladujte v priestoroch, kde sa teplata pohybuje od 5^ do 25^ , a nikdy ju nevystavujte priamemu slnechnému svetlu. - Nabijačku baterie skladujte v priestoroch, kde sateplota pohybuje od 5^ do 45^ , a nikdy junevystavujte priamemu slnečnému svetlu.
Pred dlhodobym skladovanim sa uistite, ze bateria je nabitá na 30 - 50% kapacity. - Vyrobok, batériu a nabijačku batérié skladujte v uzamknutom priestore mimo dosahu detí a neoprávněch osob.
Pred dlhodobym uskladnenim vyrobok vycistite a vykonajte kompletny servis.
Likvidácia
Symboly na vyrobku alebo na obale vyrobku označuju, ze sa tento vyrobok nesmie likvidovat' ako domáci odpad. Musi sa odovzdat' do prislušnej recyklacnej
Zaistenim spravnej likvidacia tohto vyrobku pomozete
zabrani' potencialnemu negativnemu dopadu naŽivotné
prostredie a zdravie ludi, ktorý by inak mohol
byt'dosledkom nespravnej likvidacia tohto vyrobku.
Podrobnejsie informácie o recyklacii tohto vyrobku ziskate na mestskom urade, od sluzby zaist'ujucej spracovanie domaceho opadu alebo v predajni, kde ste vyrobok zakupili.
(Obr. 46)
Technické udaje
111 Volnobeh, namerany's aktivovanym SavE a s 1 Husqvarna 5,2 Ah batériou (Bli200).
112 Volnobeh, namerany s aktivovanym štandardnym režimom a 1 Husqvarna 5,2 Ah bateriou (Bli200).
113 Hladina hluku merana ako akusticky tlak (LwA) v sulade e europskou smenicou 2000/14/ES.
114 Uvádzané udaje pre hladinu akustického tlaku majú typický štatistický Rozptyl (štandardnu odchýlku) 1,2 dB (A).
115 Uvádzané udaje pre ekvivalentny stupečn vibracij majú typický statistický Rozptyl (štandardné odchýlku) 0,2 m/s². Štandardné vibracie - norma EN 60335-2-77:2017, kapitola 20.105
| LB 442i LB 448i | ||
| Šírka kosenia, cm 42 48 | ||
| Čepel mulch blade 599707110 mulch blade 597466510 |
- Otáčky za minútu
| Schválené batérié Značka Typ Kapacita baté- | rie, Ah | Napätie, V Hmot | nost', kg (lb) | |
| BLi20 | Husqvarna | Lítium-iónová 4,0 | 36 2,7/1,2 | |
| BLi30 | Husqvarna | Lítium-iónová 7,5 | 36 4,2/1,9 | |
| BLi200 | Husqvarna | Lítium-iónová 5,2 | 36 2,8/1,3 | |
| BLi300 | Husqvarna | Lítium-iónová 9,4 | 36 4,1/1,9 |
| Schválené nabijačky pre uve-dené batérié, BLi | Značka Vstupné napětié, V Frekvencia, Hz Vykon, W | ||
| QC80 | Husqvarna | 100 – 240 50 – 60 80 | |
| QC80F | Husqvarna | 12 | 0 |
| QC250 | Husqvarna | 100 – 240 50 – 60 250 | |
| QC330 | Husqvarna | 100 – 240 50 – 60 330 | |
| QC500 | Husqvarna | 100 – 240 50 – 60 500 |
Vyhlásenie o zhode
Vyhlásenie o zhode EU
My, spolocnost' Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna,
Svedsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme splou
| Nariadenie Popis | |
| 2006/42/ES „o strojovych zariadieniach“ | |
| 2014/30/EÜ „o elektromagnetickej kompatibilite“ | |
| 2000/14/ES | “týkajúca sa emisie hluku v prostredi pochádzajúceho zo zariadení použivaných vo volnom priestranstve” |
| 2011/65/EÜ | “o obmedzení používania určitích nebezpečních látok v elektrických a elektronických zaria-deniach“ |
a ze sa pri nom uplatnjuu nasledujuce
normy a technické špecifikácie: EN 60335-1:2012/
A11:2014/A13:2017/A14:2019/A1:2019/A2:2019, EN
60335-2-77:2010, EN/IEC 62233:2008, EN
61000-6-3:2007/A1:2011, EN 61000-6-1:2007, EN IEC
63000:2018
Notifikovany organ: 0404, RISE SMP Svensk
Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå
Sweden osvedeil zhodu so smernicou Rady
2000/14/ES, posudzovanie zhody: priloha VI.
Informáce týkajúce sa emisi hluku najdete v Časti
Technické udaje na strane 477.
Huskvarna, 2022-10-07

Claes Losdal, Manazér vývoja/Produkty pre záhradu
Husqvarna AB