LB 448i - Tosaerba HUSQVARNA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LB 448i HUSQVARNA in formato PDF.

📄 596 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice HUSQVARNA LB 448i - page 254
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HUSQVARNA

Modello : LB 448i

Categoria : Tosaerba

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LB 448i - HUSQVARNA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LB 448i del marchio HUSQVARNA.

MANUALE UTENTE LB 448i HUSQVARNA

per tagliare l'erba da utilizzare come fertilizzante. Uso previsto Utilizzare il prodotto per tagliare l'erba. Non utilizzare il prodotto per altre attività. Panoramica del prodotto (Fig. 1)

1. Pannello di comando

2. Impugnatura del freno motore

3. Inibitore di avviamento

4. Chiave di sicurezza

5. Leva di regolazione dell'impugnatura

10. Indicatore della batteria

12. Coperchio di taglio

14. Targhetta dati di funzionamento

17. Manuale operatore

Simboli riportati sul prodotto (Fig. 2) AVVERTENZA: questo prodotto può essere pericoloso e causare lesioni gravi o mortali all'operatore o a terzi. Prestare attenzione e utilizzare il prodotto correttamente. (Fig. 3) Leggere attentamente il Manuale dell'operatore e accertarsi di aver compreso le istruzioni prima di utilizzare questo prodotto. (Fig. 4) Mantenere le persone e gli animali a una distanza di sicurezza dalla zona di lavoro. (Fig. 5) Prestare attenzione a oggetti lanciati o rimbalzati. (Fig. 6) Avvertenza: Tenere mani e piedi lontani dalla lama rotante. (Fig. 7) Avvertenza: Tenere le mani e i piedi lontani dalle parti rotanti. (Fig. 8) Rimuovere la chiave di sicurezza prima 254 1520 - 004 -di eseguire operazioni di riparazione o di manutenzione. (Fig. 9) Marchio ambientaleIl prodotto o l'imballaggio del prodotto non è un rifiuto domestico. Riciclarlo in un punto di riciclaggio approvato per apparecchiature elettriche ed elettroniche. (Fig. 10) Il prodotto è conforme alle direttive CE vigenti. (Fig. 11) Questo prodotto è conforme alle direttive del Regno Unito vigenti. (Fig. 12) Il prodotto è conforme alle direttive dell'Unione doganale eurasiatica vigenti. (Fig. 13) Il prodotto è conforme alle direttive UkrSEPRO vigenti. (Fig. 14) Il prodotto è conforme alle direttive RCM vigenti. Valide solo per Australia/Nuova Zelanda (Fig. 15) Emissioni di rumore nell'ambiente in conformità alle direttive e alle norme UE e UK e alla norma del Nuovo Galles del Sud in materia di protezione dell'ambiente "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017". Il livello di potenza sonora garantito del prodotto è specificato in Dati tecnici alla pagina 271 nonché sull'etichetta. Protezione contro gli spruzzi d'acqua. (Fig. 16) Codice scansionabile Nota: I restanti simboli/decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in alcuni mercati. Decalcomanie di istruzioni (Fig. 17) Istruzioni di avviamento, fare riferimento alla sezione Avviamento del prodotto alla pagina 266

(Fig. 18) Istruzioni di arresto, fare riferimento alla sezione Arresto del prodotto alla pagina 266

Responsabilità del prodotto Come indicato nelle leggi vigenti in materia di responsabilità obbligatoria sul prodotto, non siamo responsabili per eventuali danni causati dal nostro prodotto se:

  • Il prodotto viene riparato in modo errato.
  • Il prodotto viene riparato con parti che non provengono o non sono omologate dal produttore.
  • Il prodotto contiene un accessorio che non proviene o non è omologato dal produttore. 1520 - 004 - 255• Il prodotto non viene riparato presso un centro di assistenza autorizzato o presso un'autorità competente. Sicurezza Definizioni di sicurezza Le avvertenze, le precauzioni e le note sono utilizzate per evidenziare le parti importanti del manuale. AVVERTENZA: Utilizzato se è presente un rischio di lesioni o morte dell'operatore o di passanti nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate. ATTENZIONE: Utilizzato se è presente un rischio di danni al prodotto, ad altri materiali oppure alla zona adiacente nel caso in cui le istruzioni del manuale non vengano rispettate. Nota: Utilizzato per fornire ulteriori informazioni necessarie in una determinata situazione. Istruzioni di sicurezza generali AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.

Questo prodotto è pericoloso se utilizzato in maniera impropria o se non si presta attenzione. La mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza può causare lesioni anche fatali.

Durante il funzionamento, questo prodotto genera un campo elettromagnetico. Tale campo può interferire, in alcuni casi, con persone portatrici di impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di condizioni che possono implicare lesioni gravi o mortali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto prima di utilizzare questo prodotto.

Usare la massima cautela e il buon senso. Se non si è sicuri di come utilizzare il prodotto in una particolare situazione, fermarsi e rivolgersi al proprio rivenditore Husqvarna prima di continuare.

1520 - 004 -• Tenere presente che l'operatore potrà essere ritenuto responsabile di eventuali incidenti che coinvolgano altre persone o i loro beni.

Tenere pulito il prodotto. Assicurarsi che sia possibile leggere chiaramente simboli e decalcomanie.

Non consentire mai l'uso dell'apparecchio a bambini o persone che non conoscono le presenti istruzioni. Alcune normative locali possono limitare l'età dell'operatore

Controllare sempre qualsiasi persona, dalle capacità fisiche o mentali ridotte, che utilizzi il prodotto. È necessaria sempre la supervisione di un adulto responsabile.

Non utilizzare l'apparecchio quando si è stanchi, ammalati o sotto effetto di alcool, farmaci o medicinali. Essi potrebbero compromettere la vista, l'attenzione, il coordinamento e il giudizio.

Se difettoso, non utilizzare il prodotto.

Non modificare il prodotto né utilizzarlo nel caso in cui vi sia la possibilità che sia stato modificato da altri. Sicurezza dell’area di lavoro AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.

Rimuovere oggetti quali rami, ramoscelli o pietre dall'area di lavoro prima di utilizzare il prodotto.

Gli oggetti che urtano contro l’attrezzatura di taglio potrebbero essere proiettati e causare danni a cose e persone. Mantenere persone e animali a una distanza di sicurezza dal prodotto.

Non utilizzare mai il prodotto in condizioni meteorologiche avverse quali nebbia, pioggia, vento forte, freddo intenso e rischio di fulmini. L’uso del prodotto in condizioni meteorologiche avverse o in ambienti umidi è stancante. Condizioni meteorologiche avverse possono causare situazioni di pericolo quali superfici scivolose.

Prestare attenzione a persone, cose e situazioni che possono impedire un utilizzo sicuro del prodotto.

Prestare attenzione a ostacoli quali radici, pietre, ramoscelli, 1520 - 004 - 257fossi e avvallamenti. L’erba alta può nascondere eventuali ostacoli.

Tagliare l'erba in pendenza può risultare pericoloso. Non utilizzarli su pendii eccessivamente ripidi. Non utilizzare il prodotto su terreni con pendenze superiori a 15°.

Procedere con estrema cautela quando si cambia direzione in pendenza. Utilizzare il prodotto trasversalmente lungo i pendii. Non spostarsi seguendo tragitti verso l’alto e verso il basso.

Prestare attenzione in prossimità di angoli e oggetti nascosti che potrebbero ostacolare la visuale. Sicurezza sul lavoro AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.

Utilizzare il prodotto esclusivamente per tagliare il prato. Non è consentito utilizzare il prodotto per altri scopi.

Usare sempre abbigliamento protettivo personale. Fare riferimento a Abbigliamento protettivo personale alla pagina 259

Assicurarsi di saper spegnere il motore rapidamente in caso di emergenza.

Non utilizzare il prodotto con pioggia o umidità. Il rischio di scosse elettriche aumenta se l'acqua penetra nel prodotto.

Non azionare il prodotto senza prima aver montato correttamente la lama e tutti i coperchi. Una lama non correttamente fissata potrebbe allentarsi e causare lesioni personali.

Assicurarsi che la lama non urti oggetti quali pietre e radici. Ciò potrebbe provocare danni alla lama e piegare l’albero motore. Un asse piegato provoca forti vibrazioni e un alto rischio di allentamento della lama.

Qualora la lama urti contro un oggetto o all’insorgere di vibrazioni arrestare immediatamente il prodotto. Arrestare il motore, tirare verso l'alto la chiave di sicurezza e rimuovere la batteria. Verificare la presenza di eventuali danni al prodotto. Riparare eventuali danni o contattare un'officina autorizzata per far svolgere la riparazione.

1520 - 004 -• Non fissare l’impugnatura del freno motore in modo permanente al manubrio quando il motore è avviato.

Posizionare il prodotto su una superficie piana e stabile e avviarlo. Assicurarsi che la lama non venga a contatto con il terreno o con altri oggetti.

Collocarsi sempre posteriormente al prodotto quando lo si utilizza.

Consentire a tutte le ruote di restare a contatto con il suolo e tenere le 2 mani sull'impugnatura mentre si aziona il prodotto. Tenere mani e piedi lontani dalle lame rotanti.

Non ribaltare il prodotto a motore acceso.

Prestare attenzione quando si tira il prodotto verso di sé.

Non sollevare mai il prodotto a motore avviato. Se è necessario sollevare il prodotto, arrestare prima di tutto il motore, poi tirare verso l'alto la chiave di sicurezza e rimuovere la batteria.

Non camminare all’indietro quando si utilizza il prodotto.

Arrestare il motore quando si attraversano zone prive d’erba quali vialetti in ghiaia, pietra e asfalto.

Non correre con il prodotto quando il motore è acceso. Camminare sempre durante l'utilizzo del prodotto.

Arrestare il motore prima di apportare qualsiasi modifica all’altezza di taglio. Non effettuare mai regolazioni a motore acceso.

Non perdere mai di vista il prodotto quando il motore è acceso. Arrestare il motore e assicurarsi che l’attrezzatura di taglio non giri. Istruzioni di sicurezza per il funzionamento Abbigliamento protettivo personale AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.

L'uso di abbigliamento protettivo personale non elimina il rischio di lesioni, ma ne riduce la gravità in caso di incidente. Farsi consigliare dal rivenditore per la scelta dell'attrezzatura adatta.

Utilizzare robusti stivali o scarpe antiscivolo. Non utilizzare il prodotto con calzature aperte o a piedi nudi. 1520 - 004 - 259• Utilizzare pantaloni lunghi di tessuto pesante.

Indossare guanti protettivi ove necessario, ad esempio per montare, ispezionare o pulire l’attrezzatura di taglio. Dispositivi di sicurezza sul prodotto AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.

Non utilizzare un prodotto con dispositivi di sicurezza difettosi.

Non rimuovere o apportare modifiche ai dispositivi di sicurezza.

Effettuare regolarmente un controllo dei dispositivi di sicurezza. Se i dispositivi di sicurezza sono difettosi, rivolgersi alla propria officina Husqvarna. Controllo del coperchio di taglio Il coperchio di taglio riduce le vibrazioni del prodotto e il rischio di ferirsi con la lama.

  • Esaminare il coperchio di taglio per accertarsi che non presenti danni quali crepe. Chiave di sicurezza La chiave di sicurezza si trova sotto il coperchio della batteria. La chiave di sicurezza si collega alla batteria che alimenta il motore. Controllo della chiave di sicurezza La chiave di sicurezza si collega alla batteria che alimenta il motore.
  • Avviare e arrestare il motore Se la chiave di sicurezza funziona correttamente, il motore può avviarsi solo quando la chiave si trova nel blocco di sicurezza. Impugnatura del freno motore L'impugnatura del freno motore arresta il motore. Quando si rilascia l'impugnatura del freno motore, il motore si arresta. Per controllare il freno motore, avviare il motore e quindi rilasciare l’impugnatura del freno motore. Se il motore non si arresta entro 3 secondi, far regolare il freno motore presso un’officina Husqvarna autorizzata. (Fig. 19)

1520 - 004 -Per esaminare l'inibitore di avviamento Effettuare un controllo dell'inibitore di avviamento per accertarsi che impedisca il funzionamento del motore.

1. Spingere l'impugnatura del

freno motore in direzione del manubrio. L'inibitore di avviamento arresta il movimento.

2. Tirare fuori l'inibitore di

avviamento. (Fig. 20)

3. Rilasciare l'inibitore di

avviamento e accertarsi che ritorni nella sua posizione iniziale. Sicurezza batterie AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.

Utilizzare le batterie ricaricabili Husqvarna come alimentazione per i soli prodotti Husqvarna in questione. Per evitare il rischio di lesioni, non utilizzare la batteria come fonte di alimentazione per altri dispositivi.

Non utilizzare batterie non ricaricabili.

Rischio di scosse elettriche. Non collegare i morsetti della batteria a chiavi, monete, viti o altro tipo di metallo. Ciò può causare un corto circuito della batteria.

Non inserire oggetti nelle feritoie di aerazione della batteria.

Tenere la batteria lontano dalla luce del sole, dal calore o da fiamme libere. La batteria può esplodere e causare bruciature e/o ustioni chimiche.

Tenere la batteria lontano da pioggia e umidità.

Tenere la batteria lontano da microonde e alta pressione.

Non tentare di smontare o rompere la batteria.

In caso di perdite dalla batteria, non lasciare che il liquido entri in contatto con il corpo o con gli occhi. In caso di contatto con il liquido, pulire l'area con grandi quantità di acqua e consultare un medico.

Utilizzare la batteria a una temperatura compresa tra -10 °C e 40 °C.

Non pulire la batteria o il caricabatteria con acqua. Vedere Per pulire la batteria 1520 - 004 - 261e il caricabatterie alla pagina

Non utilizzare una batteria difettosa o danneggiata.

Conservare le batterie lontano da oggetti metallici, come ad esempio chiodi, monete, gioielli. Sicurezza del caricabatterie AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.

Utilizzare i caricabatterie QC per caricare esclusivamente le batterie di ricambio Husqvarna.

Rischio di scosse elettriche o cortocircuiti. Non inserire oggetti nelle feritoie di aerazione del caricabatterie. Non tentare di smontare il caricabatterie. Non collegare i terminali del caricabatterie a oggetti metallici. Utilizzare una presa di rete omologata.

Durante il funzionamento, questo prodotto genera un campo elettromagnetico. Tale campo può interferire, in alcuni casi, con persone portatrici di impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di condizioni che possono implicare lesioni personali gravi o fatali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il produttore dell'impianto prima di utilizzare questo prodotto.

Verificare regolarmente che il cavo di alimentazione del caricabatterie non sia danneggiato e che non vi siano crepe.

Non sollevare il caricabatterie tramite il cavo di alimentazione. Per scollegare il caricabatterie da una presa di rete, tirare la spina. Non tirare il cavo di alimentazione.

Tenere il cavo di alimentazione e le prolunghe lontani da acqua, olio e bordi appuntiti. Fare attenzione affinché il cavo non si incastri in porte, ostacoli o simili. Questo potrebbe causare scosse elettriche al contatto con il caricabatterie.

Non pulire il caricabatterie con acqua.

Il caricabatterie può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni di età e da parte di persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure con mancanza di esperienza e conoscenza, se vengono controllati o

1520 - 004 -ricevono istruzioni sull'utilizzo sicuro del caricabatterie e se comprendono i rischi. I bambini non devono giocare con il caricabatterie. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di adulti.

Non caricare batterie non ricaricabili nel caricabatterie.

Non utilizzare il caricabatterie in prossimità di materiali infiammabili o materiali corrosivi. Non coprire il caricabatterie. Staccare la spina del caricabatterie in caso di fumo o incendio.

Non utilizzare un caricabatterie difettoso o danneggiato.

Caricare la batteria solo in luoghi chiusi, in una stanza con un buon flusso d'aria e lontano dalla luce del sole. Non caricare la batteria in condizioni di umidità. Istruzioni di sicurezza per la manutenzione AVVERTENZA: Leggere le seguenti avvertenze prima di utilizzare il prodotto.

Rimuovere la chiave di sicurezza prima di eseguire la manutenzione del prodotto.

Eseguire gli interventi di manutenzione correttamente in modo da aumentare la durata di vita del prodotto e ridurre il rischio di incidenti. Affidare le riparazioni professionali a un'officina autorizzata. Per ulteriori informazioni, rivolgersi all’officina più vicina.

Eseguire esclusivamente gli interventi di manutenzione riportati nel presente manuale operatore.

Indossare guanti per lavori pesanti quando si utilizza l'attrezzatura di taglio. La lama è molto affilata e ci si può ferire facilmente.

Mantenere i bordi taglienti affilati e puliti per prestazioni più sicure e ottimali

Far esaminare regolarmente il prodotto da un'officina per messe a punto e riparazioni necessarie.

Sostituire le parti danneggiate, usurate o rotte.

Rispettare le istruzioni per la sostituzione degli accessori. Utilizzare solo accessori del produttore. 1520 - 004 - 263• Quando non in uso, tenere il prodotto, la batteria e il caricabatterie lontano in un luogo all’interno, chiuso a chiave e asciutto. Assicurarsi che i bambini e le persone non autorizzate non abbiano accesso al prodotto, alla batteria o al caricabatterie. Montaggio Introduzione AVVERTENZA: Leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezzaprima di montare il prodotto. Montaggio dell'impugnatura 1. Rimuovere il dado dell'impugnatura e la rondelladalla piastra sull'impugnatura superiore.2. Posizionare l'impugnatura superiore al di sopradell'impugnatura inferiore. ATTENZIONE: Accertarsi che i fili non siano impigliati o non si sianodanneggiati.3. Fissare la rondella e la leva di regolazionedell'impugnatura. (Fig. 21)4. Ruotare l'impugnatura di lato in una posizione cheassicuri il funzionamento ottimale quando si aziona ilprodotto in prossimità di una parete. (Fig. 22) Utilizzo Introduzione AVVERTENZA: Prima di utilizzare il prodotto, è necessario leggere ecomprendere il capitolo relativo allasicurezza. Husqvarna Connect Husqvarna Connect è un'app gratuita per i dispositivimobili. L'app Husqvarna Connect fornisce funzioniestese per il prodotto Husqvarna:• Informazioni aggiuntive sul prodotto.• Dettagli, guida, parti del prodotto e manutenzione. Primo utilizzo Husqvarna Connect 1. Scaricare l'app Husqvarna Connect sul propriodispositivo mobile.2. Registrarsi nell'app Husqvarna Connect.3. Attenersi alle istruzioni dell'app Husqvarna Connectper collegare e registrare il prodotto. Husqvarna Fleet Services

Husqvarna Fleet Services è una soluzione cloudche offre all'operatore una panoramica di tutti iprodotti connessi. È possibile installare un sensoreHusqvarna Fleet Services su questo prodotto. Ilsensore Husqvarna Fleet Services raccoglie i dati delprodotto e consente di connettersi al sistema HusqvarnaFleet Services . Il sistema Husqvarna Fleet Services riporta dati quali il tempo di funzionamento, gli intervallidi manutenzione e la posizione del prodotto.Per ulteriori informazioni su Husqvarna Fleet Services

scaricare l'app Husqvarna Fleet Services o rivolgersi alproprio rappresentante Husqvarna. Preparazione del sensore (accessorio) 1. Utilizzare la chiave del sensore per aprire ilcoperchio del sensore. (Fig. 23)2. Rimuovere il sensore.3. Collegare la batteria al sensore. La spia LED delsensore si accende. (Fig. 24)4. Scaricare l'app Husqvarna Fleet Services

5. Eseguire il login all'app Husqvarna Fleet Services

6. Abbinamento Fare riferimento a Abbinamentodell'app al prodotto alla pagina 264

Abbinamento dell'app al prodotto

1. Eseguire il login all'app Husqvarna Fleet Services

2. Selezionare il prodotto nell'app.3. Eseguire la scansione del codice dietro il sensorecon il dispositivo mobile per installare il sensorenell'app. Nota: È sufficiente eseguire una sola volta l'operazione di abbinamento dell'app al prodotto.264 1520 - 004 -Installazione del sensore

1. Accertarsi che il sensore sia collegato all'app

. Fare riferimento a Abbinamento dell'app al prodotto alla pagina 264

2. Praticare 2 fori in corrispondenza dei contrassegni

nell'alloggiamento. (Fig. 25) Nota: Assicurarsi che i fori abbiano la stessa dimensione dei rivetti forniti con il sensore.

3. Utilizzare un paio di pinze per rimuovere i fori esterni

dell'alloggiamento del sensore. (Fig. 26)

4. Praticare 2 fori in corrispondenza dei contrassegni

presenti nell'alloggiamento del sensore. (Fig. 27)

5. Allineare il sensore all'alloggiamento. (Fig. 28)

6. Fissare l'alloggiamento del sensore con i rivetti.

7. Montare il sensore nel relativo alloggiamento.

Allineare il contrassegno bianco sul sensore con quello sul relativo alloggiamento. (Fig. 29)

8. Chiudere il coperchio del sensore e bloccarlo con

la relativa chiave. Assicurarsi che la parte superiore della "H" di Husqvarna sia rivolta verso l'esterno rispetto alla chiave di sicurezza. (Fig. 30) Impostazione dell'altezza di taglio L'altezza di taglio può essere regolata su 4 livelli per il modello LB 442i. L'altezza di taglio può essere regolata su 6 livelli per il modello LB 448i.

1. Premere il comando dell'altezza di taglio nella

direzione della ruota, quindi all'indietro per aumentare l'altezza di taglio.

2. Premere il comando dell'altezza di taglio nella

direzione della ruota, quindi in avanti per diminuire l'altezza di taglio. (Fig. 31) ATTENZIONE: Non impostare l'altezza di taglio troppo in basso. Se la superficie del prato non è piana, le lame possono urtare il terreno. Batteria AVVERTENZA: Prima di utilizzare la batteria, leggere e comprendere il capitolo sulla sicurezza. È inoltre importante leggere e comprendere il manuale operatore della batteria e del caricabatterie. Stato della batteria Il display mostra la capacità residua della batteria e se sussistono problemi con la batteria stessa. La capacità della batteria viene visualizzata per 5 secondi dopo lo spegnimento del prodotto o dopo aver premuto il pulsante di indicatore di batteria. Il simbolo d'avvertenza sulla batteria si accende quando si verifica un errore. Vedere Batteria alla pagina 268

(Fig. 32) Spie LED Stato della batteria Tutti i LED accesi Completamente carica (75-100%) LED 1, LED 2, LED 3 ac- cesi La batteria è carica al 50%-75% LED 1, LED 2 accesi La batteria è carica al 25%-50% LED 1 acceso. La batteria è carica allo 0%-25%. LED 1 lampeggia. La batteria è scarica. Cari- care la batteria. Per caricare la batteria Caricare la batteria prima del primo utilizzo. Quando viene fornita al cliente, la batteria è carica solo al 30%. Nota: Il caricabatterie deve essere collegato alla rete elettrica e alla frequenza indicate sulla targhetta dati di funzionamento. La batteria non si ricarica se la sua temperatura è superiore a 50°C. Il caricabatteria riduce la temperatura della batteria prima di iniziare la ricarica.

1. Collegare un'estremità del cavo di alimentazione del

caricabatteria alla presa del caricabatterie.

2. Collegare l'altra estremità del cavo di alimentazione

del caricabatteria ad una presa di corrente con messa a terra. Il LED sul caricabatterie lampeggia verde per una volta. (Fig. 33)

3. Inserire la batteria nel caricabatterie. La luce verde

sul caricabatterie si accende quando la batteria è collegata correttamente al caricabatterie. (Fig. 34)

4. Quando tutti i LED sulla batteria sono accesi, la

batteria è completamente carica. Caricare la batteria per massimo 24 ore.

5. Per scollegare il caricabatterie dalla presa di rete,

estrarre la spina e non il cavo di alimentazione.

6. Rimuovere la batteria dal caricabatterie.

Stato di ricarica della batteria È possibile utilizzare o caricare una batteria agli ioni di litio Husqvarna a tutti i livelli di carica. La batteria non viene danneggiata. Una batteria completamente carica non diminuisce la carica se lasciata nel caricabatterie. Display a LED Livello di carica LED 1 lampeggia. 0%-25% 1520 - 004 - 265Display a LED Livello di carica LED 1 acceso, LED 2 lampeggia. 25%-50% LED 1, LED 2 accesi, LED 3 lampeggia. 50%-75% LED 1, LED 2, LED 3 ac- cesi, LED 4 lampeggia. 75%-100% LED 1, LED 2, LED 3, LED 4 accesi Completamente carica Avviamento del prodotto

1. Sollevare il coperchio della batteria.

2. Inserire una batteria carica nel vano batteria numero

1, sotto il coperchio della batteria. Per tempi di funzionamento più lunghi, mettere una seconda batteria carica nel vano batteria numero 2.

3. Scollegare la chiave di sicurezza dal relativo

4. Inserire la chiave di sicurezza nel blocco di

sicurezza. (Fig. 35)

5. Collocarsi dietro il prodotto.

6. Premere il pulsante ON/OFF sul pannello di

comando. Il display si accende.

7. Allentare l'inibitore di avviamento. (Fig. 20)

8. Spingere l'impugnatura del freno motore in direzione

del manubrio. (Fig. 36) Utilizzo della funzione SavE Il prodotto dispone di una funzione di risparmio batteria (SavE) che permette tempi di funzionamento più lunghi.

1. Premere il pulsante SavE (A) per avviare il la

funzione. Il simbolo SavE (B) sul display si accende.

2. Premere nuovamente il pulsante SavE per

interrompere la funzione. Il simbolo SavE (B) sul display si spegne. (Fig. 37) La funzione SavE si arresta automaticamente se le condizioni del terreno rendono necessaria una resa superiore. La funzione SavE si riavvia automaticamente quando le condizioni del terreno lo consentono. Funzione PowerBoost Quando il prodotto taglia erba lunga o umida, il motore aumenta automaticamente i giri/min. Per risparmiare la batteria, il motore torna automaticamente alla modalità standard quando la funzione PowerBoost non è necessaria. Stallo del motore Durante il funzionamento, la lama e il motore possono arrestarsi temporaneamente a causa di ostacoli come ad esempio l'ostruzione dell'erba sotto il coperchio di taglio. Se ciò si verifica e si tiene premuta la maniglia del freno motore, il prodotto si riavvia automaticamente. Se il prodotto non si riavvia entro 5-10 secondi, può essere necessario fare pulizia sotto il coperchio. Fare riferimento a Per pulire il prodotto alla pagina 268

AVVERTENZA: Se il motore si arresta, il prodotto tenta di riavviarsi automaticamente per 5-10 secondi. Attendere almeno 15 secondi prima di controllare il coperchio di taglio. AVVERTENZA: Prima di controllare il coperchio di taglio, rilasciare la maniglia del freno motore, ruotare la chiave di sicurezza su 0, rimuovere la batteria e attendere almeno 5 secondi. Se l'ostacolo viene rimosso e il prodotto si avvia accidentalmente, sussiste il rischio di lesioni. Arresto del prodotto Il prodotto si arresta automaticamente se rimane non utilizzato per 3 minuti.

1. Rilasciare l'impugnatura del freno motore per

arrestare il motore. (Fig. 19)

2. Premere il pulsante ON/OFF sul pannello di

comando. Tutte le spie LED e i simboli sul display si spengono. (Fig. 38)

3. Rimuovere la chiave di sicurezza dal relativo blocco

e inserirla nel supporto. Per ottenere un buon risultato

  • Utilizzare sempre una lama ben affilata. Una lama non tagliente fornisce un risultato irregolare e la superficie di taglio dell'erba ingiallisce. Una lama affilata inoltre consuma minore energia di una lama affilata.
  • Non tagliare più di ⅓ dell’altezza dell'erba. Iniziare l'operazione di taglio impostando l'altezza di taglio su un livello alto. Esaminare il risultato e ridurre l'altezza di taglio al livello applicabile. Se l’erba è molto alta, procedere lentamente e tagliarla 2 volte, se necessario.
  • Tagliare sempre in direzioni diverse per evitare il formarsi di strisce sul prato.
  • Mantenere pulito il coperchio di taglio. L'accumulo di erba e sporcizia sul lato interno del coperchio di taglio può ridurre il risultato del taglio. Fare riferimento a Per pulire il prodotto alla pagina 268

1520 - 004 -Manutenzione Introduzione AVVERTENZA: Prima di svolgere la manutenzione, leggere e comprendere il capitolo relativo alla sicurezza. Per tutti gli interventi di assistenza e riparazione sul prodotto, è necessaria una formazione specifica. La nostra azienda garantisce la disponibilità di personale qualificato per le riparazioni e l’assistenza. Se non avete acquistato il prodotto presso un rivenditore dotato di officina, informatevi sull'ubicazione della più vicina officina autorizzata. Per ulteriori informazioni dettagliate, fare riferimento a www.husqvarna.com. Programma di manutenzione Gli intervalli di manutenzione sono calcolati sulla base di un uso quotidiano del prodotto. Gli intervalli cambiano se il prodotto non viene usato quotidianamente. Per gli interventi di manutenzione identificati con *, fare riferimento a Istruzioni di sicurezza per il funzionamento alla pagina 259

A cia- scun uti- lizzo Una volta al mese Ogni sta- gione Svolgere un'ispezione generale X Eseguire un controllo dell'inibitore di avviamento * X Esaminare il filtro dell'aria e rimuovere eventuale erba o sporcizia X Accertarsi che i dispositivi di sicurezza del prodotto non siano difettosi * X Controllare l'attrezzatura di taglio X Controllare il coperchio di taglio * X Controllare l'impugnatura del freno motore * X Accertarsi che il pulsante ON/OFF funzioni correttamente e che non sia difettoso X Controllare la presenza di eventuali danni alla batteria X Effettuare un controllo dello stato di carica della batteria X Accertarsi che i pulsanti di rilascio sulla batteria funzionino correttamente e che tengano la batteria bloccata sul prodotto.

Pulire le prese d'aria. Assicurarsi che le prese d'aria non siano sporche oppure ostruite dall'erba

Controllare che il caricabatterie non sia danneggiato e che funzioni correttamen- te.

Controllare i collegamenti tra la batteria e il prodotto. Controllare anche il colle- gamento tra la batteria e il caricabatterie.

Per effettuare un'ispezione generale

  • Controllare che tutti i dadi e le viti del prodotto siano ben serrati.
  • Accertarsi che i cavi del prodotto non sono in una posizione in cui possono danneggiarsi. Per sostituire la lama

1. Bloccare la lama con un blocco di legno. (Fig. 39)

2. Rimuovere il bullone della lama, la rondella elastica

e la lama. (Fig. 40)

3. Controllare il supporto e il bullone della lama per

verificare che non vi siano danni. a) Se si sostituisce la lama o il supporto della lama, sostituire anche il bullone, la rondella elastica e la rondella di attrito.

4. Esaminare l'albero motore per accertarsi che non sia

piegato. 1520 - 004 - 2675. Quando si monta la nuova lama, assicurarsi che le estremità inclinate puntino in direzione del coperchio di taglio. (Fig. 41)

6. Far aderire la rondella di attrito e la lama al supporto

della lama. (Fig. 42)

7. Assicurarsi che la lama sia allineata con il centro

dell'albero motore. (Fig. 43)

8. Bloccare la lama con un blocco di legno. (Fig. 44)

9. Montare la rondella elastica e serrare il bullone a

una coppia di 65-75 Nm. (Fig. 45)

10. Girare manualmente la lama per verificare che

possa ruotare liberamente. AVVERTENZA: Usare guanti protettivi. La lama è molto affilata e ci si può ferire facilmente.

11. Avviare il prodotto per eseguire una prova della

lama. Se la lama non è collegata correttamente, si verificano delle vibrazioni nel prodotto o il risultato del taglio è insoddisfacente. Per pulire il prodotto

  • Pulire le parti in plastica con un panno pulito e asciutto.
  • Non utilizzare acqua per pulire il prodotto. L'acqua può penetrare nella batteria o nel motore e causare un corto circuito o danni al prodotto.
  • Non utilizzare una lancia ad alta pressione per pulire il prodotto.
  • Non dirigere getti d'acqua sul motore.
  • Utilizzare una spazzola per rimuovere foglie, erba e sporcizia. Per pulire la batteria e il caricabatterie AVVERTENZA: Non pulire la batteria o il caricabatterie con acqua. AVVERTENZA: Non utilizzare sostanze chimiche per pulire la batteria.
  • Accertarsi che la batteria e il caricabatterie siano puliti e asciutti prima di inserire la batteria nel caricabatterie.
  • Pulire i terminali della batteria con aria compressa o con un panno morbido e asciutto.
  • Pulire le superfici della batteria e del caricabatterie con un panno morbido e asciutto. Per controllare l'attrezzatura di taglio AVVERTENZA: Per evitare l'avviamento accidentale tirare verso l'alto la chiave di sicurezza, rimuovere la batteria e attendere almeno 5 secondi. AVVERTENZA: Indossare guanti protettivi quando si esegue la manutenzione dell'attrezzatura di taglio. La lama è molto affilata e ci si può ferire facilmente.

1. Controllare l’attrezzatura di taglio per individuare

danni o crepe. Sostituire sempre l'attrezzatura di taglio danneggiata.

2. Osservare la lama per controllare che non sia

danneggiata o usurata. Nota: Dopo l’affilatura la lama deve essere bilanciata. Rivolgersi a un centro assistenza per l’affilatura, la sostituzione e il bilanciamento. Se si urta un ostacolo che provoca l’arresto del prodotto, sostituire la lama danneggiata. Il centro di assistenza può valutare se la lama può essere affilata o deve essere sostituita. Ricerca guasti Batteria LED della batteria Causa Soluzione Il LED verde lampeggia. La tensione della batteria è bassa. Caricare la batteria. Fare riferimento a Per carica- re la batteria alla pagina 265

268 1520 - 004 -LED della batteria Causa Soluzione Il LED di errore lampeg- gia. La batteria è scarica. Caricare la batteria. Fare riferimento a Batteria al- la pagina 268

La temperatura nell'ambiente di lavo- ro è troppo alta o troppo bassa. Utilizzare la batteria a una temperatura compresa tra -10 °C e 40 °C. Sovratensione. Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull'etichetta del prodotto. Rimuovere la batteria dal caricabatterie. Attendere 5 secondi e riprovare a caricare la batteria. Se il problema persiste, contattare un'officina autorizza- ta. Il LED di errore è acce- so. La differenza delle celle è eccessiva (1 V). Contattare un'officina autorizzata. Caricabatterie LED del caricabatte- rie Causa Soluzione Il LED di errore lam- peggia. La temperatura nell'ambiente di lavoro è troppo alta o troppo bas- sa. Utilizzare il caricabatterie a una temperatura compresa tra 5°C e 40°C. Il LED di errore è ac- ceso. Contattare un'officina autorizzata. Pannello di comando Codice di errore (Nu- mero di lampeggi) Possibili guasti Possibile procedura 5 La velocità del motore diminuisce eccessiva- mente e il motore si arresta. Pulire il piatto di taglio e aumentare l'altezza di taglio. Fare riferimento a Impostazione del- l'altezza di taglio alla pagina 265 . Se il pro- blema persiste, contattare un'officina autoriz- zata. 8 La batteria è scarica. Caricare la batteria. Fare riferimento a Per caricare la batteria alla pagina 265

9 Errore batteria o nessun segnale dalla batte- ria. Inserire correttamente la batteria nel prodotto e controllare il connettore della batteria. Se il LED di errore della batteria lampeggia, fare riferimento a Batteria alla pagina 265

10 Il comando del motore è troppo caldo. Arrestare il motore e attendere che si raffred- di. Altri errori Se si verificano altri errori, rimuovere la chiave di sicurezza e la batteria e rivolgersi a un'officina autorizzata. 1520 - 004 - 269Pannello di comando Codice di errore (Nu- mero di lampeggi) Possibili guasti Possibile procedura 1 Il motore di trasmissione è troppo caldo. Lasciare che il prodotto si raffreddi. Assicu- rarsi che sulla trasmissione non sia presente dell'erba. Se necessario, pulire il coperchio della trasmissione. 5 La velocità del motore diminuisce eccessiva- mente e il motore si arresta. Pulire il piatto di taglio e aumentare l'altezza di taglio. Fare riferimento a Impostazione del- l'altezza di taglio alla pagina 265 . Se il pro- blema persiste, contattare un'officina autoriz- zata. 8 La batteria è scarica. Caricare la batteria. Fare riferimento a Per caricare la batteria alla pagina 265

9 Errore batteria o nessun segnale dalla batte- ria. Inserire correttamente la batteria nel prodotto e controllare il connettore della batteria. Se il LED di errore della batteria lampeggia, fare riferimento a Batteria alla pagina 265

10 Il comando del motore è troppo caldo. Arrestare il motore e attendere che si raffred- di. Altri errori Se si verificano altri errori, rimuovere la chiave di sicurezza e la batteria e rivolgersi a un'officina autorizzata. Trasporto, stoccaggio e smaltimento Introduzione AVVERTENZA: Per evitare l'avviamento accidentale durante il trasporto, tirare verso l'alto la chiave di sicurezza, rimuovere la batteria e attendere almeno 5 secondi. Trasporto

  • I requisiti di legge sulle merci pericolose si applicano alle batterie agli ioni di litio incluse.
  • Rispettare i requisiti speciali riportati sulla confezione e sulle etichette per il trasporto commerciale.
  • Durante la preparazione al trasporto del prodotto, attenersi alle normative relative ai materiali pericolosi. Possono essere in vigore alcune normative locali.
  • Rimuovere sempre la batteria per il trasporto.
  • Applicare del nastro sui connettori della batteria e assicurarsi che la batteria rimanga fissa in posizione durante il trasporto.
  • Fissare il prodotto durante il trasporto. Conservazione
  • Rimuovere sempre la batteria per lo stoccaggio.
  • Per evitare incidenti, assicurarsi che la batteria non sia collegata al prodotto una volta riposto.
  • Conservare il caricabatterie in un ambiente chiuso e asciutto.
  • Conservare la batteria e il caricabatterie in un luogo asciutto, privo di umidità e protetto dal gelo.
  • Scollegare la batteria dal caricabatterie durante lo stoccaggio.
  • Non conservare la batteria in aree elettricamente statiche. Non conservare mai la batteria in una scatola di metallo.
  • Conservare la batteria a una temperatura compresa tra 5 °C e 25 °C e non esposta alla luce del sole.
  • Conservare il caricabatterie a una temperatura compresa tra 5 °C e 45 °C e non esposto alla luce del sole.
  • Accertarsi che la batteria sia carica al 30% - 50% prima di riporla per lunghi periodi.
  • Conservare il prodotto, la batteria e il caricabatterie in un luogo chiuso a chiave, fuori dalla portata di bambini e di persone non autorizzate.
  • Pulire il prodotto ed eseguire una manutenzione completa prima di riporlo per lunghi periodi. 270 1520 - 004 -Smaltimento I simboli sul prodotto o sull'imballaggio indicano che il presente prodotto non può essere trattato come rifiuto domestico. Deve essere portato presso un centro di raccolta specializzato nel recupero di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Trattando questo prodotto correttamente, si contribuisce a contrastare il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulle persone che può altrimenti sortire da una gestione impropria del prodotto come rifiuto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'autorità municipale, il servizio rifiuti domestici o il punto vendita in cui è stato acquistato. (Fig. 46) Dati tecnici LB 442i LB 448i Motore di taglio Tipo di motore BLDC (senza spazzole) 36V BLDC (senza spazzole) 36V Velocità del motore – SavE, giri/min* 2600 2600 Velocità del motore – Nominale, giri/min* 3000 3000 Velocità del motore – Carico elevato, giri/min* 3500 3500 Potenza del motore - max kW 1,8 1,8 Potenza del motore - Nominale, kW 1,2 1,2 Peso Peso senza batteria, kg 24,5 28 Batteria Tipo di batteria Serie a batteria Husqvarna Serie a batteria Husqvarna Prestazione della batteria Tempo di utilizzo della batteria, min

Tempo di utilizzo della batteria, min

Livello acustico, misurato dB (A) 90 94 Livello acustico, garantito L

dB(A) 91 95 Livelli di rumorosità

Livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore, dB(A)

Livelli di vibrazioni

Funzionamento libero, misurato con la funzione SavE attivata e con 1 batteria Husqvarna da 5,2 Ah (Bli200).

Funzionamento libero, misurato con la modalità standard attivata e 1 batteria Husqvarna da 5,2 Ah (Bli200).

Emissioni di rumore nell'ambiente misurate come potenza sonora (L

) in base alla direttiva CE 2000/14/CE.

I dati riportati per il livello di pressione acustica hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1,2 dB(A).

I dati riportati per il livello di vibrazioni presentano una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 0,2 m/s

QC250 Husqvarna 100-240 50-60 250 QC330 Husqvarna 100-240 50-60 330 QC500 Husqvarna 100-240 50-60 500 272 1520 - 004 -Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Tagliaerba Marchio Husqvarna Tipo / Modello LB 442i, LB 448i Identificazione Numeri di serie a partire da 2022 e successivi È pienamente conforme alle seguenti norme e direttive UE: Regolamento Descrizione 2006/42/CE "sulle macchine" 2014/30/UE "sulla compatibilità elettromagnetica" 2000/14/CE "sull'emissione di rumore nell'ambiente" 2011/65/UE "sulle restrizioni dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche" e che sono applicati gli standard e/o le specifiche tecniche seguenti: EN 60335-1:2012/ A11:2014/A13:2017/A14:2019/A1:2019/A2:2019, EN

60335-2-77:2010, EN/IEC 62233:2008, EN

61000-6-3:2007/A1:2011, EN 61000-6-1:2007, EN IEC 63000:2018 Organo competente: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden ha certificato la conformità alla Direttiva del Consiglio 2000/14/CE, procedura di valutazione della conformità: Allegato VI Per informazioni sulle emissioni acustiche, fare riferimento a Dati tecnici alla pagina 271

1. Ročico motorne zavore