LB 448i - газонокосилка HUSQVARNA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно LB 448i HUSQVARNA в формате PDF.

📄 596 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice HUSQVARNA LB 448i - page 436
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : HUSQVARNA

Модель : LB 448i

Категория : газонокосилка

Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LB 448i - HUSQVARNA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LB 448i бренда HUSQVARNA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LB 448i HUSQVARNA

1. Пулт за управление

10. Индикатор за акумулатора

15. Зарядно устройство за акумулатор

16. Акумулатор (Принадлежност)

позиция, когато работите с продукта близо до стена. (Фиг. 22) 38 1520 - 004 -Операция

пружинната шайба и ножа. (Фиг. 40)

двусекционния вал на двигателя. (Фиг. 43)

11. Стартирайте продукта, за да тествате ножа.

  • Не мийте продукта с устройство за миене под високо налягане.

Описание изделия Изделие представляет собой роторную газонокосилку с пешеходным управлением, которая использует BioClip

для измельчения скошенной травы в удобрение.

Используйте изделие для стрижки травы. Запрещается использовать изделие для других видов работ. Обзор изделия (Pис. 1)

1. Панель управления

2. Рукоятка моторного тормоза

3. Ограничитель запуска

4. Предохранительный ключ

5. Рычаг регулировки положения рукоятки

6. Крышка аккумулятора

10. Индикатор аккумулятора

11. Светодиодный индикатор ошибки

13. Воздухозаборники

14. Паспортная табличка

15. Зарядное устройство аккумулятора

16. Аккумулятор (принадлежность)

17. Руководство по эксплуатации

Символы на изделии (Pис. 2) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Изделие может представлять опасность и стать причиной тяжелой травмы или смерти оператора или окружающих.

осторожность и правила эксплуатации

(Pис. 3) Перед началом

изделием внимательно

руководство по эксплуатации и убедитесь, что понимаете приведенные здесь инструкции. (Pис. 4) Следите за тем, чтобы в зоне проведения работ не было людей и

отскакивающих предметов и

436 1520 - 004 -(Pис. 6) Предупреждение. Держите руки и ноги на безопасном расстоянии от вращающегося ножа. (Pис. 7) Предупреждение. Не подносите руки и ноги к вращающимся

выполнением ремонта или технического обслуживания. (Pис. 9) Обозначения, касающиеся охраны

среды.Данное изделие и его упаковка не могут быть утилизированы в качестве бытовых отходов. Изделие необходимо передать в авторизованный пункт переработки электрического и электронного оборудования. (Pис. 10) Данное изделие отвечает требованиям действующих директив EC. (Pис. 11) Данное изделие соответствует действующим

Великобритании. (Pис. 12) Данное изделие отвечает требованиям действующих директив Таможенного союза

(Pис. 13) Данное изделие отвечает требованиям действующих директив

(Pис. 14) Данное изделие отвечает требованиям действующих директив RCM. Применимо только для Австралии/ Новой Зеландии (Pис. 15) Табличка с уровнем эмиссии шума в окружающую среду в соответствии с директивами и нормативами Европейского союза, Великобритании и законодательством Нового Южного Уэльса "Регламент 2017 года по защите окружающей среды (контроль 1520 - 004 - 437уровня шума)". Гарантированный уровень мощности звука изделия указан

Технические данные на стр. 456

на табличке. Предусмотрена защита от брызг воды. (Pис. 16) Сканируемый код Примечание: Другие символы/наклейки на изделии относятся к специальным требованиямсертификации на определенных рынках. Наклейки с инструкциями (Pис. 17)Инструкции по запуску, см. Запуск изделия на стр.

(Pис. 18) Инструкции по остановке, см. Остановка изделия на стр.

Ответственность изготовителя В соответствии с законами об ответственностиизготовителя мы не несем ответственности заущерб, вызванный эксплуатацией нашего изделия врезультате:• ненадлежащего ремонта изделия;• использования для ремонта изделиянеоригинальных деталей или деталей, неодобренных производителем;• использования неоригинальных дополнительныхпринадлежностей или принадлежностей, неодобренных производителем;• ремонта изделия в неавторизованномсервисном центре или неквалифицированнымспециалистом; Безопасность Инструкции по технике безопасности Предупреждения, предостережения и примечания используются для выделения особо важных пунктов руководства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используется, когда несоблюдение инструкций руководства может привести к травмам или смерти оператора или находящихся рядом посторонних лиц.

Используется, когда несоблюдение инструкций руководства может привести к повреждению изделия, других материалов или прилегающей территории. Примечание: Используется для предоставления дополнительных сведений о конкретной ситуации. 438 1520 - 004 -Общие инструкции по технике безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.

При небрежном или неправильном обращении изделие может оказаться опасным инструментом. Несоблюдение инструкций по технике безопасности может привести к травмам или смерти.

Во время работы данное изделие создает электромагнитное поле. В определенных обстоятельствах это поле может создавать помехи для пассивных и активных медицинских имплантатов. В целях снижения риска серьезной или смертельной травмы лицам с медицинскими имплантатами рекомендуется проконсультироваться с врачом и изготовителем имплантата, прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия.

Будьте всегда осторожны и руководствуйтесь здравым смыслом. Если вы не уверены, как правильно эксплуатировать изделие в определенной ситуации, прекратите работу и проконсультируйтесь со своим дилером Husqvarna, прежде чем продолжить.

Помните: ответственность за аварии, угрожающие другим людям или их имуществу, несет оператор.

Содержите изделие в чистоте. Следите за тем, чтобы знаки и наклейки были легко читаемыми.

Ни в коем случае не позволяйте использовать оборудование детям или лицам, не ознакомившимся с данными инструкциями. Допустимый возраст пользователя может быть ограничен местным законодательством

Не оставляйте без присмотра людей с физическими или умственными нарушениями, использующих изделие. Они должны постоянно 1520 - 004 - 439находиться под присмотром

Ни в коем случае не используйте изделие, если вы устали, больны или находитесь под воздействием спиртного, наркотических веществ или лекарственных препаратов. Это может повлиять на ваше зрение, реакцию, координацию или оценку действительности.

Запрещается использовать изделие, если оно повреждено.

Запрещается вносить в изделие модификации или использовать изделие, если вы подозреваете, что в его конструкцию внесены изменения другими лицами. Техника безопасности на рабочем месте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.

Уберите ветви, сучья, камни и прочие посторонние предметы из рабочей зоны перед началом эксплуатации

Предметы, ударяющиеся о режущий инструмент, могут быть отброшены, что приведет к травмам или повреждению имущества. Следите за тем, чтобы посторонние лица и животные находились на безопасном расстоянии от

Ни в коем случае не используйте изделие при неблагоприятных погодных условиях, например, в туман, дождь, при сильном ветре, низких температурах и риске удара молнии. Эксплуатация изделия при плохих погодных условиях или на сырых участках утомительна. Плохие погодные условия могут создавать опасные условия для работы, например, скользкие поверхности.

Следите за возможным появлением посторонних лиц, предметов или условий, которые могут препятствовать безопасной эксплуатации изделия.

Следите за возможным появлением препятствий, таких как корни, камни, сучья, ямы или рвы. Высокая

1520 - 004 -трава может скрывать препятствия.

Стрижка травы на склоне может представлять опасность. Не выполняйте стрижку на особо крутых склонах. Запрещается использовать изделие на участках с уклоном более 15°

При смене направления движения на склоне проявляйте повышенную осторожность. Используйте изделие поперек поверхности склона. Не передвигайтесь вверх и вниз по поверхности склона.

Проявляйте особую осторожность при приближении к скрытым из видимости поворотам или предметам, которые могут затруднять обзор. Техника безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.

Изделие предназначено исключительно для скашивания травы на газонах. Запрещается использовать изделие не по назначению.

Пользуйтесь средствами индивидуальной защиты.

индивидуальной защиты на стр. 443

Убедитесь, что вы знаете, как быстро остановить двигатель в аварийной

Запрещается эксплуатировать изделие под дождем или в условиях высокой влажности. При попадании воды внутрь агрегата повышается риск поражения электрическим

Ни в коем случае не используйте изделие с отсутствующими или неправильно установленными кожухами или ножом. Неправильно установленный нож может высвободиться и причинить

Следите за тем, чтобы в нож не попали посторонние предметы, например, камни и корни. Это может затупить нож и привести к искривлению вала двигателя. При сгибании 1520 - 004 - 441оси увеличивается уровень вибрации, что может привести к снижению надежности крепления ножа.

В случае столкновения ножа с посторонним предметом или возникновения вибрации незамедлительно остановите изделие.

двигатель, вытяните предохранительный ключ и извлеките аккумулятор. Проверьте изделие на наличие повреждений. Выполните ремонт повреждений или обратитесь в авторизованный сервисный центр для выполнения

Во время работы двигателя не прижимайте рукоятку моторного тормоза к рукоятке агрегата на длительный период

При запуске изделие должно находиться на устойчивой, ровной поверхности. Убедитесь, что нож не касается грунта или любого другого предмета.

При работе с изделием всегда стойте сзади.

При работе с изделием все колеса должны стоять на земле; держите ручку обеими руками. Не приближайте руки или ноги к вращающимся ножам.

Запрещается наклонять изделие во время работы

Соблюдайте осторожность, когда тянете изделие назад.

Запрещается поднимать изделие во время работы двигателя. В случае необходимости поднять изделие сначала выключите двигатель, вытяните предохранительный ключ и извлеките аккумулятор.

Запрещается двигаться назад при работе с

Останавливайте двигатель при пересечении не покрытых травой зон, например, дорожек из гравия, камня или асфальта.

Запрещается бегать с изделием во время работы двигателя. Работайте с изделием в спокойном

Выключайте двигатель, прежде чем изменить высоту стрижки. Ни в коем случае

1520 - 004 -не выполняйте регулировку при работающем двигателе.

Ни в коем случае не выпускайте из вида изделие с работающим двигателем. Остановите двигатель и убедитесь, что режущее оборудование не вращается. Инструкции по безопасности во время эксплуатации Средства индивидуальной

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.

Средства индивидуальной защиты не могут полностью исключить риск получения травмы, но при несчастном случае они снижают тяжесть травмы. За помощью по правильному выбору оборудования обращайтесь

Используйте прочные, противоскользящие ботинки. Запрещается надевать открытую обувь или работать босиком.

Надевайте прочные длинные брюки.

При необходимости надевайте защитные перчатки, например, при закреплении, проверке или очистке режущего оборудования. Защитные устройства на

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации агрегата.

Запрещается использовать агрегат с неисправными защитными устройствами.

Не вносите никакие изменения в защитные устройства и не снимайте

Регулярно выполняйте проверку защитных устройств. Если защитные устройства неисправны, обратитесь в сервисный центр Husqvarna. 1520 - 004 - 443Проверка режущей деки Режущая дека снижает уровень вибрации изделия и риск травмирования ножом.

  • Проверьте режущую деку и убедитесь, что на ней отсутствуют повреждения, такие как трещины. Предохранительный ключ Предохранительный ключ расположен под крышкой аккумулятора. Он подключает аккумулятор, от которого на двигатель поступает питание.

предохранительного ключа Предохранительный ключ подключает аккумулятор, от которого на двигатель поступает питание.

  • Запустите и остановите двигатель. Если предохранительный ключ работает исправно, то двигатель можно запустить только при установке ключа в предохранительный

Рукоятка моторного тормоза Рукоятка моторного тормоза предназначена для остановки двигателя. При отпускании рукоятки тормоза двигатель останавливается. Чтобы проверить моторный тормоз, запустите двигатель, а затем отпустите рукоятку тормоза. Если двигатель не остановится через 3 секунды, обратитесь в авторизованный сервисный центр Husqvarna для регулировки моторного

(Pис. 19) Проверка ограничителя

Проверьте ограничитель запуска и убедитесь, что он блокирует работу двигателя.

1. Прижмите рукоятку

моторного тормоза в направлении рукоятки агрегата. Ограничитель запуска остановит движение рукоятки.

2. Поверните ограничитель

запуска в направлении, указанном стрелкой. (Pис. 20)

ограничитель запуска и убедитесь, что он возвращается в исходное

1520 - 004 -Техника безопасности при работе с аккумулятором ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.

Используйте перезаряжаемые аккумуляторы Husqvarna только с теми изделиями Husqvarna, для которых они предназначены. Во избежание травм запрещается использовать аккумулятор в качестве источника питания других

Запрещается использовать одноразовые аккумуляторы.

Риск поражения электрическим током. Не допускайте соприкосновения клемм аккумулятора с ключами, монетами, винтами или другими металлическими предметами. Это может привести к короткому замыканию аккумулятора.

Не размещайте посторонние предметы на воздухозаборниках аккумулятора.

Аккумулятор не должен подвергаться воздействию солнечного света, тепла или открытого пламени. Аккумулятор может взорваться, став причиной ожогов, в том числе химических.

Защищайте аккумулятор от дождя и сырости.

Не подвергайте аккумулятор воздействию микроволн и высокого давления.

Не пытайтесь разбирать или ломать аккумулятор.

При возникновении утечки из аккумулятора не допускайте попадания жидкости на кожу или в глаза. Если вы прикоснулись к жидкости, промойте участок контакта большим количеством воды и обратитесь за медицинской помощью.

Используйте аккумулятор при температуре в диапазоне от -10°C до 40°C.

Очистка аккумулятора или зарядного устройства водой запрещена. См. раздел Очистка аккумулятора и зарядного устройства на стр.

1520 - 004 - 445• Запрещается использовать неисправный или поврежденный аккумулятор.

Храните аккумуляторы вдали от металлических предметов, таких как гвозди, монеты или ювелирные

Техника безопасности при работе с зарядным устройством аккумулятора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.

Для зарядки перезаряжаемых аккумуляторов Husqvarna используйте только зарядные устройства QC.

Риск поражения электрическим током или короткого замыкания. Не размещайте посторонние предметы на воздухозаборниках зарядного устройства. Не пытайтесь разбирать зарядное устройство. Ни в коем случае не подключайте клеммы зарядного устройства к металлическим предметам. Используйте одобренные сетевые розетки.

Во время работы данное изделие создает электромагнитное поле. В определенных обстоятельствах это поле может создавать помехи для пассивных и активных медицинских имплантатов. В целях снижения риска серьезной или смертельной травмы лицам с медицинскими имплантатами рекомендуется проконсультироваться с врачом и изготовителем имплантата, прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия.

Регулярно проверяйте кабель питания зарядного устройства на наличие повреждений или трещин.

Не поднимайте зарядное устройство за кабель питания. Для отсоединения зарядного устройства от сетевой розетки потяните за вилку. Не тяните за кабель

Не допускайте контакта кабеля питания и удлинителя с водой, маслом

1520 - 004 -или с острыми краями. Убедитесь, что кабель не передавлен дверью, калиткой и т.д. В противном случае зарядное устройство может оказаться под напряжением.

Запрещается чистить аккумулятор и зарядное устройство водой.

Дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостатком опыта и знаний могут использовать зарядное устройство только под надзором или в случае предоставления инструкций относительно безопасной эксплуатации оборудования и возможных рисков. Не позволяйте детям играть с зарядным устройством. Очистка и техническое обслуживание пользователем не должны проводиться детьми без

Не пытайтесь заряжать одноразовые аккумуляторные батареи в зарядном устройстве.

Запрещается использовать зарядное устройство вблизи легковоспламеняющихся материалов и материалов, которые вызывают коррозию. Не накрывайте зарядное устройство. Вытащите вилку зарядного устройства из розетки в случае появления дыма или

Запрещается использовать неисправное или поврежденное зарядное устройство.

Заряжайте аккумулятор только в хорошо проветриваемом помещении вдали от солнечных лучей. Запрещается заряжать аккумулятор в условиях высокой влажности. Инструкции по технике безопасности во время технического обслуживания ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступать к эксплуатации изделия.

Перед выполнением технического обслуживания изделия извлеките предохранительный ключ. 1520 - 004 - 447• Чтобы продлить срок службы агрегата и снизить вероятность несчастных случаев, соблюдайте все требования к проведению обслуживания. Для проведения ремонта обратитесь в авторизованный сервисный центр. Для получения дополнительной информации обратитесь в ближайшее представительство

техобслуживание строго в соответствии с инструкциями, приведенными в руководстве по эксплуатации.

При работе с режущим оборудованием используйте прочные перчатки. Нож очень острый, что при неосторожном обращении может легко привести к

Для повышения качества и безопасности работы регулярно затачивайте и чистите режущие края инструмента.

Регулярно обращайтесь в сервисный центр для проверки изделия и выполнения необходимой регулировки и ремонта.

Замените поврежденные, сломанные или изношенные

Соблюдайте указания по замене принадлежностей. Пользуйтесь только оригинальными принадлежностями.

Храните изделие, аккумулятор и зарядное устройство по отдельности в сухом помещении под замком. Не допускайте к изделию, аккумулятору и зарядному устройство детей и лиц, не имеющих соответствующего разрешения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой изделия внимательно изучите раздел техники безопасности. Сборка ручки

1. Отверните гайку ручки и снимите шайбу с

пластины на верхней ручке.

2. Установите верхнюю ручку в соответствующее

положение над нижней ручкой. 448 1520 - 004 -ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что провода не защемлены и неповреждены.3. Установите шайбу и рычаг регулировкиположения ручки. (Pис. 21)4. При эксплуатации изделия около стеныповерните рукоятку в сторону, чтобы обеспечитьнадлежащее рабочее положение. (Pис. 22) Эксплуатация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед эксплуатацией прибора необходимовнимательно изучить разделбезопасности. Husqvarna Connect Husqvarna Connect представляет собой бесплатноеприложение для мобильного устройства.Приложение Husqvarna Connect позволяетпользоваться расширенными функциями вашегоизделия Husqvarna:• Дополнительная информация об изделии.• Сведения о деталях и помощь в техническомобслуживании. Как начать использовать Husqvarna Connect 1. Загрузите приложение Husqvarna Connect насвое мобильное устройство.2. Зарегистрируйтесь в приложении HusqvarnaConnect.3. Выполните пошаговые инструкции в приложенииHusqvarna Connect для подключения ирегистрации изделия. Husqvarna Fleet Services

Husqvarna Fleet Services представляет собойоблачное решение, которое позволяет операторуполучать информацию обо всех подключенныхустройствах. На данном изделии возможнаустановка датчика Husqvarna Fleet Services . ДатчикHusqvarna Fleet Services собирает данные обизделии и позволяет подключиться к системеHusqvarna Fleet Services . Система Husqvarna FleetServices сообщает такие сведения, как времяработы, интервалы обслуживания и местоположениеизделия.Для получения дополнительной информации оHusqvarna Fleet Services скачайте приложениеHusqvarna Fleet Services или обратитесь кпредставителю Husqvarna. Подготовка датчика (принадлежность) 1. Используйте ключ датчика, чтобы открытькрышку датчика. (Pис. 23)2. Снимите датчик.3. Подключите аккумулятор к датчику. Загоритсясветодиодный индикатор датчика. (Pис. 24)4. Скачайте приложение Husqvarna Fleet Services

5. Войдите в учетную запись в приложенииHusqvarna Fleet Services

6. Выполните сопряжение. См. раздел

сопряжения между приложением и изделием на стр. 449 Выполнение сопряжения между приложением и изделием

1. Войдите в учетную запись в приложенииHusqvarna Fleet Services

2. Выберите изделие в приложении.3. Отсканируйте код на задней части датчиком спомощью своего мобильного устройства, чтобыдобавить датчик в приложение. Примечание: Сопряжение между приложением и изделием необходимо выполнитьтолько один раз. Установка датчика

1. Убедитесь, что датчик подсоединен кприложению Husqvarna Fleet Services

Выполнение сопряжения между приложением и изделием на стр. 449

2. Просверлите 2 отверстия по меткам в пазекорпуса. (Pис. 25)

Примечание: Убедитесь, что отверстиясоответствуют размерам заклепок, поставляемыхс датчиком.3. С помощью плоскогубцев снимите внешние частис отверстиями с паза датчика. (Pис. 26)4. Просверлите 2 отверстия по меткам в пазедатчика. (Pис. 27)5. Совместите паз датчика с пазом корпуса. (Pис. 28)

6. Закрепите паз датчика заклепками.1520 - 004 -

4497. Установите датчик в соответствующий паз. Совместите белую метку на датчике с меткой на пазе датчика. (Pис. 29)

8. Закройте крышку датчика и зафиксируйте ее с

помощью ключа датчика. Убедитесь, что верхняя часть буквы "H" логотипа Husqvarna направлена в сторону от предохранительного ключа. (Pис. 30) Регулировка высоты стрижки На LB 442i высота стрижки регулируется по 4 уровням. На LB 448i высота стрижки регулируется по 6 уровням.

1. Прижмите рычаг регулировки высоты стрижки

к колесу, а затем отведите его назад для увеличения высоты стрижки.

2. Прижмите рычаг регулировки высоты стрижки

к колесу, а затем отведите его вперед для уменьшения высоты стрижки. (Pис. 31) ВНИМАНИЕ: Не устанавливайте высоту стрижки слишком низко. Ножи могут ударяться о землю, если поверхность газона неровная. Аккумулятор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед эксплуатацией аккумулятора ознакомьтесь с разделом, посвященным безопасности, и усвойте его содержание. Прочтите и усвойте также все сведения, приведенные в руководстве по эксплуатации аккумулятора и зарядного устройства. Состояние аккумулятора Дисплей отображает оставшуюся емкость аккумулятора и наличие в нем неисправностей. Емкость аккумулятора отображается на дисплее в течение 5 секунд после отключения агрегата или после нажатия кнопки-индикатора аккумулятора. Предупреждающий знак на аккумуляторе загорается в случае возникновения ошибки. См. раздел Аккумулятор на стр. 454

(Pис. 32) Светодиодные индика-

Состояние аккумулято-

Все светодиоды горят Аккумулятор полностью заряжен (75‐100 %). Светодиоды 1, 2, 3 го-

Заряд аккумулятора — 50‐75 %. Светодиоды 1, 2 горят. Заряд аккумулятора — 25‐50 %. Светодиодные индика-

Состояние аккумулято-

Светодиод 1 горит. Заряд аккумулятора — 0‐25 %. Светодиод 1 мигает. Аккумулятор разряжен. Зарядите аккумулятор. Зарядка аккумулятора Зарядите аккумулятор перед первым использованием. Поставляемый аккумулятор заряжен только на 30%. Примечание: Подсоединяйте зарядное устройство к сети питания с напряжением и частотой, указанными на паспортной табличке. Зарядка не выполняется, если температура аккумулятора превышает 50°C. Прежде чем начать зарядку, зарядное устройство охлаждает аккумулятор до приемлемой температуры.

1. Вставьте один конец силового кабеля зарядного

устройства в гнездо зарядного устройства.

2. Второй конец силового кабеля зарядного

устройства вставьте в заземленную розетку сети электропитания. Светодиод на зарядном устройстве мигнет зеленым цветом один раз. (Pис. 33)

3. Вставьте аккумулятор в зарядное устройство.

При правильном подключении аккумулятора к зарядному устройству загорается индикатор зеленого цвета. (Pис. 34)

4. Когда на аккумуляторе загорятся все

светодиоды, это означает полную зарядку. Длительность зарядки аккумулятора не должна превышать 24 часа.

5. Чтобы отсоединить зарядное устройство от

розетки, потяните не за кабель, а за штекер.

6. Извлеките аккумулятор из зарядного устройства.

Состояние зарядки аккумулятора Литий-ионный аккумулятор Husqvarna можно заряжать и использовать при любом уровне зарядки. Это не приведет к повреждению аккумулятора. Полностью заряженный аккумулятор не разряжается, даже если оставить его в зарядном устройстве. Светодиодный дисплей Состояние процесса за-

Светодиод 1 мигает. 0%-25% Светодиод 1 горит, све- тодиод 2 мигает. 25%-50% 450 1520 - 004 -Светодиодный дисплей Состояние процесса за-

Светодиоды 1, 2 горят, светодиод 3 мигает. 50%-75% Светодиоды 1, 2, 3 го- рят, светодиод 4 мигает. 75%-100% Горят светодиоды 1, 2, 3, 4 Полный уровень заряда Запуск изделия

1. Поднимите крышку аккумулятора.

2. Вставьте заряженный аккумулятор в

аккумуляторный отсек № 1 под крышкой аккумулятора. Чтобы продлить время работы, вставьте второй заряженный аккумулятор в аккумуляторный отсек № 2.

3. Отсоедините предохранительный ключ от

держателя предохранительного ключа.

4. Вставьте предохранительный ключ в

предохранительный замок. (Pис. 35)

5. Стойте сзади изделия.

6. Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. на панели

управления. Включится дисплей.

7. Разблокируйте ограничитель запуска. (Pис. 20)

8. Прижмите рукоятку моторного тормоза в

направлении рукоятки агрегата. (Pис. 36) Использование функции SavE На изделии предусмотрена функция экономии заряда аккумулятора (SavE), которая продлевает время работы.

1. Чтобы включить функцию, нажмите кнопку SavE

(A). На дисплее загорится значок SavE (B).

2. Чтобы отключить функцию, нажмите кнопку SavE

еще раз. Значок SavE (B) на дисплее погаснет. (Pис. 37) Функция SavE автоматически отключается в тех случаях, когда состояние грунта требует более высокой мощности. Функция SavE автоматически возобновляет работу, когда это позволяет состояние

Функция PowerBoost При стрижке высокой или влажной травы двигатель автоматически увеличивает число оборотов. Для экономии заряда аккумулятора двигатель автоматически переключается обратно на стандартный режим, когда функция PowerBoost не

Остановка двигателя Во время работы нож и двигатель могут временно остановиться из-за помех, например из-за скопления травы под кожухом режущего оборудования. Если это происходит и вы держите рукоятку моторного тормоза прижатой, изделие автоматически перезапустится. Если изделие не перезапускается в течение 5–10 секунд, возможно, необходимо очистить область под кожухом режущего оборудования. См. раздел

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если двигатель останавливается, изделие автоматически пытается перезапуститься в течение 5–10 секунд. Подождите не менее 15 секунд, прежде чем проверять кожух режущего оборудования. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед проверкой кожуха режущего оборудования отпустите рукоятку моторного тормоза, поверните предохранительный ключ в положение "0", извлеките аккумулятор и подождите не менее 5 секунд. При случайном запуске изделия во время удаления помехи существует риск получения

Остановка изделия Если изделие не используется в течение 3 минут, оно автоматически выключается.

1. Отпустите рукоятку моторного тормоза, чтобы

остановить двигатель. (Pис. 19)

2. Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. на панели

управления. Все светодиодные индикаторы и значки на дисплее погаснут. (Pис. 38)

3. Извлеките предохранительный ключ из

предохранительного замка и поместите его в

Достижение оптимальных результатов

  • Всегда пользуйтесь хорошо заточенным ножом. Затупившийся нож будет стричь траву неровно, и в месте среза трава будет желтеть. При использовании острого ножа также затрачивается меньше энергии, чем при работе с затупившимся ножом. 1520 - 004 - 451• Не срезайте более ⅓ всей длины травы. Выполните первую стрижку на большей высоте. Проверьте полученный результат и уменьшите высоту стрижки до необходимого уровня. Если трава высокая, передвигайте газонокосилку медленно и, при необходимости, используйте газонокосилку 2 раза.
  • Если вы хотите избежать образования полос на вашем газоне, следует каждый раз стричь его в разных направлениях.
  • Следите за чистотой режущей деки. Скопление травы и грязи на внутренней стороне режущей деки может привести к ухудшению качества кошения. См. раздел Очистка изделия на стр.

Техническое обслуживание Вводная информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением техобслуживания необходимо внимательно изучить и понять информацию в раздел по технике безопасности. Для выполнения любых работ по сервисному обслуживанию и ремонту изделия необходимо пройти специальное обучение. Мы гарантируем доступность услуг по профессиональному ремонту и сервисному обслуживанию. Если ваш дилер не предоставляет услуги сервисного обслуживания, обратитесь к нему для получения информации о ближайшем сервисном центре. Дополнительную информацию см. в разделе www.husqvarna.com. График технического обслуживания График технического обслуживания рассчитан исходя из ежедневного использования изделия. Если изделие не используется ежедневно, интервалы техобслуживания изменятся. Сведения о техническом обслуживании, отмеченном знаком *, см. в разделе Инструкции по безопасности во время эксплуатации на стр. 443

Выполните общий осмотр X Проверьте работу ограничителя запуска * X Осмотрите воздушный фильтр и очистите его от травы или грязи X Убедитесь, что защитные устройства агрегата исправны * X Проверьте режущее оборудование X Проверьте режущую деку * X Проверьте рукоятку моторного тормоза * X Проверьте работу и состояние кнопки ВКЛ./ВЫКЛ. X Проверьте аккумулятор на наличие повреждений X Проверьте зарядку аккумулятора X Проверьте работу кнопок фиксатора и надежность установки аккумулятора

Очистите воздухозаборники. Убедитесь, что на воздухозаборниках нет тра-

Проверьте состояние и исправность зарядного устройства для аккумулято-

Проверьте соединения между аккумулятором и агрегатом. Проверьте также соединения между аккумулятором и зарядным устройством

Выполнение общего осмотра

  • Проверьте затяжку гаек и винтов на изделии.
  • Убедитесь, что расположение кабелей не допускает возможности их повреждения. Замена ножа

1. Заблокируйте нож деревянным бруском. (Pис. 39)

2. Снимите болт ножа, пружинную шайбу и нож.

3. Проверьте держатель ножа и болт ножа на

наличие повреждений. a) В случае замены ножа или держателя ножа болт ножа, пружинная шайба и фрикционная шайба также подлежат замене.

4. Осмотрите вал двигателя на наличие

5. При установке нового ножа следите за тем,

чтобы согнутые края были обращены в сторону режущей деки. (Pис. 41)

6. Приложите фрикционную шайбу и нож к

держателю ножа. (Pис. 42)

7. Убедитесь, что нож выставлен по центру вала

двигателя. (Pис. 43)

8. Заблокируйте нож деревянным бруском. (Pис. 44)

9. Установите пружинную шайбу и затяните болт

моментом 65-75Н·м. (Pис. 45)

10. Проверните нож рукой и убедитесь, что он

свободно вращается. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте защитные перчатки. Нож очень острый, что при неосторожном обращении может легко привести к

11. Запустите изделие, чтобы проверить работу

ножа. Если нож установлен неправильно, вы ощутите вибрацию изделия, или результат стрижки будет неудовлетворительным. Очистка изделия

  • Очистите пластмассовые детали чистой и сухой
  • Не используйте воду для очистки изделия от загрязнений. Попадание воды в аккумулятор или двигатель может вызвать короткое замыкание или повредить изделие.
  • Не используйте моечный агрегат высокого давления для очистки изделия.
  • Не направляйте струю воды непосредственно на
  • Используйте щетку для удаления листьев, травы

Очистка аккумулятора и зарядного

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Очистка аккумулятора или зарядного устройства водой запрещена. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте химические реагенты для очистки аккумулятора.

  • Прежде чем устанавливать аккумулятор в зарядное устройство, убедитесь, что аккумулятор и зарядное устройство чистые и сухие.
  • Используйте для очистки клемм аккумулятора сжатый воздух или мягкую и сухую ткань.
  • Очистите поверхности аккумулятора и зарядного устройства мягкой и сухой тканью. Проверка режущего оборудования ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание случайного запуска вытяните предохранительный ключ, извлеките аккумулятор и подождите не менее 5

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Надевайте защитные перчатки при техобслуживании режущего оборудования. Нож очень острый, что при неосторожном обращении может легко привести к порезам.

1. Проверьте режущее оборудование на наличие

повреждений или трещин. Всегда заменяйте поврежденное режущее оборудование.

2. Осмотрите нож на наличие повреждений или

следов притупления. Примечание: После заточки ножа необходимо выполнить его балансировку. Обратитесь в 1520 - 004 - 453сервисный центр для выполнения заточки, замены и балансировки ножа. При столкновении с препятствием, которое привело в остановке изделия, замените поврежденный нож. Сервисный центр должен определить, следует ли заточить нож или лучше его заменить. Поиск и устранение неисправностей Аккумулятор Светодиодный инди- катор аккумулятора Причина Решение Мигает зеленый свето- диодный индикатор. Низкое напряжение аккумулятора. Зарядите аккумулятор. См. раздел Зарядка ак- кумулятора на стр. 450

Мигает светодиодный индикатор ошибки. Слишком низкий заряд аккумулято-

Зарядите аккумулятор. См. раздел

Слишком высокая или слишком низкая температура окружающей

Используйте аккумулятор при температуре в диапазоне от -10°C до 40°C. Перегрузка по напряжению. Убедитесь, что напряжение в сети соответ- ствует значению, указанному на паспортной та- бличке изделия. Извлеките аккумулятор из зарядного устрой- ства. Подождите 5 секунд и снова попытайтесь зарядить аккумулятор. Если неисправность не устранена, обратитесь в авторизованный сер- висный центр. Горит светодиодный индикатор ошибки. Слишком большая разница в на- пряжении элементов (1 В). Обратитесь в авторизованный сервисный

Зарядное устройство Светодиод на за- рядном устройстве аккумулятора Причина Решение Мигает светодиод- ный индикатор

Слишком высокая или слишком низкая температура окружаю-

Используйте зарядное устройство при температуре в диапазоне от 5°C до 40°C. Горит светодиод- ный индикатор

Обратитесь в авторизованный сервисный центр. 454 1520 - 004 -Панель управления Код ошибки (коли- чество миганий) Возможные неисправности Порядок устранения 5 Слишком низкая частота вращения двига- теля и, как следствие, останов двигателя. Очистите режущую деку и увеличьте вы- соту стрижки. См. раздел Регулировка вы- соты стрижки на стр. 450 . Если проблема не устранена, обратитесь в авторизован- ный сервисный центр. 8 Слишком низкий заряд аккумулятора. Зарядите аккумулятор. См. раздел

ка аккумулятора на стр. 450

9 Ошибка аккумулятора или отсутствие сиг- нала от аккумулятора. Установите аккумулятор в агрегат надле- жащим образом и проверьте разъем акку- мулятора. Если на аккумуляторе мигает светодиодный индикатор ошибки, см. раз-

Аккумулятор на стр. 450

10 Слишком высокая температура системы управления двигателем. Остановите двигатель и подождите, пока он остынет. Прочие ошибки При возникновении других ошибок извлеките предохранительный ключ и аккумулятор и обратитесь в авторизованный сервисный центр. Панель управления Код ошибки (коли- чество миганий) Возможные неисправности Порядок устранения 1 Слишком высокая температура трансмис-

Дайте изделию остыть. Убедитесь, что на трансмиссии нет травы. При необходимо- сти очистите крышку трансмиссии. 5 Слишком низкая частота вращения двига- теля и, как следствие, останов двигателя. Очистите режущую деку и увеличьте вы- соту стрижки. См. раздел Регулировка вы- соты стрижки на стр. 450 . Если проблема не устранена, обратитесь в авторизован- ный сервисный центр. 8 Слишком низкий заряд аккумулятора. Зарядите аккумулятор. См. раздел

ка аккумулятора на стр. 450

9 Ошибка аккумулятора или отсутствие сиг- нала от аккумулятора. Установите аккумулятор в агрегат надле- жащим образом и проверьте разъем акку- мулятора. Если на аккумуляторе мигает светодиодный индикатор ошибки, см. раз-

Аккумулятор на стр. 450

10 Слишком высокая температура системы управления двигателем. Остановите двигатель и подождите, пока он остынет. Прочие ошибки При возникновении других ошибок извлеките предохранительный ключ и аккумулятор и обратитесь в авторизованный сервисный центр. 1520 - 004 - 455Транспортировка, хранение и утилизация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание случайного запуска во время транспортировки вытяните предохранительный ключ, извлеките аккумулятор и подождите не менее 5

  • На литий-ионные аккумуляторы в комплекте изделия распространяются требования, предъявляемые к опасным товарам.
  • Соблюдайте специальные требования к перевозке коммерческим транспортом, указанные на упаковке и ярлыках.
  • При подготовке изделия к транспортировке тщательно выполняйте все требования, предъявляемые к опасным веществам. Могут также применяться требования местного законодательства.
  • Перед транспортировкой всегда извлекайте аккумулятор.
  • Заклейте разъемы аккумулятора лентой и закрепите аккумулятор таким образом, чтобы во время транспортировки он не мог сместиться.
  • Надежно закрепите изделие на время транспортировки.
  • Перед транспортировкой всегда извлекайте аккумулятор.
  • Во избежание несчастных случаев при помещении изделия на хранение убедитесь, что в нем нет аккумулятора.
  • Храните зарядное устройство в закрытом и сухом
  • Храните аккумулятор и зарядное устройство в сухом отапливаемом помещении.
  • Храните аккумулятор отдельно от зарядного устройства.
  • Не допускается хранение аккумулятора в местах, где возможно возникновение статического электричества. Нельзя хранить аккумулятор в металлической коробке.
  • Храните аккумулятор при температуре в пределах от 5°C до 25°C и не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.
  • Храните зарядное устройство при температуре в пределах от 5°C до 45°C и не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.
  • Перед помещение аккумулятора на длительное хранение убедитесь, что он заряжен до 30-50%.
  • Храните изделие, аккумулятор и зарядное устройство в запертом помещении, вне доступа детей и лиц, не имеющих соответствующего разрешения.
  • Перед помещением изделия на длительное хранение очистите его от загрязнений и проведите полное обслуживание.

Обозначения на изделии или его упаковке указывают, что данное изделие не может быть утилизировано в качестве бытовых отходов. Оно должно быть передано в соответствующий пункт для переработки электрического и электронного оборудования. Обеспечив надлежащую утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить потенциальное отрицательное влияние на окружающую среду и здоровье людей, которое иначе могло быть последствием неправильной утилизации. Более подробную информацию о переработке данного изделия получите в Городском управлении, у службы, занимающейся переработкой бытовых отходов либо в магазине, где вы приобрели изделие. (Pис. 46) Технические данные LB 442i LB 448i Мотор привода ножей Тип двигателя Двигатель постоянного тока BLDC (бесщеточ- ный), 36 В Двигатель постоянного тока BLDC (бесщеточ- ный), 36 В Частота вращения двигателя – SavE, об/мин* 2600 2600 Частота вращения двигателя – номинальная, об/мин* 3000 3000 456 1520 - 004 -LB 442i LB 448i Частота вращения двигателя – высокая нагрузка, об/

Мощность двигателя – макс., кВт 1,8 1,8 Мощность двигателя – номинальная, кВт 1,2 1,2

Вес без аккумулятора, кг 24,5 28 Аккумулятор Тип аккумулятора Аккумуляторная серия Husqvarna Аккумуляторная серия Husqvarna Рабочий цикл аккумулятора Время работы аккумуляторной батареи, мин

Время работы аккумуляторной батареи, мин

Уровень мощности звука, измеренный, дБ(A) 90 94 Уровень мощности шума, гарантированный L

Уровень шумового давления на уши оператора, дБ(A) 78 81 Уровни вибрации

0,3 0,3 Режущее оборудование Высота реза, мм 35-55 30-60 Ширина резки, см 42 48 Нож mulch blade 599707110 mulch blade 597466510

  • Оборотов в минуту Рекомендованные акку-

Марка Тип Ресурс акку- мулятора, А·ч Напряжение,

Работа на холостом ходу, измерение выполнено при включенной функции SavE и с 1 аккумулятором Husqvarna 5,2 А·ч (Bli200).

Работа на холостом ходу, измерение выполнено при включенном стандартном режиме и с 1 аккумуля- тором Husqvarna 5,2 А·ч (Bli200).

Излучение шума в окружающую среду измеряется как шумовой эффект (L

) согласно Директиве ЕС 2000/14/EC.

Указанные данные об уровне шумового давления имеют типичный статистический разброс (стандарт- ное отклонение) в 1,2 дБ (A).

Указанные данные об уровне вибрации имеют типичный статистический разброс (стандартное откло- нение) 0,2 м/с

. Вибрация согласно стандарту EN 60335-2-77:2017 раздел 20.105 1520 - 004 - 457Рекомендованные акку-

Марка Тип Ресурс акку- мулятора, А·ч Напряжение,

BLi30 Husqvarna Литий-ионный 7,5 36 4,2/1,9 BLi200 Husqvarna Литий-ионный 5,2 36 2,8/1,3 BLi300 Husqvarna Литий-ионный 9,4 36 4,1/1,9 Рекомендованные зарядные устройства для указанных аккумуляторов, BLi Марка Входное напря-

Частота, Гц Мощность, Вт QC80 Husqvarna 100-240 50-60 80 QC80F Husqvarna

QC250 Husqvarna 100-240 50-60 250 QC330 Husqvarna 100-240 50-60 330 QC500 Husqvarna 100-240 50-60 500 458 1520 - 004 -Декларация соответствия Декларация соответствия требованиям ЕС Мы, компания Husqvarna AB, SЕ-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной ответственностью заявляем, что изделие: Описание Газонокосилка Марка Husqvarna Тип / Модель LB 442i, LB 448i Идентификация Серийные номера начиная с 2022 года и далее полностью соответствует следующим директивам и нормативам ЕС: Норматив Описание 2006/42/EC "О механическом оборудовании" 2014/30/EU "Об электромагнитной совместимости" 2000/14/EC "Об излучении шума в окружающую среду" 2011/65/EU "Об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании" а также требованиям следующих стандартов и/или технических регламентов: EN 60335-1:2012/ A11:2014/A13:2017/A14:2019/A1:2019/A2:2019, EN

60335-2-77:2010, EN/IEC 62233:2008, EN

61000-6-3:2007/A1:2011, EN 61000-6-1:2007, EN IEC 63000:2018 Уполномоченная организация: 0404, RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå, Sweden подтвердила соответствие Директиве Совета ЕС 2000/14/EC, процедура оценки соответствия: Приложение VI. Информацию по излучению шума см. в разделе Технические данные на стр. 456

центром вала двигуна. (Мал. 43)