RYOBI RBV26B - Fúkač

RBV26B - Fúkač RYOBI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma RBV26B RYOBI vo formáte PDF.

📄 328 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice RYOBI RBV26B - page 250
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : RYOBI

Model : RBV26B

Kategória : Fúkač

Vlastnosti Detaily
Typ produktu Fúkač
Výkon motora 26 cc
Prúd vzduchu 600 m9/h
Rýchlos5 vzduchu 70 m/s
Hmotnos5 4,2 kg
Typ na1tartu Na1tartovanie pomocou lanka
Kapacita n1dre 0,5 L
Hladina hluku 94 dB(A)
Poueitie Čistenie listov, 1piny a in1eho záhradného odpadu
Údrba Pravidelne kontrolujte vzduchov filter a 1tistite palivovú n1dr
Bezpe1nos5 Poueívajte ochranné okuliare a rukavice pri poueívaní
Z1arancia 2 roky

Často kladené otázky - RBV26B RYOBI

Ako naštartovať fúkač RYOBI RBV26B?
Na naštartovanie fúkača sa uistite, e je nádrž naplnená palivom, potiahnite štartér, kým nie je v polohe, a potom jemne potiahnite za štartovacie lanko, kým sa motor nenaštartuje.
Čo robiť, ak fúkač nenaštartuje?
Skontrolujte, e je nádrž plná, vzduchový filter nie je upchatý a zapaľovacia sviečka je v dobrom stave. Tiee sa uistite, e je zapínač v polohe 'Zapnuté'.
Ako vyčistiť vzduchový filter RYOBI RBV26B?
Na vyčistenie vzduchového filtra odstráňte kryt filtra, vyberte filter a opláchnite ho vladnou vodou s jemným mydlom. Nechajte úplne vyschnú5 pred opätovným nasadením.
Aká je kapacita palivovej nádre RYOBI RBV26B?
Kapacita palivovej nádre RYOBI RBV26B je 0,65 litra.
Ako nastaviť výkon fúkača?
Výkon fúkača môžete nastavi5 nastavením polohy spú1te akcelerátora. Stlačte spú1u silnej1ie alebo slab1ie na zvý1enie alebo zní1enie rýchlosti fúkania.
Môe sa fúkač RYOBI RBV26B poueíva5 za dažea?
Poueívanie fúkača za dažea sa neodporúča, pretoe to môe poškodi5 zariadenie a predstavova5 bezpe1nostné riziká.
Ako skladovať fúkač RYOBI RBV26B?
Pred skladovaním fúkača vyprázdnite palivovú nádrž a vy1tistite ju. Uchovávajte ho na suchom a chladnom mieste, chránenom pred vlhkos5ou.
Aká je záruka na RYOBI RBV26B?
Štandardná záruka na RYOBI RBV26B je 2 roky od dátumu nákupu, za predpokladu dodrbiania podmienok poueívania.
Ako vymeni5 zapaľovaciu svieku?
Na výmenu zapaľovacej svieky odskrutkujte starú svieku pomocou ka na svieky a potom naskrutkujte novú svieku, dbajúc na to, aby ste ju nepritiahli príli1 silno.
Kde môem nájs5 náhradné diely pre RYOBI RBV26B?
Náhradné diely pre RYOBI RBV26B nájdete na oficiálnej webovej stránke RYOBI, u autorizovaných predajcov alebo v špecializovaných záhradníckych predajniach.

Stiahnite si návod pre váš Fúkač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod RBV26B - RYOBI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. RBV26B značky RYOBI.

NÁVOD NA OBSLUHU RBV26B RYOBI

Benzínový fúkač/vysávač je určený len na vonkajšie použitie pri dobrom osvetlení a za suchého počasia. Produkt nie je určený na použitie deťmi alebo osobami so zníženými fyzickými, duševnými alebo zmyslovými schopnosťami. Tento produkt je určený na odfukovanie a vysávanie ľahkej sutiny, ako sú listy, tráva a iní záhradné zvyšky. Je určený na vysávanie a mulčovanie odpadu a jeho uloženie ho do zberného vaku. Tento výrobok nie je určený na vysávanie vody alebo iných tekutín. Nepoužívajte produkt na iné účely, ako sú uvedené vyššie. VAROVANIE Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a pokyny. Pri nedodržaní týchto výstrah a pokynov môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo závažnému poraneniu. Odložte všetky upozornenia a pokyny použitie v budúcnosti. VAROVANIE Nikdy nedovoľte používať produkt deťom ani osobám, ktoré nie sú oboznámené s týmto návodom. Miestne platné predpisy môžu obmedzovať dobu použitia kosačky.

VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY

■ Niektoré regióny majú nariadenia, ktoré obmedzujú použitie produktu na určité operácie. Poraďte sa s miestnym úradom. ■ Nedovoľte tento produkt používať deťom a nezaškoleným osobám. ■ Pozorne si prečítajte pokyny. Oboznámte sa s ovládacími prvkami a správnou obsluhou produktu. ■ Motor nikdy nespúšťajte v uzavretom alebo slabo vetranom priestore. Vdychovanie výfukových plynov môže spôsobiť smrť. ■ Pred každým použitím vyčistite pracovisko. Odstráňte všetky objekty ako kamene, rozbité sklo, klince, drôty alebo pružiny, ktoré by sa mohli vymrštiť do značnej vzdialenosti následkom vysokej rýchlosti vzduchu. ■ Pri práci s produktom neustále používajte ochranu sluchu. Tento produkt je veľmi hlučný a v prípade, že striktne nedodržíte pokyny, ktoré by zamedzili vystaveniu hluku, znížili hluk alebo nebudete používať ochranu sluchu, môže dôjsť k poškodeniu sluchu. ■ Pri práci s produktom neustále používajte kompletnú ochranu zraku. Výrobca dôrazne odporúča celotvárovú masku alebo úplne uzavreté ochranné okuliare. Štandardné okuliare alebo slnečné okuliare nie sú primeranou ochranou. Siný prúd vzduchu môže kedykoľvek spôsobiť vymrštenie predmetov vysokou rýchlosťou a tieto sa môžu odraziť od pevných povrchov smerom k obsluhujúcemu. ■ Pri práci s produktom vždy používajte pevnú obuv a dlhé nohavice. Nepoužívajte nástroj bosí alebo v otvorených sandáloch. Nenoste odev, ktorý je voľný alebo má voľne visiace šnúrky či pútka. ■ Nenoste voľný odev, ani šperky, ktoré by sa mohli vtiahnuť do prívodu vzduchu. Dlhé vlasy zaistite, aby boli nad úrovňou pliec a nedošlo tak k ich zamotaniu do pohyblivých dielov. ■ Dávajte pozor na vymrštené predmety. Všetky okolostojace osoby (najmú deti a domáce zvieratá) musia stáť minimálne 15 m od miesta práce ■ So zariadením pracujte len v rozumných hodinách – nie skoro ráno alebo neskoro večer, kedy by to mohlo rušiť ostatných ľudí. ■ Na odstránenie úlomkov pred prevádzkovaním výrobku použite hrable alebo metlu. ■ Nikdy nepracujte so zariadením vo výbušnej atmosfére. ■ Nikdy nepoužívajte produkt, keď ste unavení, chorí alebo pod vplyvom, alkoholu, drog alebo liekov. ■ Pred každým použitím skontrolujte, či všetky ovládacie prvky a bezpečnostné zariadenia fungujú správne. ■ S produktom pracujte v odporúčanej polohe a len na pevnom a rovnom povrchu. ■ Nepracujte so strojom na dláždenom alebo štrkovom povrchu, kde by vyrážaný materiál mohol spôsobiť poranenie. ■ Pred každým použitím vždy skontrolujte kryt, či nie je poškodený. Skontrolujte, či sú ochranné kryty a rukoväte na mieste a správne zaistené. Opotrebované alebo poškodené komponenty vymieňajte v súpravách, aby sa zachovalo vyváženie. Poškodené alebo nečitateľné štítky vymeňte. ■ Zo všetkých otvorov na chladiaci vzduch odstraňujte úlomky. ■ Keď sa v blízkosti nachádzajú iné osoby, najmä deti alebo domáce zvieratá, nepoužívajte nástroj. ■ Nepoužívajte produkt v zlom počasí, najmä ak existuje riziko vzniku bleskov. ■ Nepracujte pri nedostatočnom osvetlení. Obsluhujúci249 Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) musí mať jasný výhľad na pracovný priestor, aby mohol identifikovať potenciálne nebezpečenstvo. ■ Pri používaní podobných nástrojov v blízkosti sa zvyšuje riziko poranenia sluchu a potenciál pre ostatné osoby, ktoré vstúpia do pracovného priestoru. ■ Na svahoch vždy dbajte na pevnú oporu nôh. Choďte krokom, nikdy nebežte. ■ Neustále zachovávajte pevnú oporu nôh a rovnováhu. Nepreceňujte sa. Preceňovanie sa môže spôsobiť stratu rovnováhy. ■ Dávajte pozor, sa dovnútra podávacej komory, vyprázdňovacieho žľabu alebo do blízkosti akéhokoľvek pohybujúceho sa dielu, nedostali ruky alebo akékoľvek iné časti tela či odevu. ■ Nikdy nepracujte so zariadením, ktoré má poškodené ochranné vodidlá alebo kryty alebo nemá nasadené bezpečnostné zariadenia, napríklad zberač sutiny. ■ Zariadenie žiadnym spôsobom neupravujte ani nepoužívajte diely či príslušenstvo, ktoré neodporúča výrobca. VAROVANIE Pred používaním tohto výrobku v režime vysávača musíte spolu zložiť hornú a spodnú vysávaciu trubicu. Toto zloženine sa vykonáva iba jedenkrát. Nikdy nepracujte s vysávačom len s nasadenou hornou nasávacou trubicou. Pri nedodržaní tohto varovania výrazne vzrastá riziko osobného poranenia. VAROVANIE Ak produkt spadne, utrpí silný náraz alebo začne neštandardne vibrovať, okamžite ho zastavte s skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu alebo zistite príčinu vibrácií Akékoľvek poškodenie sa musí náležite opraviť alebo vymeniť v autorizovanom servisnom centre. ■ Nedotýkajte sa priestoru okolo výfuku alebo valca výrobku, tieto časti sa počas prevádzky silne zahrievajú. ■ Pred doplnením paliva zastavte motor a výrobok nechajte vychladnúť. ■ Ak potrebujete doplniť alebo namiešať palivo, zvoľte dobre vetraný priestor v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov zapálenia, ako sú iskry alebo plamene, a horľavých materiálov. ■ Pri miešaním paliva alebo plnení palivovej nádrže nefajčite. ■ Palivo miešajte a skladujte v nádobe určenej na palivo. Pre prípad vznietenia paliva majte v blízkosti pripravený vhodný typ hasiaceho prístroja. ■ Nezabudnite znovu pevne nasadiť uzáver palivovej nádrže pred naštartovaním motora. ■ Akýkoľvek rozliaty benzín ihneď utrite. Pred spustením motora sa presuňte 9 m (30 stôp) od miesta na dopĺňanie paliva. ■ Aby ste znížili riziko poranenia spojené s kontaktom s otáčajúcimi sa časťami, vždy motor zastavte a odpojte manžetu zapaľovacej sviečky. Uistite sa, že sa všetky pohyblivé diely úplne zastavili pred: ● ponechanie produktu bez dozoru ●čistením zablokovaného alebo upchatého vývodu na odsávanie ● kontrola, údržba alebo práca na produkte ● kontrole výrobku po náraze na neznámy predmet ■ V prípade úrazu alebo poruchy okamžite vypnite motor. Nepoužívajte výrobok znovu, pokiaľ nebude úplne skontrolovaný autorizovaným servisným strediskom. BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE DÚCHADLO ■ Noste ochrannú tvárovú masku v prašných podmienkach, aby ste znížili riziko zranenia spojené s vdýchnutím prachu. ■ V prašnom prostredí mierne navlhčite povrchy. ■ Nepoužívajte zariadenie v blízkosti otvorených okien. ■ Použite nástavec so širokou dýzou dúchadla, aby prúd vzduchu mohol zaberať v blízkosti zeme. ■ V režime dúchadla používajte produkt s nasadenými vysávacími trubicami, alebo ich môžete odstrániť a zatvoriť kryt ventilátora. Vysávacie trubice nikdy nesmiete od seba oddeliť a pracovať len s nasadenou hornou trubicou. Trubice sú určené na jednorazové nasadenie. Ak sa pokúsite oddeliť nasadené vysávacie trubice, môžu sa poškodiť. Toto významne zvýši potenciál závažného poranenia v dôsledku kontaktu s otáčajúcim sa ventilátorom. ■ Nesmerujte trysku dúchadla smerom na ľudí alebo zvieratá. ■ Do rúrok dúchadla nikdy nevkladajte žiadne predmety. ■ Nedávajte výrobok navrch alebo blízko uvoľneného odpadu. Do nasávacieho otvoru sa môže vsať sutina, čo by pravdepodobne spôsobilo poškodenie zariadenia.250 Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) BEZPEČNOSTNÉ VÝSTRAHY PRE VYSÁVAČ VAROVANIE Nikdy nepracujte s vysávačom len s nasadenou hornou nasávacou trubicou. Pri nerešpektovaní tejto výstrahy sa zvyšuje riziko poranenia osôb. POZNÁMKA: Bez nasadenej spodnej vysávacej hadice sa dá oveľa ľahšie dosiahnuť dovnútra trubice k lopatke ventilátora. ■ Nepoužívajte vysávač bez namontovanej jednotky zberného vaku na sutinu – odlietavajúca sutina by mohla spôsobiť vážne poranenie. Pred prácou skontrolujte, či je zberný vak na sutinu v bezchybnom stave a úplne zatvorený. ■ Pohybujte vysávačom zo strany na stranu pozdĺž vonkajšieho okraja sutiny. Aby nedošlo k upchatiu, neprikladajte trubicu vysávača priamo ku kope sutiny. ■ Motor držte vyššie ako je koniec prívodu trubice vysávača. ■ Aby nedošlo k vážnemu poraneniu obsluhujúcej osoby alebo poškodeniu zariadenia, nenasávajte kamene, rozbité sklo, fľaše či iné podobné predmety. ■ Predchádzajte situáciám, pri ktorých by mohlo dôjsť k požiaru v zbernom vaku na sutinu. Nepracujte v blízkosti otvoreného ohňa. Nevysávajte teplý popol z kozubov, zvyšky z grilu, z krovín atď. Nevysávajte odhodené cigary alebo cigarety, až kým ich popol úplne nevychladne. ■ Žiadnu časť tela nedávajte do blízkosti žiadnej pohybujúcej sa časti. Rotujúce lopatky kolesa môžu zapríčiniť vážne zranenie. Predtým, ako otvoríte dvierka vysávač, budete inštalovať či vymieňať rúrky, otvárať či odstraňovať vrecko na sutinu, vždy zastavte motor a skontrolujte, či sa ostria lopatkového kolesa zastavili. ■ Pri vysávaní materiálu do výrobku sa ubezpečte, že sa dnu nedostávajú kúsky kovu, kamene, fľ aše, plechovky alebo iné cudzie predmety. ■ Nedovoľte, aby sa spracovaný materiál usádzal v oblasti vyprázdňovania. Mohlo by brániť správnemu vyprázdňovaniu a spôsobiť spätné vyhodenie materiálu cez sací otvor. ■ Ak sa výrobok začína upchávať, pred vyčistením nečistôt zastavte motor a vyberte kovové puzdro zapaľovacej sviečky. ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ: Aj keď sa nástroj používa podľa predpisu, nie je možné eliminovať určité zvyškové rizikové faktory. Pri použití vznikajú nasledujúce riziká a obsluhujúca osoba musí venovať zvláštnu pozornosť, aby nedošlo k nasledovnému: ■ Zranenie spôsobené vibráciami. – Vždy používajte vhodný nástroj pre danú úlohu, používajte určené rukoväte a použite najnižšiu rýchlosť potrebnú na vykonanie úlohy. ■ Poškodenie sluchu v dôsledku vystaveniu hluku. – Používajte ochranu sluchu a obmedzte expozíciu. ■ Zranenie spôsobené predmetmi, ktoré pri vyfukovaní odleteli z trubice, v prípade, že zberný vak na odpad nie je nasadený alebo je poškodený. – Neustále používajte ochranu zraku. OBMEDZENIE RIZIKA Boli hlásené prípady, kedy vibrácie z ručných nástrojov u niektorých osôb prispeli k stavu nazývanému Raynaudov syndróm. K symptómom patria: tŕpnutie, znecitlivenie a blednutie prstov, zvyčajne zjavné po vystaveniu zime. Je známe, že k vývoju týchto symptómov prispievajú: dedičné faktory, vystavovanie zime a vlhkosti, diéta, fajčenie a pracovné návyky. Opatrenia, ktoré môže vykonať obsluhujúca osoba na možné zníženie účinkov vibrácií: ■ V studenom počasí udržiavajte svoje telo v teple. Pri práci s produktom noste rukavice, aby ste mali ruky a zápästia v teple. ■ Po každom určitom časovom úseku prevádzky cvičte, aby ste zlepšili krvný obeh. ■ Počas práce si doprajte časté prestávky. Obmedzte počet vystavení za deň. Ak zistíte ktorýkoľvek zo symptómov tohto stavu, okamžite prerušte používanie zariadenia, navštívte svojho lekára a povedzte mu o symptómoch. VAROVANIE Pri dlhodobom alebo zvýšenom používaní môže dôjsť k zraneniam. Pri používaní nástroja príliš dlhé obdobia si vždy doprajte pravidelné prestávky. ÚDRŽBA VAROVANIE Používajte len originálne náhradné diely, príslušenstvo a nástavce výrobcu. V opačnom prípade môže dôjsť k možnému poraneniu, nedostatočnému výkonu a strate platnosti záruky.251 Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) VAROVANIE Údržba vyžaduje extrémnu starostlivosť a znalosti, a musí byť prevádzaná výhradne v autorizovanom servise. Ak chcete vykonať servis, prineste produkt do autorizovaného servisného centra. Pri servise používajte len originálne náhradné diely výrobcu. ■ Zastavte motor, výrobok nechajte vychladnúť a skontrolujte, že sa všetky pohyblivé časti úplne zastavili. Pred vykonávaním akejkoľvek činnosti údržby či čistenia vždy odpojte manžetu zapaľovacej sviečky. ■ Môžete vykonávať úpravy a opravy popísané v tejto príučke. Pri ostatných opravách sa obráťte na autorizovaného servisného zástupcu. ■ Po každom použití vyčistite produkt mäkkou suchou tkaninou. ■ Skontrolujte všetky skrutky, matice v častých intervaloch či sú riadne utiahnuté, aby sa zaistila bezpečná prevádzka produktu. Akýkoľvek poškodený diel sa musí náležite opraviť alebo vymeniť v autorizovanom servisnom centre. ■ Prineste produkt to autorizovaného servisného centra na výmenu poškodených alebo nečitateľných štítkov.

ODSTRÁNENIE UPCHATIA

■ Aby ste znížili riziko poranenia pri kontakte s pohyblivými časťami, vždy motor zastavte a skontrolujte, že sa všetky pohyblivé časti úplne zastavili. ■ Zložte trubice fúkača, aby ste mohli skontrolovať, či nie je zablokovaný. V prípade potreby vyč istite trubice. ■ Odstráňte zberný vak na sutinu. Skontrolujte, či je adaptér na vak nie je upchatý. ■ Skontrolujte otvor do krytu ventilátora a trubicu do vrecka na sutinu, či nenájdete známky upchatia. Prsty nikdy nedávajte do blízkosti lopatiek ventilátora a mulčovacích lopatiek. ■ Nepokúšajte sa odstrániť lopatku ventilátora alebo mulčovaciu lopatku. Ak je nevyhnutné odstrániť lopatky ventilátora a mulčovacie lopatky, zaneste produkt do autorizovaného servisného centra. ■ Pred spustením výrobku znovu nasaďte trubice a zberný vak na odpad.

ČISTENIE VZDUCHOVÉHO FILTRA

Pozrite si obrázok 12 - 13. Vlhký alebo znečistený fi lter spôsobuje problémy pri štartovaní, stratu výkonu a skracuje životnosť motora. Vzduchový fi lter by mal byť kontrolovaný a čistený po 5 hodinách prevádzky. Kontrolu a čistenie vykonávajte častejšie, ak sa používa v znečistenom prašnom prostredí. Na dosiahnutie najlepšieho výkonu je potrebné vzruchový fi lter každoročne vymeniť. ■ Odmontujte kryt vzduchového filtra otočením otočného gombíka proti smeru hodinových ručičiek s opatrným vytiahnutím krytu. ■ Opláchnite filter čistou vodou. ■ Jemne stláčajte filter, kým sa neodstráni prebytočná voda. Znovu nainštalujte vzduchový filter. ■ Uložte kryt vzduchového filtra naspäť na výrobok. Otá čajte otočný gombík v smere hodinových ručičiek, až kým kryt nebude zaistený. POZNÁMKA: Skontrolujte, či je filter správne nasadený vnútri krytu. Nesprávna inštalácia filtra umožní, aby do motora vnikli nečistoty, čo spôsobí rýchle opotrebenie motora.

POZNÁMKA: V závislosti od typu použitého paliva, typu a množstva použitého maziva a vašich prevádzkových podmienok sa môžu vyfukovací otvor, tlmič alebo mriežka lapača iskier zablokovať usadeninami uhlíka. Ak zistíte znížený pracovný výkon náradia, možno budete musieť náradie vyčistiť. Odporúčame túto prácu zveriť len kvalifi kovaným servisným technikom. Lapač iskier je potrebné vyčistiť alebo vymeniť po každých 50 hodinách prevádzky alebo každoročne, aby sa zabezpečil správny výkon výrobku. Lapače iskier môžu byť umiestnené na rôznych miestach, v závislosti od zakúpeného modelu. Prosím, obráťte sa na najbližšie servisné stredisko pre umiestnenie lapača iskier na váš model. VAROVANIE Aby sa predišlo nebezpečenstvu požiara, nikdy nespúšťajte fúkač bez nasadeného lapača iskier.

VAROVANIE Presakujúce palivové viečko predstavuje riziko požiaru a musí sa okamžite vymeniť. Súčasťou uzáveru palivovej nádrže je tesnenie a spätnú klapku na prívod vzduchu. Zanesená spätná klapka spôsobí znížený výkon motora. Ak sa výkon po uvoľnení palivového uzáveru zvýši, môže byť poškodený spätný ventil. Podľa potreby vymeňte palivové viečko.252 Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) Pri spätnom nasadení uzáveru palivovej nádrže sa ubezpečte, že sa závit nespriečil, v opačnom prípade bude prepúšťať palivo.

Znečistený vak znižuje výkon. Na vyčistenie vaku ho otočte naopak a vytraste. Minimálne raz do roka operte vak v mydlovej vode. PALIVOVÝ FILTER Palivo dodávané do motora prechádza cez fi lter, aby sa odstránili všetky nečistoty, ktoré by mohli vniknúť do motora. Znečisťujúce látky v palive môžu spôsobiť zhoršenie výkonu a poškodenie motora. Palivový fi lter patrí medzi jednorazový spotrebný materiál, v prípade potreby výmeny, musí byť vymenený v autorizovanom servisnom stredisku.

VÝMENA ZAPAĽOVACEJ SVIEČKY

Tento stroj používa Ryobi AC00160, Champion RCJ-6Y, NGK BPMR7A s medzerou medzi elektródami 0,63 mm (,025"). Zapaľovaciu sviečku vymieňajte raz ročne za rovnaký model sviečky. ■ Vyberte pätku zapaľovacej sviečky. ■ Uvoľnite sviečku pomocou kľúča otáčaním doľava. ■ Vyberte zapaľovaciu sviečku. ■ Skontrolujte novú zapaľovaciu svie čku. Aby zapaľovacia sviečka zabezpečovala správnu činnosť motora, musí mať správne nastavenú medzeru a nesmie mať nánosy. Správna medzera je 0,63 mm. Ak chcete túto vzdialenosť v prípade potreby zväčšiť, opatrne ohnite zemniacu (vrchnú) elektródu. Ak chcete vzdialenosť zmenšiť, jemne klepnite elektródou na tvrdý povrch. ■ Rukou založte novú zapaľovaciu sviečku do valca, otáčaním v smere hodinových ručičiek. ■ Dotiahnite so skrutkovačom. Utiahnite na minimálnu hodnotu 24,40 Nm, maximálne na 29,82 Nm. Nepreťahujte.

PREPRAVA A SKLADOVANIE

■ Pred uskladnením alebo prepravou zastavte produkt a nechajte ho vychladnúť. ■ Odstráňte zo zariadenia všetky cudzie materiály. ■ Vylejte palivo z nádrže do kanistra alebo do inej nádoby, určenej na uchovávanie benzínu. Nezabudnite na správnu výmenu a dotiahnutie palivovej krytky. ■ Nechajte motor bežať, kým sa sám nezastaví. Tým sa z nádrže odčerpá všetko palivo a odstránia sa zvyšky, ktoré by sa mohli usadiť v palivovom systéme. ■ Ak sa používa, vypusťte všetko mazivo z motora do nádoby vhodnej na mazivo. Nezabudnite na správnu výmenu mazacej krytky. ■ Odložte ho na suché a dobre vetrané miesto, na ktoré nemajú prístup deti. Náradie neuskladňujte v blízkosti žieravých látok, ako napríklad v blízkosti záhradníckych chemických prípravkov alebo solí na zimný posyp komunikácií. ■ Neskladujte v exteriéri. ■ Pri preprave zaistite produkt pred pohybom alebo pádom, aby nedošlo k poraneniu osôb alebo poškodeniu produktu. ■ Produkt neprepravujte, keď je motor spustený. ■ Oboznámte sa so všetkými vládnymi a miestnymi predpismi týkajúcimi sa bezpečného skladovania a manipulácie s palivom. Krátkodobé skladovanie (menej ako 1 mesiac) ■ Pred uskladnením alebo prepravou zastavte produkt a nechajte ho vychladnúť. ■ Odstráňte zo zariadenia všetky cudzie materiály. ■ Odložte ho na suché a dobre vetrané miesto, na ktoré nemajú prístup deti. ■ Náradie neuskladňujte v blízkosti žieravých látok, ako napríklad v blízkosti záhradníckych chemických prípravkov alebo solí na zimný posyp komunikácií. ■ Neskladujte v exteriéri. SYMBOLY Na tomto produkte môžu byt použité niektoré z nasledujúcich symbolov. Preštudujte si ich a naučte sa ich význam. Nesprávna interpretácia týchto symbolov vám umožní pracovať s produktom lepšie a bezpečnejšie. Prečítajte si tieto bezpečnostné a prevádzkové pokyny v tomto návode na obsluhu a uschovajte si ich na budúce použitie. Pozor na vymrštené alebo odletujúce objekty. Všetci okolostojace osoby musia byť vo vzdialenosti minimálne 15 m. Používajte chrániče zraku Používajte chrániče sluchu Nespúšťajte zariadenie bez namontovaných trubíc. Riziko vtiahnutia dlhých vlasov do prívodu vzduchu253 Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) Riziko vtiahnutia voľného odevu do prívodu vzduchu. Na zníženie rizika poranenia alebo poškodenia sa vyhýbajte kontaktu s horúcim povrchom. Varovanie! Pozor horúci povrch Nebezpečné podávacie hrdlo a otáčajúce sa lopatky. Nedávajte ruky ani nohy do otvorov, keď je produkt spustený. Používajte len bezolovnatý benzín pre motorové vozidlá s oktánovým číslom 91 [(R + M)/2] a viac. Pre vzduchom chladené motory použite olej pre 2-taktné motory. Dôkladne premiešajte palivovú zmes pred doplnením paliva. Polohy „FULL“ Polovičná poloha sýtiča Poloha zapnuté Odblokujte páčku systému udržovania rýchlosti. Poťahujte lanko štartéra, kým sa motor nenaštartuje. Neťahajte za rukoväť štartéra viac ako 8-krát.

Poťahujte lanko štartéra, kým sa motor nenaštartuje. Neťahajte za rukoväť štartéra viac ako 6-krát. Stlačte primárnu banku 10-krát. Nechajte motor bežať 10 sekúnd pred použitím tohto výrobku. Spustenie studeného motora Spustenie teplého motora Režim dúchadla Ak páčka rýchleho prepnutia ukazuje na tento symbol, výrobok pracuje v režime vyfukovania. Režim vysávania Ak páčka rýchleho prepnutia ukazuje na tento symbol, výrobok pracuje v režime vysávania. Vyhovuje všetkým regulačným normám v krajine EÚ, v ktorej bol výrobok zakúpený. Euroázijská značka zhody Ukrajinské označenie zhody

Garantovaná hladina akustického výkonu je 107 dB. OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM Pozrite si obrázok 1a-1b.

1. Spodná nasávacia trubica

4. Regulácia rýchlosti

24. Západka krytu prívodu vysávača

29. Označenie rýchleho spustenia

30. Vysokorýchlostná dýza

otvoríte alebo zatvoríte vzduchový fi lter

Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) MONTÁŽ ROZBAĽOVANIE Tento produkt vyžaduje montáž. ■ Opatrne vyberte zariadenie a všetko príslušenstvo z balenia. Skontrolujte, či sa v balení nachádzajú všetky položky uvedené v zásielkovom zozname. VAROVANIE Výrobok nepoužívajte, ak po prvom otvorení škatule zistíte, že niektoré časti zo zoznamu súčastí balenia sú už zmontované. Časti na zozname súčastí balenia výrobca nezmontuje a inštaláciu musí vykonať zákazník. Používanie produktu, ktorý mohol byť nesprávne zmontovaný, môže zapríčiniť vážne osobné poranenie. ■ Dôkladne skontrolujte zariadenie, či počas prepravy nedošlo k žiadnemu porušeniu alebo poškodeniu. ■ Baliaci materiál nevyhadzujte, kým zariadenie dôkladne neskontrolujete a úspešne nevyskúšate. ■ V prípade, že sú niektoré diely poškodené alebo chýbajú, požiadajte o pomoc servis zákazníkom spoločnosti Ryobi.

■ Fúkač/vysávač ■ Fúkacia trubica ■ Tryska ■ Horná vyfukovacia trubica ■ Spodná vyfukovacia trubica ■ Adaptér nainštalovaný na vak vysávača ■ Horná nasávacia trubica ■ Spodná nasávacia trubica ■ Fľaša na olej pre dvojdobé motory ■ Návod na obsluhu ■ Hárok s obrázkami POZNÁMKA: Prečítajte si a odstráňte všetky visačky a uschovajte ich s návodom na použitie.

MONTÁŽ TRUBÍC FÚKAČA

Pozrite si obrázok 2. ■ Bezpečne uzavrite kryt prívodu vysávača. Ubezpe čte sa, že kovový spoj na kryte prívodu je vložený do polohovacieho spínača. ■ Zarovnajte vystúpené západky na vývode krytu fúkača s drážkami na hornej trubici; nasuňte a pevne dotiahnite potočením; zatlačte vysúvaciu doštičku do otvoru polohovacieho spínača aby ste sa uistili, že spínač je zopnutý a pripravený na prevádzku. ■ Spojte hornú a spodnú trubicu dohromady. ■ Pripojte trysku. ■ Ak chcete odstrániť trubicu dúchadla, vytiahnite jazdca z kladného spínača a potom otáčaním vyberte trubice z výstupu krytu dúchadla.

MONTÁŽ VAKU VYSÁVAČA

Pozrite si obrázok 3-4. ■ Odzipsujte vak vysávača a nasaďte adaptér dovnútra ako je zobrazené. Zatlačte adaptér vaku vysávača cez otvor v opačnom smere, ako je zips. Pri správnom nasadení zostane širší koniec adaptéra vo vaku vysávača. ■ Zarovnajte vystúpené drážky na adaptéri vaku vysávača s vystúpenými zaisťovacími západkami na vývode krytu fúkača; zasuňte adaptér vaku do krytu. Otáčajte, aby zapadli na miesto, stlačte kovový spoj na drážke polohovacieho spínača, aby ste sa uistili, že spínač je zopnutý a pripravený na prevádzku. ■ Otáčajte vak vysávača, kým nebude ramenný pás hore. ■ Pred prácou skontrolujte, č i je vrecko vysávača úplne zapisované.

MONTÁŽ TRUBÍC VYSÁVAČA

Pozrite si obrázok 5 - 6. VAROVANIE Rotujúce lopatky kolesa môžu zapríčiniť vážne zranenie. Vždy vypnite motor a uistite sa, že sa lopatky kolesa prestali krútiť, pred otvorením dvierok vysávača alebo montážou/výmenou trubíc. Nevkladajte ruky alebo iné premety do trubíc vysávača, keď sú tieto namontované na výrobku.

MONTÁŽ TRUBÍC VYSÁVAČA

■ Zaistite spolu hornú a spodnú trubicu zarovnaním vystúpených poistných západiek do príslušného hrdla na hornej trubici vysávača. Dve trubice sa po nasadení do seba stanú jednou sústavou trubice. ■ Na otvorenie krytu prívodu vysávača zatlačte na západku dvierok so skrutkovačom s plochou hlavou. ■ Zarovnajte západky na kryte so zostavou trubice. ■ Dotiahnite skrutky na hornej trubici vysávača na zaistenie krytu fúkača. Ubezpečte sa, že kovový spoj na trubici vysávača je vložený do polohovacieho spínača.255 Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií)

DEMONTÁŽ TRUBÍC VYSÁVAČA

■ Uvoľnite skrutky na hornej trubici vysávača otočením proti smeru hodinových ručičiek. ■ Vyberte zostavu trubice vysávača z krytu fúkača. ■ Bezpečne uzavrite kryt prívodu vysávača. Ubezpečte sa, že kovový spoj na kryte prívodu je vložený do polohovacieho spínača. PREVÁDZKA POZNÁMKA: Na výrobku sa nachádzajú polohovacie spínače na otvoroch na strane vyfukovania a vysávania. Výrobok sa spustí iba vtedy, ak sú obidva kovové spoje vložené do polohovacích spínačov. Keď je výrobok spustení v režime vyfukovania (obr. 8), kovový kontakt na trubici fúkača a kryt prívodu musia byť vložené do ich zodpovedajúcich polohovacích spínačov. Pri používaní jednotky v režime vysávača je potrebné kovový kontakt na trubici adaptéra a trubici vysávača vsunúť do ich príslušných kladných spínačov (obr. 11). VAROVANIE Benzín je extrémne horľavý a výbušný. Požiar alebo explózia benzínu spôsobí popáleniny vám aj iným osobám. PALIVOVÁ ZMES ■ Tento výrobok je vybavený dvojtaktným motorom, ktorý na svoju prevádzku potrebuje zmes benzínu a syntetického oleja pre dvojtaktné motory. Zmiešajte bezolovnatý benzín a syntetický olej pre dvojtaktné motory v čistej nádobe, ktorá zodpovedá bezpečnostným predpisom. ■ Tento motor používa bezolovnatý benzín pre motorové vozidlá s oktánovým číslom 91 ([R + M]/2) a viac. ■ Nepoužívajte žiadne hotové zmesi benzínu s olejom z benzínových čerpacích staníc, určených pre mopedy, motocykle atď. ■ Používajte len syntetický olej pre dvojtaktné motory. Nepoužívajte automobilový olej ani olej do 2-taktných prívesných lodných motorov. ■ Zamiešajte do benzínu 2 % syntetické mazivo pre dvojdobé motory. Teda v pomere 50:1. ■ Pred doplnením paliva do nádrže palivovú zmes dôkladne premiešajte. ■ Pripravte palivovú zmes v malom množstve. Nepripravujte si zmes viac než na mesiac dopredu. Odporúča sa používať syntetický olej pre dvojtaktné motory so stabilizujúcou prísadou. 1 L + 20 mL =

VAROVANIE Motor nikdy nespúšťajte v uzavretom a slabo vetranom priestore. Vdychovanie výfukových plynov môže spôsobiť smrť.256 Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) x 10 x 10

Spustenie studeného motora:

spínača, aby bol spínač zapojený a pripravený na prevádzku.

Neťahajte za rukoväť štartéra viac ako 8-krát.

7. Poťahujte rukoväť štartéra, kým sa motor nespustí.

Neťahajte za rukoväť štartéra viac ako 6-krát.

3. Poťahujte rukoväť štartéra, kým sa motor nespustí.

Na poškodenie palivového systému alebo problémy s výkonom, ktoré boli spôsobené používaním paliva zmiešaného s etanolom, obsahujúcich vyššie percento etanolu, ako je uvedených nižšie, sa záruka nevzťahuje. Benzín, obsahujúci najviac 10 % objemu etanolu (zvyčajne uvádzaný ako E10) alebo 15 % objemu etanolu, (zvyčajne uvádzaný ako E15), je prípustný. Nepoužívajte palivo E85, povedie to k strate záruky.

Pozrite si obrázok 8 - 9. VAROVANIE Nedávajte fúkač navrch alebo blízko uvoľneného odpadu. Odpad môže byť nasávaný do sacieho otvoru fúkača, čo môže mať za následok poškodenia prístroja a vážne zranenie osôb. ■ So zariadením pracujte len v rozumných hodinách – nie skoro ráno alebo neskoro večer, kedy by to mohlo rušiť ostatných ľudí. Dodržiavajte časy uvedené v miestnych nariadeniach. ■ Na zníženie úrovní hluku vždy obmedzte počet používaných zariadení. ■ S výrobkom pracujte na najnižšej možnej rýchlosti potrebnej na vykonanie práce. ■ Pred použitím zariadenie skontrolujte, najmä tlmič výfuku, prívody vzduchu a vzduchové filtre. ■ Na odstránenie úlomkov pred prevádzkovaním výrobku použite hrable alebo metlu. V prašnom prostredí mierne navlhčite povrchy. ■ Šetrite vodou používaním elektrických fúkačov namiesto hadíc, pri práci na trávnikoch a v záhradách, vrátane miest ako sú odkvapy, mriežky, terasy, rošty, verandy a záhrady. ■ Dávajte pozor, aby ste odpad nefúkali na deti, domáce zvieratá, otvorené okná alebo čerstvo umyté autá a odfukujte odpad bezpečným spôsobom preč. POZNÁMKA: Vysokorýchlostná tryska je špeciálne navrhnutá pre mokré, lepiace sa listy. Umožňuje to odstrániť mokré listy pri prevádzke fúkača.

Pozrite si obrázok 10. Regulácia rýchlosti môže byť použitá pri prevádzke fúkača bez držania páčky plynu. ■ Ak chcete aktivovať regulátor rýchlosti, potiahnite páčku regulátora rýchlosti dozadu smerom k používateľovi a zastavte na požadovanom nastavení škrtiacej klapky. ■ Na uvoľnenie regulácie rýchlosti stlačte páčku regulácie rýchlosti úplne smerom k prednej časti výrobku.

Pozrite si obrázok 11. VAROVANIE Udržujte tlmič a všetky horúce povrchy fúkača/ vysávača ďalej od tela. V opačnom prípade môže dôjsť k prípadnému závažnému osobnému poraneniu.257 Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií) ■ Namontujte trubice vysávača a vak vysávača. Pozrite si časť „Montáž“ v predchádzajúcej časti tohto návodu. ■ Spustite motor. Pozrite si „Spustenie a zastavenie“ v predchádzajúcej časti tohto návodu. ■ Položte si popruh vaku vysávača cez pravé rameno. Držte hornú rukoväť s ľavou rukou a násadu vysávača s pravou rukou. ■ Pohybujte s výrobkom zo strany na stranu pozdĺž vonkajšieho kraja nečistôt. Aby nedošlo k upchatiu, neprikladajte trubicu vysávača priamo ku kope sutiny. ■ Motor držte vyššie ako je koniec prívodu trubice vysávača. ■ Vždy držte trubicu vysávača smerom dole, keď pracujete na svahu. ■ Aby nedošlo k vážnemu poraneniu obsluhujúcej osoby alebo poškodeniu zariadenia, nenasávajte kamene, rozbité sklo, fľaše či iné podobné predmety. ■ Ak sa trubica vysávača upchala, zastavte motor a uistite sa, že sa lopatky kolesa sa úplne zastavili. Odpojte káble zapaľovacej sviečky predtým, ako vyčistíte upchatie. Vyberte trubice vysávača a vyčistite nečistoty z krytu ventilátora. Vyberte vak a vyčistite trubicu. Na vyčistenie celej dĺžky trubice možno bude potrebná malá tyč alebo palica. Pred opätovným namontovaním trubíc vysávača sa uistite, že všetky neč istoty boli vyčistené.258 Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií)

Ak tieto riešenia nepomôžu odstrániť problém, obráťte sa na vášho autorizovaného predajcu. PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE Motor sa nedá naštartovať. Žiadna iskra. Skontrolujte zapaľovanie. Vyberte zapaľovaciu sviečku. Znovu zapojte zapaľovaciu sviečku a položte zapaľovaciu sviečku na kovové puzdro. Zatiahnite za štartovacie lano a sledujte iskru na hrote zapaľovacej sviečky. Ak nie je žiadna iskra, zopakujte skúšku s novou zapaľovacou sviečkou. Žiadne palivo Stláčajte gumový balónik, kým sa nenaplní palivom. Ak sa gumový balónik nenaplní palivom, obehový systém paliva je upchaný. Obráťte sa na servisného zástupcu. Ak sa gumový balónik naplní palivom, možno je zaplavený motor, prejdite na ďalší bod. Motor je zahltený.

1. Otočte výrobok tak, aby otvor zapaľovacej

4. Vyčistite a znova namontujte zapaľovaciu

8. Ak sa aj napriek vykonaným úkonom nepodarí

motor naštartovať, vykonajte celý postup ešte raz s novou zapaľovacou sviečkou. Štartovacie lanko sa ťažko vyťahuje. Obráťte sa na servisného zástupcu. Motor naštartuje, ale nie je možné zvýšiť otáčky. Motor potrebuje na zahriatie približne tri minúty. Nechajte motor úplne sa zahriať. Ak ani po troch minútach motor nezrýchli, obráťte sa na zástupcu servisu. Motor naštartuje, ale beží na plný výkon iba v polootvorenej polohe. Je potrebné zoradiť karburátor. Obráťte sa na servisného zástupcu. Motor nedosiahne plné otáčky alebo sa z neho dymí. Zmes maziva/paliva je nesprávna. Použite čerstvú palivovú zmes obsahujúcu správny pomer oleja pre dvojtaktné motory. Je znečistený vzduchový fi lter. Vyčistite vzduchový fi lter. Podľa postupu Čistenie vzduchového fi ltra v tomto manuáli. Je znečistená mriežka lapača iskier. Obráťte sa na servisného zástupcu. Naštartovanie, chod a zrýchlenie motora je normálne, ale nie je možné udržať voľnobeh. Skrutka voľnobežných otáčok na karburátore vyžaduje nastavenie. Obráťte sa na servisného zástupcu.259 Slovenčina (Preklad z pôvodných inštrukcií)

Pred každým použitím Po 1-om mesiaci alebo po 20 hodinách prevádzky Každé 3 mesiace alebo po 50 hodinách prevádzky Každé 6 mesiace alebo po 100 hodinách prevádzky Raz do roka alebo po 300 hodinách prevádzky Kontrola maziva motora ■ Výmena maziva motora ■■ Kontrola vzduchového fi ltra ■ Vyčistite vzduchový fi lter. ■ Výmena vzduchového fi ltra ■ Kontrola/nastavenie zapaľovacej sviečky

Zamenjajte fi lter za gorivo ■ Kontrola/nastavenie voľnobežných otáčok

Kontrola palivovej hadice ■ Kontrola palivového filtra ■ Zamenjajte filter za gorivo ■ Kontrola všetkých hadicových prípojok

Revízia odvzdušňovacieho ventilu palivovej nádrže (ak je ním nádrž vybavená)

Revízia nádrže s aktívnym uhlím (platí iba pre modely s karburátorom)

1. Tieto body by mali byť vykonávané iba autorizovaným servisným strediskom.

Na tento výrobok sa okrem všetkých zákonných práv, vyplývajúcich z nákupu, vzťahuje záruka v nasledovnom znení.

1. Záručná doba pre spotrebiteľa je 24 mesiacov a začína plynúť odo dňa, kedy

bol výrobok zakúpený. Tento dátum musí byť doložený faktúrou alebo iným dokladom o zakúpení. Výrobok je navrhnutý a určený pre spotrebiteľov a len na súkromné používanie. Preto sa záruka sa neposkytuje v prípade použitia na profesionálne a komerčné účely.

2. V prípade záhradného náradia (na striedavý/jednosmerný prúdu AC/DC),

existuje možnosť predĺženia záručnej doby oproti záručnej dobe, uvedenej vyššie, s využitím on-line registrácie na webovej stránke www.ryobitools.eu. Označenie na náradí o nároku na predĺženie záručnej doby je zreteľne uvedené v obchodoch a/alebo na obale a je uvedené v dokumentácii k výrobku. Koncový používateľ musí zaregistrovať svoje novozískané náradie on-line do 30 dní odo dňa nákupu. Koncový používateľ sa môže zaregistrovať na predĺženú záruku v krajine svojho bydliska, ak je v on-line registračnom formulári uvedená táto možnosť. Ďalej musia koncoví používatelia ešte dať svoj súhlas k uchovávaniu údajov, ktoré je potrebné zadať on-line a musia súhlasiť s podmienkami. Potvrdenie o prijatí registrácie, ktorý je zasielané e-mailom a originál faktúry, v ktorej je uvedený dátum nákupu, slúžia ako dôkaz o predĺženej záruke.

3. Záruka sa vzťahuje na všetky poruchy výrobku v záručnej dobe, spôsobené

chybami materiálu alebo spracovania k dátumu nákupu. Táto záruka je obmedzená na opravu a/alebo výmenu a nezahŕňažiadne ďalšie povinnosti, vrátane, okrem iných, náhodné alebo následné škody. Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok nesprávne používaný, bol používaný v rozpore s návodom na použitie alebo bol nesprávne zapojený. Táto záruka sa nevzťahuje na: – akékoľvek poškodenie výrobku, ktoré bolo spôsobené nesprávnou obsluhou – akýkoľvek výrobok, ktorý bol zmenený alebo upravený – akýkoľvek výrobok, na ktorom bolo poškodené, upravené alebo odstránené identikačné označenie (ochranná známka, výrobné číslo) – akékoľvek škody, spôsobené nedodržaním návodu na obsluhu – akýkoľvek výrobok, ktorý neobsahujú označenie CE – akýkoľvek výrobok, ktorý sa pokúšal opraviť nekvalikovaný odborník alebo bol opravovaný bez predchádzajúceho súhlasu zo strany spoločnosti Techtronic Industries. – akýkoľvek výrobok, pripojený k nesprávnemu napájaciemu zdroju (ampéry, napätie, frekvencia) – akýkoľvek výrobok, používaný s nesprávnou palivovou zmesou (palivo, olej, percento oleja) – akékoľvek poškodenia, spôsobené vonkajšími vplyvmi (chemickými, fyzikálnymi, nárazmi) alebo cudzorodými látkami – bežné opotrebovanie náhradných dielov – nevhodné používanie, preťažovanie nástroja – používanie neschváleného príslušenstva a dielov – Akékoľvek pravidelné úpravy alebo čistenie karburátorov, vykonávaných vrámci údržby – Súčiastky (diely a príslušenstvo), ktoré podliehajú prirodzenému opotrebeniu, okrem iných, otočné gombíky, hnacie remene, spojka, nože na nožnice na živý plot alebo kosačku na trávu, popruhy, lanko škrtiacej klapky, uhlíky, napájací kábel, radličky, plstené podložky, závesné klince, lopatky fúkačov, trubice vysávača a fúkača, vak do vysávača a popruhy, vodiace lišty, reťazové píly, hadice, spojovacie armatúry, trysky, kolesá, striekacie rúrky, vnútorné cievky, vonkajšie cievky, žacie lanká, zapaľovacie sviečky, vzduchové ltre, benzínové ltre, mulčovacie nože atď.

4. Na opravu musí byť výrobok odoslaný alebo doručený do autorizovaného

servisného strediska RYOBI, uvedeného pre každú krajinu v nasledovnom zozname adries servisných stredísk. V niektorých krajinách miestny zástupca RYOBI preberá na seba záväzok zaslať tovar do servisnej organizácii RYOBI. Pri odosielaní výrobku do servisného strediska RYOBI je potrebné výrobok bezpečne zabaliť bez akéhokoľvek nebezpečného obsahu, ako je benzín, s vyznačením adresy odosielateľa, s krátkym popisom poruchy.

5. Oprava/výmena je vrámci tejto záruky bezplatná. Neznamená to predĺženie

záruky alebo spustenie novej záručnej doby. Vymenené diely alebo nástroje sa stávajú našim vlastníctvom. V niektorých krajinách náklady na odoslanie alebo poštovné musí zaplatiť odosielateľ. Vaše zákonné práva, vyplývajúce z nákupu náradia, zostávajú nedotknuté

6. Táto záruka platí v Európskej únii, Švajčiarsku, Islande, Nórsku, Lichtenštajnsku,

Turesku a Rusku. Ak sa nachádzate mimo týchto oblastí, obráťte sa na autorizovaného predajcu RYOBI na určenie, či sa dá uplatniť iná záruka.

AUTORIZOVANÉ SERVISNÉ CENTRUM

Ak chcete nájsť najbližšie autorizované servisné centrum, navštívte stránku http:// uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

Nameraná úroveň hluku: 106.2 dB (A) Garantovaná úroveň hluku: 107 dB (A) Metóda zhodnotenia zhody, Dodatok V, Smernice 2000/14/EC. Floyd Jeffrey Nesom (BSME) Vyšší strojnícky riaditeľ Winnenden, Apr. 30, 2016 Oprávnená osoba na zostavenie technického súboru: Alexander Krug, Generálny Riaditeľ Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany