RBV26B - Dmuchawa do liści RYOBI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RBV26B RYOBI w formacie PDF.
| Funkcje | Szczegóły |
|---|---|
| Typ produktu | Dmuchawa |
| Moc silnika | 26 cm8 |
| Przepływ powietrza | 600 m8/h |
| Prędkość powietrza | 70 m/s |
| Waga | 4,2 kg |
| Typ rozruchu | Rozruch na sznurek |
| Pojemność zbiornika | 0,5 L |
| Poziom hałasu | 94 dB(A) |
| Zastosowanie | Czyszczenie liści, odpadów i innych odpadów ogrodowych |
| Konserwacja | Regularnie sprawdzaj filtr powietrza i czyść zbiornik paliwa |
| Bezpieczeństwo | Używaj okularów ochronnych i rękawic podczas użytkowania |
| Gwarancja | 2 lata |
Często zadawane pytania - RBV26B RYOBI
Pytania użytkowników dotyczące RBV26B RYOBI
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Dmuchawa do liści w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RBV26B - RYOBI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RBV26B marki RYOBI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RBV26B RYOBI
Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)
Najwyższymi priorytetami w trakcie projektomania zakupionej przyze Państwa dmuchawy benzynowej z fungacja zasysania byly bezpieczność, wydajnosć i niedawodnosć.
PRZEZNACZENIE
Dmuchawa benzynowa z funkcjza zasysania przyznaczona jest wylacznie do uzytku poza pomieszczeniami, w miejscach suchych i dobrze wentylowanych.
Produkt ten nie jest przyznaczony do uzytkowania przy czdieci lub osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, umysłowych lub sensorycznych.
Produkt jest przyznaczony do wydmuchiwania i wciagania lekkich smieci, w tym liSci, trawy i innych odpadów ogrodowych. jest przyznaczona do usuwania podcisnieniwoego zanieczyszczene i zbierania ich do worka.
Produkt nie jest przyznaczony do zasysania wody i innych cieczy. Nie wolno uzywac produktu do jakiegokolwiek celu, ktory nie jest wyszczególniomy powozjej.
OSTRZEZENIE
Zapoznaj sie ze wsystkimi zasadami bezpieczentwa i instrukcjami. Niezastosowanie sie do ostrzezenia i instrukcji moze spowodoc porazenie pradem, pozar oraz/lub powazne obrazenia ciala. Zachowajcie te ostrzezenia i zalecenia, aby moc sie do nich odniae w poźniejszym czasie.
OSTRZEJELENIE
Nigdy nie wolno pozwalać obslugiwać tego produktu dzieciom ani osobom niedznajacym tych instrukcji. Przepisy lokalne moga ogranicać dopuszczalny wiek operatora.
OGOLNE OSTRZEZENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
W niedtorych regionach obowiazuja przyepisy ograniczajace uzywanie produktu w przypadku okreslonych dzialan. Informaje na ten temat mozna uzyskacw lokalnych urzchodach.
- Nie wolno zezwalać przybieciom ani osobom bez odpwiedniego przyszkolenia na korzystanie z togo urzadzenia.
Przechytać uwaźnie wszymstkie instrukcje. Naleź yapoznać są przyrzadami sterowania oraz zasadami prawidowej obstrugi produktu.
Nie nalezy nigdy uruchamiac lub dopuszczac do pracy silnika w zamkietych lub slabo wentylowanych
miejscach. Wdychanie spalin grozi smiercia.
Oczysćcie部分地区 pracy załodzowo przyrozstawie zemianie, są zemianie, są zemianie, są zemianie, są zemianie, są zemianie, są zemianie, są zemianie, są zemianie, są zemianie, są zemianie, są zemianie, są zemianie, są zemianie, są zemianie, są zemianie, są zemianie, są zemianies, są zemianies, są zemianies, są zemianies, są zemianies, są zemianies, są zemianies, są zemianies, są zemianies, są zemianies, są zemianies, są zemianies, są zemianies, są zemianies, są zemianies, są zemianies, są zemianies, są zomazne, są zomazne, są zomazne, są zomazne, są zomazne, są zomazne, są zomazne, są zomazne, są zomazne, są zomazne, są zomazne, są zomazne, są zomazne, są zomazne, są zomazne, są zomazne, są zomazne, są zimczycywo pręzne powietrze.
Podczas obslugi produktu przy caly czas nalez y stosowac pelne zabezmiecenie sluchu. Produkt jest bardzo glosny i moze dojsc do trwalego uszkodzenia sluchu, jesti nie beda scisle przestrzegane srodki ostroznosci majace na celu ograniczenia naraZenia przy zredukowanie poziomu halasu lub stosowanie srodkow ochrony sluchu.
Podczas obslugi produktu przy czy czas nalezy stosowac pelne zabezpieczenia oczu. Producent zdecydawanie zaleca stosowanie pelnej maski twarzowej lub pehnych gogli. Standardowe okulary lub okulary przyciwsloneczne nie zapewniaja wymaganego zabezpieczenia. Obiekty w kaźdejchwili moga byc odruzucone zu duza szybkosci przez wydajny nadmuch powietra i moga odbic sie od twardej powierzchni, uderzajc operatora.
Podczas obslugi produktu zawsze nalezy nosić odpowiednie obuwie oraz dlugie spodnie. Nie Wolno oblugiwac urzadzenia bedac boso, lub majac zaolzone lekkie obuwie typu sanda ly. Unikać zakladania luzej odziezy, ze sznurkami lub krawatem.
- Nie nalezy nosic lużnej odziezy lub biżuterii, ktora moź beć wciagnieta do wlotu powietrza. Dlugie wósy nalezy zwiazać, aby znajdowy sle powyzej ramion i abyNie zostaly pochwycone przyez maszyny.
Nalezy uwaza na odrzucane obiekty. Wszystkie osoby postronne, a szczegolnie daneci i zwierzeta, musza znajdowac sie w odlegosci przyznajmiej 15 metrow od.),
Z maszyny przyna korzystać wyłacznie w rozsędnych godzinach, aNiewczesnie rano lub poźno w nocy, zaklocajc spokoj innych ludzi.
- Przed uzyciem produktu wzruszyc odpadki grabami lub szczotka.
Nigdy nie wolno uzywać produktu w wybuchowej atmosferze.
Nigdy nie wolno uzywac produktu, gdy uzytkownik jest zmeczony lub pod wplywem alkoholu, narkotykow lub leków.
- Przed uzyciem naleź sprawdzic,czy wszystkie przyrzady sterowania oraz zabezpieczenia dzialaja prawidlowo.
Produkt nalezy obslugiawc w rekomendowanej pozycji oraz jedynie na rownej i stabilnej powierzchni.
- Nie uruchamiać maszyny na powierzchni zwirowej lub utwardzonej, gdzie wyrzucany material moź spowodstaw zranienie.
Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)
- Przed kaźdym uzyciem zawsze naleź sprawdzić, czy obudowa nie jest uszkodzona. Naleź upewnić sie, ze osłony i uzychyznajduź sie na swoim są dobrze zamocowane. Zuźtye lub uszkodzone elementy naleź wymieniać calymi zestawami, aby zachownik odpowiednie wywaźenie. Wymiȩc uszkodzone lub niedzetyne etykiety.
Wszelkie otwory wentylacyjne nalezy utrzymywać w stanie wolnym od zanieczyszczeni. - Nie wolno uzywackiego urzadzenia, gdy w povlizu znajduja sie osoby postronne, szczególnie daneci lub zwierzeta.
Nalezy unikać uzywania produktu w zlych warunkach pogodowych, szczególnie sąsi wystepuju rzyko wyladowan atmosferycznych. - Nie pracować w robym oswietleniu. Operator musi dobrze widzieć przy sący, aby moc zidentyfirmowac potencjalne zagrozenia.
Praca podobnych narzedzi w povlizu zwieksza rzyko urazu sluchu oraz wtargnięcia innej osoby na mistrsce pracy.
Na zboczach nalezy zawsze stać w sposob pewny. Podczas pracy nalezy chodzic, nie wolno biegac.
Nalezy caly czas pewnie opierać stopy i utrzymywać rownowage. Nie siegać zbyt daleko. Sieganie zbyt daleko grozi utrata rownowagi. - Nie zblżć rak, stop aniźadnej在内的częsci ciała ani odzieźy do komory załadunkowej, zsuwni aniźadnej ruchomej czȩsci.
Nigdy nie wolno uzywac tego produktu z uszkodzonymi oslonami lub zabezpieczeniami lub bez zabezpieczen, np. bez zafozonej osony. - Nie naleź y moydifikowac maszyny w zaden sposob ani uzywac czeci i akcesoriów, ktorneNie są za引擎e przyez producenta.
QSTRZEJEZENIE
Przed uzyciem produktu w trybie zasysania nalez y polaczyc ze soba górnai dolna rure ssawna. jest to operacja Jednorazowa. Nigdy nie walno uzywać odkurzacza z zamontowanama sama górnau rura odkurzacza. Rzykyo uraszówcia jest zdecydawanie wieksze, jesto ostrzezenia dostanie zignorowane.
QSTRZEZENIE
W przypadku upuszczenia produktu, narażenia jej na silne uderzenie lub w przypadku wystapienia nietypowych wibraci-ninezy natychmiast zatrzymać produkt i sprawdzić,czy nie ma oznak uszkodzenia lub ustalic przyczyne wibraci. Wszelkie uszkodzone czȩci musza być odpowiednio naprawione lub wymienione w autoryzowanym punkcie serwisowym.
- Nie dotykać powierzchni wokół tuluma lub cylindra produktu, poniewaz czȩsci te bardzo sie nagrzewajaw trakcie przyc.
- Przed uzupelnieniem paliwa zatrzymać silnik i pozostawic do ostygnięcia.
Uzupelnianie i mieszanie paliwa nalezy przy przechrowadzac w wiejscuOCRze wentylowanym i oddalonym od zrodet zaplonu, takich jak iskry, plomienie, oraz od materialow latwopalnych. - Nie palić tytoniu podczas mieszania paliwa i tankowania.
Paliwo nalezy mieszac i przechowyac w pojemniku do tego przyznaczonym. Nalezy w povlizu dysponowa c gasnica przyznaczona do gaszenia paliw. - Przed uruchomieniem silnika nalezy dobrze ponownie zamocowac korek zbiornika paliwa.
Wytrzec natychmiast Rozchlapane paliwo. Przed uruchomieniem silnika nalezy oddalic sie od.), uzupelniania paliwa na 9 m (30 stop). -
Aby zmiejszyc ryzyko obrażć ciała wynikajych z zetakniacia z wirujacymi czȩciami, daneź zawsze wyłączyć silnik i odłȩczyc wtyczkte swiecy zaplonowej. Upewnić sie,czy wzystkie ruchome czȩci calkowicie sie zatrzymaly przyd:
-
pozostawianie produktu bez nadzoru
- usuwaniem zatorów lub odblokowaniem rynny zsypowej
- sprawdzenie, konserwacja lub obstuga produktu
- kontrola produktu po uderzeniu w cia lo obce
W razie wypadku lub awarii natychmiast zatrzymac silnik. Nie nalezy wlaczac produktu ponownie, dopoki nie zostanie w peini sprawdzony przy autoryzowane centrum serwisowe.
OSTRZEZNIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA PRACY Z DMUCHAWA
W przypadku wytwarzania duzej ilosci kurzu, aby zapobiec loro wdychaniu, nalezy stosowac maske przeciwylowa.
W przypadku dużego zapylenia naleź lekko zwilżyć powierzchnie.
Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)
Nie uruchamiać urzadzenia w基础知识 otwartych okien.
Nalezy uzywac szerokiej dyszy, tak aby strumien powietrza mogl byc prowadzony blisko ziemi i produkt pracowal optymalnie.
Podczas uzywania produktu w trybie dmuchawy produit要去miez zamontowane rury lub moznaj je wymontowac i zamknac oslone wentylatora. Nigdy nie wolno Rozdzielac rur i uzywac produktu tylko z zamontowanagornarugra.Terury stanowia jegnorazowe mocowanie.Rozdzielenie zmontowanychrur ciñnieniowych spowoduje ich uszkodzenie.Spowoduje to znaczny wzrost ryzyka powaznych urazow ciala na skutek kontaktu zobracajacym sie wentylatorem.
- Nie wolno kierować dyszy dmuchawy w kierunku osob postronnych lub zwierzat.
Nigdy nie wolno wkladać obiektów do rur dmuchawy.
- Nie umieszczacć produktu na lub w poplizu leźąch ludem odpadów. Gruz要去 zostac wciagniety przy czotwory powietrza dolotowej, co要去 spowodstawuszkodzenia urzadzenia.
STRZEZENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA PRACY Z ODKURZACZEM
OSTRZEZENIE
Nigdy nie wolno uzywać odkurzacza z zamontowaną sama górną rurę odkurzacza. Zignorowania tego ostrzeżenia要去 spowodowej powazne obrażenia ciała.
OBJASNIENIE: Bez zamontowanej dolnej rury ssawnej duzo latwiej jest siegnac wewnatrz rury w kierunku lopat wentylatora.
Nie wolno uruchamiać odkurzacza bez zamontowanego worka na odpady; odrzucane odpady moga spowodownik powazne urazy ciala. Przed Rozpoczeciem pracy naleź upewnic sie, ze worek na pyl jest w dobrym stanie i jest calkowicie zamkniety.
- Przesuwac odkurzacz od jederj do drugiej strony, wzdluz zewnetrznej krawedzi smieci. Aby uniknac zablokomania, nie nalezy wkladac rury odkurzania bezposrednio do stosu oppadow.
■ Silnik powinien znajdowac sie wyzej, niz końcowka ssawna rury.
Aby uniknac powaznych obrazen ciała operatora lub uszkodzenia urzadzenia, nie nalezy usilować wciagac kamieni, zbitego szkla, butelek lub innych podobnych przyedmiotów.
Nalezy unika sytuaci, ktore moglyby spowodawac pozar w worku na opady. Nie obslugiwc urzadzenia
w povlizu zródel otwartego ognia. Nie odkurzac goracego popiou z kominkow, grillow, ognisk itp. Nie odkurzac niedopalków papierosów lub cygar o ile nie ostygly one calkowicie.
Wszystkie konczyny nalezy trzymac z dala od ruchomych elementow urzadzenia. Obracajace sie lopaty wirnika moga spowodawc pouazne zranienie. Nalezy zatrzymac silnik i przyd otwarciemPokrywy wciagu, montazem/wymianarur, otwarciem lub wyjeciem worka z odpadami nalezy upewnic sie, ze ostrza przystaly sie obracac.
Podajac material do produktu, nalezy uwazac, by nie znajdowaty sie w nim kawalki metalu, kamienie, butelki, puszki lub inné ciala obce.
- Nie dopuszczac, by w strefie wylotowej gromadziki sie nieprzetworzony material. Moze to zaklocao prawidlowe usuwanie materialu i skutkować loro odkokiem przyez otwor wlotowy.
Jeziw produkcie powstanie zator, przyuieciem zanieczyszczeni zatrzyma c silnik i odaczyc wtyczke swiecy zaplonowej.
RZYKO ZWIAZANE Z UZYTKOWANIEM:
Nawetistani produkt jest uzywany zgodnie z zaleceniami, nadal nie jest möglichwe wyeliminowanie okreslonych czynników ryzyka. Nastepujace zagrozenia moga wystapić podczas uzywania urzadzenia i operator powinien zwracać szczególna uwage na poniźsze punkty:
Urazy ciała spowodowane przy z wibracje.
Zawsze nalezy uzywac odpowiednich narzedzi do odpowiednej pracy, uzywac przyznaczonych do tego celu uchwytow i najnizszej prędkosci umożliwieajcej wykonanie danej pracy.
■ Uszkodzenie sluchu spowodowane narażieniem na halas.
- Nalezy nosić srodki ochry uszu oraz ogranicyć poziom narazenia.
Obrażenia ciala spowodowane przy cziała wyrzucane z rury dmuchawy, jejeli nie załozono worka do zbierania zanieczyszczemu lub jest on uszkodzony.
Stosowacrzyezcazyczasśrodkiochronyoczu
OGRANICZENIE RYZYKA
Badania dowodzaj, ze wibracje powodowane przyznarędzia reczne moga wywoływc u niedtorych osob objawy syndromu Raynauda. Typowe objawy to mrowienie, dretwienie i bledniajie palców, widocznze zwykle po wystawieniu na dzialanie zimna. Uwaza sie, ze czynniki dziedziczne, wystawiereni na dzialanie zimna i wilgoci, dieta, palenie papierosów i przyjete zwyczej
FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBGUKTR
Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)
przyczniaja sie do rozwojtu tych objawow. Istnieja srodki zaradcze, ktore要去 podjac operator narzedzia, aby zmiejszyc efekt wibraci:
Zadbac w niskich temperaturach o cieplote wlasnegocia, zakladajac oddpowiednie ubranie. Podczasobsugi produktu nalezy nosic rrekawice, aby dlonie i nadgarstki byly cieple.
Podczas przyw yzy wykonywa cwczenia poprawiajace krazenie krwi..
Podczas pracy robic czeste przerwy. Ograniczyc ekspozycje w ciagu dnia.
W razine doswiadczenia dowolnego z wymienionych objawów, nalezy niedzwocznie zaprzejstć uzytkowania tego urzadzenia i skontaktowac sie z lekarzem.
QSTRZEENIE
Dlugotwale uzytkowanie narzedzia要去 spowodac o brazenia ciala lub nasilic dolegliwosci zdrowotne. W przypadku uzywania narzedzia przed dluzszy czas nalezy pamieta o regularnych prerwach.
KONSERWACJA
OSTRZEZENIE
Nalezy stosowac wyłacznie oryginalne czesci zamienne, akcesoria oraz przystawki producenta. W przyceiwym razie moze dość do obrażćcia, niskiej wydajnosci oraz do uniewaźnienia gwarancji.
OSTRZEZENIE
Serwisowanie wymaga wyjatkowej staranność i wiedzy. Może być wykonywane wyłacznie przyźwykwalifi kowany personel serwisowy. Serwisowanie produktu naleź zlecić autoryzowanemu przyzdawicielowy serwisu. Do serwisomania naleź stosowania wyłacznie oryginalne czȩci zamienne producenta.
Zatrzymać silnik, pozostawic produkt do ostygnięcia, upewnić sie,czy wszystkie czȩci ruchome calkowicie sie zatrzymaly. Ołączy wtyczke swiecy zaplonowej przyrozprésȩcie konserwacci lub czyszczenia.
- Możesz wykonywać czynnosci regulicyjne i naprawcie opisane w tej instrukcji obstugi. W przypadku innych naprawNSE zskontaktuć sie autorzowanym punktem serwisowym.
- Po kazdym uzyciu nalezy wyczyscić produkt miękka,
sucha szmatka.
Systematycznie sprawdzać,czy wszystkie nakråtki, wkrety i s Ruby są dobrze dokrecone, aby upewnić sie,ź produkt jest w bezpiecznym stanie. Kaźda uszkodzoną czȩć są odpowiednio naprawić lub wymienić w autoryzowanym punkcie serwisowym.
- Jesli etykiety są uszkodzone lub niedzytelne, naleź zworcić produkt do punktu serwisowej welu wymiany etykit.
USUWANIE ZABLOKOWANYCH ELEMENTów
- Aby zmniejszyc rzyko wypadku winikajace z zetknięcia z wirujacymi czesciami, zawsze zatrzymać silnik i sprawdzić,czy wsztkie czȩci ruchome calkowicie sie zatrzymały.
Zdemontowac rury nadmuchowe w celu sprawdzenia,czy zadne pozostalosci nie blokuja urzadzenia.W razie potrzeby usunac obce obiekty.
Zdemontowac worek zbiornika na odpady. Sprawdzic,czy adapter worka nie jest zablokowy..
Sprawdzić otwor obudowy wentylatora i rure prowadzac do worka na opdady. Nigdy nie naleź y blżacz palcow do topatek wentylatora i ostrzy Rozdrabniajacych. - Nie nalezy probowac wymontowywac lopatek wentylatora ani ostrzy Rozdrabniajacych. Jesli wymagane jest wymontowanie lopatek wentylatora i ostrzy Rozdrabniajacych, nalezy przyekazać produkt do autorzowanego punktu serwisowej.
■ Przed uruchomieniem produktu ponownie zainstalowa rury dmuchawy i worek na zanieczyszczenia.
CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA
Zobacz rysunek 12-13.
Mokry lub zabrudzony fi ltr powietrza powoduje trudnosci z uruchomieniem, pogorszenie parametrow pracy lub skrokenie zwyotnosci silnika. Filtr powietrza nalezy skontrolowac i ocyszeci po 5 godzinach pracy. Kontrolowac i czyszeci czȩciej, jeźeli produkt jest uzywany w warunkach silneo zapylenia lub zabrudzenia.
W celu zapewnienia jak najlepszych parametrów pracy naleź wymieniacz filtrgowicz rask w roku.
ZdjacPokrywe filtra powietra,OCRacajclicznik tarczowy w kierunku obrotu wskazowek zegara i+.!.
Przeplukac filtr czysta woda.
Delikatnie wycisnac filtr, aby usunac nadmiar wody. Ponownie zamontowac filtr powietrza.
■ Ponownie zamontowacPokrywe filtra powietrza na produkcie. Obracac tarcza zgodnie z kierunkiem ruchu wskazowek zegara, a do zamocowania Pokrywy.
Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)
OBJASNIENIE: Nalezy upewnic sie, ze filtr jest prawidlowo osadzony w Pokrywie. Nieprawidlowe zamontowanie filtrów sprawi, ze brud bedzie mogl przyestawac sie do silnika, powodujac szybkie zuzychiec.
CZYSZCZENIE WYDECHU, TLUIMKA I ODISKIERNIKA
OBJASNIENIE: W zależnosci od typu uzytego paliwa, typu stosowanego oleju smarućęgo i warunków przyc, otwor wydechowy odiskiernik moga zostac zablokowane sadzami spalinowymi. Jeź e i stwierdzicie utrata mocy waszego naręźdia,MZ zajścz potrzeba wyjecia nagromadzonego osadu węglowej. Zalecamy Panstwu powierzenie tej czynnosci wykalifikowanemu technikowy. Iskrochron naleźcy czyscić i wymieniać po kazdych 50 godzinach przyc lub co roku; zapewnia to prawidtowe dzialanie produktu. W zależnosci od modelu chwytasze iskier moga znajdownik sie w rożnych mistręch. Skontaktownik są z najbliszym serwisem w celu uzyskania informaci dotycznych lokalizacja chwytasca iskier w nabytym modeleu.
OSTRZEJEENIE
Aby uniknac rzyka powstania pozaru, nie nalezy uruchamiac dmuchawy bez zamontowanego iskrochronu.
KOREK PALIWA
OSTRZEZENIE
Nieszczelny korek wlewu paliwa stanowy zagrozenia pozarem i musi byc niedzwocznie wymieniony.
Korek zbiornika paliwa jest wyposañony w uzczelke i nawór Jednokierunkowy umozliwajacy dostep powietrza. Zablokowanie naworu Jednokierunkowej powoduje obnizenie paramétrów pracy silnika. Jeźeli parametry pracy poprawiajsi po poluzowaniu korka wlewu paliwa, nawór zwrotny要去 niedzialac prawidlowo. W razie potrzeby, wymienić Korek paliwa.
Zakladajc korek zbiornika paliwa, nalezy upewnic sie,czy gwinty sa基础知识 dopasowane; w przyciwnym razie paliwo moze wycieka.
WOREK ZBIORCZY
Brudny worek powodu je obniżenie wydajnosci.
Aby oczySci c worek, wywroci go na lewa strone i wytrzasnac. Prac worek wod z mydlem co najmiej raz w roku.
FILTR PALIWA
Paliwo dostarczane do silnika przechodzi przyez filr w celu usuniecia ewentualnych zanieczyszczcen, ktore mogbybr przyedostac sie do silnika. Zanieczyszczenia paliwa mogapowodawc obniżenie parametrów pracy silnika i了我的uszkodzenia.
Filtr paliwa to element nie podlegajcy serwisowaniu. W razie potrzeby nalezy go wymienic w autoryzowanym centrum serwisowym.
WYMIANA SWIECY ZAPŁONOWEJ
Silnik wykorystuje swiece zaplonowa Ryobi AC00160, Champion RCJ-6Y, NGK BPMR7A ze szczelina międzyelektrodowa 0,63 mm (0,025 cala). Uzywajcie jedynie modeli zalecanych przyez produkta i zmieieniajie swiece co roku.
Zdjac oslone swiecy zaplonowej.
- Odkreccie swiece zaplonowa obracajac ja w lewo przy pomocy klucza.
Zdjac swiece zaplonowa.
- Skontrolowa nowa swiece zaplonowa. W celu zapewnienia prawidlowej pryac silika swieca zaplonowa musi miec ustawiona odpowiednia szczelina miedzy elektrodami i nie moze byc zabrudzona. Prawidlowa szczelinawynosi 0,63 mm. Aby w razie potrzeby zwiekszyszczeline, nalezy delikatnie odgiac elektrode uziemiazac (gorna). Abyzmiejsycz szczeline, nalezy delikatnie postukae elektrode uziemiazac na twardej powierzchni.
- Récznie wkreci (zgodnie z kierunkiem ruchu wskazowek zegara) nowa swiece zaplonowa w cylinder.
Dokrecic za pomocaj klucza nastawnego. Dokrecic z sila 24,40 Nm minimum, 29,82 Nm maksimum. Nie dokrecac zbyt mocno.
TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE
- Przed schowaniem lub transportem produktu nalezy zatrzymać go i odczekAAC, az ostygnie.
UsnPzproduktwswzelkiezanieczyszczenia.
Spuisci cate pozostale paliwo ze zbiornika do pojemnika zatwierdzonego dla benzyny. Nalezy pamietac o ponownym zafozeniu i dokreceniuk korka wlewupaliwa.
Uruchomic silnik i odczeka až sam zgašnie. Pozwoli to na usuniecie calosci paliwa, któ mogloby utracić swieźosc, co mogLOBy skutkować powstaniem osadu w ukladzie paliwowym.
W razie potrzeby spuscić caly smar z silnika do zatwierdzonego pojemnika na smar. Pamiętać o
FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBGUKTR
Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)
nalezytym ponownym zalozeniu nakrywki zbiornika smaru.
Nalezy przechowywać urzadzenia w chłodnym, suchym idoğan wentylowanym.), kto're jest niedostepne dla daneci. Nie chowajcie jej w povlizu czynników zracych, takich jak ogrodowe produkty chemiczneczysole odmrażajace.
- Nie przechowyac na zewnatrz.
W przypadku transportu produktu naleź zabeźpieczyc go przydŚed przyemieszczaniem sie lub upadkiem, aby nie dopuścić do obrażćcia lub uszkodzenia urzadzenia.
- Nie przenosić produktu, gdy silnik pracuje.
- Odniae sie do przyepsów krajowyh i lokalnych w zakresie magazynOWania i manipulowania paliwa.
Przechowywanie krótkoterminowe (ponizej 1 miesiaca)
- Przed schowaniem lub transportem produktu nalezy zatrzymać go i odczekić, az ostygnie.
Usunac z produktu wszelkie zanieczyszczenia.
Nalezy przechowywać urzadzenia w chłodnym, suchym idoğan wentylowanym.),któ jest niedostepné dla daneci. - Nie chowajcie jej w povlizu czynników zracych, takich jak ogrodowe produkty chemiczneczy sole odmrażajace.
Nie przechowyac na zewnatrix.
SYMBOL
Na urzadzeniu moga znajdowac sie omówione ponizej symbole. Nalezy sie z nimi zapoznać i zapamiétrac ich znaczenia. Poprawne zrozumienie tych symboli pozwoli lepiej i bezpiecznych obstugiwac urzadzenie.

Przechytać instrukcje dotyczace bezpieczentwa i obslugi w niniejszym podreczniku. Trzymać podrecznik w bezpiecznym mistręcu, aby moc skorzystac z niego w przyszlosci.

Uwaga na odrzucane przyedmioty. Trzymać osoby postronne w odlegosci przyznajmiej 15 m od mistręsca pracy.

Zakladać srodki ochrony wzroku

Nosic srodki ochrynysluchu

Nie nalezy obslugiwać bez zamontowanych rur.
lstnieje rzyko wciagniecia dlugich wlosow do wlotu powietra

Rzyko wessania lużnej odzieź przy przy wlot powietrza.
Abyzmniejszyc rzyko zranienia lub uszkodzenia, nalezy unikać kontaktu z gorącymi powierzchniami.
Ostrzeżenie! Goręca powierzchnia

Niebepezciezny otwor wlotowy i wirujuce wentylatory. Nie nalezy zblzać rak ani nog do otworow podczas pracy produktu.
Stosowac benzyne bezolowyowa do pojazdow samochodowych o liczbie oktanowej 91 ( + ) / 2) lub wyzszej.
Stosowac olej smarujacy do silnikow dwusuwoych chlodzonych powietzem.
Przed uzupelniem paliwa wymieszac je dokladnie.
PoTozeniu "FULL"
PoTozenie poIowy ssania
W pozycj i "dzialanie"
Oblokowac dzwignie tempomatu.
Pociagnac za uchwyt Rozrusznika tak, aby uruchomic silnik. Nie ciagnac za uchwyt Rozrusznika wiecej niz 8 razy.
Pociagnac za uchwyt Rozrusznika tak, aby uruchomic silnik. Nie ciagnac za uchwyt Rozrusznika wieej niz 6 razy.
Nacijsnij pompke ręczna paliwa 10 razy.
Przed uzyciem produktu pozwolic, by silnik pracowal przyez 10 minut.
Aby uruchomic zimny silnik
Aby uruchomic goracy silnik
Tryb dmuchawy
Ježeli dzwignia szybkiej zmiany trybu wskazuje ten symbol, produkt dziala wtrybie dmuchawy.
FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBGUKTR
Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)

C
EAC


Tryb odkurzania
Ježeli dzwignia szybkiej zmiany trybu wskazuje ten symbol, produkt działa wtrybiezasysania.
Naręedzie to spelnilia wymogi wszymtkich norm reglamentaci kraju UE, w ktorym bylo ono zakupione.
Maksymalny poziom natezenia halasu winosi 107 dB.
Zobacz rysunek 1a-1b.
- Dolna rura odkurzania
- Worek zbiorczy
- Adapter
- Sterowanie prędkość
- Spust przepustnicy
- Dolna rura odkurzania
- Korek paliwa
- Uchwyrt rozrusznika
- Dzwignia startera
- Uchwyt gorny
- Wylacznik WLACZENIE/WYLACZENIE
- Przelacznik zwierny po stronie dmuchawy
- Pompka paliwowa
- Dzwignia zasysania
- Rura gorna dmuchawy
- Wystep drzwi
- Pokrywa wlotowa
- Rura dolna dmuchawy
- Przelacznik zwierny po stroniezasysania
- Uniesione nacieie
- Adapter zaintalowany w worku na smieci
- Uniesiony wypust blokujacy z metalowa plytka przyęcznika
- Zespól worka na smieci
- Wypust klapy wlotu komory ssawnej
- Otwor komory ssawnej
- Zaccep mocujacy
- Zespórfuryssawnej
- Šruba mocujaca zespolu rury ssawnej
- Etykieta ze skrocona instrukcja Rozruchu
- Dysza szybkoobrotowa
- Pokrywa fi Itragowietra
- Pokretlo filtra powietra - przekre, aby otworzyc lub
zamknac fi Itrgowietra
- Filtrgowietra
- Kluczyk
MONTAZ
ROZPAKOWYWANIE
Urzadzenie wymaga zlozenia.
Wyjac ostroznie produkt i akcesoria z opakowania. Sprawdzic,czy opakowanie zwiera wszystkie wyszczegolnione elementy.

OSTRZEZENIE
Nie uzywać produktu, jeźeli którakolwiek z czȩsci wymienionych na wykazie zawartosci opakowania jest zamontowana w momencie otwarcia go po raz pierwszy. Cźȩci na wykazie zawartosci opakowania nie są montowane fabrycznie — musza zostac zamontowane przyez klienta. Użycle urzadzenia, któ zostalo niedrawidlowo zlozone要去 spowodstaw podwazne obrażenia ciala.
Sprawdzić dokladnie,czy produkt nie zostak uszkodzony podczas transportu.
- Nie wyrzucć opakowania od czasu dokladnogo sprawdzenia i pomyśnlego uruchomienia produktu.
Ježeli czésci są uszkodzone lub brakuje czésci, nalezy skontaktivac sie z centrum serwisowym Ryobi, aby uzyskac pomoc.
LISTADOSTARCZONEGO WYPOSAZENIA
Dmuchawa/zasysanie
Rura nadmuchu
Dysza
Rura gorna dmuchawy
Rura dolna dmuchawy
Adapter zainstalowany w worku na s mieci
Gorny rura odkurzania
Dolna rura odkurzania
Butelka z olejem do silników 2-suwowych
Instrukcja obslugi
llustraciona
OBJASNIENIE: Przechytać i Usunac wsystkie etykiety. Przechowywać z instrukcja obstrugi.
MONTAZ RUR NADMUCHOWYCH
Zobacz rysunek 2.
FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBGUKTR
Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)
ZamknacPokrywe wlotu podcijsnienia.Upewnic sie,czy metalowy styk naPokrywie wlotowej znajduje sie w przylaczniku zwiernym.
Wyrōwnac uniesione wypusty na wylocie obudowy dmuchawy z zaczepami na turze górnej i przybrze przyzmocowych, przykrećajc. Wcisnac plyte silzigowa w zaczep na przyelaczniku zwiernym, aby upewnic sie,czy przyelacznik jest zwarty i gotowy do pracy.
Połaczyc ze soba rure dolna i górna.
Podlączyc dyszej.
- Aby wyjac rure dmuchawy, nalezy wyjac suwak z przyęzacznika zwierngo, obrcić i wysunac rury z otworu wylotowego w korpusie dmuchawy.
MONTAZ WORKA NA SMIECI
Zobacz rysunek 3-4.
- Odpić zamek worka na smieci i umiecie w srodku adapter, jakPokazano na rysunku. Wcisnac adapter worka na smieci przy ez otwor po stronie przechiwnej do zamka. Po prawidlowym montazu szerszy koniec adapterera pozostanie w worku na smieci.
Wyrownac uniesione gniazda adaptera worka na smieci z podniesionymi zaczepami wylotu na obudowie dmuchawy. Wcinsac adapter worka w obudowe. Przekrecic do zablokowania, wcinsac metalowy styk w gniazdo przelacznika zwierneo, by upewnic sie,czy przelacznik jest zwarty i gotowy do pracy.
Obróci worek na smieci tak, by pasek naramienny skierowybyt w go. - Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy upewnic sie, ze worek przywiwy jest calkowicie zapiety.
MONTAZ RUR SSAWNYCH
Zobacz rysunek 5-6.
OSTRZEZENIE
Obracajace sie lopaty wirnika moga spowodawc powazne zranienie. Przed otwarciem oslony komory ssawnej lub montazem/wymiana nur nalezy zawsze zatrzymac silnik i upewnic sie,czy lopaty wirnika przestaly sie obracac. Nie wkladać rak ani zdnych innych przyedmiotow do urrssawnych, kiedy sa przyfzungone do produktu.
MONTAZ RUR SSAWNYCH
Polaczyc ze soba dolna i gorna rure ssawna, ustawiajac w linii uniesione wypusty blokujace z otworem w turze gornej. Po polaczeniu, obydwie turki tworza Jedna.
Aby otworzycPokrywe wlotu podcijsnienia,docisnac wypust drzwi za pomocap plaskiego srubokretu.
Wyrownac wypusty na obudowie z wypustami na zespole rury.
Dokrecic s Ruby na gornej urze ssawnej, aby zamocowac ja do obudowy dmuchawy. Upewnic sie,czy metalowy styk na urze ssawnej znajduje sie w przyęlaczniku zwiernym.
DEMONTAZ RUR SSAWNYCH
Poluzowac s Ruby na gornej urze ssawnej,OCRACAJ je przyciwnie do kierunku ruchu wskazowek zegara.
Wyjac zespó rury ssawnej z obudowy dmuchawy.
ZamknacPokrywe wlotu podcijsnienia.Upewnicie,czy metalowy styk naPokrywie wlotowej znajduje siew przyelaczniku zwiernym.
SPOSOB UZYCIA
OBJASNIENIE: Produkt jest wyposzaźny w przy.§aczniki zwiierne po stronie nadmchowej i ssawnej. Będzie działac tylko wtedy, gdy oba metalowe styki znajda są w przy.§acznikach zwiernych. Gdy produkt pracuje w trybie dmuchawy (rys. 8), metalowe styki na turze nadmchu i pokrywie wlotowej musza znajdować są w odpowiednich przy.§acznikach zwiernych. Gdy urzadzenia pracuje w trybie smania, styki metalowe na turze dmuchawy i klapie musza byc umieszczone w odpowiednich przy.§acznikach zwiernych (rys. 11).

OSTRZEJELEN
Benzyna jest bardzołatwopalna i wybuchowa. Pozar lub eksplozja benzyny spowoduja oparzenia uzytkownika oraz innych osob.
SPORZADZANIE MIESZANKI PALIWOWEJ
Urzadzenie to jest napedzane silnikiem dwusuwowym i dlatego wymaga uprzedniego sporzadzenia mieszanki benzyny z olejem do silnikow dwusuwoych. Zmieszajcie benzyne bezolowyowa z olejem do silnikow 2-suwowych w czystym zbiorniku zatwierdzonym do przechowywania benzyny.
Silnik ten dzia na benzynye bezolowiowa do pojazdow o liczbie oktanowej 91 ([ + ] / 2) lub wyzszej.
- Nie stosowac jakichkolwiek dostepnych na stacjach paliw rodzajów gotowych mieszanek benzyny i srodkow smarnych, w tym przyznaczonych dostosowania w skuterach, motocyklach itp.
Stosowac jedynie olej syntetyczny przyeznaczony do silników 2-suwowych. Nie uzywac oleju silnikowej ani oleju do przyczepnych silników dwusuwowych.
Wymieszaj z benzyna 2 % oleju syntetycznego do silników dwusuwowych. Czyli stosunek 50 :1.
Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)
Wymieszajcie dobrze paliwo przed zaźdym tankowaniem.
Mieszanké naležy sporzadzac w małych ilosciach. Nie przygotowujcie wiecej nit odpowiednik zuźycia na miesiac. Zalecamy państwu rònwnież stosowanie oleju syntetycznégo do silników 2- suwowych zawierajacych stabilizator paliwa.

1L + 20mL =
2L + 40mL =
3L + 60mL = 50:1
4L + 80mL =
5L + 100mL =
TANKOWANIE
Aby niedopusci do zanieczyszczenia paliwa, nalezy oczysci powierzchnie zbiornika wokot korka wlewu paliwa.
Powoli poluzowac korek wlewu paliwa.
■ Mieszanké paliwowa nalezy wewac ostroznie do zbiornika. Unikajc rozlania jej. Przed dokreceniem korka paliwa nalezy oczyszic i sprawdzić loro uszczelke.
Natychmiast po tankowaniu nalezy załość korek wlewupaliwa i dokrecić go monocno. Wytrzech natychmiast Rozchlapane paliwo. Przed uruchomieniem silnika nalezy oddalic sie od.), uzupelniania paliwa na 9m (30 stop).
OBJASNIENIE: jest rzecha normalna, ze silnik wydziela dym podczasi po pierwszym uzyciu.
OSTRZEZENIE
Przed przystapieniem do tankomania nalezy bezwzgliednie wyłaczy silnik. Nigdy nie wolno wlewać paliwa do zbiornika narźedzia, którego silnik pracuju lub jest jejeczne goracy. Przed uruchomieniem silnika nalezy odsunąc sie na odleglosć co najmiej 9 m od.), wiejsca, w ktorym tankowaliść. Palenie zabronione!
URUCHAMIANIE I ZATRZYMYWANIE
QSTRZEZENIE
Nie nalezy nigdy uruchamiać lub dopuszczac do pracy silnika w zamkiŋtych lub slabo wentlylowanych mistręchach. Wdychanie spalin grozi smiercia.

Aby uruchomic zimny silnik:
- Zablokowa regulator statej predkosci.
- Wcisnac plytkew zacep przelacznika zwierneo,aby przelacznik zostawzwrty i byl gotowy do pracy.
- Nacisnij pompke reczna paliwa 10 razy.
- Ustaw dzwignie smania w połozeniu
- Pociagnac za uchwyt Rozrusznika tak, aby uruchomic silnik. Nie ciagnac za uchwyt Rozrusznika wiecej niz 8 razy.
- Ustaw dzwignie smania w połozeniu
- Pociagnij za uchwyt rozrusznika tak, aby uruchomic silnik. Nie ciagnac za uchwyt rozrusznika wiecej niz 6 razy.
- Odczekaj 10 sekund.
- Ustaw dzwignie smania w połozeniu
Aby uruchomic goracy silnik:
- Nacijsij pompke reczna paliwa 10 razy.
- Ustaw dzwignie smania w połozeniu
- Pociagnij za uchwyt rozrusznika tak, aby uruchomicnilnik.
Zatrzymywanie silnika:
Przestawic przelacznik wI./wI. w poIozenie wyI. (O).
PALIWA Z ETANOLEM
Gwarancja nie obejmuje uszkodzen ukladu paliwowego lub problemów z pracā silnika winikajych ze stosowania paliwa z wiekszamy domieszka etanolu niz podano ponizej.
Dopusczalne jest stosowanie paliwa zawierajacego objetosciowo do 10% etanolu (zwykle nazywane E10) lub objetosciowo 15% etanolu (zwykle nazywane E15).
FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBGUKTR
Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)
Nie stosowac paliwa E85, poniewaz spowoduje to uniewaznienie gwarancji.
OBSLUGA DMUCHAWY
Zobacz rysunek 8-9.
OSTRZEZENIE
Nie umieszczacd mmuchawy na lub w povlizu lezych luczem odpadow lub zwiru. Moze to skutkowaczassaniem odpadow do wlotu dmuchawy i uszkodzeniem produktu oraz powaznymi obrażeniamiciała.
Z maszyny przyna korzystac wylacctnie w rozsadnych godzinach, aNie wczesnie rano lub pozno w nocy, zaklocajc spokoj innych ludzi. Przestrzegaic godzin podanych w zaradzeniach lokalnych.
- Aby zmiejeśczy poziom gośnosci, ograniczy liczbe JDBC jejnoczesnie uzywanych produktów.
Stosowacnajnizsza mozliwa moc przepustnicy.
- Przed Rozpoczeciem pracy sprawdzić sprzęt, w szczególnosci tłumik, wloty powietrza i filtry powietrza.
- Przed uzyciem produktu wzruszych odpadki grabami lub szczotka. W przypadku duźego zapylenia naleź lekko zwilżycz powierzchnie.
- Oszczedzac wode, uzywajc do prac ogrodowych i porzadkowania trawnikow dmuchaw napedzanych silnikiem zamiast wezy. Produkt maya stosowac do oczyszczania rynsztokow, kratek, tarasow, werand i ogrodow.
Podczas pracy uwazać na daneci, zwierzeta domowe, otwarte okna lub swiezo umyte samochody. Zdmuchiwać smieci w spoś bezmieczny.
OBJASNIENIE: Dysza wysokocsi nieniowa jest przyznaczona specjalnie do usuwania mokrych, klejacych sie liSci. Pozwala zgarniac dmuchawmokre liScie lub smieci.
STEROWANIE PREDKOSCI
Zobacz rysunek 10.
Regulator przepustnicyMZe sluyc do uruchamiania dmuchawy bez wciskania przycisku przepustnicy.
- Aby wączyc fungcję automatycznej regulacja prędkosci,NSEZY przystawic dzwignie automatycznej regulacja w kierunku operatora i zatrzymać ja w polozeniu odpowiadajacym zadanej nastawie przystupstnicy.
- Aby zwolnić regulator przypustnicy, przyzesunarcałkowicie dzwignie regulatora przypustnicy w kierunku przydū urzadzenia.
OBSLUGA FUNKCJI ZASYSANIA
Zobacz rysunek 11.
QSTRZEZENIE
Utrzymywa tumik i innate gorace powierzchnie dmuchawy/odkuracza z dala od ciala. W przyciwnym razie moze dojsc do powaznych obrazen ciala.
Zamontowac rury ssawne i worek na smieci. Patrz rozdiaz, Montaz' powyzej.
Uruchomic silnik. Patrz rozdiazl "Uruchamianie i wyłacznie" powyzej.
Umiesci pasek worka na smieci na prawym ramieniu. Trzymac uchwyt gorny lewa reka, a uchwyt podciszniaia prawa reka.
- Przesuwac produkt ze strony prawej na lewa, wzdłuszewétrznej krawędzi stosu smieci. Aby uniknac zablokownikia, nieNSEZY wkladac rury odkurzania bezposrednio do stosu odpadów.
Silnik powinien znajdowac sie wyzej, niz koncowa ssawna rury.
Podczas pracy na zboczu, rura ssawna powinna byc skierowana w dol.
- Aby uniknac powaznych obrazencia operatora lub uszkodzenia urzadzenia, nie nalezy usilowa cwiagać kamieni, zbitego szkla, butelek lub innych podobnych przyedmiotów.
Ježeli rury ssawne zablokuja sie, zatrzymać silnik i sprawdžić, czy lopaty wirnika calkowicie sie zatrzymać. Przed usunićiem zaworu odlaczyc wyczke swiecy zaplonowej. Zdemontowac rury ssawne i usunac smieci z obudowy wentylatora. Usunac worek na smieci i oczyscić rure. Do oczyszczenia rury na calej dlugosci moze byc potrzebny pret lub patyk. Przed ponownym montazem rur ssawnych upewnic sie, czy wszymkie smieci dostaly usuniće.
Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
Ježeli przystawione czynnosci nie rozwiazaly problemu, sązy skontaktuć są z autoryzowanym przystawiecielem serwisu.
| PROBLEM MOZLIWA PRZYCZY | NA ROZWIAZANIE | |
| Silnik nie uruchamia są. | Brak iskry. | Sprawdzić,czy występuje iskra. Zdȩć świeczapłonowa. Ponownie zaȩćczyć fajkte świeczypłonowej i połowyć świeczepłonowa na metalowym cylindrze. Pociąnć linke rozrusznika i observwoćkość świeczypłonowej pod kątem wystȩgowania iskry. W przypadku braku iskry powtórzyć test z nowa świeczapłonowa. |
| Brak paliwa | Wcśkać bańcy pompy zastrzykowej dopókiNie napelni są paliwem. Jeźeli bańkaNie napelni są,;będzie to oznaczać,źukdoprowadzenia paliwa jest zablokowyany. Skont⁺tatac⁺sć z dealerm serwisu. Jeźeli bańka pompki zastrzykowej napełnia są,oznacza to,ź silnikMZpieć bozary wówczas przyść wówczas przyść do kolejnej czynnosci. | |
| Silnik jest zalany. | 1.Odwrócić produkt w taki sposob,by otworściezyczapłonowej byt skierowyany w stronepodłoza.2.Ustawic dzwignie przypustnicy w pozycji "B" i poziąnć linkę rozrusznika 10-15 razy.Pozwoli to us⁻ⁿ nadmiar paliwa z silnika.3.US⁻ⁿ paliwo z urzadzenia.4.Wyczyscić i ponownie zamont⁺sć Świecz.5.US⁻ⁿ rozlane paliwo. Przed ponownymur urchomieniem urzadzenia odśⁿć sąna odleglość co najmiej 9 m odjejscawieku.6.Pociąnć 3 razy uchwyt rozusznika przydzwigni przypustnicy w pozycji "B".7.Jeźeli silnik nie uruchomi są, przystawicdzwignie przypustnicy w pozycje "B" iponownie wykon⁺ć zwykłą procedururuchamiania.8.Jeźeli mimo to silnik nie daje są uruchomić,to nale⁺y powtórzyć powzyszamy procedure,lezcz przy załowzonej nowej Świecy. | |
| Linka Rozrusznika stawia op₄r. S | kont⁺tatac⁺sć z dealerm serwisu. | |
| Silnik uruchamia są, aleNiezwiegskza obrotów. | Rozgrzanie silnika trwa okola3 minut. | Poczekić,⁺z silnik calcowicie ięsrozgrzejé.Jeźeli silnik nie zacznie przyspieszacja po upływie 3 minut, skont⁺tatac⁺sć z serwisem. |
Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)
| Silnik uruchamia są, ale dane są węstateczne na wysokich obrotach przy przyprzustnicy otwartej do połowy. | Gaźnik wymaga regulaggi. | Skontaktowa są z dealerem serwisu. |
| Silnik nie uzyskuje pełnych obrotów i/lub wydziela zbyt duźdo dymu. | Nieprawidowej mieszanka paliwowa. | Uzywać świeść go paliwa i poprawić stosunek mieszanki ilosci oleju do silników 2-suwowych /ilosci paliwa. |
| Brudny fi ltr powietrza. | WyczyScić filtrgowicz. Patrz sekca Czyszczenerski fli tru powietrza w dziale Konserwacja. | |
| Siatka iskrochwytu jest brudna. | Skontaktowa są z dealerem serwisu. | |
| Silnik zapala, pracije przypruspiesza, ale gaźnie przy wolnych obrotach. | Śruba biegu jołowego na gazniku wymaga regulaggi. | Skontaktowa są z dealerem serwisu. |
Polski (Tlumaczenie oryginalnej instrukcji)
HARMONOGRAM KONSERWACJI
| Przed kaźdym użyciem | Po 1请选择 lub 20 maszynogodzinach | Co 3请选择 lub 50 maszynogodzin | Co 6请选择 lub 100 maszynogodzin | Co roku lub po 300 maszynogodzinach | |
| Sprawdzić olej silnikowy | |||||
| Wymienić olej silnikowy | ■ | ||||
| Sprawdzić filtr powietrza | |||||
| WyczyScić fi ltr powietrza. | ■ | ||||
| Wymienić filtr powietrza | ■ | ||||
| Sprawdzić/nyregulowa swiece zapłonowa | ■ | ||||
| Wymienić filtr paliwa | ■ | ||||
| Sprawdzić/nyregulowa bieg jałow | ■ | ||||
| WyczySciść siatkie iskrochwytu1 | ■ | ||||
| W razie potrzeby wymienić odiskiernik1 | ■ | ||||
| Sprawdzić/nyregulowa luz zaworu1 | ■ | ||||
| WyczyScić zbiornik i filtr paliwa1 | ■ | ||||
| Sprawdzić przywość paliwowy | ■ | ||||
| Kontrola filtrа paliwa | |||||
| Wymienić filtr paliwa | |||||
| Sprawdzić wszystkie podłęczenia wȩzyków | ■ | ||||
| Sprawdzić odpowietrznik zbiornika paliwa (jesli wystepujue) | ■ | ||||
| Sprawdzić węglygowychoplaniacz oparów (tylko modele za gazniikiem) | ■ |
- Te czynnosci powinny być wykonywane węącznie przyez autoryzowane centrum serwisowe.
UWAGI:
■ Konserwaje{nalezy przeprowadza czesciej, gdy produkt jest uzytkowy w mistrzech zapylonych.
Jezi maksymalne wartosci podane w tabeli zostana przyczynosci konserwacyjne nalezy nadal przyceptrowadzac w okreslonych odstepach.
FRENDEESITPTNLSVDANOFIHUUCSRUROPLSLHRETLTLVSKBGUKTR
Slovensko (Prevod originalnih navodil)
Noste ochrannu tvarovu masku v praśnych podmienkach, aby ste znižili riziko zranenia spojené s vdychnutim prachu.
V prašnom prostredi mierne navlhčite povrchy.
Nepoužívajte zariadenie v blízkosti olvorenych okien.
Pouzite nastavec so sirokou dzyou duchadla, aby prud vzduchu mohol zaberat' v blizkosti zeme.
V rezime duchadla pouzivajte produkt s nasadenymi vysavacimi trubicami, alebo ich mozte odstranit a zatvorit' kryt ventilatoria. Vysavace trubice nikdy nesmiete od seba oddelit' a pracovat len s nasadenou hornou trubicou. Trubice su urcene na Jednorazove nasadenie. Ak saPokusite oddelit' nasadené vysavace trubice, mozu sa poskodit. Toto vyznamne zvysi potencial zavazného poranenia v dosledku kontaktu s otacajucim sa ventilatorom.
PLNENIE PALIVOVEJ NÁDRZE
Vycistite povrch okolo uzaveru, aby nedoslo ku kontaminacij paliya.
Pomaly odskrutkujte uzaver palivovej nadrze, aby doslo k uvol'neniu tlaku a aba sa palivo nerozlialo okolo uzaveru
Pomaly a opatrne nalejte palivo do nadrze. Davajte pozor, aby ste palivo nerozliali. Predtym, ako uzaver znovu zaskrutkujete, vycistite tesnenie a skontrolujte ieho stay.
- Ihned nasadte uzáver a pevne ho pritiahnite. Akýkolvek rozliaty benzín ihnéd utrite. Pred spustením motora sa presunte 9m (30 stop) od miesta na dopinanie paliya.
Oprocz spraw ustawych wynikajacych z zakupu produkt jest objety gwarancja, ktorej warunki podano ponizej.
- Okres gwarancjnywynosi 24 miesiace dla konsumentow i Rozpoczyna sie w dniu zakupu produktu. Date zakupu nalezy udokumentowac faktura lub innym dowodem zakupu. Produkt zostal zaprojectkotmany i jest przyznaczony do uzytku konsumenckiego i prywatnégo. W zwiazku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowsań profesjonalnych i komercyjnych.
- Istnieje moziwośc wydluzenia okresu gwarancyjego dla czȩsci asortyumentu naręźdi ogrodnicych (AC/DC) poprzej zarejeżrowanie produktu na stronie internetowej www ryobitools.eu. Kwalifikowaność narȩźdi do wydluzenia okresu gwarancyjego jest wyraźnie okreslona w sklepach i/lub od akopawianu oraz w dokument⁺ji Produktu. Uzytkownik koncowy musi zarejeżrowaec nowo kupione narȩźdia online w ciagu 30 dni od date zakupy. Uzytkownik koncowy sązejżrowaec są welu przydulzenia gwarancji w swim kraju zamieszkania, jeźeli jest on wymiendonny w formularzu rejeżracji online, gdzie opca ta obłowiazuju. Ponadto uzytkownik cońcowi musza wyraźć zgodne na przechowywanie danechów, wpopraw色泽anych na stronie internetowej z'a zaćceptowač regulamin. Dowodem wydluzenia gwarancj jest wysylane poczta elektroniczną potworżenie rejeżracji i oryginal faktury potworżajść dates zakupy.
- Gwarancja obejmuje wszystkie wady produktu ujawnione w okresie gwarancyjnymwynikajace usterek wykonania lub materialu obecnych w dniu zakupu. Gwarancja jestograniżcna do naprawy i/ub wymiany i ne obejmuje zadnych innych zobowiazāwymtymi niedziny imnmi odopiewdialnosci za szkody przypadkowe lub wtorne. Gwarancja nobeowizujte, jejel produkt byl nieprawidtowo uzywany, uzywany niedzgodnie zinstrukjcia lub nie byl prawidtowo podlaczony. Gwarancja nie obejmuje:
uszkodzenia produktuwynikajacego znieprawidlowej konserwaci,
produktu, k'tory zostalzmienionly lubzmodyfikowany,
produktu, ktorego orginalne oznaczenia (znak towarowy, numer seryjny) zostalo zniszczone, zmienione lub usuniete,
jakichkolwiek uszkodzenwynikajacych z nieprzestrzegania instrukcji,
jakiegokolwiek produktu bez certyfikatu CE,
- jakiegokolwiek produktu, kóry probowano naprawić z pomocaj niewykalifkowanej osoby lub bez uzyskania wczȩnejszej zgody firmy Technich Industries.
- jakiegokolwiek produktu podlączonego nieNieprawidlowego zródia zasilania (nieprawidlowe natęzenia pradu, napiecie, czestotliwość),
- jakiegokolwiek produktu, ktoy by uzywany z nieprawidlowa mieszanka paliwowa (paliwo, olej, procentowy udziar oleju),
- jakichkolwiek uszkodzen spowodowanych wplywem czynnikow zewnetrznych (chemicznych, fizycznych, drgan) lub substantcj obcych,
normalego zuzycia czesi zamiennych,
- nieprawidlowego uzycia, przyciezenia narzedzia,
stosowania niezatwierdzonych akcesoriow lub czeci,
-
jakichkolwiek okresowych regulaci lub czyszczenia gaźników w ramach konserwacje
elementow (cęsci i akcesiorów) podlegajycych naturalnemu zuzyciu, obejmujacych, między innymi, kopułki do zwalniaria zylki, pasy napedowe, sprzego, ostrza przycinemark do zywnopotów lub kosiare do trawy, uprzej, przypustnice linkowa, szczotki wegrłowe, przywod zasiliania, zybó, podkliadki filcowe, kolki podnosnika, wentlyatory dmuchawy, rury nadmchowoe i s sawne, worek na smieci l paski, prowadnice, lanchuchy pity, węze, mocowanie zȩczy, dysze natryskowa, kola, prety natryskowe, szpule wewnetrzne, szpule zewnetrzne, filtry gazu, ostrau do sciozkowania itp. -
W celu serwisowania produkt nalezy wyslać lub okazacw autoryzowanym punkcie serwisowym RYOBI znajdulajcym sie na przemstawlonny ponizej wykazie punktow serwisowych w poszczegolnych krajach. W nietórkych krajach lokalny dystrybotur produktow RYOBI pejmujie sie wysyliki produktu do centrum serwisowej RYOBI. W przypadku wysyli do punktu serwisowej RYOBI produkt - pozbawlony jakichkolwiek niebepeziejcznych substancji, na przyklad benzyny - nalezy bezpiecznych zapakowac i doluczyc adres nadawcy oraz królki opis usterki.
- Naprawa/wymiana w ramach niniejszej gwarancji jest bezplatra. Nie stanowi jakn o przyd'uzeniu lub Rozpoczeci od nowa biegu okresu gwarancjinego Wymienione czesci lub narzedzia staja sie nasza wlasnościa. W przypadku niekórch krajów nadawca bedzie musial uregulowac koszy dostawy lub opaty pocztowe. Prawa ustawowe wynilkajace z zakupu narzedzia pozostajaniezmienione.
- Niniejsza gwaranja obowiazuje w Unil Europejskiej, Szwajcarii, Islandii, Norwegii, Liechtensteinle, Turci I Rosjl. Poza tymi obszarami nalezy skontaktowac sie z autoryzowanym dostawca produktów RYOBI i ustalic,czy obowiazuje inna gwaranja.
AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY
Najbliższy autoryzowany punkt sewisowy można wyszukac w witrynie internetowej http://uk.rybitools.eu/header/service-and-support/service-agents.
CS ZARUÇNI PODMINKY RYOBI
Niniejszym deklarujemy, ze produkty
Dmuchawa / Odkuracz ogrodowy
Marka: Ryobi
Numer modelu: RBV26B
Zakres numerow seryjnych: 46208101000001-46208101999999
jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami europejskimi
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC
2002/88/EC, 2004/26/EC, 2010/26/EU, 2011/88/EU, 2012/46/EU,
EN 15503:2009+A1:2013, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010
Zmierzony poziom natezenia haasu: 106.2 dB (A)
Maksymalny poziom natezenia halasu: 107 dB (A)
Metoda ocena zgodnosci zgodnie z aneksem V Dyrektywy 2000/14/EC.


Floyd Jeffrey Nesom (BSME)
Dyrektor Technicity
Osoba upoważniona do sporzadzenia dokumentu technicznégo:
Alexander Krug, Dyrektor Zaradzajacy
Techtronic Industries GmbH