RBV26B - Üfleyici RYOBI - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun RBV26B RYOBI PDF formatında.
Sık sorulan sorular - RBV26B RYOBI
Cihazınız için talimatları indirin Üfleyici PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun RBV26B - RYOBI ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. RBV26B markasının RYOBI.
KULLANIM KILAVUZU RBV26B RYOBI
matlar) Benzinli üfl eyiciniz/vakum aletinin tasarımında en yüksek önceliği güvenlik, performans ve güvenilirliğe verdik. KULLANIM AMACI Benzinli üfl eyici/vakum aleti sadece açık havada, kuru ve iyi aydınlatılmış mekanlarda kullanılmak üzere geliştirilmiştir. Bu ürün çocuklar veya fi ziksel, zihinsel veya duyusal becerileri kısıtlı kişiler tarafından kullanıma uygun değildir. Bu ürün yaprak, ot ve diğer bahçe süprüntüleri de dahil hafi f artıkları üfl eyerek temizlemeye yöneliktir. Döküntüleri vakumla temizleyip malçlamak ve toplama torbasına aktarmak üzere tasarlanmıştır. Ürün su veya diğer sıvıları emmek için geliştirilmemiştir. Ürünü yukarıda listelenenler dışında herhangi bir amaçla kullanmayın. UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun. Uyarılara ve talimatlara uymamak elektrik çarpması, yangın ve/veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir. İleride başvurmak üzere tüm uyarıları ve talimatları saklayın. UYARI Hiçbir zaman çocukların veya bu talimatları bilmeyen kişilerin ürünü kullanmasına izin vermeyin. Yerel yönetmelikler kullanıcının yaşına kısıtlama getirebilir.
GENEL GÜVENLİK UYARILARI
■ Bazı bölgeler ürünün bazı çalışmalarda kullanımına kısıtlama getiren yönetmeliklere sahiptir. Tavsiye için bölgenizdeki yetkili merciye başvurun. ■ Çocukların ve eğitimsiz kişilerin bu üniteyi kullanmasına izin vermeyin. ■ Talimatları dikkatlice okuyun. Ürünün kontrollerini ve nasıl doğru şekilde kullanılacağını öğrenin. ■ Kapalı veya havalandırması kötü alanlarda motoru asla başlatmayın veya çalıştırmayın. Egzoz dumanlarını solumak sizi öldürür. ■ Her kullanım öncesi çalışma alanını temizleyin. Yüksek hızlı hava nedeniyle oldukça uzak mesafelere üflenebilecek taş, k ırık cam, çivi, tel veya ip gibi tüm nesneleri temizleyin. ■ Ürünü kullanırken her zaman kulak tıkacı takın. Bu ürün son derece gürültülüdür ve eğer maruz kalma sürenizi sınırlandırma, gürültüyü azaltma ve kulak tıkacı takma önlemlerine sıkı bir şekilde uyulmazsa kalıcı işitme kaybına neden olabilir. ■ Bu ürünü kullanırken her zaman siperli koruyucu gözlük takın. Üretici tam yüz maskesinin veya tamamen kapalı gözlüklerin kullanılmasını şiddetle önermektedir. Normal gözlükler veya güneş gözlükleri uygun koruma sağlamaz. Güçlü hava jeti nedeniyle nesneler her zaman yüksek hızda fırlayabilir ve sert yüzeylerden kullanıcıya doğru sekebilir. ■ Ürünü kullanırken her zaman dayanıklı ayakkabılar ve uzun pantolon giyin. Ürünü çıplak ayakla veya üstü açık terlik giyerken kullanmayı n. Üzerinize bol olan veya iplerin veya bağcıkların sarktığı kıyafetler giymekten kaçının. ■ Hava girişinin içine çekilebilecek bol kıyafetler giymeyin veya takı takmayın. Saçlarınız uzunsa hareketli parçalara dolaşmasını önlemek için omuz seviyesinin üzerinde toplayın. ■ Fırlayan ve sıçrayan nesnelere dikkat edin. Üçüncü şahısları, özellikle çocukları ve evcil hayvanları çalışma alanından en az 15 m uzakta tutun. ■ Ürünü sadece makul saatlerde kullanın – insanların rahatsız olabileceği sabah çok erken veya gece geç saatlerde kullanmayın. ■ Ürünü çalıştırmadan önce birikintileri gevşetmek için tırmık ya da fırça kullanı
■ Ürünü hiçbir zaman patlayıcı atmosferde kullanmayın. ■ Ürünü hiçbir zaman yorgunken,hastayken veya alkol, uyuşturucu veya ilaç etkisi altındayken kullanmayın. ■ Her kullanım öncesi tüm kontrollerin ve güvenlik cihazlarının doğru şekilde çalıştığından emin olun. ■ Ürünü önerilen pozisyonda ve sadece sağlam, düz bir yüzey üzerinde kullanın. ■ Ürünü fırlayan maddelerin yaralanmaya neden olabileceği asfalt kaplı veya çakıllı bir yüzeyde kullanmayın. ■ Her kullanım öncesi gövdeyi her zaman hasara karşı inceleyin. Tüm korkuluk ve tutamakların yerlerinde bulunduklarından emin olun. Dengeyi korumak için aşınmış veya hasarlı bileşenleri takım olarak değiştirin. Hasarlı veya okunaksı z etiketleri değiştirin. ■ Tüm soğuk hava girişlerini birikintiden temizleyin. ■ Ürünü hiçbir zaman yakın insanlar, özellikle çocuklar veya hayvanlar varken kullanmayın. ■ Ürünü kötü hava koşullarında, özellikle yıldırım düşme riski varken kullanmaktan kaçının. ■ Kötü aydınlatmalı koşullarda kullanmayın. Kullanıcının potansiyel tehlikeleri belirlemesi için çalışma alanını net olarak görmesi gerekir. ■ Yakında benzer aletler kullanmak hem işitme kaybı riskini hem de diğer insanların çalıştığınız alana girme287 Türkçe (Orı
matlar) riskini artırır. ■ Eğimli yerlerde yere her zaman sağlam bastığınızdan emin olun. Yürüyün, hiçbir zaman koşmayın. ■ Yere sağlam basın ve dengenizi her zaman koruyun. Yukarıya doğru erişmeye çalışmayın. Yukarıya erişmeye çalışmak dengenizi kaybetmenize neden olabilir. ■ Ellerinizi, herhangi bir uzvunuzu veya kıyafetlerinizi besleme bölmesine, boşaltma kanalına sokmayın veya herhangi bir hareketli parçaya yaklaştırmayın. ■ Ürünü hiçbir zaman kusurlu korumalar veya siperlerle birlikte veya güvenlik cihazları, örneğin artık toplayıcı, yerinde değilken kullanmayın. ■ Üründe herhangi bir değişiklik yapmayın veya üretici tarafından önerilmeyen parçalar ve aksesuarlar kullanmayın. UYARI Ürünü vakum modunda kullanmadan önce, alt ve üst vakum borularını birleştirmeniz gerekir. Bu sadece bir seferlik bir işlemdir. Toplama modunu hiçbir zaman sadece üst vakum borusu takılı hâlde kullanmayın. Bu uyarıya uymazsanız fi ziksel yaralanma riski son derece yüksektir. UYARI Eğer ürün düşerse, ağır darbe alırsa veya anormal şekilde titremeye başlarsa ürünü derhal durdurun ve hasara karşı inceleyin veya titreşimin nedenini belirleyin. Her tür hasar yetkili servis merkezi tarafından uygun şekilde onarılmalı veya değiştirilmelidir. ■ Susturucu veya ürünün silindiri etrafındaki alana dokunmayın, bu parçalar çalışma nedeniyle ısınır. ■ Yakıt doldurmadan önce motoru durdurun ve ürünün soğumasını bekleyin. ■ Yakıt doldurma ve karıştırma işlemi için iyi havalandırılmış, kıvılcım, alev ile alev alabilen malzemeler gibi yanma kaynaklarından uzak bir alan seçin. ■ Yakıt karışt ırırken veya yakıt deposunu doldururken sigara içmeyin. ■ Yakıtı yakıt için onaylı bir konteyner içerisinde karıştırın ve depolayın. Yakıt yangınlarıyla başa çıkmak için uygun tipte bir yangın söndürücüyü yakınınızda bulundurun. ■ Motoru çalıştırmadan önce yakıt tankı dolum kapağını sıkıca takmayı unutmayın ■ Dökülen yakıtı silin. Motoru çalıştırmadan önce yakıt dolum yerinden 9 m uzaklaştırın. ■ Döner parçalara temastan kaynaklanabilecek yaralanma riskini azaltmak için her zaman motoru durdurun ve buji piposu bağlantısını çıkarın. Aşağıdaki işlemlerden önce tüm hareketli parçaların tamamen durduğundan emin olun: ● ürün gözetimsiz bıraktığınızda ● tıkanıklıkların temizlenmesi ya da kanalın açılması ● motoru durdurun ve buji kablosunu bujiden ayırın. ● yabancı bir cisme çarptıktan sonra ürünün denetlenmesi ■ Kaza ya da bozulma durumunda motoru derhal durdurun. Yetkili servis merkezi tarafından kontrol edilene dek ürünü tekrar çalıştırmayın.
ÜFLEYİCİ GÜVENLİK UYARILARI
■ Tozlu koşullarda tozun solunmasıyla ilişkili yaralanma riskini azaltmak için filtreli bir yüz maskesi takın. ■ Tozlu koşullarda yüzeyleri hafifçe nemlendirin. ■ Ürünü açık pencerelerin vb. yanında kullanmayın. ■ Hava akışının yere yakın şekilde çalışması için üfleyici düzesini yam uzatarak kullanın. ■ Üfleyici modundayken, ürünü vakum boruları takılmış olarak kullanın ya da vakum borularını çıkarıp pervane korkuluğunu kapayın. Vakum borularını kesinlikle ayırmayın ve sadece üst boru takılıyken asla kullanmayın. Bu borular bir kez takılmak üzere imal edilmiştir. Takılı vakum borularını ayırmaya kalkarsanız, borular hasar görür. Bu durum, dönen pervaneye temas nedeniyle ciddi yaralanma tehlikesini önemli oranda artırır. ■ Üfleyici düzesini insanlara veya evcil hayvanlara doğru tutmayın. ■ Üfleyici borularının içine hiçbir zaman hiçbir nesne koymayın. ■ Ürünü gevşek döküntülerin tepesine ya da yakınına yerleştirmeyin. Birikinti hava girişinden emilebilir ve olası ürün hasarına neden olabilir.
VAKUM GÜVENLİK UYARILARI
UYARI Toplama modunu hiçbir zaman sadece üst vakum borusu takılı hâlde kullanmayın. Bu uyarıya dikkat etmemek ciddi yaralanma ile sonuçlanabilir. NOT: Alt vakum tüpü takılmadan, tüpün içinden fan kanatlarına erişmek çok daha kolaydır.288 Türkçe (Orı
matlar) ■ Döküntü toplama torba takımı takılmadan ürünü vakum modunda çalıştırmayın. Fırlayan birikintiler ciddi yaralanmalara neden olabilir. Çalıştırmadan önce, döküntü toplama kutusunun iyi durumda ve bütünüyle kapalı olduğundan emin olun. ■ Vakumu birikintinin dış kenarı boyunca yandan yana doğru hareket ettirin. Tıkanmasını önlemek için vakum borusunu doğrudan birikinti yığınının içine yerleştirmeyin. ■ Motoru vakum borusunun giriş ucundan daha yukarıda tutun. ■ Kullanıcıda ciddi yaralanmaları veya ürün hasarını önlemek için taş, kırık cam, şişe veya diğer benzer nesneleri toplamaya çalışmayın. ■ Döküntü toplama torbasında yangına neden olabilecek durumlardan kaçının. Açık alevin yakınında kullanmayın. Yanan yerdeki, mangaldaki vb. sıcak külleri toplamayın. Kül tamamen soğuyana kadar atılan sigaraları toplamayın. ■ Vücudunuzun tüm uzuvlarını hareketli parçalardan uzak tutun. Dönen pervane kanatları ciddi yaralanmalara neden olabilir. Vakum kapağını açmadan, boruları takmadan/çıkarmadan, döküntü torbasını açmadan ya da çıkarmadan önce pervane kanatlarının durduğundan emin olun. ■ Ürüne malzeme beslerken, metal, kaya, şişe, kutu veya diğer yabancı cisimlerin karışmamasına dikkat edin. ■İşlenmiş malzemenin boşalma bölgesinde birikmesine izin vermeyin. Bu durum uygun boşalmayı engelleyebilir ve malzemenin giri ş ağzından geri tepmesine neden olabilir. ■ Ürünün tıkanması halinde, döküntüleri temizlemeden önce motoru durdurun ve buji kapağını çıkarın.
Ürün belirtilen şekilde kullanıldığında bile belirli artık risk faktörlerini tamamen ortadan kaldırmak mümkün değildir. Kullanım sırasında aşağıdaki tehlikeler ortaya çıkabilir ve kullanıcının aşağıdaki durumları önlemek için özellikle dikkatli olması gerekir: ■ Titreşim nedeniyle yaralanma. – İş için mutlaka doğru aleti kullanın, adanmış tutamakları tutun ve görevi gerekli olan en düşük hızda yapın. ■ Gürültüye maruz kalma nedeniyle işitme kaybı meydana gelebilir. – Kulak tıkacı takın ve maruz kalma süresini sınırlandırın. ■ Döküntü toplama torbas ının takılı olmaması ya da hasar görmesi halinde üfleyici hava akımında uçan cisimlerden yaralanma ihtimali – Her zaman uygun kulak tıkacı takın.
El aletlerinden kaynaklanan titreşimlerin belirli kişilerde Raynaud Sendromu adı verilen bir durumu etkilediği bildirilmiştir. Semptomlar içerisinde parmaklarda genellikle soğuğa maruz kaldığında açığa çıkan karıncalanma, hissizlik ve ağarma yer bulunabilir. Kalıtımsal faktörler, soğuğa ve neme maruz kalma, diyet, sigara içme ve çalışma uygulamalarının hepsinin bu semptomların gelişimini etkilediği düşünülmektedir. Titreşim etkilerini azaltmak için kullanıcı tarafından alınabilecek önlemler vardır: ■ Soğuk havada vücut ısınızı koruyun. Ürünü kullanırken ellerinizi ve bileklerinizi sıcak tutmak için eldiven giyin. ■ Her kullanım süresinden sonra kan dolaşımını artırmak için egzersiz yapın. ■ Sık çalışma molası verin. Günlük maruz kalma miktarını sınırlayın. Eğer bu durumla ilgili herhangi bir semptom görürseniz çalışmayı derhal bırakın ve bu semptomlar hakkında doktorunuza başvurun. UYARI Ürünün uzun süre kullanılması nedeniyle yaralanmalar meydana gelebilir veya kötüleşebilir. Herhangi bir alet uzun süre kullanıldığında düzenli molalar verdiğinizden emin olun. BAKİM UYARI Sadece orijinal üreticinin yedek parçalarını, aksesuarlarını ve ek parçalarını kullanın. Aksi hâlde olası yaralanmalara, zayıf performansa neden olabilir ve garantinizi geçersiz kılabilir. UYARI Servis çalışması en yüksek düzeyde dikkat ve bilgi gerektirir ve sadece nitelikli bir servis teknisyeni tarafından yapılmalıdır. Servis için ürünü onarım amacıyla size en yakın yetkı
’ne göndermenizi öneriyoruz. Servis yapılırken sadece aynı yedek parçaları kullanın.289 Türkçe (Orı
matlar) ■ Motoru durdurun, ürünün soğumasını bekleyin ve hareketli tüm parçaların tamamen durduğundan emin olun. Herhangi bir bakım ya da temizlik işleminden önce buji piposu bağlantısını çıkarın. ■ Sadece bu kılavuzda açıklandığı şekilde ayar veya onarım yapabilirsiniz. Diğer onarımlar için yetkili servis temsilcisini arayın. ■ Her kullanım sonrası ürünü yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin. ■ Ürünün güvenli çalışma durumunda olduğundan emin olmak için tüm somunların, cıvataların ve vidaların doğru sıkılıkta sık aralıklarla takıldığın ı kontrol edin. Hasarlı her tür parça yetkili servis merkezi tarafından uygun şekilde onarılmalı veya değiştirilmelidir. ■ Zarar görmüş veya okunmaz durumdaki etiketleri değiştirmek için yetkili bir servis merkezine gönderin.
TIKANIKLIĞIN GİDERİLMESİ
■ Döner parçalara temastan kaynaklanabilecek yaralanma riskini azaltmak için her zaman motoru durdurun ve hareketli tüm parçaların tamamen durduğundan emin olun. ■ Tıkanıklık olup olmadığını kontrol etmek için üfleme borularını çıkarın. Gerekiyorsa, boruları temizleyin. ■ Döküntü toplama torbasını çıkarın. Torba adaptörünün engellenmediğinden emin olun. ■ Tıkanıklık olup olmadığını görmek için fan muhafazas ının ve döküntü torbası borusunun ağzını gözden geçirin. Parmaklarınızı asla malçlama bıçaklarına ve pervaneye yaklaştırmayın. ■ Pervaneyi ya da malçlama bıçağını çıkarmaya çalışmayın. Malçlama bıçağı veya pervanenin çıkarılması gerekiyorsa, ürünü yetkili bir servis merkezine götürün. ■ Ürünü çalıştırmadan önce boruları ve döküntü toplama torbasını yeniden takın. HAVA FİLTRESİNİN TEMİZLENMESİ Bakınız Şekil 12-13. Islak veya kirli bir hava fi ltresi çalışt ırmada güçlük ve performans kaybına neden olabilir, motorun yararlı ömrünü kısaltabilir. Hava fi ltresi 5 saatlik çalışmadan sonra kontrol edilip temizlenmelidir. Tozlu ve kirli ortamlarda çalışırken daha sık kontrol edip temizleyin. En iyi performans için hava fi ltresinin yılda bir defa değiştirilmesi gereklidir. ■ Filtre kapağını çıkarmak için sayaç kadranını saat yönünde çevirirken kapağı usulca çekmeye çalışın. ■ Filtreyi temiz suyla durulayın. ■ Suyu giderene kadar filtreyi usulca sıkın. Hava filtresini kapağını yeniden takın. ■ Hava filtresi kapağını ürünün üzerine yerleştirin. Kapak sıkışana kadar sayaç kadranını saat yönünde çevirin. NOT: Filtrenin kapak içine gerektiği gibi yerleş tirildiğinden emin olun. Filtrelerin yanlış takılması motora kir girmesine ve hızlı motor aşınmasına neden olur.
NOT: Kullanılan yakıt tipine, yağlama yağının tipi ve miktarına ve/veya çalışma koşullarınıza bağlı olarak, egzoz çıkışı, susturucu ve/veya kıvılcım tutucu eleğin karbon birikintilerince tıkanabilir. Eğer benzinle çalışan aletinizde bir güç kaybı fark ederseniz performansı eski hâline getirmek için bu birikintileri gidermeniz gerekebilir. Bu servisi sadece nitelikli servis teknisyenlerinin yapmasını şiddetle öneriyoruz. Ürününüzün düzgün çalışmaya devam edebilmesi için kıvı lcım önleyicinin her 50 saatte ya da yılda bir defa temizlenmesi ya da değiştirilmesi gereklidir. Kıvılcım tutucular satın aldığınız modele bağlı olarak farklı yerlerde olabilir. Lütfen satın aldığınız modelin kıvılcım tutucusunun yeri için size en yakın servis bayini arayın. UYARI Yangın tehlikesini önlemek için üfl eyiciyi mutlaka kıvılcım tutucuyla çalıştırın.
UYARI Sızdıran bir yakıt kapağı bir yangın tehlikesidir ve derhal değiştirilmelidir. Yakıt kapağı bir sızdırmazlık contası ve içeriye hava girmesini sağlayan bir çek valfl e donatılmıştır. Tıkanmış bir çek valf motorda düşük performansa neden olur. Yakıt deposu kapağı gevşetildiğinde performans artışı varsa çek valfı bozuk olabilir. Gerekirse yakıt kapağını değiştirin. Yakıt kapağını yerine takarken, diş kaptırmamaya dikkat edin, aksi halde kapak sızdırabilir. VAKUM TORBASI Kirli bir torba performansı düş ürür. Torbayı temizlemek için içini dışına çevirip sallayın. Torbayı yılda en az bir kez sabunlu suyla yıkayın.
Bu motora konulan yakıt kirletici maddelerin motora girmesini engelleyici bir fi ltreyle donatılır. Yakıtta kirletici290 Türkçe (Orı
matlar) madde bulunması düşük performansa neden olup motora hasar verebilir. Yakıt fi ltresi bakım görmeyecek bir parçadır ve gerekiyorsa yetkili bir servis merkezince değiştirilmelidir.
Bu motor bir Ryobi AC00160, Champion RCJ-6Y, NGK BPMR7A veya 0.63 mm (0.025 inç) elektrot boşluğuna sahip bir muadilini kullanır. Aynı tip yedek parça kullanın ve bujiyi her yıl değiştirin. ■ Buji toz lastiği çıkartın. ■ Bujiyi bir anahtarla saat yönünün tersine çevirerek gevşetin. ■ Bujiyi çıkartın. ■ Yeni bujiyi kontrol edin. Motorun doğru şekilde çalışmasını sağlamak için bujide uygun şekilde boşluk bırakılmalı ve birikintilerden temizlenmelidir. Doğru boşluk 0,63 mm. Gerekirse bo şluğu genişletmek için toprak (üst) elektrodunu dikkatlice bükün. Boşluğu daraltmak için toprak elektrodunu sert bir yüzey üzerine hafifçe vurun. ■ Yeni bujiyi silindirin dişlerine elle oturtup saat yönünde çevirin. ■ Buji anahtarıyla sıkıştırın 24,40 Nm'ye kadar tork minimum, 29,82 Nm'ye kadar tork maksimumdur. Aşırı sıkıştırmayın.
■ Motoru durdurun ve depolamadan veya taşımadan önce soğumasını bekleyin. ■ Üründeki tüm yabancı maddeleri temizleyin. ■ Depodaki tüm yakıtı benzin için onaylı bir konteyner içine boşaltın. Yakıt kapağını uygun şekilde yerine takmayı ve sıkmayı unutmayın. ■ Motoru durana kadar çalıştırın. Bu, bayatlayabilecek ve yakıt sisteminde vernikli ve yapışkan bir madde bırakabilecek tüm yakıtı giderecektir. ■ Mümkünse yağ için uygun bir kaba motordaki tüm yağı boşaltın. Yağlama kapağını gerektiği gibi kapatmayı unutmayın. ■ Çocukların erişemeyeceği serin, kuru ve iyi havalandırılan bir yerde depolayın. Bahçe kimyasalları ve buz çözücü tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. ■ Açık alanda depolamayın. ■ Taşınacağı zaman insanların yaralanmasını veya ürünün zarar görmesini önlemek amacıyla ürünü hareket etmemesi veya düşmemesi için sabitleyin. ■ Ürünü motor çalışırken taşımayın. ■ Benzinin güvenli şekilde depolanması ve taşınması için tüm devlet yönetmeliklerine ve yerel yönetmeliklere uyun. Kısa süreli depolama (1 aydan az) ■ Motoru durdurun ve depolamadan veya taşımadan önce soğumasını bekleyin. ■ Üründeki tüm yabancı maddeleri temizleyin. ■ Çocukların erişemeyeceği serin, kuru ve iyi havalandırılan bir yerde depolayın. ■ Bahçe kimyasalları ve buz çözücü tuzlar gibi korozif maddelerden uzak tutun. ■ Açık alanda depolamayın. SEMBOLLER Bu alet üzerinde aşağıdaki sembollerden bazıları kullanılmış olabilir. Lütfen bunları inceleyin ve anlamlarını öğrenin. Bu sembolleri doğru yorumlamak aleti daha iyi ve daha güvenli kullanmanızı sağlayacaktır. Bu kılavuzdaki güvenlik ve işletme talimatlarını okuyup, ileride başvurmak için güvenli bir yerde saklayın. Fırlayan ve sıçrayan nesnelere dikkat edin. Etraftaki herkesi, çocukları ve evcil hayvanları en az 15 m uzakta tutun. Koruyucu gözlük takın. Kulak tıkacı takın. Boruları yerlerine yerleştirmeden ürünü çalıştırmayın. Uzun saçların hava girişine çekilme tehlikesi. Bol giysilerin hava girişine emilme tehlikesi. Yaralanma veya hasar riskini azaltmak için herhangi bir sıcak yüzeye temas etmekten kaçının. Uyari! Sıcak yüzey Tehlikeli besleme ağzı ve döner kanatlar. Ellerinizi ve ayaklarınızı ürün çalışırken açık kısımlardan uzak tutun.291 Türkçe (Orı
matlar) 91 oktan ([R+M]/2) veya daha yüksek oktanlı motorlu taşıtlarda kullanıma yönelik kurşunsuz benzin kullanın. Hava soğutmalı motorlar için 2 zamanlı motor yağı kullanın. Yakıt ikmalinden önce yakıtı dikkatle karıştırın. Tam jikle Yarım jikle Çalışma konumu Hız kontrol kolunun kilidini açın. Motor çalışana kadar marş kablosunu çekin. Marş kolunu 8 defadan fazla çekmeyin.
Motor çalışana kadar marş kablosunu çekin. Marş kolunu 6 defadan fazla çekmeyin. Hortum puarına 10 kez basın. Ürünü kullanmadan önce, motorun 10 saniye çalışmasına izin verin. Soğuk bir motoru çalıştırmak için Sıcak bir motoru çalıştırmak için Üfl eme modu Hızlı değiştirme kolu bu simgeyi işaret ediyorsa, ürün üfl eme modunda çalışıyor demektir. Toplama modu Hızlı değiştirme kolu bu simgeyi işaret ediyorsa, ürün vakum modunda çalışıyor demektir. Ürünün satın alındığı AB ülkesindeki tüm düzenleyici standartlara uygundur. EurAsian Uygunluk İşareti Ukrayna uygunluk işareti.
Güvenceli ses gücü seviyesi 107 dB’dir.
Bakınız Şekil 1a-1b.
5. Gaz kelebeği tetiği
11. Açma/Kapama Anahtarı
15. Üst üfl eyici borusu
21. Vakum torbasına yerleştirilmiş adaptör
22. Anahtar girintili metal plakalı kalkık kilit dili
23. Vakum torbası takımı
27. Vakum boru takımı
28. Vakum boru takımını tutmak için vida
29. Hızlı başlatma etiketi
30. Yüksek hızlı düze
32. Hava fi ltresi kadranı - hava fi ltresini açıp kapatmak için
MONTAJ PAKETTEN ÇİKARMA Bu ürünün monte edilmesi gerekir. ■ Aleti ve diğer aksesuarları kutudan dikkatlice çıkartın. Paket listesinde listelenen tüm parçaların pakette olduğundan emin olun.292 Türkçe (Orı
matlar) UYARI Kutuyu ilk açtığınızda ambalaj listesindeki parçalardan herhangi biri halihazırda takılı ise ürünü kullanmayın. Ambalaj listesindeki parçalar üretici tarafından takılı olmayan şekilde gönderilir ve bu parçaları müşterinin takması gereklidir. Gerektiği gibi toparlanmamış olabilen bir ürünün kullanılması ciddi bedensel yaralanmalara neden olabilir. ■ Nakliye sırasında hiçbir kırık veya hasarın meydana gelmediğinden emin olmak için ürünü dikkatli bir şekilde inceleyin. ■ Ürünü dikkatli bir şekilde inceleyene ve çalışmasından tatmin olana kadar ambalaj malzemesini atmayın. ■ Herhangi bir parça hasar görmüşse veya eksikse lütfen yardım için Müşteri Hizmetlerini arayın. PAKET Lİ
■ Üfleyici/vakum ■ Üfleme borusu
Düze ■ Üst üfleyici borusu ■ Alt üfleyici borusu ■ Vakum torbasına yerleştirilmiş adaptör ■ Üst vakum borusu ■ Alt vakum borusu ■ 2 zamanlı yağ şişesi ■ Kullanıcı Kılavuzu ■Şekil sayfası NOT: Asılı tüm etiketleri okuyup sökün ve kullanım kılavuzuyla birlikte muhafaza edin.
ÜFLEYİCİ BORULARININ TAKILMASI
Bakınız şekil 2. ■ Vakum giriş kapağını sıkıca kapatın. Giriş kapağı üzerindeki metal kontaktörün pozitif anahtar içine girdiğinden emin olun. ■ Üfleyici muhafaza çıkışı üzerindeki çıkıntılı dilleri üst borudaki oluklarla hizalayın; kaydırın ve döndürerek sıkıca tespit edin; anahtarın devrede ve çalışmaya hazır olmasını sağlamak için kayar plakayı pozitif anahtarın oluğuna bastırın. ■ Üst ve alt boruları birleştirin. ■ Memeyi bağlayın. ■ Üfleyici borusunu çıkarmak için, sürgüyü pozitif anahtardan çıkarın, daha sonra da üfleyici muhafaza çıkışından kurtarmak için boruları çevirin.
VAKUM TORBASININ TAKILMASI
Bakınız şekil 3-4. ■ Vakum torbasının fermuarını açın ve adaptörü gösterildi ği gibi içine yerleştirin. Vakum torbası adaptörünü açıklığın içinden fermuarın aksi yönünde itin. Doğru takıldığında, adaptörün geniş ucu vakum torbasının içinda kalacaktır. ■ Vakum torbası adaptörü üzerindeki çıkıntılı olukları üfleyici muhafaza çıkışı üzerindeki çıkıntılı kilitleme dilleriyle hizalayın; torba adaptörünü mahfazanın içine itin. Yerine kilitlemek için çevirin, anahtarın takılı ve çalışmaya hazır olmasını sağlamak için metal kontaktörü pozitif anahtar yuvasının içine itin. ■ Vakum torbasını omuz askıs ı dik olana kadar çevirin. ■ Vakum torbasının fermuarının tamamen çekildiğinden veya kullanmadan önce kapatıldığından emin olun.
VAKUM BORULARININ TAKILMASI
Bakınız Şekil 5-6. UYARI Dönen pervane kanatları ciddi yaralanmalara neden olabilir. Vakum kapağını açmadan ya da boruları takmadan/değiştirmeden önce mutlaka motoru kapatın ve pervane kanatlarının dönmediğinden emin olun. Vakum boruları ürünün üzerine takılıyken borulara elinizi ya da herhangi bir cisim sokmayın.
VAKUM BORULARININ TAKILMASI
■ Çıkıntılı kilitleme dillerini üst vakum borusundaki ağızla hizalayarak alt ve üst vakum borularını birleştirin. Borular birbirlerine takıldıkları zaman tek boru takımına dönüşür. ■ Vakum giriş kapağını açmak için kapak diline düz uçlu bir tornavidayla basın. ■ Muhafaza üzerindeki dilleri boru takımıyla hizalayın. ■ Üfleyici muhafazasını tespit etmek için üst vakum borular ındaki vidaları sıkın. Vakum borusu üzerindeki metal kontaktörün pozitif anahtar içine girdiğinden emin olun.
VAKUM BORULARININ ÇIKARILMASI
■ Saat yönünün tersine çevirerek üst vakum borusunun vidalarını gevşetin. ■ Vakum boru takımını üfleyici muhafazasından çıkarın. ■ Vakum giriş kapağını sıkıca kapatın. Giriş kapağı üzerindeki metal kontaktörün pozitif anahtar içine girdiğinden emin olun.293 Türkçe (Orı
matlar) KULLANİM NOT: Ürün üfl eme ve vakuk ağızlarında pozitif anahtarlarla donatılmıştır. Ürün ancak her iki kontaktörün pozitif anahtarların içine girmiş olması durumunda çalışır. Ürünü üfl eyici modunda çalıştırırken (Şekil. 8), üfl eyici borusu ve giriş kapağı üzerindeki metal kontaktörün ilgili pozitif anahtarların içine sokulmuş olması gerekir. Ürünü vakum modunda çalıştırırken, adaptör borusu üzerindeki metal kontaktörle vakum borusunun ilgili pozitif anahtarlara takılı olması gerekir (Şekil. 11). UYARI Yakıt ve yakıt buharları son derece yanıcı ve patlayıcıdır. Benzinden kaynaklanan bir yangın ya da patlama sizi ve başkalarını yakabilir.
■ Bu ürüne bir 2 zamanlı motor ile güç sağlanır ve benzin ve 2 zamanlı motor yağının önceden karıştırılmasını gerektirir. Kurşunsuz benzin ve 2 zamanlı motor yağını benzin için onaylı temiz bir konteynerde önceden karıştırın. ■ Bu motorun 91 ([R + M] / 2) veya üzeri oktanla otomobillerde kullanıma yönelik kurşunsuz benzinle kullanılması onaylanmıştır. ■ Akaryakı t istasyonlarındaki hiçbir önceden karıştırılmış benzini / yağı kullanmayın, buna motorlu bisiklette, motorda vb. kullanıma yönelik önceden karıştırılmış benzin / yağ da dahildir. ■ Sadece sentetik 2 zamanlı motor yağı kullanın. Otomotiv yağı ya da 2 zamanlı dıştan takma motor yağı kullanmayın. ■ %2 sentetik 2 zamanlı motor yağını benzinle karıştırın. Bu oran 50:1’dir. ■ Yakıt doldurmadan önce her seferinde yakıtı iyice karıştırın. ■ Küçük miktarlarda karışt ırın. 30 günlük kullanılabilir miktardan daha fazla miktarlarda karıştırmayın. Yakıt dengeleyici içeren sentetik 2 zamanlı motor yağının kullanılması önerilir. 1 L + 20 mL =
2 L + 40 mL = 3 L + 60 mL = 50:1 4 L + 80 mL = 5 L + 100 mL = DEPONUN DOLDURULMASI ■ Kirlenmeyi önlemek için yakıt kapağının etrafındaki yüzeyi temizleyin. ■ Basıncı tahliye etmek ve yakıtın kapağın etrafından kaçmasını önlemek için yakıt kapağını yavaşça gevşetin. ■ Yakıt karışımını depoya dikkatli bir şekilde dökün. Dökülmesini önleyin. Yakıt kapağını değiştirmeden önce contayı inceleyin ve temizleyin. ■ Yakıt kapağını hemen yerine takın ve elinizle sıkın. Dökülen yakıtı silin. Motoru çalı ştırmadan önce yakıt dolum yerinden 9m uzaklaştırın. NOT: İlk kullanım sırasında ve sonrasında yeni bir motordan duman çıkması normaldir. UYARI Yakıt doldurmadan önce her zaman motoru kapatın. Motor çalışırken veya sıcakken hiçbir zaman makineye yakıt eklemeyin. Motoru çalıştırmadan önce yakıt dolum yerinden en az 9 m uzaklaştırın. Sigara içmeyin!
ÇALIŞTIRMA VE DURDURMA
UYARI Kapalı veya havalandırması kötü alanlarda motoru asla başlatmayın veya çalıştırmayın. Egzoz dumanlarını solumak sizi öldürür.294 Türkçe (Orı
Soğuk bir motoru çalıştırmak için:
1. Hız kontrolünü kilitleyin.
2. Pozitif anahtarın takılı ve çalışmaya hazır olmasını
sağlamak için kayar plakayı pozitif anahtarın yarığına bastırın.
3. Hortum puarına 10 kez basın.
jikle konumuna getirin.
5. Motor çalışana kadar marş kablosunu çekin. Marş
kolunu 8 defadan fazla çekmeyin.
jikle konumuna getirin.
7. Motor çalışana kadar marş kolunu çekin. Marş kolunu
6 defadan fazla çekmeyin.
8. Bekleme süresi 10 saniye.
konumuna getirin. Sıcak bir motoru çalıştırmak için:
1. Hortum puarına 10 kez basın.
3. Motor çalışana kadar marş kolunu çekin.
Motoru durdurmak için: Açma kapama düğmesini (O) konumuna alın.
ETANOL KARIŞIMI YAKITLAR
Aşağıda belirtilen yüzde değerinde daha yüksek etanol içeren karışımların kullanılmasından kaynaklanan yakıt sistemi hasarları veya performans sorunları garanti kapsamına alınmaz. Hacim olarak %10'dan fazla etanol içeren benzin (genel olarak E10 adıyla anılır) ya da %15'ten fazla etanol içeren benzin (genel olarak E15 adıyla anılır) kabul edilir. Garantinizi geçersiz kılacak E85 yakıt kullanmayın.
ÜFLEYİCİNİN ÇALIŞTIRILMASI
Bakınız Şekil 8-9. UYARI Üfl eyiciyi gevşek döküntülerin tepesine ya da yakınına yerleştirmeyin. Üfl eyici giriş ağzından emilen döküntü üründe muhtemel hasara ve ciddi bedensel yaralanmaya yol açabilir. ■ Ürünü sadece makul saatlerde kullanın – insanların rahatsız olabileceği sabah çok erken veya gece geç saatlerde kullanmayın. Yerel kurallarda belirtilen saatlere uyun. ■ Ses seviyelerini azaltmak için tek seferde kullanılan ekipman sayısını sınırlı tutun. ■ Ürünü işi yapmak için gerekli en düşük hızda çalıştırın. ■ Başka susturucu, hava girişleri ve hava filtreleri olmak üzere, kullanmadan önce ekipmanı kontrol edin. ■ Ürünü çalıştırmadan önce birikintileri gevşetmek için tırmık ya da fırça kullanın. Tozlu koş ullarda yüzeyleri hafifçe nemlendirin. ■ Oluklar, sinek telleri, teraslar, ızgaralar, sundurmalar ve bahçe gibi alanlar dahil, birçok çayır ve bahçe uygulamalarında hortum yerine elektrikli üfleyici kullanarak sudan tasarruf edin. ■ Çocuklara, evcil hayvanlara, açık pencerelere ve yeni yıkanmış otomobillere dikkat edip, döküntüleri güvenle uzaklaştırın. NOT: Yüksek hızlı meme ıslak yapışkan yapraklar için özel olarak tasarlanmıştır. Üfl eyiciyi çalıştırırken, ıslak yaprakları ya da döküntüleri kazımanıza imkan verir. HIZ KONTROLÜ Bakınız şekil 10. Hız kontrol düzeneği üfleyiciyi gaz tetiğini tutmadan kullanmanıza izin verir. ■ Hız kontrolünü devreye almak için hız kontrol kolunu kullanıcıya doğru çekin ve istenen gaz ayarı noktasında durdurun. ■ Hız kontrol düzeneğini çıkarmak için hız kontrol kolunu ürünün ön tarafına kadar itin.
Bakınız şekil 11. UYARI Susturucuyu ve üfleyici/vakum cihazının bütün sıcak yüzeylerini vücudunuzdan uzak tutun. Aksi hâlde olası ciddi fiziksel yaralanmaya neden olabilir. ■ Vakum borularını ve vakum torbasını takın. Bu kılavuzun başındaki Montaj bölümüne bakın.295 Türkçe (Orı
matlar) ■ Motoru çalıştırın Bu kılavuzdaki Çalıştırma ve Durdurma bölümüne bakın. ■ Vakum torbası kayışını sağ omzunuzun üzerine yerleştirin. Üst tutamağı sol elinizle, vakum tutamağını da sağ elinizle kavrayın. ■ Ürünü döküntünün dış kenarı boyunca, bir yandan diğerine gezdirin. Tıkanmasını önlemek için vakum borusunu doğrudan birikinti yığınının içine yerleştirmeyin. ■ Motoru vakum borusunun giriş ucundan daha yukarıda tutun. ■ Bir yamaç üzerinde çalışırken vakum borusunu her zaman bayır aşağ ı doğru tutun. ■ Kullanıcıda ciddi yaralanmaları veya ürün hasarını önlemek için taş, kırık cam, şişe veya diğer benzer nesneleri toplamaya çalışmayın. ■ Vakum borularının tıkanması durumunda motoru durdurun, pervane kanatlarının tamamen durduğundan emin olun. Tıkanıklığı temizlemeden önce buji kablosunu çıkarın. Vakum borularını çıkartıp, fan muhafazasındaki döküntüyü temizleyin. Torbayı çıkarın ve boruyu boşaltın. Boruyu bütün boyunca boşaltmak için küçük bir çubuk ya da sopa gerekebilir. Vakum borularını takmadan öce bütün döküntünün boşalt ıldığından emin olun.296 Türkçe (Orı
Eğer bu çözümler sorununuzu çözmezse yetkili servis bayinizi arayın.
SORUN OLASI NEDENİ ÇÖZÜMÜ
Motor çalışmıyor. Kıvılcım yok. Kıvılcımı kontrol edin. Bujiyi çıkartın. Buji başlığını yeniden takın ve bujiyi metal silindir üzerine yatırın. Marş ipini çekin ve buji ucunda kıvılcım oluşup oluşmadığını izleyin. Eğer kıvılcım yoksa yeni bir bujiyle testi tekrarlayın. Yakıt yok Puar yakıtla dolana kadar hortum puarına basın. Eğer puar dolmazsa ana yakıt ikmal sistemi tıkanmıştır. Bir servis bayini arayın.
ğer hortum puarı dolarsa motor taşmaya maruz kalmış olabilir, sonraki maddeye ilerleyin. Motor taşmaya maruz kalmış.
1. Ürünü buji yere dönük olacak şekilde çevirin.
2. Jikle kolunu "B" konumuna alın ve başlatma
kablosunu 10-15 defa çekin. Bu, motordaki fazla yakıtı temizler.
3. Üründeki bütün yakıtı boşaltın.
4. Bujiyi temizleyin ve yeniden takın.
5. Dökülen yakıtı temizleyin ve yeniden
çalıştırmadan önce dökülen alandan en az 9 m uzaklaştırın.
6. Jikle "B" konumundayken başlatma kolunu
7. Motor çalışmaya başlamazsa jikle kolunu
"B" konumuna alın ve normal çalıştırma prosedürünü uygulayın.
8. Eğer motor yine çalışmazsa prosedürü yeni
bir bujiyle tekrarlayın. Starter ipinin çekilmesi güçtür. Bir servis bayini arayın. Motor çalışıyor ama hızlanmı yor. Motorun ısınması için yaklaşık olarak üç dakika gerekir. Motorun tamamen ısınmasını bekleyin. Eğer motor üç dakika sonra hızlanmazsa bir servis bayini arayın. Motor çalışıyor ama sadece yarım jiklede yüksek hızda çalışıyor. Karbüratörün ayarlanması gerekiyor. Bir servis bayini arayın. Motor tam hıza ulaşmıyor ve aşırı duman çıkarıyor. Yağ ve yakıt karışımı yanlış. Yeni yakıt ve doğru 2 zamanlı motor yağı karışımı kullanın. Hava fi ltresi kirli. Hava fi ltresini temizleyin. Bu kılavuzda daha önce verilen Hava Filtresi Eleğinin Temizlenmesi bölümüne bakın. Kıvılcım tutucu eleği kirli. Bir servis bayini arayın. Motor çalışıyor ve hızlanıyor ama rölantiye geçmiyor. Karbüratör üzerindeki rölanti hız vidasının ayarlanması gerekir. Bir servis bayini arayın.297 Türkçe (Orı
matlar) BAKIM PLANI Her kullanım öncesi aydan veya 20 saat kullanımdan sonra Her 3 ayda veya 50 saat kullanımda bir Her 6 ayda veya 100 saat kullanımda bir Her yıl ya da 300 çalışma saati Motor yağını kontrol edin ■ Motor yağını değiştirin ■■ Hava fi ltresini kontrol edin ■ Hava fi ltresini temizleyin. ■ Hava fi ltresini değiştirin ■ Bujiyi kontrol edin/ayarlayın ■ Bujiyi değiştirin ■ Rölanti hızını kontrol edin/ ayarlayın
Kıvılcım tutucu ekranını temizleyin
Yeni bir kıvılcım tutucuyla değiştirin
Valf açıklığını kontrol edin/ ayarlayın
Yakıt deposunu ve filtreyi temizleyin
Yakıt hortumunu kontrol edin ■ Yakıt filtresini kontrol edin ■ Yakıt filtresini değiştirin ■ Tüm hortum bağlantılarını kontrol edin
Yakıt deposu buhar deliğini (varsa) inceleyin
Karbon kutusunu kontrol edin (sadece karbüratörlü modellerde)
1. * Bu çalışmalar sadece yetkili bir servis merkezi tarafından yapılmalıdır.
Titreşim ölçümü bilinmiyor 1.5 m/s
Titreşim ölçümü bilinmiyor 1,5 m/s 2Čeština
Titreşim ölçümü bilinmiyor 1.5 m/s
Titreşim ölçümü bilinmiyor 1,5 m/s 2FR RYOBI
Alımdan kaynaklanan yasal haklara ek olarak, ürün aşağıda belirtilen garanti kapsamındadır.
1. Tüketiciler için 24 ay olan garanti süresi, ürünün satın alındığı tarihte
başlar. Bu tarihin bir fatura ya da alım kanıtıyla belgelenmesi gerekir. Ürün sadece tüketim ve özel kullanım için geliştirilmiş ve adanmıştır. Bu nedenle, profesyonel ya da ticari kullanım halinde garanti kapsamı sağlanmaz.
2. Bahçe aletlerinin bir bölümü (AC/DC) için www.ryobitools.eu sayfasındaki
kayıt işlemini kullanarak garantinin belirtilen sürenin ötesine uzatma imkanı mevcuttur. Aletlerin garanti süresinin uzatılmasına uygun olup olmadığı mağazalarda ve / veya ambalajda açıkça belirtilmiş olup, ürün dokümantasyonunda gösterilir. Son kullanıcının yeni aldığı aletleri satın alma tarihini izleyen 30 gün içinde kaydettirmesi gerekir. Son kullanıcı ikamet ettiği ülkede, bu seçeneğin geçerli olduğu çevrimiçi kayıt formunda belirtilmişse, uzatılmış garanti süresi için kayıt yaptırabilir. Dahası, son kullanıcıların çevrimiçi giriş için gerekli verilerin kaydedilmesine izin vermeli ve hüküm ve koşulları kabul etmelidir. E-posta ile gönderilen kayıt teyit makbuzu ve alım tarihini gösteren orijinal fatura uzatılmış garantinin kanıtı olarak değerlendirilir.
3. Garanti, ürünün alım tarihindeki işçilik ve malzeme kusurları nedeniyle
garanti süresi içinde oluşacak bütün arızalarını kapsar. Bu garanti onarım ve değiştirmeyle sınırlı olup, tesadü ya da dolaylı hasarlar da dahil, ancak bunlarla kısıtlı olmayan başka hiçbir taahhüdü kapsamaz. Garanti, ürünün kötü, kullanıcı kılavuzuna aykırı kullanılmış ya da yanlış bağlanmış olması halinde geçerli değildir. Bu garanti aşağıdakileri kapsamaz: – üründe, yanlış bakımdan kaynaklanan herhangi bir hasar – değiştirilmiş ya da modifiye edilmiş herhangi bir ürün – orijinal tanıtım işaretleri (ticari marka, seri numarası) silinmiş, değiştirilmiş ya da kaldırılmış herhangi bir ürün – kullanma kılavuzuna uymamaktan kaynaklanmış herhangi bir hasar – herhangi bir AT dışı ürün – kalifiye olmamış personel tarafından ya da önceden Techtronic Industries onayı alınmadan onarılmış herhangi bir ürün. – uygunsuz güç kaynağına (amper, voltaj, frekans) bağlanmış herhangi bir ürün – uygunsuz bir yakıt karışımıyla (yakıt, yağ, yap yüzdesi) kullanılmış herhangi bir ürün – harici etkenlerden (kimyasal, fiziksel, darbe) veya yabancı cisimlerden kaynaklanan her türlü hasar – normal aşınır ve yıpranır aksam – uygunsuz kullanım, aletin aşırı yüklenmesi – onaysız aksesuar veya parça kullanımı – Karbüratörlere uygulanacak her türlü periyodik ayar, bakım veya temizlik – Darbe Düğmeleri, Tahrik Kayışları, Kavrama, Çit Budama ya da Çim Biçme Makinelerinin Bıçakları, Kayış Koşumlar, Kablolu Gaz, Kömür Fırçalar, Güç Kablosu, Dişler, Keçe Rondelalar, Bağlantı Pimleri, Üfleyici Pervaneleri, Üfleyici ve Vakum Boruları, Vakum Torbası ve Kayışları, Kılavuz Çubuklar, Zincir Testereler, Hortumlar, Konektör bağlantıları, Püskürtme Memeleri, Çarklar, Püskürtme Çubukları, Dahili Makaralar, Harici Makaralar, Kesme Telleri, Bujiler, Hava Filtreleri, Gaz Filtreleri, Malçlama Bıçakları vb. gibi parçaları kapsayan, ancak bunlarla sınırlı olmayan, aşınma ve yıpranmaya tabi bileşenler (aksam ve aksesuarlar).
4. Ürünün servis için her ülkede aşağıdaki servis istasyonları adres
listesinde yer alan yetkili bir RYOBI servis istasyonuna gönderilmesi ya götürülmesi gereklidir. Bazı ülkelerde, yerel RYOBI distribütörünüz ürünü RYOBI servis teşkilatına göndermeyi üstlenir. Bir ürün bir RYOBI servis istasyonuna gönderilirken, ürünün güvenli bir biçimde ambalajlanması, benzin gibi tehlikeli maddeler içermemesi, gönderenin adresini taşıması ve arızanın kısa bir açıklamasını içermesi gerekir.
5. Bu garanti kapsamında yapılacak onarım / değişiklik ücretsizdir. Garanti
süresinin uzatılması ya da yeniden başlatılması anlamına gelmez. Değiştirilmiş parçalar veya aletler bize ait olur. Bazı ülkelerde teslima ücretleri veya posta giderlerinin gönderici tarafından ödenmesi gerekir. Alımdan kaynaklanan yasal haklarınız etkilenmez
6. Bu Garanti Avrupa Topluluğu, İsviçre, İzlanda, Norveç, Liechtenstein,
Türkiye ve Rusya'da geçerlidir. Bu alanların dışında, başka bir garantinin geçerli olup olmadığını belirlemek için lütfen yetkili RYOBI distribütörünüzle irtibata geçin.
YETKİLİ SERVİS MERKEZİ
En yakın yetkili servis merkezini öğrenmek için http://uk.ryobitools.eu/header/ service-and-support/service-agents sitesine girin.DE
Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany İş bu belge ile bu ürünün Blower/vacuum Marka: Ryobi Model numarası: RBV26B Seri numarası aralığı: 46208101000001-46208101999999 aşağıdaki Avrupa Direktiflerine ve uyumlaştırılmış standartlara uygun olduğunu beyan ediyorum 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC, 2002/88/EC, 2004/26/EC, 2010/26/EU, 2011/88/EU, 2012/46/EU,
EN 15503:2009+A1:2013, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010
Ölçülen ses gücü seviyesi: 106.2 dB (A) Güvenceli ses gücü seviyesi: 107 dB (A) 2005/88/AT ile değiştirilen 2000/14/AT Direkti Ek V uyarınca uygunluk değerlendirmesi yöntemi. Floyd Jeffrey Nesom (BSME) Kıdemli Mühendislik Yöneticisi Winnenden, Apr. 30, 2016 Teknik dosyayı derlemekle yetkili sorumlu: Alexander Krug, İdari Müdür Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany960725052-01 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Notice-Facile