RBV26B - Духалка RYOBI - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството RBV26B RYOBI в PDF формат.
| Характеристики | Подробности |
|---|---|
| Тип продукт | Духалка |
| Мощност на двигателя | 26 куб.см |
| Въздушен поток | 600 м³/ч |
| Скорост на въздуха | 70 м/с |
| Тегло | 4,2 кг |
| Тип стартиране | Стартиране с въже |
| Капацитет на резервоара | 0,5 л |
| Ниво на шум | 94 dB(A) |
| Употреба | Почистване на листа, отпадъци и други градински отпадъци |
| Поддръжка | Редовно проверявайте въздушния филтър и почиствайте резервоара за гориво |
| Безопасност | Използвайте защитни очила и ръкавици по време на работа |
| Гаранция | 2 години |
Често задавани въпроси - RBV26B RYOBI
Изтеглете инструкциите за вашия Духалка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си RBV26B - RYOBI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. RBV26B на марката RYOBI.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ RBV26B RYOBI
POZNÁMKY: ■ Ak sa výrobok používa na prašných miestach, údržbu je potrebné vykonávať častejšie. ■ Ak výrobok prekročil maximálne hodnoty uvedené v tabuľke, údržbu je stále potrebné cyklicky vykonávať podľa uvedených časových intervalov alebo hodín.260 България (Превод от оригиналните инструкции) Безопасността, производителността и надеждността са аспектите, на които е отделен най-голям приоритет при проектирането на вашия бензинов уред за обдухване/всмукване. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Бензиновият уред за обдухване/всмукване е предназначен за използване на открито и при сухи условия с добра осветеност. Продуктът не е предназначен за използване от деца или от лица с намалени физически, сетивни или умствени способности. Продуктът е предназначен за обдухване и засмукване на леки отпадъци, включително листа, трева и други градински отпадъци. Той е предназначен за всмукване и мулчиране на остатъци и отпадъци в торбата за
Продуктът не е проектиран за всмукване във вода или други течности. Не използвайте продукта за цели, различни от описаните по-горе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочетете всички предупреждения относно безопасността и всички инструкции. Неспазването на предупрежденията и инструкциите може да доведе до токов удар, пожар и/или сериозни наранявания. Съхранявайте всички предупреждения и инструкции за бъдещи справки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не позволявайте продуктът да бъде използван от деца или от лица, незапознати с настоящите инструкции. Местните наредби могат да налагат ограничения за възрастта на оператора. ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ■В някои региони има разпоредби, ограничаващи използването на продукта до определени операции. За съвети се обръщайте към местните
■Не позволявайте на деца или необучени лица да използват този продукт. ■ Прочете инструкциите внимателно. Запознайте се с контролите за управление и правилното използване на продукта. ■ Никога не стартирайте двигателя на затворено или непроветриво място. Вдишването на отработени газове може да доведе до смърт. ■ Винаги почиствайте работното пространство, преди да използвате уреда. Премахвайте всички предмети като камъни, счупени стъкла, пирони, жици или телове, които могат да отхвръкнат на значително разстояние от силната въздушна
средства за слуха. Продуктът е изключително шумен и може да предизвика трайни увреждания на слуха, ако не спазвате инструкциите за ограничаване на употребата, намаляване на шума и носене на антифони. ■ При работа с продукта винаги носете всички необходими защитни средства за очите. Производителят силно препоръчва използването на маска за цяло лице или на защитни очила, които са плътно прилепнали до очите. Обикновените или слънчевите очила не представляват надеждна защита. Мощната въздушна струя може да предизвика отхвърчането на предмети с висока скорост, като те могат да рикошират от твърди повърхности към оператора. ■ Когато използвате продукта, винаги носете здрави затворени обувки и дълъг панталон. Не използвайте инструмента, ако сте боси или носите отворени сандали. Избягвайте носенето на широки дрехи или дрехи с висящи шнурове или вратовръзки. ■Не носете широки дрехи или украшения, които могат да бъдат захванати във входящия вентилационен отвор. Дългата коса трябва да бъде прибрана на ниво над раменете,
избегне нейното заплитане в движещите се части. ■ Внимавайте за отхвръкнали обекти. Не допускайте странични наблюдатели, особено деца и домашни животни, на по-малко от 15 м от работната зона. ■ Работете с машината само в подходящо за това време - извън ранните сутрешни и късните вечерни часове, когато е възможно да пречите на други хора. ■ Използвайте гребла или метли, за да разроните отпадъците, преди да започнете работа с уреда. ■ Никога не работете с уреда в експлозивна среда. ■ Никога не използвайте продукта, ако сте уморени, болни или под влиянието на алкохол, наркотични вещества или лекарства. ■ Преди всяка употреба проверявайте
всички контроли и устройства за безопасност функционират правилно. ■ Заемайте правилна позиция при работа с продукта и винаги го поставяйте върху стабилна и равна повърхност.261 България (Превод от оригиналните инструкции) ■Не използвайте тази машина на павирана или чакълеста повърхност, където изхвърлен материал може да причини нараняване. ■ Преди използване винаги проверявайте корпуса за повреди. Уверете се, че предпазителите и ръкохватките са поставени на мястото им и са надеждно затегнати. Заменете износените или повредените компоненти заедно, за да запазите баланса. Заменете повредените или нечетими
■ Дръжте всички охлаждащи вентилационни отвори чисти от отпадъци. ■ Никога не използвайте инструмента, докато наблизо има хора, особено деца или домашни
■ Избягвайте да използвате продукта при лоши метеорологични условия, особено ако има риск от
■Не използвайте тази машина при слабо осветление. Операторът трябва да
видимост върху работното пространство, за да идентифицира потенциални опасности. ■ Ако наблизо се работи с подобни уреди, това увеличава както риска от увреждане на слуха, така и вероятността други хора да навлязат във вашето работно пространство. ■ Винаги стъпвайте внимателно и стабилно на стръмни повърхности. Вървете, никога не тичайте,
■ Винаги стъпвайте стабилно по време на работа и пазете равновесие. Не се протягайте, за да работите на трудно достижими места. Протягането може да доведе до загуба на равновесие. ■ Внимавайте ръцете или други части на тялото или дрехите ви да не попадат във фунията за пълнене или улея за изхвърляне, както и да не се доближават до движещите се елементи. ■ Никога не използвайте продукта с повредени предпазители или странични екрани, както и без необходимите защитни устройства, например без монтиран чувал за отпадъци. ■Не модифицирайте машината по никакъв начин и не използвайте части и принадлежности, които не са препоръчани от производителя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да използвате продукта в режим на всмукване, трябва да съедините горната и долната всмукателна тръба. Това се прави само веднъж. Никога не работете с уреда за засмукване, ако е монтирана само горната засмукваща тръба. Рискът от физически наранявания се увеличава значително, ако не спазвате това предупреждение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако продуктът бъде изпуснат, претърпи силен удар или започне да вибрира неестествено, незабавно изключете продукта и проверете за повреди или се опитайте да идентифицирате причината за вибрирането. Поправките и замените на части при повреда трябва да се извършват от оторизиран сервизен център. ■Не докосвайте областта около заглушителя или цилиндъра на продукта; тези части се нагорещяват по време на работа. ■ Спрете двигателя и оставете уреда да се охлади, преди да го презаредите с гориво. ■За да презаредите инструмента или да смесите гориво, изберете място, което е добре проветрено и е далече от огнеопасни източници, като напр. искри или пламъци, както и запалими материали. ■Не пушете, докато смесвате гориво или пълните резервоара. ■ Смесвайте и съхранявайте горивото в съд, одобрен за гориво. Дръжте в близост подходящ тип пожарогасител в случай на избухване на пожар от възпламенени горива. ■Не забравяйте да затегнете здраво капачката на резервоара, преди да стартирате двигателя. ■ Съберете разсипаното гориво. Преместете се на разстояние 9 m (30 ft) от мястото на зареждане, преди да стартирате двигателя. ■За да намалите риска от наранявания, причинени от контакт с въртящи се части, винаги спирайте двигателя и изваждайте преходника на запалителната свещ. Уверете се, че всички движещи се части са спрели напълно преди: ● оставяне на продукта без
● почистване на блокиращи материали или отпушване на отвори ● проверка, поддръжка или работа по продукта ● проверка на продукта след удар в чужд предмет ■В случай на неизправност или повреда спрете двигателя незабавно. Не работете с продукта262 България (Превод от оригиналните инструкции) отново, докато той не премине щателна проверка в оторизиран сервизен център. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ В РЕЖИМ НА ОБДУХВАНЕ ■ При работа в прашни условия носете филтърна маска, за да се намали опасността от заболявания на дихателните пътища в следствие на вдишването
■ Навлажнявайте леко повърхностите при работа в прашни условия. ■Не работете с машината в близост до отворени
■ Използвайте пълната дължина на приставката за обдухване, за да може въздушният поток да преминава близо до земята и да обдухва
■В режим на обдухване продуктът може да се използва с прикачени всмукателни тръби, но също така можете да ги демонтирате и след това да затворите предпазния капак на вентилатора. Никога не трябва да разделяте всмукателните
да работите с уреда, ако само горната тръба е прикачена. Тези тръби не трябва да се разкачват една от друга. Ако опитате да разделите всмукателните тръби, те ще се повредят. Това значително увеличава риска от сериозни наранявания в следствие на контакт с въртящата
■Не насочвайте дюзата за обдухване
или животни. ■ Никога не поставяйте предмети вътре в обдухващите тръби. ■Не оставяйте продукта върху или близо до хлабави отломки. Възможно е входящият вентилационен отвор да засмуче отпадъците и те да повредят
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ В РЕЖИМ НА ЗАСМУКВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не работете с уреда за засмукване, ако е монтирана само горната засмукваща тръба. Неспазването на това предупреждение увеличава риска от физически наранявания. ЗАБЕЛЕЖКА: Когато всмукателната тръба не е монтирана, е много по-лесно да стигнете до перката през тръбата. ■Не използвайте уреда за засмукване, ако чувалът за отпадъци не е монтиран; летящите отломки могат да причинят тежки наранявания. Преди работа се уверете, че чувалът за събиране на отпадъци е в добро състояние и е затворен изцяло. ■В режим на засмукване предвижвайте машината от край до край, започвайки от външния край на пространството за почистване. За да
запушване на засмукващата тръба, не я насочвайте директно към купчината с отпадъци. ■ Дръжте двигателя по-високо от входящия отвор на всмукателната тръба. ■За да избегнете нараняване на оператора или повреда на машината, не засмуквайте камъни, счупени стъкла, бутилки или други подобни
■ Избягвайте ситуации, които могат да предизвикат пожар в чувала за отпадъци. Не използвайте тази машина в близост до открит огън. Не засмуквайте гореща пепел от камини, скари за барбекю, купчини със сухи растения и др. подобни. Не засмуквайте фасове от цигари или пури, освен ако не сте убедени, че са напълно изгаснали. ■ Дръжте движещите се части на разстояние от тялото си. Въртящата се перка на ротора може да нанесе тежки контузии. Спрете двигателя и изчакайте перката на ротора да спре да се върти, преди да отворите решетката на всмукателното устройство или да монтирате/смените тръбите. ■ Когато подавате материали в продукта, се уверете, че в тях няма частици от метали, камъни, бутилки, метални кутии или други чужди обекти. ■Не позволявайте материалите, които обработвате, да се натрупват на мястото на изхвърляне. Това може да попречи на правилното изхвърляне и да доведе до откат на материала през всмукателния
■ Ако продуктът се задръсти, спрете двигателя и извадете стартера на свещта, преди да почистите отпадъците. НЕПРЕДВИДЕНИ РИСКОВЕ. Дори когато продуктът се използва по предназначение, е невъзможно напълно да се ограничи влиянието на определени рискови фактори. Рисковете, описани по-долу, може да възникнат по време на употреба и операторът трябва да внимава за избягването на
■ Нараняване, причинено от вибрация. – Винаги използвайте подходящи инструменти за съответната дейност, дръжте уредите за предназначените ръкохватки и задавайте възможно най-ниската скорост, позволяваща263 България (Превод от оригиналните инструкции) извършването на конкретната работа. ■ Увреждане на слуха в следствие на излагане на
– Носете антифони и ограничете излагането. ■ Съществува риск от наранявания от летящи предмети от въздушния поток от тръбата за обдухване, ако тръбата за събиране не е монтирана или е повредена – По всяко време носете защитни средства
ΜΕΙΩΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΥ Известно е, че вибрациите, произвеждани от ръчни инструменти може да предизвикат у някои индивиди заболяване, наречено Синдром на Рейнолд (Raynaud’s Syndrome). Симптомите може да включват изтръпване, схващане и избледняване на пръстите, обикновено се забелязват при излагане на студ. Смята се, че наследствените фактори, излагането на студ и влага, диетите, пушенето и някои
навици допринасят за развитието на тези симптоми. Могат да се вземат някои мерки, които могат да се предприемат от оператора, за да се намалят ефектите от вибрациите: ■ Поддържайте телесната температура в студено време. Когато работите с продукта, носете ръкавици, за да поддържате ръцете и китките си
■ Правете упражнения за активизиране на кръвообращението след всеки работен цикъл. ■ Редовно излизайте в почивка. Ограничете излагането на вибрации на ден. При поява на някой от симптомите на това заболяване, незабавно прекратете употребата на инструмента и посетете лекар. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Продължителното използване на инструмента може да доведе до наранявания или влошаване. При използване на инструмента за продължителни периоди от време правете чести почивки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Използвайте само оригинални резервни части, аксесоари и приставки от производителя. В противен случай може да се влоши работата на инструмента или да получите тежки контузии, а гаранцията ви ще стане невалидна. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Сервизното обслужване изисква изключително внимание и специфични познания и следва да бъде извършвано само от квалифициран техник. За сервизно обслужване занесете продукта в оторизиран сервизен център. При извършване на сервизни дейности използвайте само оригинални резервни части от производителя. ■ Спрете двигателя, оставете продукта да се охлади и се уверете, че всички движещи се части са спрели напълно. Извадете преходника на запалителната свещ, преди да извършите дейности по поддръжка или почистване. ■ Можете да правите настройки и поправки, описани в това ръководство на потребителя. За други поправки се свържете с агент на упълномощения
■ Всеки път след употреба почиствайте продукта с
суха кърпа. ■ Периодично проверявайте дали всички гайки, болтове и винтове са правилно затегнати, за да сте сигурни, че продуктът е в изправност. Всяка повредена част трябва да бъде поправена или заменена от упълномощен сервизен център. ■ Занесете продукта в оторизиран сервизен център, ако е необходима замяна на повредени или
ИЗЧИСТВАНЕ НА ЗАПУШВАНЕ ■За да намалите риска от наранявания, причинени от контакт с въртящи се части, винаги спирайте двигателя и се уверете, че всички движещи се части са спрели напълно. ■ Свалете тръбите за обдухване, за да проверите за запушване. Отпушете тръбите, ако е необходимо. ■ Свалете чувала за събиране на
Проверете дали по адаптера на чувала няма натрупани отпадъци. ■ Проверете за запушвания отвора към264 България (Превод от оригиналните инструкции) вентилаторното отделение и тръбата, водеща към чувала за отпадъци. По всяко време дръжте пръстите си далеч от вентилатора и мулчиращите
■Не опитвайте да демонтирате вентилатора или някое от мулчиращите остриета. Ако е необходим демонтаж на вентилатора или на някое от мулчиращите остриета, занесете продукта в оторизиран сервизен център. ■ Монтирайте отново тръбите и торбата за събиране на отпадъци, преди да стартирате продукта. ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗДУШНИЯ ФИЛТЪР Виж Фигура 12 - 13. Мокър или замърсен въздушен филтър може да причини затруднения в стартирането, загуба на мощност или скъсяване на експлоатационния живот на мотора. Въздушният филтър трябва да се проверява и почиства на всеки 5 часа работа . Проверявайте и почиствайте по-често, ако работите в запрашена и замърсена среда. За оптимална работа с уреда трябва да сменяте въздушния филтър всяка година. ■ Завъртете ключалката обратно на часовниковата стрелка и внимателно отделете капака на въздушния филтър. ■ Изплакнете филтъра с чиста вода. ■ Стискайте леко филтъра, докато изцедите излишната вода . Поставете обратно въздушния
■ Поставете отново капака на въздушния филтър на продукта. Завъртете ключалката по часовниковата стрелка, за да я заключите. ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че филтърът е разположен правилно в капака. Неправилният монтаж на филтрите ще позволи мръсотия да навлезе в двигателя, което ще доведе до бързото му износване. ПОЧИСТВАНЕ НА АУСПУХА, ЗАГЛУШИТЕЛЯ И ИСКРОГАСИТЕЛЯ ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от вида на използваното гориво, вида и количеството използвано масло и/ или условията на работа ауспухът, заглушителят и/ или искрогасителният екран може да се запушат с въглеродни отлагания. Ако забележите спад в мощността на инструмента, може да трябва да почистите натрупаните сажди . Настоятелно ви препоръчваме това да се извърши от квалифицирани техници. Искрогасителят трябва да се почиства или подменя на всеки 50 часа работа или веднъж годишно, за да се гарантира оптимална работа на вашия уред. Искрогасителят може да се намира на различно место в зависимост от закупения модел. Обърнете се към
близкия сервизен представител, за да разберете къде се намира искрогасителят на вашия модел. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За да избегнете рискове от запалване, никога не работете с уреда за обдухвaне, без да е поставен искрогасителят. КАПАЧКА ЗА ГОРИВО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пропускаща капачка за гориво увеличава опасността от пожар и трябва незабавно да се
Капачката за горивото има уплътнение и възвратен клапан, позволяващ навлизане на въздух. Ако той бъде запушен, това ще намали производителността на мотора. Ако работата на уреда се подобрява, когато капачката за горивото е разхлабена, проверете дали клапанът не е повреден. Ако е необходимо, заменете капачката за горивото. При повторно поставяне на капачката за гориво се уверете, че не е завит накриво, защото в такъв случай ще протече. ТОРБА ЗА ОТПАДЪЦИ Замърсената торба за отпадъци намалява производителността на машината. За да почистите торбата за отпадъци, я обърнете с вътрешността навън и я изтръскайте. Поне веднъж годишно изпирайте торбата за отпадъци в сапунена вода. ФИЛТЪР ЗА ГОРИВОТО Горивото, което влиза в мотора, преминава през филтър, за да се премахнат всякакви замърсявания и да не се допусне навлизането на частици в мотора. Замърсяванията в горивото могат да доведат до намалена производителност и до повреди в мотора. Горивният филтър не подлежи на обслужване и ако е необходимо, трябва да бъде сменен в упълномощен
СМЯНА НА ЗАПАЛИТЕЛНАТА СВЕЩ Двигателят използва Ryobi AC00160, Champion RCJ- 6Y, NGK BPMR7A с 0.63 mm (.025 инча) електродна междина. Използвайте единствено препоръчания модел и сменяйте свещта веднъж годишно. ■ Махнете стартера на свещта.265 България (Превод от оригиналните инструкции) ■ Развийте свещта обратно на часовниковата стрелка с помощта на ключ. ■ Извадете свещта. ■ Проверете новата запалителна свещ. За да се гарантира правилната работа на двигателя, свещта трябва да е почистена и с правилната електродна междина. Правилната искрова междина е 0,63 mm. За да разширите междината при необходимост, внимателно огънете заземяващия (горния)
За да свиете междината, лекичко потупайте заземяващия електрод в твърда повърхност. ■ Завийте на ръка новата свещ в цилиндъра по часовниковата стрелка. ■ Затегнете с гаечен ключ. Въртящ момент до минимум 24,40 Nm и максимум 29,82 Nm. Не пренатягайте. ТРАНСПОРТИРАНЕ И СЪХРАНЕНИЕ ■ Спрете продукта и го изчакайте да се охлади, преди да го транспортирате или приберете за съхранение. ■ Почистете продукта от всички чужди частици. ■ Изсипете останалото в резервоара гориво в съд, одобрен за съхранение на бензин. Не забравяйте да поставите обратно и да затегнете капачката за
■ Пуснете двигателя да работи , докато спре. Така ще се премахне цялото гориво, което може да се втвърди и да запуши горивната система. ■ Ако е възможно, източете цялото масло от двигателя в контейнер, одобрен за това масло. Не забравяйте да поставите обратно капачката за маслото правилно. ■ Съхранявайте я на хладно, сухо и добре проветрявано място, което е недостъпно за деца. Не го оставяйте в близост до корозивни материали като градински химикали или соли за размразяване. ■Не съхранявайте на открито. ■ Когато транспортирате продукта, го обезопасете така, че да не може да се движи или да падне, защото това може да доведе до евентуални наранявания на хора или повреди по продукта. ■Не транспортирайте продукта, докато моторът е
■ Проверете какви са националните и местните разпоредби за съхранение и работа с горива. Краткосрочно съхранение (по-малко от 1 месец) ■ Спрете продукта и го изчакайте да се охлади, преди да го транспортирате или приберете за съхранение. ■ Почистете продукта от всички чужди частици. ■ Съхранявайте я на хладно, сухо и добре проветрявано място, което е недостъпно за деца. ■Не го оставяйте в близост до корозивни материали като градински химикали или соли за размразяване. ■Не съхранявайте на открито.
Този инструмент може да е маркиран с някои от следните знаци. Изучете ги и научете техните значения. Правилното тълкуване на тези знаци ще спомогне по-добрата и безопасна работа с този инструмент. Прочетете инструкциите по безопасността и начин на работа в настоящото ръководство и го пазете на сигурно място, за по-късна справка. Внимавайте за изхвърлени или летящи обекти. Дръжте всички странични наблюдатели на поне 15м. Носете защитни средства за очи Носете антифони Не работете с машината, ако тръбите ѝ не са монтирани. Опасност от засмукване на дълга коса от входящия въздушен отвор. Опасност от засмукване на широки от входящия вентилационен отвор. За да намалите опасността от нараняване или повреда, избягвате контакт с нагорещените повърхности. Предупреждение! Гореща повърхност Опасен захранващ отвор и въртящи се перки. Дръжте крайниците си далече от отворите, докато продуктът работи. Използвайте безоловен бензин за автомобили, с октаново число 91 ([R+M]/2) или по-високо. Използвайте масло за 2-тактови двигатели с въздушно охлаждане.266 България (Превод от оригиналните инструкции) Разбърквайте старателно горивото преди презареждане. Позиция “FULL” (Пълно) Позиция „Half choke“ („Полу- блокиране“) Включено положение Освободете лоста за круиз контрол. Издърпайте дръжката за стартиране, докато двигателят заработи. Не дърпайте ръкохватката на стартера повече от 8 пъти.
Издърпайте дръжката за стартиране, докато двигателят заработи. Не дърпайте ръкохватката на стартера повече от 6 пъти. Натиснете помпата за подкачване на горивото 10 пъти. Оставете мотора включен за 10 секунди, преди да използвате
За да стартирате студен двигател За да стартирате топъл двигател Режим на обдухване Ако лостът за бързо превключване сочи към този знак, продуктът работи в режим на обдухване. Режим на засмукване Ако лостът за бързо превключване сочи към този знак, продуктът работи в режим на всмукване Тази машина е в съответствие с нормативната уредба на държавата от EC, където е била эакупена. EurAsian знак за съответствие Украински знак за съответствие
Гарантираното ниво на шум е 107 dB. ОПОЗНАЙТЕ ВАШИЯ ПРОДУКТ Виж Фигура 1a-1b.
1. Долна засмукваща тръба
2. Торба за отпадъци
5. Лост за скоростта
6. Горна засмукваща тръба
9. Лост за затваряне
10. Горна ръкохватка
11. Превключвател ПУСКАНЕ/СПИРАНЕ
12. Положителен превключвател от страната за
15. Горна тръба за обдухване
17. Покриваща решетка на входящия отвор
18. Долна тръба за обдухване
19. Положителен превключвател от страната за
21. Адаптер, вкаран в торбата за отпадъци
22. Повдигнат заключващ щифт с метална пластина с
втулка и превключвател
23. Торба за отпадъци
24. Покриваща решетка на входящия отвор
27. Всмукателна тръба
28. Винт за задържане на всмукателната тръба
29. Етикет за бързо стартиране
30. Високоскоростна дюза
31. Капак на въздушния филтър
32. Врътка за въздушния филтър – завъртете за да
отворите или затворите въздушния филтър
РАЗОПАКОВАНЕ Този продукт изисква сглобяване. ■ Внимателно извадете продукта и принадлежностите от кутията. Уверете се, че са налични всички елементи, включени в описа на пакета.267 България (Превод от оригиналните инструкции) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не използвайте уреда, ако при отваряне за първи път някои части от описа на пакета вече са монтирани. Частите в описа на пакета не се монтират от производителя и изискват монтаж от страна на клиента. Използването на неправилно сглобен продукт може да доведе до сериозни физически наранявания. ■ Огледайте внимателно продукта, за да се уверите, че не са възникнали повреди или счупвания по време на транспорта. ■ Огледайте внимателно продукта и се уверете, че работи правилно, преди да изхвърлите опаковъчния материал. ■ Ако има липсващи или повредени части, се обърнете за помощ към сервиз на Ryobi. ОПИС НА ПАКЕТА ■ Уред за обдухване/всмукване ■ Обдухваща
■ Горна тръба за обдухване ■ Долна тръба за обдухване ■ Адаптер, вкаран в торбата за отпадъци ■ Горна засмукваща тръба ■ Долна засмукваща тръба ■ Бутилка с масло за двутактов двигател ■ Ръководство за оператора ■ Лист с фигури ЗАБЕЛЕЖКА: Прочетете и свалете всички висящи етикети и ги съхранявайте заедно с ръководството за
СГЛОБЯВАНЕ НА ТРЪБИТЕ ЗА ОБДУХВАНЕ Виж Фигура 2. ■ Затворете плътно входящия всмукателен отвор. Уверете се, че металният контакт на покриващата решетка на входящия отвор е поставен в положителния превключвател. ■ Подравнете щифтовете на изходящия отвор на корпуса на уреда за обдухване с жлебовете на горната тръба; плъзнете и затегнете здраво чрез въртене; натиснете плъзгащата се пластина в жлеба на положителния превключвател, за да се уверите, че той е фиксиран и готов за работа. ■ Съединете горната и долната тръба. ■ Свържете дюзата. ■За да извадите тръбата на уреда за обдухване, издърпайте плъзгача от положителния превключвател, след което завъртете тръбите, за да ги свалите от изходящия отвор на корпуса на
МОНТИРАНЕ НА ТОРБАТА ЗА ОТПАДЪЦИ Виж Фигура 3-4. ■ Разкопчайте ципа на торбата за отпадъци и поставете в нея адаптера, както е показано. Прокарайте адаптера през отвора, който се намира на срещуположната на ципа страна. Ако адаптерът е вкаран правилно, неговият по-широк край ще
вътрешността на торбата за отпадъци. ■ Подравнете жлебовете на адаптера на торбата за отпадъци с щифтовете на изходящия отвор на корпуса на машината. Притиснете адаптера към корпуса. Завъртете го, за да се фиксира на място, натиснете металния контакт в положителния превключвател, за да се уверите, че превключвателят е фиксиран и готов
■ Завъртете торбата за отпадъци, докато презрамката застане от горната й страна. ■ Преди работа с уреда се уверете, че торбата за отпадъци е затворена и ципът ѝ е закопчан. МОНТИРАНЕ НА ВСМУКАТЕЛНИТЕ ТРЪБИ Виж Фигура 5 - 6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Въртящата се перка на ротора може да нанесе тежки контузии. Задължително спирайте двигателя и изчаквайте въртящите се перки да спрат да се въртят, преди да отворите решетката на всмукателното устройство или да монтирате/ смените тръбите. Не пъхайте ръцете си или предмети във всмукателните тръби, докато са монтирани на машината. МОНТИРАНЕ НА ВСМУКАТЕЛНИТЕ ТРЪБИ ■ Съединете горната и долната всмукателна тръба, като внимавате заключващите щифтове да са подравнени със съответстващите им отвори на горната всмукателна тръба. Двете тръби стават една обща тръба и това сглобяване се извършва еднократно. ■ Натиснете щифта на решетката с помощта на обикновена отвертка, за да отворите входящия всмукателен отвор
■ Подравнете щифтовете на корпуса с тръбата. ■ Затегнете винтовете на горната всмукателната268 България (Превод от оригиналните инструкции) тръба, за да я прикрепите здраво към корпуса на уреда за обдухване. Уверете се, че металният контакт на всмукателната тръба е поставен в положителния превключвател. ПРЕМАХВАНЕ НА ВСМУКАТЕЛНИТЕ ТРЪБИ ■ Развинтете обратно на часовниковата стрелка винтовете на горната всмукателна тръба. ■ Отделете всмукателната тръба от корпуса на уреда за обдухване. ■ Затворете плътно входящия всмукателен отвор. Уверете се, че металният контакт на покриващата решетка на входящия отвор е поставен в положителния превключвател. PАБОТА ЗАБЕЛЕЖКА: Продуктът е снабден с положителни превключватели на отворите за обдухване и засмукване. Продуктът ще работи само ако двата метални контакта са поставени в положителните превключватели. Когато уредът работи в режим на обдухване (фиг. 8), металните контакти на тръбата за обдухване и на покриващата решетка на всмукателния отвор трябва да са поставени в съответните им положително превключватели. Когато уредът работи в режим на засмукване, металните контакти на съединителната тръба и на тръбата за засмукване трябва да са поставени в съответните им положителни превключватели (фиг. 11). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Бензинът е силно запалим и избухлив. Може да получите тежки изгаряния при пожар или експлозия
СМЕСВАНЕ НА ГОРИВОТО ■ Машината ви работи с двутактов двигател, при който трябва да се смесят бензин и масло за двутактов двигател. Смесете безоловен бензин с масло за двутактов двигател в чист съд, предвиден
съхранение на бензин. ■ Двигателят работи с безоловен бензин за автомобили с октаново число 91 ([R + M]/2) или
■Не използвайте готови горивни смеси бензин/ масло от бензиностанциите; това включва предназначените за мотопеди, мотоциклети и т.н. ■ Използвайте единствено синтетично масло за двутактови двигатели. Не използвайте масло за автомобили или такова за двутактови двигатели. ■ Смесете 2% синтетично масло за двутактови двигатели с бензина. Съотношението е 50 :1. ■ Всеки път преди зареждане смесете хубаво
■ Смесвайте горивото в малки количества. Не приготвяте смес за повече от месец напред. Препоръчваме ви да използвате синтетично масло за двутактови двигатели, което съдържа стабилизатор за горивото. 1 L + 20 mL =
2 L + 40 mL = 3 L + 60 mL = 50:1 4 L + 80 mL = 5 L + 100 mL = ЗАРЕЖДАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА ■ Почистете резервоара около капачката, за да не се замърси горивото. ■ Бавно развъртете капачката на резервоара. ■ Внимателно изсипете горивната смес в резервоара, като внимавате да не я разсипете. Преди отново да завиете капачката, почистете уплътнението и проверете дали е в добро състояние. ■ Поставете веднага капачката и хубаво я затегнете. Съберете разсипаното гориво. Преместете се на разстояние 9m (30 ft) от мястото на зареждане, преди да стартирате двигателя. ЗАБЕЛЕЖКА: Двигателят може да запуши, когато пуснете машината за първи път и след това. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги изключвайте двигателя преди зареждане с гориво. Никога не зареждайте машината, ако двигателят е още в движение или ако не е изстинал. Отдръпнете се поне на 9 m от мястото, където сте пълнили резервоара с гориво, преди да пуснете двигателя. Не пушете!269 България (Превод от оригиналните инструкции) СТАРТИРАНЕ И СПИРАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никога не стартирайте двигателя на затворено или не добре проветрено място. Вдишването на отработени газове може да доведе до смърт. x 10 x 10
За да стартирате студен двигател:
1. Заключете темпомата.
2. Натиснете плъзгащата се пластина в жлеба на
положителния превключвател, за да го фиксирате и да бъде готов за работа.
3. Натиснете помпата за подкачване на горивото 10
4. Поставете дроселния лост на позиция
5. Издърпайте дръжката за стартиране, докато
двигателят заработи. Не дърпайте ръкохватката на стартера повече от 8 пъти.
6. Поставете дроселния лост на позиция
7. Издърпайте ръкохватката на стартера, докато
двигателят се стартира. Не дърпайте ръкохватката на стартера повече от 6 пъти.
8. Изчакайте 10 секунди.
9. Поставете дроселния лост на позиция
За да стартирате топъл двигател:
1. Натиснете помпата за подкачване на горивото 10
2. Поставете дроселния лост на позиция
3. Издърпайте ръкохватката на стартера, докато
двигателят се стартира. За да спрете двигателя: Натиснете превключвателя за включване/изключване на позиция (O). СМЕСЕНИ С ЕТАНОЛ ГОРИВА Гаранцията не покрива щети по горивната система или проблеми в работата, причинени от използването на смесено с етанол гориво, съдържащо по-голям процент етанол от посочения
Допуска се употребата на бензин със съдържание на етанол до 10% (известен под наименованието Е10) или със съдържание на етанол до 15% (Е15). Не използвайте гориво Е85, тъй като това ще анулира вашата гаранция. РАБОТА С УРЕДА ЗА ОБДУХВАНЕ Виж Фигура 8 - 9. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не оставяйте уреда за обдухване върху или близо до хлабави отломки или чакъл. Входящият вентилационен отвор може да засмуче отломките и те да увредят продукта, което може да доведе до сериозни физически наранявания. ■ Работете с машината само в подходящо за това време - извън ранните сутрешни и късните вечерни часове, когато е възможно да пречите на други хора. Съобразявайте се с указаните в местните наредби часове за почивка и работа. ■За да намалите нивата на шума, ограничете броя на използваните части от оборудването. ■ Използвайте продукта на минималната мощ, която е достатъчна, за да свърши дадена работа. ■ Преди да започнете работа
оборудването, особено заглушителя, входящия вентилационен отвор и въздушния филтър. ■ Използвайте гребла или метли, за да разроните отпадъците, преди да започнете работа с уреда. Навлажнявайте леко повърхностите при работа в прашни условия. ■ Спестете вода, като вместо маркучи използвайте уреди за обдухване, за да почиствате градини, ливади, канавки, паравани, вътрешни дворове
скари, веранди и др. ■ Когато почиствате отпадъци чрез обдухване, се старайте да не е по посока на деца, животни, отворени прозорци или прясно измити коли. ЗАБЕЛЕЖКА: Високонапорната дюза е специално проектирана за почистване на мокри лепкави листа. Чрез нея можете да изстържете мокрите листа и отпадъци, докато боравите с уреда за обдухване. КРУИЗ КОНТРОЛ Виж Фигура 10.270 България (Превод от оригиналните инструкции) Круиз контролът позволява боравенето с уреда за обдухване, без да е необходимо спусъкът да е
■За да активирате круиз контрола, издърпайте лоста за круиз контрола назад към потребителя в желаната настройка на дросела. ■За да спрете круиз контрола, натиснете лоста докрай напред. РАБОТА В РЕЖИМ НА ВСМУКВАНЕ Виж Фигура 11. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Дръжте заглушителя и другите горещи части на уреда за обдухване/всмукване далеч от себе си. Несъобразяването с това предупреждение може да доведе до сериозни контузии. ■ Монтирайте всмукателните тръби и торбата за отпадъци. Вижте раздела „Монтаж“ по-горе в настоящото ръководство. ■ Стартирайте двигателя. Вижте „Стартиране и спиране“ по-горе в това ръководство. ■ Преметнете презрамката на торбата за отпадъци през рамото си. Дръжте горната ръкохватка с лявата си ръка, а ръкохватката за режим на всмукване – с дясната. ■ Придвижвайте продукта от край до край, започвайки от външния край на пространството, което ще почиствате. За да избегнете запушване на засмукващата тръба, не я насочвайте директно към купчината с отпадъци. ■ Дръжте двигателя по-високо от входящия отвор на всмукателната тръба. ■ Когато почиствате наклонена повърхност, дръжте всмукателната тръба насочена надолу. ■За да избегнете нараняване на оператора или повреда на машината, не засмуквайте камъни, счупени стъкла, бутилки или други подобни
■ Ако всмукателните тръби се запушат, спрете двигателя и се уверете, че перките са спрели да се въртят. Разкачете запалителната свещ и чак след това се заемете с отпушването на тръбата. Отделете всмукателните тръби и почистете отпадъците от корпуса на перката. Махнете торбата и почистете тръбата. Можете да използвате малка клонка или пръчка, за да почистите тръбата по цялата й дължина. Преди да сглобите отново всмукателните тръби, се уверете, че са напълно почистени.271 България (Превод от оригиналните инструкции) ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Ако следните решения не отстраняват проблема, обърнете се към своя упълномощен сервизен представител. ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Двигателят не стартира. Няма искра. Проверете дали има искра. Извадете свещта. Поставете обратно капачката на запалителната свещ върху металния цилиндър. Дръпнете въжето на стартера и следете за искра на върха на запалителната свещ. Ако няма такава, повторете теста с нова запалителна свещ. Няма гориво Натиснете бутона за подкачване на гориво
се напълни с гориво. Ако бутонът не се напълни, главната горивопреносна система е блокирана. Свържете се със сервизния представител. Ако бутонът се напълни, двигателят може да се задави, преминете към следващата точка. Двигателят е задавен.
1. Завъртете продукта така, че отворът за
запалителната свещ да сочи към земята.
дроселния лост на позиция "B" и дръпнете въжето за стартиране 10-15 пъти. Това ще изчисти излишното гориво от двигателя.
3. Отстранете горивото от продукта.
4. Почистете и вкарайте отново запалителната свещ.
5. Почистете разлятото гориво и се дръпнете поне 9
м, преди да стартирате повторно.
6. Дръпнете лоста за стартиране 3 пъти, като
дроселният лост е на позиция "B".
7. Ако двигателят не се стартира, поставете
дроселния лост на позиция "B" и повторете стандартната процедура за стартиране.
8. Ако двигателят отново не тръгне, повторете
различните етапи с нова свещ. Въжето на стартера се дърпа трудно. Свържете се със сервизния представител. Моторът се стартира, но не
минути, за да загрее двигателят. Изчакайте, докато двигателят загрее напълно. Ако двигателят не се ускори след три минути, свържете се със сервизен представител. Двигателят се стартира, но работи на висока скорост само на полу-дросел. Карбураторът трябва да се регулира. Свържете се със сервизния представител. Двигателят не достига максимална мощност и/или изпуска твърде много дим. Съотношението бензин/ масло в горивната смес е неправилно. Използвайте прясно смесено гориво с правилно съотношение на масло за двутактови двигатели Въздушният филтър е
Почистете въздушния филтър. Вж. Почистване на Въздушния филтър в раздела Поддръжка в това ръководство. Искрогасителната решетка е замърсена. Свържете се със сервизния представител. Двигателят тръгва, работи и ускорява, но не поддържа празен ход. Необходимо е регулиране на скоростта при празен ход посредством винта на карбуратора. Свържете се със сервизния представител.272 България (Превод от оригиналните инструкции) ГРАФИК ЗА ПОДДРЪЖКА Преди всяка
3 месеца или 50 часа експлоатация На всеки 6
100 часа експлоатация Всяка година
300 часа експлоатация Проверете смазочната течност на двигателя
Сменете смазочната течност на двигателя
Сменете въздушния филтър ■ Проверете/регулирайте
горивен филтър ■ Проверете/регулирайте скоростта на празен ход
Почистете искрогасителната
Почистете резервоара за гориво и филтъра
Проверете горивния филтър ■ Смяна на горивен филтър ■ Проверете всички връзки на
Инспектирайте отдушника за пари на резервоара за гориво (ако има такъв)
Проверете въглеродния контейнер (само за модели с карбуратор)
1. Тези операции трябва да се извършват само от оторизиран сервизен център.
В допълнение към законоустановените права, произтичащи от покупката, този продукт е обхванат от гаранция, както е изложено по-долу.
1. Гаранционният срок е 24 месеца за клиенти и започва да тече от деня на
закупуване на продукта. Тази дата трябва да се докаже с фактура или друго доказателство за покупка. Продуктът е изработен и предназначен само за потребителска и лична употреба. Следователно не се дава гаранция в случай на използване от професионалисти или с търговска цел.
2. Съществува възможност за удължаване на гаранционния срок за част
от диапазона на гаранцията на градински инструменти (AC/DC) след изтичането на описания тук чрез регистрация на уеб сайта www.ryobitools. eu. В магазините и/или на опаковката или вътре в документацията на продукта е показано ясно дали инструментът отговаря на условията за такова удължаване на гаранционния срок. Крайният потребител трябва да регистрира своите новопридобити инструменти онлайн в рамките на 30 дни от датата на покупка. Крайният потребител може да се регистрира за удължена гаранция в държавата си на пребиваване, ако е посочена във формуляра за онлайн регистрация като място, където тази опция е валидна. Освен това крайните потребители трябва да дадат съгласието си за съхранение на данните, които са задължителни за попълване онлайн, и трябва да приемат общите условия. Полученото потвърждение за регистрация, изпратено по електронна поща, и оригиналната фактура, показваща датата на покупка, ще служат като доказателство за удължената
3. Гаранцията покрива всички дефекти на продукта по време на гаранционния
срок, които се дължат на проблеми в изработката или материалите към момента на покупката. Гаранцията е ограничена до ремонт и/или замяна и не включва други задължения, включително, но не само, случайни или косвени щети. Гаранцията е невалидна, ако продуктът е използван неправилно или в противоречие с ръководството с инструкции, както и ако е свързан неправилно. Тази гаранция не важи за: – щети по продукта в резултат на неправилна профилактика – продукти, които са били изменени или модифицирани – продукт, при който оригиналните маркировки за идентификация (търговска марка, сериен номер) са изтрити, променени или премахнат – повреда, причинена от неспазване на ръководството с инструкции – продукт без CE маркировка – продукт, за който е направен опит за ремонт от неквалифициран специалист или без предварително разрешение от Techtronic Industries. – продукт, свързан към неподходящо електрозахранване (ампераж, волтаж, честота) – продукт, използван с неподходяща горивна смес (гориво, масло, процент масло) – щети, причинени от външни влияния (химични, физични, удари) или чужди вещества – нормално износване на резервни част – неподходяща употреба, претоварване на инструмента – използване на неодобрени аксесоари или части – Всякакви периодични настройки или почистване с цел извършване на поддръжка на карбуратори – Компоненти (част и аксесоари), подложени на естествено износване, включително, но не само, копчета за тласкане, задвижващи ремъци, съединител, остриета на ножици за жив плет или косачки за трева, презрамки, кабелен дросел, карбонови четки, захранващ кабел, остриета, филцови шайби, осигурителни щифтове, вентилатори на уреди за обдухване, тръби за обдухване и всмукване, торба за отпадъци и ремъци, водещи шини, вериги за триони, маркучи, фитинги на конектори, дюзи, колела, пръскалки, вътрешни и външни макари, режещо влакно, запалителни свещи, въздушни филтри, горивни филтри, остриета за мулчиране и др.
4. За обслужване продуктът трябва да се изпрати или занесе на оторизиран
сервиз на RYOBI, посочен за всяка държава в следния списък с адреси на сервизи. В някои държави местният търговец на RYOBI поема отговорността да изпрати продукта до сервизен център на RYOBI. При изпращане на продукт до сервиз на RYOBI той трябва да е опакован безопасно без опасно съдържание, напр. бензин, да е маркиран с адреса на подателя и придружен от кратко описание на повредата.
5. Ремонтът/замяната по силата на тази гаранция са безплатни. Те не водят до
удължаване или подновяване на гаранционния срок. Сменените части или инструменти стават наша собственост. В някои държави таксите за доставка или изпращане трябва да се платят от подателя. Законоустановените ви права, произтичащи от закупуването на инструмента, остават незасегнати
6. Тази гаранция е валидна в Европейската общност, Швейцария, Исландия,
Норвегия, Лихтенщайн, Турция и Русия. Извън тези области се свържете с упълномощения търговец на RYOBI, за да се установи дали е приложима друга гаранция. УПЪЛНОМОЩЕН СЕРВИЗЕН ЦЕНТЪР За да намерите упълномпщен сервизен център близо до вас, посетете http:// uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.TR RYOBI
EC ДЕКЛАРАЦИЯ НА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany С настоящето декларираме, че продуктите Обдухване / Засмукване Марка: Ryobi Номер на модела: RBV26B Обхват на серийни номера: 46208101000001-46208101999999 е в съответствие със следните директиви на ЕС 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 97/68/EC, 2002/88/EC, 2004/26/EC, 2010/26/EU, 2011/88/EU, 2012/46/EU,
EN 15503:2009+A1:2013, EN ISO 14982:2009, EN ISO 3744:2010
Измерено ниво на шум: 106.2 dB (A) Гарантирано ниво на шум 107 dB (A) Метод на оценяване на съответствието съобразно приложение V от Директива 2000/14/EC. Floyd Jeffrey Nesom (BSME) Старши директор „Машиностроене” Winnenden, Apr. 30, 2016 Упълномощено лице за съставяне на техническия файл: Alexander Krug, Изпълнителен Директор Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
Notice-Facile