RYOBI RY36STX45A - Dmuchawa do liści

RY36STX45A - Dmuchawa do liści RYOBI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RY36STX45A RYOBI w formacie PDF.

📄 161 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice RYOBI RY36STX45A - page 64

Pobierz instrukcję dla swojego Dmuchawa do liści w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RY36STX45A - RYOBI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RY36STX45A marki RYOBI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RY36STX45A RYOBI

TRBezpieczeństwo, efektywność i niezawodność były czynnikami o najwyższym priorytecie w trakcie projektowania Państwa odśnieżarki bezprzewodowej.

PRZEZNACZENIE URZĄDZENIA

Odśnieżarka bezprzewodowa przeznaczona jest do stosowania wyłącznie przez osoby idące za produktem, poza pomieszczeniami i w miejscu dobrze wentylowanym. Produkt powinny obsługiwać osoby dorosłe, które przeczytały i zrozumiały instrukcje i ostrzeżenia zawarte w niniejszym podręczniku oraz które są odpowiedzialne za swoje czyny. Ze względów bezpieczeństwa produkt należy zawsze trzymać i obsługiwać oburącz. Produkt jest przeznaczony do usuwania śniegu w miejscach takich jak podjazdy, chodniki, ścieżki, drogi oraz na obszarze wokół domu. Produkt może przenosić śnieg o głębokości do 25 cm. Produkt nigdy nie może być używany, gdy koła nie mają kontaktu z ziemią. Na produkcie nie należy jeździć. Produkt powinien być stosowany jedynie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nie używać do ż adnych innych celów.

OGÓLNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE

BEZPIECZEŃSTWA PRODUKTU

OSTRZEŻENIE! Należy zapoznać się ze wszystkimi dostarczonymi z tym produktem instrukcjami, ilustracjami i specyfikacjami. Nieprzestrzeganie przedstawionych niżej zaleceń mogłoby pociagnąć za sobą wypadki takie jak pożary, porażenia prądem elektrycznym i zranienie osób. Zachowajcie te ostrzeżenia i zalecenia, aby móc się do nich odnieść w późniejszym czasie. Określenie „elektronarzędzie” w ostrzeżeniach oznacza produkt zasilany z sieci (przewodowy) lub zasilany akumulatorem (bezprzewodowy). OTOCZENIE ROBOCZE ■ Miejsce pracy musi być utrzymywane w czystości i dobrze oświetlone. Obszary zaśmiecone lub niewystarczająco oświetlone mogą być przyczyną wypadku. ■ Nie wolno uruchamiać urządzeń elektrycznych w miejscach, gdzie grozi to wybuchem¸ na przykład w pobliżu łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenia elektryczne mogą wytwarzać iskry, które mogą być przyczyną zapłonu pyłów lub oparów. ■ Podczas używania narzędzi elektrycznych należy utrzymywać osoby postronne i dzieci z dala od miejsca pracy. Odwrócenie uwagi operatora może spowodować utratę kontroli nad urządzeniem. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE OBSŁUGI

URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH

■ Wtyczki zasilania elektronarzędzi muszą pasować do gniazd sieciowych. Nie wolno modyfikować wtyczek w żaden sposób. Nie wolno używać żadnych przejściówek do podłączania urządzeń posiadających przewód zasilania z uziemieniem. Stosowanie oryginalnych wtyczek i dopasowanych gniazd sieciowych zmniejsza ryzyko porażenia prądem. ■ Unikać kontaktu ciała z powierzchniami uziemionymi lub podłączonymi do bieguna zerowego, np..rury, instalacje grzewcze i chłodnicze. Kontakt ciała z masą lub uziemieniem zwiększa ryzyko porażenia prądem. ■ Nie narażać tego produktu na działanie deszczu lub wody. Przedostanie się wody do wnętrza elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem. ■ Nie uszkodzić przewodu zasilania. Nie wolno używać przewodu zasilania do przenoszenia, ciągnięcia urządzenia lub jego odłączania z gniazda sieciowego. Przewody elektryczne trzymać z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych elementów. Uszkodzony lub zaplątany przewód elektryczny zwiększa ryzyko porażenia prądem. ■ W przypadku używania urządzenia na zewnątrz, ewentualne przedłużacze muszą być do tego przystosowane. Zastosowanie przedłużacza przystosowanego do warunków zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem. ■ Jeśli nie można uniknąć użytkowania urządzenia elektrycznego w warunkach wilgotnych, należy je zasilać z obwodu zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowo-prądowym (RCD). Zastosowanie takiego wyłącznika pozwala zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

■ Zachowywać skupienie, uważnie obserwować wykonywane czynności, stosować zasady zdrowego rozsądku podczas obsługi urządzenia. Nie używać urządzeń elektrycznych w stanie zmęczenia lub będąc pod wpływem leków, alkoholu lub środków odurzających. Moment nieuwagi podczas obsługi elektronarzędzia może być przyczyną poważnego zranienia. ■ Stosować środki ochrony osobistej. Zawsze nosić okulary ochronne. Stosowanie takich środków ochrony osobistej jak maska przeciwpyłowa, obuwie antypoślizgowe, twarde nakrycie głowy, nauszniki pozwoli zmniejszyć ryzyko zranienia. ■ Unikać możliwości przypadkowego uruchomienia urządzenia. Przed podłączeniem do zasilania/ założeniem akumulatora lub w celu jego podniesienia lub przeniesienia należy upewnić się, że wyłącznik zasilania znajduje się w położeniu wyłączonym. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem na wyłączniku lub podłączenie zasilania do urządzenia, w którym wyłącznik znajduje się w położeniu włączonym grozi wypadkiem. ■ Usunąć wszelkie narzędzia i klucze przed włączeniem zasilania. Uruchomienie elektronarzędzia z kluczem założonym na ruchomym elemencie grozi poważnym wypadkiem. ■ Nie sięgać zbyt daleko. Należy cały czas pewnie opierać stopy i utrzymywać równowagę. Zapewni to lepsze panowanie nad urządzeniem w nieprzewidzianych sytuacjach. ■ Należy zakładać odpowiednią odzież ochronną. Nie zakładać luźnego ubioru ani biżuterii. Włosy i luźne fragmenty odzieży należy trzymać z dala od ruchomych części. Mogą być one wciągnięte przez ruchome części urządzenia. ■ Jeśli używane urządzenie posiada przyłącze do wyciągu i gromadzenia kurzu, należy go używać w

Tłumaczenie instrukcji oryginalnejodpowiedni sposób. Stosowanie metod usuwania pyłu zmniejsza zagrożenie związane z jego gromadzeniem. ■ Nie należy dopuszczać do tego, aby wcześniejsza znajomość obsługi podobnych narzędzi doprowadziła do ignorowania zasad bezpiecznego posługiwania się narzędziem. Nieostrożna obsługa może spowodować poważne urazy ciała w ciągu ułamka sekundy.

UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA URZĄDZEŃ

ELEKTRYCZNYCH ■ Nie przeciążać urządzenia. Używać odpowiedniego narzędzia do odpowiedniego rodzaju prac. Najlepsze efekty pracy, przy zachowaniu pełnego bezpieczeństwa, zapewni używanie urządzeń w zakresie parametrów znamionowych i stosownie do ich przeznaczenia. ■ Nie używać tego urządzenia, jeśli wyłącznik nie pracuje poprawnie. Używanie elektronarzędzia bez sprawnego wyłącznika jest zbyt niebezpieczne - należy oddać je do naprawy. ■ Przed przystąpieniem do regulacji lub wymiany akcesoriów bądź przed rozpoczęciem przechowywania należy odłączyć wtyczkę od źródła zasilania i/lub (o ile jest to możliwe) odłączyć akumulator od narzędzia z napędem. Tego rodzaju środki zapobiegawcze pozwolą zmniejszyć ryzyko przypadkowego uruchomienia elektronarzędzia. ■ Nieużywane urządzenia należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie wolno zezwalać osobom nie obeznanym z obsługą urządzeń elektrycznych na ich używane. Urządzenia elektryczne mogą być niebezpieczne w rękach osób nieposiadających odpowiedniego przygotowania. ■ Narzędzia z napędem i akcesoria należy utrzymywać w dobrym stanie technicznym. Należy sprawdzać wyrównanie elementów ruchomych, sprawdzać, czy nie ma jakichkolwiek uszkodzeń, uwzględniać wszelkie aspekty mające wpływ na bezpieczną prace urządzenia. W przypadku stwierdzenia uszkodzeń, oddać urządzenie do naprawy. Wiele wypadków spowodowane jest używaniem urządzeń w niewłaściwym stanie technicznym. ■ Elementy tnące muszą być ostre i czyste. Odpowiednio ostre krawędzie tnące ułatwią prowadzenie urządzenia i są bardziej odporne na uszkodzenie. ■ Wszelkie urządzenia, przystawki, akcesoria itp. należy używać zgodnie z dołączonymi instrukcjami obsługi, z uwzględnieniem warunków i charakteru wykonywanej pracy. Używanie narzędzi w sposób niezgodny z ich przeznaczeniem grozi poważnym niebezpieczeństwem. ■ Uchwyty i powierzchnie do trzymania muszą zawsze być suche, czyste i wolne od smaru oraz oleju. Śliskie uchwyty i powierzchnie do trzymania nie umożliwiają bezpiecznej obsługi i kontrolowania narzędzia w nieoczekiwanych sytuacjach.

UŻYTKOWANIE I OBSŁUGA AKUMULATORA

■ Ładować wyłącznie za pomocą ładowarki dostarczonej przez producenta. Ładowarka przeznaczona do jednego modelu akumulatora może być przyczyną pożaru w przypadku zastosowania do ładowania akumulatora innego typu. ■ Używać narzędzi ręcznych z napędem elektrycznym wyłącznie z akumulatorami przeznaczonymi do tych urządzeń. Używanie innych akumulatorów wiąże się ze zwiększonym ryzykiem pożaru lub obrażeń ciała. ■ Gdy akumulator nie jest używany, przechowywać go z dala od innych metalowych przedmiotów, np. spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych metalowych przedmiotów, które mogłyby utworzyć połączenie między stykami, prowadząc do zwarcia. Zwarcie styków akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar. ■ W przypadku niewłaściwej obsługi może dojść do wycieku płynu z akumulatora, należy unikać kontaktu z tym płynem. Miejsce ewentualnego kontaktu przepłukać wodą. W przypadku, gdy płyn dostanie się do oczu, po przemyciu zwrócić się o pomoc do lekarza. Płyn wyciekający z akumulatora może powodować podrażnienia i oparzenia. ■ Nie stosować uszkodzonych ani zmodyfikowanych akumulatorów i narzędzi. Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą zachowywać się w sposób nieprzewidywalny, co może prowadzić do pożaru, wybuchu lub ryzyka obrażeń. ■ Nie narażać akumulatora lub narzędzia na działanie ognia lub zbyt wysokich temperatur. Narażenie na działanie ognia lub temperatury powyżej 130°C może spowodować wybuch. ■ Przestrzegać wszystkich instrukcji ładowania i nie ładować akumulatora ani narzędzia poza podanym w instrukcji zakresem temperatur. Ładowanie w niewłaściwy sposób lub w temperaturze poza określonym zakresem może doprowadzić do uszkodzenia akumulatora i wzrostu zagrożenia pożarowego. KONSERWACJA ■ Urządzenie elektryczne powinno być naprawiane przez wykwalifikowany personel, z zastosowaniem identycznych części zamiennych. Dzięki temu zapewnione będzie bezpieczeństwo użytkowania urządzenia. ■ Nigdy nie serwisować uszkodzonych akumulatorów. Serwisowaniem akumulatorów powinien zajmować się wyłącznie producent lub autoryzowany serwis.

ODŚNIEŻARKA BEZPRZEWODOWA —

OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

SZKOLENIE ■ Przed przystąpieniem do eksploatacji produktu należy przeczytać ze zrozumieniem wszystkie instrukcje, a następnie się do nich zastosować. Należy dokładnie zapoznać się ze sterowaniem i prawidłowym sposobem eksploatacji produktu. Zapoznać się ze sposobami wyłączania produktu i szybkiego wysprzęglania układu sterowania. ■ Nie wolno pozwalać obsługiwać, czyścić ani konserwować tego urządzenia dzieciom lub osobom o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych ani osobom, które nie przeczytały tych instrukcji. Lokalne przepisy mogą ograniczać dopuszczalny wiek operatora. Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się produktem. ■ Osoby postronne, dzieci i zwierzęta muszą znajdować się w odległości przynajmniej 15 metrów od miejsca pracy. Jeśli w sąsiedztwie produktu znajdą się jakiekolwiek osoby postronne, wyłączyć go. POLSKI

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej

TR■ Należy zachować ostrożność, aby unikać poślizgnięcia się lub upadku, zwłaszcza podczas przemieszczania się z eksploatowanym urządzeniem do tyłu. ■ Dopasować wysokość obudowy zbiornika, aby pracować na żwirze lub łupanych kamieniach. ■ Pod żadnym pozorem nie regulować produktu w trakcie pracy. ■ Produkt może doprowadzić do amputacji dłoni i stóp, a ponadto może miotać przedmiotami. Niestosowanie się do instrukcji bezpieczeństwa może skutkować poważnym urazem. ■ Należy pamiętać, że operator lub użytkownik jest odpowiedzialny za spowodowanie wypadku lub zagrożenia bezpieczeństwa osób i mienia. PRZYGOTOWANIE ■ Dokładnie sprawdzić obszar, na którym będzie używane urządzenie i usunąć wszystkie wycieraczki, sanki, deski, przewody, kości, zabawki i inne obce przedmioty. ■ Przed uruchomieniem silnika należy rozłączyć wszystkie sprzęgła i ustawić bieg jałowy. ■ Podczas obsługi maszyny zawsze należy nosić odpowiednią odzież zimową oraz przeciwpoślizgowe obuwie ochronne. Należy unikać noszenia luźnej odzieży lub ubrań ze zwisającymi sznurkami lub ozdobami, ponieważ mogą zostać one pochwycone przez ruchome części. ■ Długie włosy należy zabezpieczyć w taki sposób, aby znajdowały się powyżej poziomu ramion, co pozwoli uniknąć ryzyka ich zaplątania w ruchome elementy urządzenia. ■ Podczas eksploatacji, regulacji lub napraw należy zawsze nosić okulary ochronne lub osłonę na oczy, aby chronić oczy przed przedmiotami wyrzucanymi z produktu. ■ Przed użyciem należy sprawdzić, czy wszystkie przyrządy sterowania oraz zabezpieczenia działają prawidłowo. Nie używać produktu, jeśli produktu nie można wyłączyć za pomocą wyłącznika. ■ Przed każdym użyciem należy zawsze sprawdzić, czy obudowa jest nieuszkodzona oraz czy osłony i uchwyty znajdują się na swoim miejscu i są prawidłowo zabezpieczone.

■ Nie wolno używać produktu, gdy występuje ryzyko burzy lub wyładowań atmosferycznych. ■ Nie umieszczać rąk lub nóg w pobliżu lub pod częściami obrotowymi. Należy cały czas trzymać się z dala od otworów wyrzutowych. Nie należy wkładać żadnych obiektów do otworów. ■ Podczas eksploatacji na żwirowych podjazdach lub ścieżkach lub przechodzenia przez takie miejsca należy zachować szczególną ostrożność. Należy uważać na ukryte zagrożenia oraz zachować ostrożność podczas pracy w pobliżu dróg publicznych. ■ Aby ograniczyć ryzyko obrażeń związanych z kontaktem z częściami w ruchu, zawsze wyłączać produkt i wyjmować akumulator. Upewnić się, że wszystkie elementy ruchome zostały całkowicie zatrzymane: ● po uderzeniu obcego przedmiotu w celu sprawdzenia, czy produkt nie został uszkodzony ● przed czyszczeniem lub usuwaniem zablokowanego materiału ● przed pozostawieniem produktu bez nadzoru ● przed sprawdzeniem, konserwacją lub obsługą produktu ● jeśli produkt zacznie wibrować w nietypowy sposób (należy natychmiast przeprowadzić kontrolę). Wibracje to generalnie objaw usterki. ■ Produkt należy prowadzić w poprzek zbocza, a nie pod górę lub z góry. Zachować szczególną ostrożność podczas zmiany kierunku jazdy na pochyłym terenie. Nie należy próbować odśnieżać stromych zasp. ■ Nigdy nie należy obsługiwać produktu bez założonych odpowiednich osłon, płyt lub innych elementów zabezpieczających. ■ Pod żadnym pozorem nie kierować wylotu w stronę ludzi lub obszarów, w których może to doprowadzić do uszkodzenia majątku. Osoby postronne, a szczególnie dzieci i zwierzęta, należy trzymać z dala od miejsca pracy. ■ Nie przeciążać maszyny, próbując zbyt szybko zbierać śnieg. ■ Nigdy używać produktu na śliskich powierzchniach przy wysokich prędkościach transportu. Spoglądać za siebie i zachować ostrożność podczas jazdy produktem do tyłu. ■ Gdy produkt jest transportowany lub gdy nie jest eksploatowany, dopływ napięcia do zbiornika/wirnika powinien być wyłączony. ■ Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne, akcesoria oraz przystawki producenta. ■ Nie należy używać produktu w warunkach słabej widoczności lub przy słabym oświetleniu. Należy uważać, aby nie stracić równowagi, mocno trzymając uchwyty. Podczas pracy należy chodzić, nie wolno biegać. ■ Nigdy nie należy umieszczać produktu na powierzchni innej niż twarde, czyste podłoże, gdy silnik pracuje. Żwir, piasek oraz inny drobny materiał może dostać się do wlotu powietrza i może być odrzucony w stronę operatora lub przechodniów, powodując poważne urazy ciała. ■ Nigdy nie należy używać produktu w pobliżu szklanych powierzchni, pojazdów, okien lub drzwi bez odpowiedniego ustawienia kąta wyrzutu śniegu. ■ Jeśli produkt zostanie upuszczony lub mocno uderzony bądź jeśli zacznie nietypowo wibrować, natychmiast go zatrzymać i sprawdzić pod kątem uszkodzeń lub zidentyfikować przyczynę wibracji. Wszelkie uszkodzone części muszą być odpowiednio naprawione lub wymienione w autoryzowanym punkcie serwisowym. ■ Produkt należy stosować tylko w temperaturach od 0°C do 40°C. ■ Produkt należy przechowywać w miejscu, w którym temperatura otoczenia wynosi od 0°C do 40°C.

■ Aby ograniczyć ryzyko pożaru, obrażeń oraz uszkodzenia produktu z powodu zwarcia, nigdy nie zanurzać produktu, akumulatora ani ładowarki w płynie ani nie dopuszczać do przedostania się płynu do ich wnętrza. Zwarcie spowodować mogą korodujące lub

Tłumaczenie instrukcji oryginalnejprzewodzące ciecze, takie jak woda morska, określone chemikalia i wybielacze lub produkty zawierające wybielacze. ■ Akumulator należy ładować w miejscu, w którym temperatura otoczenia wynosi od 10°C do 38°C. ■ Akumulator należy przechowywać w miejscu, w którym temperatura otoczenia wynosi od 0°C do 20°C. ■ Akumulator należy użytkować w miejscu, w którym temperatura otoczenia wynosi od 0°C do 40°C.

■ Produkt nie będzie działał, jeśli górny uchwyt będzie nieprawidłowo zamontowany i zaczep blokady uchwytu nie będzie dobrze zamocowany. Istnieją dwie blokady bezpieczeństwa, które zapobiegają przypadkowemu uruchomieniu, gdy produkt nie jest prawidłowo zamontowany. ■ Przed rozpoczęciem eksploatacji należy ustalić kierunek wiatru. Wyrzut śniegu należy skierować z wiatrem, aby zapobiec zawiewania śniegu z powrotem w kierunku operatora.

USUWANIE ZABLOKOWANYCH ELEMENTÓW

Nigdy nie należy umieszczać rąk lub nóg przed produktem lub wylotem, ponieważ może to spowodować poważne urazy ciała. Nie używać rąk do czyszczenia rynny zsypowej.

1. Wyłączyć zasilanie i wymontować akumulator. Upewnić

się, że wszystkie elementy ruchome zostały całkowicie zatrzymane.

2. Usunąć blokadę drewnianym kijem. Uwaga: wirnik

może poruszyć się samoistnie podczas usuwania zablokowanego materiału na skutek uwolnienia energii resztkowej.

3. Obrócić zespół wirnika za pomocą drewnianego kija.

4. Gdy można obrócić wirnik za pomocą drewnianego

kija, należy stanąć za produktem. Krokowa praca mechanizmu jest normalnym zjawiskiem. Należy upewnić się, że dalsze odśnieżanie jest bezpieczne.

TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE

■ Przed odłożeniem bądź rozpoczęciem transportu lub składowania wymontować akumulator i poczekać, aż produkt ostygnie. ■ Jeśli produkt ma być przechowywany przez dłuższy okres, zawsze należy zapoznać się z instrukcją obsługi, w której zamieszczono istotne informacje. ■ Usunąć z produktu wszelkie zanieczyszczenia. Przechowywać w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, niedostępnym dla dzieci. Nie przechowywać urządzenia wraz z materiałami korozyjnymi, takimi jak ogrodowe substancje chemiczne lub sól odmrażająca. Nie przechowywać produktu poza pomieszczeniami. ■ W przypadku transportu produktu należy zabezpieczyć go przed przemieszczaniem się lub upadkiem, aby nie dopuścić do obrażeń ciała lub uszkodzenia urządzenia.

TRANSPORTOWANIE AKUMULATORÓW LITOWYCH

Akumulatory należy transportować zgodnie z lokalnymi i krajowymi przepisami i regulacjami. Należy postępować zgodnie z wszystkimi specjalnymi wymaganiami dotyczącymi pakowania i etykietowania akumulatorów podczas transportu przez stronę trzecią. Upewnij się, że żadne akumulatory nie zetkną się z innymi akumulatorami lub materiałami przewodzącymi podczas transportu; w tym celu należy zabezpieczyć odkryte złącza nieprzewodzącymi nakładkami izolacyjnymi lub taśmą izolacyjną. Nie należy transportować pękniętych ani nieszczelnych akumulatorów. Szczegółowe porady można uzyskać w fi rmie spedycyjnej. KONSERWACJA ■ Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne, akcesoria oraz przystawki producenta. W przeciwnym razie może dość do obrażeń ciała, niskiej wydajności oraz do unieważnienia gwarancji. ■ Serwisowanie wymaga wyjątkowej staranności i wiedzy. Może być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisowy. Serwisowanie należy powierzać wyłącznie autoryzowanemu serwisowi. ■ Wyłączyć zasilanie i wymontować akumulator. Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji zawsze upewnić się, że wszystkie części ruchome całkowicie się zatrzymały. ■ Systematycznie sprawdzać, czy wszystkie nakrętki, wkręty i śruby są dobrze dokręcone, aby upewnić się, że produkt jest w bezpiecznym stanie. Każdą uszkodzoną część należy odpowiednio naprawić lub wymienić w autoryzowanym punkcie serwisowym. ■ Jeśli etykiety są uszkodzone lub nieczytelne, należy zwrócić produkt do punktu serwisowego w celu wymiany etykiet. ■ Po odśnieżaniu należy uruchomić produkt kilkukrotnie, aby zapobiec zamarznięciu wirnika. ■ Możesz wykonywać czynności regulacyjne i naprawcze opisane w tej instrukcji obsługi. W przypadku innych napraw produkt należy oddawać wyłącznie do autoryzowanych serwisów. ■ Po każdym użyciu oczyścić części z tworzywa sztucznego czystą, suchą szmatą.

2. Pałąk włącznika/wyłącznika

3. Instrukcja obsługi

8. Dźwignia obrotu wylotu

10. Dźwignia regulacji rękojeści

SYMBOLE PRODUKTU Przed przystąpieniem do obsługi produktu należy przeczytać ze zrozumieniem wszystkie instrukcje. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i instrukcji dotyczących bezpieczeństwa. POLSKI

Tłumaczenie instrukcji oryginalnej

TRUwaga na odrzucane przedmioty. Dopilnować, aby wszyscy gapie — zwłaszcza dzieci, a także zwierzęta — znajdowali się co najmniej 15 m od obszaru pracy. Zakładać środki ochrony wzroku Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu ani nie używać w miejscach o dużej wilgotności. Unikać obrażeń spowodowanych przez obracający się wirnik. Trzymać dłonie, stopy i ubrania z dala. 15M Dopilnować, aby wszyscy gapie — zwłaszcza dzieci, a także zwierzęta — znajdowali się co najmniej 15 m od obszaru pracy. Nie używać produktu na zboczach. Trzymać dłonie i stopy z dala od przedniej części urządzenia i rynny zsypowej produktu. Wyjąć akumulator. Nie używać rąk do czyszczenia rynny zsypowej. Symbol zgodności z przepisami europejskimi Symbol zgodności z przepisami brytyjskimi Oznaczenie zgodności EurAsian Symbol zgodności z przepisami ukraińskimi

Gwarantowany poziom mocy akustycznej Zablokowany defl ektor wylotu Odblokowany defl ektor wylotu Przycisk zwalniania defl ektora wylotu Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w tym zużytych baterii i akumulatorów, nie należy wyrzucać jako nieposortowanych odpadów komunalnych. Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny, w tym zużyte baterie i akumulatory, musi być gromadzony osobno. Zużyte baterie, akumulatory i źródła światła muszą zostać usunięte ze sprzętu. Porady dotyczące recyklingu i informacje dotyczące punktów zbiórki odpadów można uzyskać od władz lokalnych bądź sklepu, w którym nabyto produkt. Zgodnie z lokalnymi przepisami sprzedawcy detaliczni mogą być zobowiązani do nieodpłatnego odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w tym baterii i akumulatorów. Państwa wkład w ponowne wykorzystanie i recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w tym baterii i akumulatorów, pomaga zmniejszyć zapotrzebowanie na surowce. Zużyte baterie i akumulatory — w szczególności zawierające lit — a także pozosta ły sprzęt elektryczny i elektroniczny, zawierają nadające się do recyklingu i cenne materiały i surowce, które mogą mieć negatywny wpływ na środowisko naturalne i zdrowie ludzkie, jeśli nie są usuwane w sposób przyjazny dla środowiska naturalnego. Z utylizowanego sprzętu należy usunąć wszelkie ewentualne dane osobowe.

SYMBOLE STOSOWANE W NINIEJSZEJ

INSTRUKCJI Części lub akcesoria sprzedawane osobno Uwaga Ostrzeżenie! Zatrzymaj

OSTRZEŻENIE Podany w niniejszej instrukcji łączny poziom emisji wibracji zmierzono zgodnie ze znormalizowaną metodą testowania — może on być wykorzystywany do wzajemnego porównywania narzędzi. Można go wykorzystywać do wstępnej oceny narażenia. Deklarowany poziom emisji wibracji i hałasu odpowiada głównym zastosowaniom narzędzia. Jeżeli jednak narzędzie będzie używane do innych zastosowań lub z innymi akcesoriami, bądź też jeśli będzie niewłaściwie konserwowane, poziom emisji wibracji i hałasu może się różnić. Warunki takie mogą doprowadzić do znaczącego wzrostu poziomu narażenia w całym okresie eksploatacji. Oszacowanie poziomu narażenia na wibracje i hałas powinno również uwzględniać okresy, w których narzędzie jest wyłączone bądź działa, ale nie jest wykorzystywane do pracy. Warunki takie mogą doprowadzić do znaczącego ograniczenia poziomu narażenia w całym okresie eksploatacji. Należy zidentykować dodatkowe środki bezpieczeństwa mające na celu ochronę operatora przed skutkami wibracji i hałasu, takie jak konserwacja narzędzia i akcesoriów, utrzymywanie ciepła dłoni (w przypadku wibracji) oraz organizacja pracy.

Oprócz praw ustawowych wynikających z zakupu produkt jest objęty gwarancją, której warunki podano poniżej.

1. Okres gwarancyjny wynosi 24 miesiące dla konsumentów i rozpoczyna

się w dniu zakupu produktu. Datę zakupu należy udokumentować fakturą lub innym dowodem zakupu. Produkt został zaprojektowany i jest przeznaczony do użytku konsumenckiego i prywatnego. W związku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowań profesjonalnych i komercyjnych.

2. Istnieje możliwość wydłużenia okresu gwarancyjnego dla części asortymentu

narzędzi ogrodniczych (AC/DC) poprzez zarejestrowanie produktu na stronie internetowej www.ryobitools.eu. Kwalifikowalność narzędzi do wydłużenia okresu gwarancyjnego jest wyraźnie określona w sklepach i/lub na opakowaniu oraz w dokumentacji produktu. Użytkownik końcowy musi zarejestrować nowo kupione narzędzia online w ciągu 30 dni od daty zakupu. Użytkownik końcowy może zarejestrować się w celu przedłużenia gwarancji w swoim kraju zamieszkania, jeżeli jest on wymieniony w formularzu rejestracji online, gdzie opcja ta obowiązuje. Ponadto użytkownicy końcowi muszą wyrazić zgodę na przechowywanie danych, wprowadzanych na stronie internetowej i zaakceptować regulamin. Dowodem wydłużenia gwarancji jest wysyłane pocztą elektroniczną potwierdzenie rejestracji i oryginał faktury potwierdzającej datę zakupu.

3. Gwarancja obejmuje wszystkie wady produktu ujawnione w okresie

gwarancyjnym wynikające usterek wykonania lub materiału obecnych w dniu zakupu. Gwarancja jest ograniczona do naprawy i/lub wymiany i nie obejmuje żadnych innych zobowiązań, w tym między innymi odpowiedzialności za szkody przypadkowe lub wtórne. Gwarancja nie obowiązuje, jeżeli produkt był nieprawidłowo używany, używany niezgodnie z instrukcją lub nie był prawidłowo podłączony. Gwarancja nie obejmuje: – uszkodzenia produktu wynikającego z nieprawidłowej konserwacji, – produktu, który został zmieniony lub zmodyfikowany, – produktu, którego oryginalne oznaczenie (znak towarowy, numer seryjny) zostało zniszczone, zmienione lub usunięte, – jakichkolwiek uszkodzeń wynikających z nieprzestrzegania instrukcji, – jakiegokolwiek produktu bez certyfikatu CE, – jakiegokolwiek produktu, który próbowano naprawiać z pomocą niewykwalifikowanej osoby lub bez uzyskania wcześniejszej zgody firmy Techtronic Industries. – jakiegokolwiek produktu podłączonego nie nieprawidłowego źródła zasilania (nieprawidłowe natężenie prądu, napięcie, częstotliwość), – jakiegokolwiek produktu, który był używany z nieprawidłową mieszanką paliwową (paliwo, olej, procentowy udział oleju), – jakichkolwiek uszkodzeń spowodowanych wpływem czynników zewnętrznych (chemicznych, fizycznych, drgań) lub substancji obcych, – normalnego zużycia części zamiennych, – nieprawidłowego użycia, przeciążenia narzędzia, – stosowania niezatwierdzonych akcesoriów lub części, – jakichkolwiek okresowych regulacji lub czyszczenia gaźników w ramach konserwacji – elementów (części i akcesoriów) podlegających naturalnemu zużyciu, obejmujących, między innymi, kopułki do zwalniania żyłki, pasy napędowe, sprzęgło, ostrza przycinarek do żywopłotów lub kosiarek do trawy, uprząż, przepustnicę linkową, szczotki węglowe, przewód zasilania, zęby, podkładki filcowe, kołki podnośnika, wentylatory dmuchawy, rury nadmuchowe i ssawne, worek na śmieci i paski, prowadnice, łańcuchy piły, węże, mocowanie złączy, dysze natryskowe, koła, pręty natryskowe, szpule wewnętrzne, szpule zewnętrzne, filtry gazu, ostrza do ściółkowania itp.

4. W celu serwisowania produkt należy wysłać lub okazać w autoryzowanym

punkcie serwisowym RYOBI znajdującym się na przedstawionym poniżej wykazie punktów serwisowych w poszczególnych krajach. W niektórych krajach lokalny dystrybutor produktów RYOBI podejmuje się wysyłki produktu do centrum serwisowego RYOBI. W przypadku wysyłki do punktu serwisowego RYOBI produkt — pozbawiony jakichkolwiek niebezpiecznych substancji, na przykład benzyny — należy bezpiecznie zapakować i dołączyć adres nadawcy oraz krótki opis usterki.

5. Naprawa/wymiana w ramach niniejszej gwarancji jest bezpłatna.

Nie stanowi jednak o przedłużeniu lub rozpoczęciu od nowa biegu okresu gwarancyjnego. Wymienione części lub narzędzia stają się naszą własnością. W przypadku niektórych krajów nadawca będzie musiał uregulować koszty dostawy lub opłaty pocztowe. Prawa ustawowe wynikające z zakupu narzędzia pozostają niezmienione.

6. Niniejsza gwarancja obowiązuje we Wspólnocie Europejskiej, Szwajcarii,

na Islandii, w Norwegii, a także w Liechtensteinie, Turcji, Rosji oraz Zjednoczonym Królestwie Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej. Poza tymi obszarami należy skontaktować się z autoryzowanym dostawcą produktów RYOBI i ustalić, czy obowiązuje inna gwarancja.

AUTORYZOWANY PUNKT SERWISOWY

Wszelkie zapytania i problemy z produktem można zgłaszać do lokalnych autoryzowanych centrów serwisowych (patrz www.ryobitools.eu) lub bezpośrednio do: Techtronic Industries GmbH, Max Eyth Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Prosimy o podanie wydrukowanego na etykiecie numeru seryjnego oraz typu produktu.

Odśnieżarka bezprzewodowa Marka: RYOBI | Producent

| Zakres numerów seryjnych

Oświadczamy na własną odpowiedzialność, że produkt opisany w sekcji „Specyfikacja” spełnia wszystkie istotne postanowienia wymienionych poniżej dyrektyw UE, przepisów europejskich oraz norm zharmonizowanych

Zmierzony poziom mocy akustycznej .......................... 85,4 dB(A) Gwarantowany poziom mocy akustycznej...................... 87 dB(A) Metoda ocena zgodności zgodnie z aneksem V Dyrektywa 2000/14/EC zmieniona przez dyrektywę 2005/88/EC. Osoba upoważniona do sporządzenia dokumentu technicznego:

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : RYOBI

Model : RY36STX45A

Kategoria : Dmuchawa do liści