Aquaspeed FV5374 - žehlička TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aquaspeed FV5374 TEFAL au format PDF.

Page 50
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : Aquaspeed FV5374

Catégorie : žehlička

Téléchargez la notice de votre žehlička au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aquaspeed FV5374 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aquaspeed FV5374 de la marque TEFAL.

NÁVOD NA OBSLUHU Aquaspeed FV5374 TEFAL

1800132812FV53XXE0A11_110x15403/03/1409:38Page44Pred stlačením tohto tlačidla sa presvedčite, či je vnádržke dostatok vody. 45

Návod na použitie 1. Kropenie2. Tlačidlo pre vyberanie telesa proti vytváraniu vodnéhokameňa 3. Odvápňovacia tyčinka4. Ovládanie naparovania5. Plniaci otvor nádržky6. TIačidIo kropenia7. Bezpečnostná kontrolka Auto-Stop (v závislosti odmodelu)8. Prívodná šnúra9. Systém Easycord10. Kontrolka termostatu11. Stabilný podstavec12. Západka Power zone 13. Ovládanie termostatu14. Žehliaca plocha Autoclean Catalys ® (v závislosti odmodelu) Pred prvým použitím • Pred prvým použitím žehličky s naparovaním Vám odporúčame nechať chvíľu žehličku zapnutú vovodorovnej polohe mimo vášho prádla. V rovnakom prípade niekoľkokrát stlačte západku Power zone . • Pri prvých použitiach môže dôjsť k dymeniu, vylučovaniu neškodného zápachu alebo miernemu vylučovaniu častíc. Neovplyvnia kvalitu żehlenia a rýchIo zmiznú. Príprava

Akú vodu používať? • Žehlička je vyrobená tak, aby fungovala s vodou z vodovodu. Raz mesačne trebavykonať operáciu samočistenia prístroja. • Nikdy nepoužívajte vodu obsahujúcu prísady (škrob, parfum, aromatické látky, aviváž,atď.) ani kondenzovanú vodu (napríklad vodu zo sušičiek bielizne, chladničiek, klimatizácií,dažďovú vodu). Tieto typy vody obsahujú organický odpad alebo minerálne častice, ktorémôžu spôsobovať striekanie, hnedé škvrny alebo predčasné opotrebenie prístroja. Naplňte nádržku s vodou • Pred naplnením odpojte žehličku zo siete.• Ovládanie naparovania nastavte na – fig.1.• Uchopte žehličku jednou rukou, mierne ju nakloňte špičkou pätky smerom hore.• Otvorte kryt nádržky – fig.2. • Naplňte zásobník vodou až po značku “MAX” – fig.3. • Otvor nádržky uzavrite tak, aby bolo počuť cvaknutie. Použitie

Nastavte teplotu a tvorbu pary • Nastavte ovládanie termostatu – fig.4, podľa nasledujúcej tabuľky. • Kontrolka sa rozsvieti. Pri dosiahnutí dostatočnej teploty žehliacej plochy kontrolka zhasne – fig.5.

RADA • Vyberte nastavenie a ušetrite 20% energie v porovnaní s maximálnym výkonom. Veľmi Vám ďakujeme za Vašu pomoc. • Žehlička sa rýchlo zohrieva: začnite pri materiáloch vyžadujúcich si nižšie teploty a postupujte až k tým, ktoré sa žehlia na vyššej teplote. • Ak znižujete termostatom teplotu, pred d'alším žehlením počkajte, až sa kontrolka znovu rozsvieti.• Ak žehlíte materiál so zmiešanými vláknami: nastavte teplotu žehlenia na teplotu vhodnú prenajjemnejšiu zložku. Kropenie (spray) • Pri žehlení s naparovaním alebo na sucho, stlačte niekoľkokrát po sebetlačidlo Spray na navlhčenie prádla, odstránite tak nežiaduce záhyby – fig.6. Zvýšiť množstvo pary • Dajte ovládač termostatu do polohy “MAX” alebo “•••”.• Občas stlačte západku Power zone – fig.7.• Aby na bielizeň nekvapkala voda, dodržiavajte interval niekoľkých sekúnd medzi dvoma stlačeniami.Prečítajte si starostlivo návodna použitie. Pred zohriatímžehIičky odtráňteprípadnénálepky zo žehliacejplochy (podľa typu).Naplňte nádržku až na MAX.Nikdy neplňte nádržku priamo zkohútiku. Pri napĺňaní nádržkynevyberajte teleso proti vytváraniuvodného kameňa.Ak je ale vaša voda veľmi tvrdá, miešajtevodovodnú vodu s obyčajnou v obchodedostupnou vodou so zníženým obsahomminerálov v tomto pomere: - 50 % vody z vodovodu a - 50 % vody so zníženým obsahom minerálov.= ZÓNA NAPAROVANIALÁTKYNASTAVENIE TERMOSTATUNASTAVENIE NAPAROVANIA ĽAN BAVLNA VLNA HODVÁB / SYNTETIKA(Z polyesteru, acetátu,akrylu, nylónu) MAX

Žehlenie na sucho • Nastavte teplotu podľa žehleného textilu.• Nastavte ovládač naparovania na – fig.1.• Akonáhle zhasne kontrolka, môžete začať žehliť. Funkcia Plus

Žehliaca plocha Autoclean Catalys

(v závislosti od modelu) • Táto žehlička je vybavená samočistiacou žehliacou plochou ktorá sa čistí katalýzou. • Jej jedinečný povrch umožňuje odstraňovať nečistoty vytvárané pri bežnom používaní.• Odporúča sa žehličku vždy postaviť na podstavec, aby sa zachovala kvalita samočistiacej povrchovej úpravy. Zabudovaná odvápňovacia kazeta Žehlička je vybavená zabudovaným systémom proti usadzovaniu vápnika. Systém umožňuje zabezpečiť:• lepšiu kvalitu žehlenia: stále rovnaké množstvo pary počas celej doby žehlenia,• trvalý výkon žehličky. Bezpečnostná funkcia Automatické vypnutie

(v závislosti od modelu) • Ak je žehlička v stabilnej polohe na zadnej časti viac ako 8 minút, alebo je položená na žehliacejploche viac ako 30 sekúnd, elektronický systém preruší elektrické napájanie a kontrolka auto-stopzačne blikať – fig.10.• Žehličku uvediete opäť do prevádzky jemným trasením, až kým prestane kontrolka blikať. Funkcia zabraňujúca kvapkaniu (v závislosti od modelu)

• Keď teplota žehličky nie je dostatočná na to, aby vytvárala paru, napájanie vodou sa automaticky preruší, aby nedošlo ku kvapkaniu z pätky. Údržba a čistenie

Vyčistite odvápňovaciu tyčinku (jedenkrát za mesiac) • Odpojte žehličku zo zásuvky a vyprázdnite nádržku na vodu.• Nastavte paru do ekologickej polohy „Eco“. • Pre vybratie telesa proti vytváraniu vodného kameňa otvorte kryt pre napĺňanie nádržky, stlačte tlačidlo vyberania – fig.11 a potiahnite telesom smerom hore – fig.12. • Ponorte zariadenie na dobu 4 hodín do pohára bieleho vínneho octu alebo prírodnej citrónovej šťavy – fig.14. • Opláchnite zariadenie pod tečúcou vodou.• Vráťte teleso na miesto, zatlačte ho, až kým neklikne – fig.15. Uveďte do chodu samočistenie (Self Clean) • Postavte zohriatú žehličku na jej zadnú časť (termostat na maxime).• Ak zhasne kontrolka, odpojte žehličku od siete a umiestnite ju vodorovne nad výlevku. Vyberte odvápňovaciu tyčinku – fig.11-12 (pozri predchádzajúcu kapitolu). • Mierne zatrepte žehličkou nad výlevkou, kým časť vody (s nečistotami) neodtečie žehliacouplochou – fig.16. • Na konci tohto úkonu znova vložte teleso proti vytváraniu vodného kameňa na miesto, zatlačte ho, až kým neklikne – fig.15. • Zapnite žehličku na 2 minúty v polohe na pätke, aby žehliaca plocha uschla.• Keď je pätka žehličky vlažná, vyčistite ju navlhčeným nekovovým tampónom. Čistenie žehliacej plochy Vaša naparovacia žehlička je vybavená samočistiacou pätkou (v závislosti od modelu):• Jej jedinečný povrch umožňuje odstraňovať nečistoty vytvárané pri bežnom používaní, keď sažehlička používa za normálnych podmienok.• Používanie nevhodného programu môže zanechať stopy, ktoré si vyžiadajú manuálne čistenie. V danom prípade sa odporúča jemnou a vlhkou handričkou očistiť ešte letnú žehličku, aby sa nepoškodila povrchová úprava.Vaša naparovacia žehlička je vybavená pätkou Ultragliss (v závislosti od modelu):• Keď je pätka žehličky vlažná, vyčistite ju navlhčeným nekovovým tampónom. Uloženie žehličky • Odpojte žehličku od siete a zaveste odev na vešiak – fig.18.• Vyprázdnite nádržku a umiestnite ovládač pary do polohy . Trocha vody môže v nádržke zostať.• Naviňte šnúru. Postavte žehIičku na jej zadnú časť – fig.19.Aby ste sa vyvarovali spáleniu jemnýchlátok, držte žehličku niekoĺkocentimetrov od látky. Po každých 5razoch dajte žehličku do vodorovnejpolohy.Pri bežnom používaní svietikontrolka auto-stop!Upozornenie!- Nikdy sa nedotýkajte konca zariadenia - fig.13. - Želička nefunguje, ak v nej nie je vloženézariadenie proti usadzovaniu vápnika.Aby ste odložili odstraňovanievodného kameňa a predĺžiliživotnosť svojej žehličky,vykonávajte raz mesačnesamočistenie.Pozor! Používaním drsnýchtampónov sa môže poškodiťsamočistiaca povrchová úpravažehliacej plochy (v závislosti odmodelu) - fig.17. Nepoužívajte agresívne anidrsné čistiace látky.

1800132812FV53XXE0A11_110x15403/03/1409:38Page46PROBLÉMY MOŽNÉ PRĺČINY RIEŠENIE Otvormi v žehliacej

Zvolená teplota nie je vhodná pre

Nastavte termostat na farebnú zónu (od ••

Používate západku Power zone príliš často.

Medzi jednotIivými použitiami počkajte

Tvorí sa príliš veľa pary. Znížte množstvo pary.

Prečítajte si kapitolu “UIoženie žehličky”.

Teleso proti vytváraniu vodného kameňa

nie je správne na mieste.

Vložte správne teleso proti vytváraniu vodného

kameňa: zatlačte ho, až kým neklikne.

odstraňovanie vodného kameňa.

Nepridávajte do vody v nádržke žiadny

prostriedok na odstraňovanie vodného

Nepoužívate správny typ vody. Vykonajte samočistenie a pozrite sa do

kapitoly “Akú vodu treba používať?”

Vlákna z prádla sa nahromadili v otvoroch

žehliacej plochy a tam sa prepaľujú.

zašpinená alebo tmavá

Použivate príliš vysokú teplotu.

Vyčistite žehliacu plochu tak, ako je vyššie

uvedené. Pre nastavovanie teploty si pozrite

Bielizeň nie je dostatočne vypláchnutá,

alebo používate škrob.

Vyčistite žehliacu plochu tak ako je vyššie.

Škrob nanášajte na rubovú stranu žehlenia.

Žehlička bola príliš dlho používaná nasucho.

Položili ste žehličku vo vodorovnej

polohe na kovovú podložku.

Žehliacu plochu ste čistili drsným alebo

Žehličku ukladajte vždy zvisle na jej

Pozrite si kapitolu „Čistenie žehliacej

Vaša pätka sa začína zanášať vodným

Vykonajte samočistenie (Self-clean).

Voda vyteká cez prepážku

Zle ste uzavreli otvor nádržky. Overte si, že otvor nádržky je dobre

uzavretý (dokiaľ nezacvakne).

Otočte ovládač naparovania na .

Rozprašovač nekropí. Nádržka na vodu nie je dosť naplnená. Naplňte nádržku na vodu.

S akýmkoľvek iným problémom sa obráťte na zmluvné servisné stredisko a nechajte si žehličku skontrolovať.

Problémy so žehličkou?

Podieľajme sa na ochrane životného prostredia!

i Váš prístroj obsahuje početné zhodnotitel'né alebo recyklovateľné materiály.

‹ Zverte ho zbernému miestu alebo, ak neexistuje, zmluvnému servisnému stredisku, kde s ním bude naIožené zodpovedajúcim spôsobom. 1800132812FV53XXE0A11_110x15403/03/1409:38Page47Pred uporabo tega gumbapreverite, ali je v rezervoarju voda.Likalnik držite nekaj cm stranod tkanine, da se ne osmodijoobčutljiva vlakna.Na vsakih 5 pritiskov likalnikvrnite v vodoraven položaj. 48